И всё-таки Диего вывел её в небольшой сад, за которым уже можно было разглядеть казармы. Да даже обычный человек уже мог слышать лязг мечей и крики бравых солдат.
— Королева Айка — жрица? — удивилась Лина и тоже остановилась. Этот факт никак не хотел укладываться в голове. На языке вертелся закономерный вопрос: тогда как она уживается в замке с демоном?
Если, как сказал Диего, демон принадлежит королю, значит, он темный маг. Тогда, может, и королева — темная жрица? «Нет-нет-нет», — Лина помотала головой, отгоняя странные мысли. Если в зале она толком не могла прощупать людей из-за присутствия демона, то во дворе, по крайней мере, в Айке не увидела угрозу. Но спрашивать лишний раз и показать себя ещё большей невеждой она не хотела.
— Мне подойдёт любое жилье, лишь бы крыша над головой была, — перевела тему Лина. — Я действительно жила в монастыре, в келье не было королевских удобств.
Конечно, было приятно, что ее считают королевской охотницей, хотя она была совсем новичком в этом деле, девушкой без рода и имени. И свою неопытность она продемонстрировала всем, кому только могла. Ей до сих пор было стыдно, поэтому она подняла смущенный взгляд на Диего.
— Я не доставлю хлопот, обещаю.
— Я на это очень надеюсь. — Диего вновь усмехнулся, приподняв лишь один уголок губ. Нравилось ему, что она его смущается. Не связывал, конечно, это с её… нетерпением, проявленным ранее, но это было забавно. Неопытность, в принципе, в ней выдавало именно это — Диего привык работать с людьми-камнелицами, потому что они знают свою цель и идут к ней. А эта стесняется, не знает, даже эта остановка в королевстве явно не была в её планах. — А то не хотелось бы пускать своих людей на ваше выслеживание и поимку. Дела, знаете ли, есть более важные. — Он ей даже подмигнул? Ну да, точно. Только это мог утаить локон, спадший на лицо.
Он вновь повел девушку вперёд, но, как оказалось, сад они обогнули. Диего нужно было краем глаза проверить обстановку в казармах, и он это сделал. Теперь их путь неспешным шагом шел обратно.
— Коня можете оставить здесь, если угодно, — продолжил он говорить. — Я не приверженец строгих правил церквей. Так что лучше вам укажу дома для приезжих гостей. О церквях вы можете узнать у хозяина дома — любой не откажет в том, чтобы указать дорогу. Хотя, знаете, отсюда даже видно. — Диего остановился и повернулся корпусом к калитке, ограждающий сад. Она была не строгая, так, для красоты, потому за ней было видно город. Замок стоял на небольшом возвышении, что делало его очень выгодным в плане осмотра города, но легкой целью при осаде. — Видите черепичные крыши, выкрашенные в синие цвета? Они сразу у дороги. Одноэтажные, маленькие… Это и есть они. Сейчас, как мне известно, гостей нет, хотя в одном из них мог остановиться господин Скайфорд — частый гость короля. Но этого, увы, я точно не знаю.
— Мне подойдёт, — слегка улыбнулась Лина, смотря на маленькие домики. Она положила руки на калитку и попыталась угадать, какой ей достанется. Ей нравилось здесь. Красивое и мирное королевство, тогда как Люций погряз в нескончаемых войнах, внутренних и внешних. — Скайфорд… Кажется, я слышала эту фамилию, при дворе короля Феликса часто упоминали ее. — Но ее мало волновал какой-то господин Скайфорд. Лина повернулась к Диего и вдруг спросила: — Смогу я снова встретиться с королевой Айкой? Мне хотелось бы принести извинения за свое поведение на совете. Или вы передайте.
И вновь она отчего-то смутилась, отвернувшись, пошла дальше по тропе к выходу из сада. Могла ли ее просьба показаться слишком дерзкой? Диего был приятным человеком, ей не хотелось бы портить с ним отношения.
— И вам доброго дня, Лина, — не с укором, но с той же насмешкой сказал Диего той в спину. Просьбу выполнит, но так как не знал ответа королевы, не стал раньше времени обнадеживать девушку. Хотя догадывался из-за ранее заданного вопроса, чем по-настоящему был вызван интерес к Айке. Будет жаль, если Лина разочаруется, ведь королева — жрица ради способностей, а не ради служения высшим силам.
***
Ближе к вечеру, перед ужином Айка и Генрих договорились решить их проблемны как раз за столом, когда они оба успокоятся, подумают обо всем и за ужином огласят о своих вариантах решения проблемы. До того момента Айка проводила беседы со своими людьми. Наверное, опять с Диего — с ним она часто в последнее время проводит время, но оно и понятно. Подготовка армии.
А вот Генрих, когда наконец-то вошел в свои покои, чтобы переодеться к ужину, вдруг ощутил черную сущность. Его здесь поджидали, но не показывались, пока не было уверенности, что он один.
— Приветствую вас, ваше величество. — сказал до боли знакомый голос. Уже знакомая дымка залетела в открытое окно и превратилась в высокого мужчину с бледной кожей и больной худобой. Но, надо признать, тот, кто сейчас кланялся перед Генрихом, выглядел после каждой встречи намного лучше… и так на протяжении трёх лет. — Не помешал?
— Профессор? Ох, простите, Йеон. — И хоть он чувствовал приближение родной магии, все равно удивился появлению бывшего декана факультета магии и своего наставника. Давно он не появлялся, Генрих очень надеялся, что никто по-прежнему не знает, что Йеон Ридмус выжил. Он не сомневался, что вампир был осторожен, но из вежливости спросить был обязан. — Надеюсь, вас никто не видел? Как ваше здоровье? В связи с текущей ситуацией сейчас небезопасно на границах.
Генрих отвернулся к шкафу, быстро выбирая рубаху на смену. У него было не так много времени перед ужином с Айкой, и ему не хотелось придумывать отговорки, почему опоздал. Ведь даже она не подозревала, что Йеон жив и не так уж редко виделся с Генрихом. Чему Генри, конечно же, рад. Йеон всегда наставлял его и давал мудрые советы, умел поддержать, как никто другой. Генрих очень ценил своего первого и самого верного сторонника.
— Что привело вас ко мне?
— Спасибо, но всё хорошо, — мягко улыбнулся вампир и отошел к окну, чтобы не занимать личное пространство короля.
Генрих всегда был слишком учтивым, чтобы допытывать о чем-то Йеона, оттого король не знал, что в большинстве своем Ридмус живет именно на территории Серии, а в Летарт никогда не возвращается, ведь там по его вине, вообще-то, началась самая настоящая травля на вампиров. А те уже не боятся давать отпор и быть теми, кого в них сейчас видят — монстрами и убийцами. Серия была свободна от вампиров, и тут Йеону жилось легче, но он всё-таки интересовался политикой и потому был здесь.
— Я хотел посмотреть на тебя, ведь вы с королевой такое замечательное представление устроили в зале! — И он никогда не скрывал, что следил за ним. А иначе не мог. Как узнал, что творится в Летарте, что начинается война, так сразу заинтересовался Генрихом, его решением в этом вопросе. — Только вот, что делать в итоге будете? Воевать или дать судьбе всё взять в свои руки?
— Не хотелось бы ни того, ни другого, — вздохнул Генрих и даже застегиваться перестал, оставляя на виду страшный шрам в груди, который ни один целитель не смог убрать, но благодаря которому он остался жив. Он обернулся к Йеону и присел на кровать. — Значит, видел, как мы облажались на переговорах? Это был провал. Вместо того, чтобы договориться, мы чуть не объявили войну сами. Честное слово, этот Шнейшшш… Я его имя три дня заучивал! А он нас провоцировал.
Разозлившись, Генрих встал и заходил по комнате, нервно перебирая пуговицы. Одно воспоминание о после вызывало в нем непреодолимое желание догнать его и всё-таки прибить. Ещё и жрица его зачем-то осталась — Ральф первым же доложил об этом.
— Я не хочу войны с Люцием, но если этого не избежать… — вновь заговорил Генри. — Мы будем готовы. Скоро сюда прибудет Элиас Симонс, так что будь осторожен с визитами. С ним у нас будет шанс победить. И все же мне хотелось бы обойтись малой кровью. Только есть загвоздка: я не знаю как.
Йеон дал выговориться королю, наблюдая за ним с полуулыбкой. Как же он был еще юн, но, вспоминая тот день, когда Ридмус не выгнал Генриха из кабинета, когда тот пришел донести отчет о пожаре… Боги, как же хорошо, что он его тогда не прогнал, не отвернулся от него. Не отвернулся теперь от него и сам юный король.
Ридмус, когда Генрих закончил говорить, но не закончил расхаживать по комнате, взял того за плечо и не только остановил, но и развернул к себе. На секунду вампирские глаза задержалась на шраме и заскользили вверх, куда когда-то он его укусил, даруя жизнь… Что ж, хоть этого шрама нет, который бы напомнил Йеону, каким он стал монстром.
— Не мне тебя осуждать, Генри, — тихо заговорил вампир, медленно, едва касаясь ледяными пальцами кожи короля, застегнул его пуговицы. — Я и сам не отличаюсь сдержанностью в моменты оскорбления и унижения. Но ваша вспыльчивость не дала вам честь, однако честь даёт то, что вы раскусили провокацию. Знай на будущее — истинный посол никогда не позволил бы своему языку так безвольно болтаться.
С последней пуговицей покончено, и Йеон, приобняв Генри за плечо, подвел его к кровати и опустил на неё — ему нужно было успокоиться, прежде чем вампир произнесет следующие слова. Сам же он сел на корточки напротив своего короля и заглянул в глаза.
— Ты знаешь, что нужно делать, Генри. Помнишь наш с тобой разговор? О твоей судьбе стать королем и превзойти своего отца? Когда мы с Магиссой просили тебя стать смиренным, затаиться и накопить силу для борьбы с Вильгельмом… Что ж, Генри, это время пришло. Если ты действительно не хочешь войны, воспользуйся заданными правилами игры Люция — ответь Феликсу как король Летарта.
— Думаете, я смогу? — спросил Генри своего учителя.
Однажды день, когда он должен встретиться с отцом, рано или поздно настанет, но он не ожидал, что так скоро. Оттого так разволновался. Ему все казалось, что он собрал недостаточно сил, власти и союзников. Но если медлить, кто знает, до чего ещё доведет королевство безумный король? Те ужасы, о которых тактично умолчала Ева, но рассказала Айка, они не должны больше повториться. К тому же, чем дольше они медлят, тем больше шансов, что его друзей и их заговор раскупят. А рисковать Винсентом и Евой он желал меньше всего.
— Неважно, я должен. — Генри глубоко вздохнул и вытер о штаны вспотевшие ладони. Он обязан встретиться со своим худшим кошмаром. Ради своего народа, ради себя самого. — Да, это будет лучшим выходом. Чтобы уберечь как можно больше жизней, я должен забрать трон себе. Так я прекращу издевательства над людьми и предотвращу войну. За ужином я расскажу Айке о своем плане, а потом займусь письмами. Нужно сказать Еве, чтобы она собирала силы.
Генрих решительно вскочил и направился уже к выходу, но опомнился, что не попрощался с Йеоном. Потому широкими шагами вернулся назад и взял ледяные руки вампира в свои.
— Спасибо вам, профессор… Йеон, — опять исправился он. — Что бы я делал без вас? Я рад, что после всего вы продолжаете быть мне наставником и другом.
— А я благодарен тебе за то, что позволяешь мне это делать… Позволяешь мне продолжать жить. — Изуродованное худобой и бледностью лицо скривилось в улыбке, но руки Генриха вдруг сомкнулись — они схватили пустоту, а Йеон превратился в дымку ровно в тот миг, когда дверь в покои открылась.
— Фу, Генри! Сколько раз просила не колдовать в комнате! — возмутилась Айка, видя, как клубы дыма улетают в окно, а для пущей убедительности в ее брезгливости (точнее не любви к дыму и едким запахам) она замахала ладонью перед лицом. — Прости, я немного задержалась… Иди на ужин без меня, я сейчас переоденусь и догоню.
Королева прошла вперёд по комнате и игриво толкнула бедром Генриха в сторону, чтобы он отошел и дал ей немного пространства. Как и король, она не особо успокоилась, о чем говорило её хмурое личико и поджатые губы. Еще бы, ведь постоянно себе напоминала об этом ублюдке, пока говорила с подругой и Диего.
— Кстати, тебе Ральф еще не рассказал? — А еще о её нервозности говорила и излишняя болтливость. — Пигалица, что с этим Шре… с этим грифом пришла, осталась в королевстве! Боги, как я хочу попросить Ральфа над ней поиздеваться, но в то же время понимаю — увижу еще раз её с мечом, заколю сама! Предупреди своих людей, чтобы духу её не было на территории замка, мои уже в курсе. Небось, наши слабости будет выведывать, готовить своих к войне с нами.
— Ральфу только дай волю, он над этой девушкой поизмывается, — усмехнулся Генрих и отвернулся, отходя чуть дальше, чтобы Айка спокойно переоделась. — Ты бы видела его счастливое лицо, когда он мне рассказывал о ней. Но ты уверена, что хочешь отдать ее на растерзание демону? Она ведь тоже жрица, как и ты.
Генриху было не жалко, но особой угрозы в девчонке он не видел. Как она показала себя на переговорах, дало ему понять, что она совсем зелёная ещё. Сразу вспомнилось время учёбы в академии, когда он сам и все его друзья были такими. Он не думал, что у охотницы хватит способностей скрытно выведывать их секреты и передавать в Люций. С ее-то кричащими доспехами и праведным гневом в глазах… Она осталась скорее из-за Ральфа, а тому только в радость — новая игрушка! Изгнать его у нее все равно не получится, потому что он не просто демон, а самый настоящий фамильяр. Сначала нужно разорвать связь между Ральфом и Генрихом, а ни одной жрице или охотнице на демонов это не под силу.
— Тебя так разозлили на переговорах? — усмехнулся Генрих и привалился к двери, поворачиваясь к Айке. — Вспомни, как ты впервые отреагировала на Ральфа.
— Ты же меня знаешь, — пожала она плечами, улыбнувшись Генриху. — Я в этом мире не терплю две вещи: когда меня и мою родню ставят ниже себя и холодные завтраки.
Она надела зеленое платье с длинными рукавами — не самая удобная вещь для трапезы, но сейчас Айка не думала о наряде, а только о том, как бы побыстрее решить все дела. Повернувшись к Генри спиной и ясно давая понять, что желает от него помощи в затягивании корсета, она думала промолчать о его словах про Ральфа, боясь показаться глупой. Но какое-то желание быть с ним честной сказалось, и Айка тихо заговорила:
— Ральф тот еще бес, но я уже давно не отношусь к нему, как к нечисти. Он такой же твой подданный, как Диего мой… пусть и более неуязвимый, — усмехнулась она. — А когда я вижу угрозу своим подданным, своему королевству, меня трясти начинает. С того и началась моя агрессия в зале. Я. Увидела. Угрозу.
Генрих затягивал корсет, заставляя говорить Айку отрывисто, а сам обдумывал ее слова. Приятно было знать, что она на его стороне даже в этом вопросе, хотя, призвав демона и связав его, он просто поставил Айку перед фактом. Первое время она с ним даже говорить отказывалась, но эта сила ему так же необходима, как любая другая. Это неуязвимый охранник, который всегда рядом. Ему не нужно отвлекаться на сон и еду, и в любое время дня и ночи он моментально может прийти на подмогу.
— Спасибо, — тихо сказал Генрих, заканчивая с завязками.
Он учтиво открыл дверь перед Айкой, а затем предложил свою руку, чтобы вместе пойти на ужин. Он хотел оставить тему со своим отъездом до того момента, как она успокоится, но, по-видимому, это произойдет не скоро, так что он начал прямо по дороге в королевскую столовую:
— У меня есть некоторые мысли, как мы можем поступить, чтобы избежать войны. Но это будет трудно. И я думаю, что мне нужно сделать это одному. Как только встретим Симонса, я уеду домой.
Айка остановилась так резко и неожиданно, что, казалось, кто-то превратил её в каменную дивную статую. Сама же она ощутила будто удар по голове, и перед глазами всё поплыло. От страха. Осознание того, что могло произойти с Генри, было моментальным, потому, помня все страшные истории, связанные с Вильгельмом, она увидела только один исход — смерть.
— Нет, — коротко и ровно, холодно и твердо.
Айка двинулась вперёд, будто не произошло этого разговора, но теперь уже замер сам Генрих, и ей пришлось повернуться к нему, убирая руку с его локтя.
— Нет! — Теперь в голосе отчетливо слышался страх так же, как и в серых глазах королевы. — Генри, я тебя к нему не пущу! Забудь всё то, что я сказала послу, ты никуда не поедешь! Он прав — Вильгельм тебя на месте зашибет, когда увидит! Ты не слышал, что я тебе говорила? Он стал еще более сумасшедшим! Найдем другой выход, попросим армию у соседнего королевства, того и глядишь, Люций испугается нашей мощи.
— Это не решит нашу… Нет, мою главную проблему, — твердо ответил Генрих. Ему и самому не хотелось ехать в то место, но как и сказал Йеон, нельзя больше медлить. — Мой народ продолжает страдать, пока Вильгельм сидит на троне. Я должен это остановить, тем более после твоих рассказов. Допустим, Люций испугается нападать на Серию, и что? Будь ты на моем месте, оставила бы дом на растерзание безумного правителя? Я собрал достаточно сил, чтобы устроить переворот. Все решено!
Генрих отчеканил речь, будто заучивал ее несколько дней. Да, страшно, да, у него поджилки трясутся при мысли, что ему снова нужно встретиться с отцом, но он должен. Просто должен, и все тут. Ему хватит сил, у него есть поддержка жены, друзей и народа. Этого должно быть достаточно.
— Я справлюсь, — мягко сказал Генри, беря Айку за руку и ведя дальше на ужин. Но слова звучали так, будто он пытался не только ее, но и сам себя убедить. Затем усмехнулся и добавил: — А если нет, ты наконец-то избавиться от «любимого» мужа.
И ведь ему повезло её успокоить. Сменить милость на гнев, потому что последние его слова не сказать, что разозлили, даже заставили улыбнуться, но удар локтем в бок он от неё всё-таки получил.
— Я хоть раз тыкала тебя в наши с тобой чувства и в свою нелюбовь к тебе? — прошептала она, так как все больше стало находиться слуг вокруг. То двери приоткроют, то голову опустят в поклоне. — Не любить, не значит не дорожить, Генри. Умрешь, я тебя с тобого света достану и убью… Ты меня знаешь, дорогой, я это смогу сделать. — Но в конце, прежде чем войти в обеденный зал, она подмигнула мужу.
***
Айка вошла в комнату слуг, а за ней следом прошел Диего. Во тьме комнаты его глаза тут же засветились, выдавая в нем зверя. Он осмотрелся — никогда тут не был — пока королева садилась на кровать. Она только открыла рот, чтобы что-то сказать, как из-за шторы вышла уже знакомая фигура.
— Привет, мелкая, — не смотря на фигуру, сказал оборотень.
— И тебе привет, хвостатый, — ответил ему задорный голос. Девушка вышла из своего укрытия и села рядом с королевой. — Что-то случилось?
— С чего ты взяла? — состроила из себя дурочку Айка.
— В последний раз ты приходила ко мне с Диего во время чумы…
Айка опустила лицо, а подруга виновато сжала ее плечо. Не хотела напоминать о родителях, не было такого умысла. Но на помощь пришел Диего. Он подошёл к женщинам так резко и неожиданно и так же резко опустился перед ними на корточки, но смотрел он только на подругу королевы.
— Его величество отправляется домой.
— Что?! — вскрикнула та. — Какого?..
— Так надо, — влезла королева, сбрасывая ладонь подруги, но приобнимая ее и прижимая к себе. — Спокойно! Феликс отказывается прощать Вильгельма. Если Летарт не хочет войны, то именно это королевство должно вести переговоры, а не соседи.
— Но Генрих — король…
— Мелкая, оскорбление Феликсу принес заменяющее лицо Генриха — его отец. Генрих должен вернуться домой и предотвратить войну именно как правитель второго своего королевства.
— Вильгельм убьет его, — прошептала подруга. Айка ощутила, как задрожали плечи у нее, и обняла ее крепче.
— Потому я и пришла сюда. Люди Диего будут официально сопровождать Генри, а ты должна будешь охранять его тайно. — Карие глаза подруги удивлённо уставились на Айку, и вот уже ее голова хотела замотать из стороны в сторону для отрицательного ответа, но Айка ее хорошенько тряхнула. — Я понимаю, как тебе больно от этого, поверь, будь другой выход, я бы тебя к нему и близко не подпустила, как не подпускаю себя к Роберту. Но мне не на кого положиться. Ты лучшая ученица Амадея, моя лучшая шпионка. И мне некому больше доверить его жизнь. — Подруга услышала. Она не хотела, боялась… Боялась даже не того, что увидит Генриха, а что он ее заметит; увидит, какой она стала… — Я прошу тебя, Риз. Вы с Диего во что бы то ни стало должны защитить Генриха. От Летарта. От Вильгельма. От тех, кто будет желать ему смерти, и войны.
***
У короля же был свой доверенный человек, с которым обязательно нужно было встретиться. Какое счастье, что он задержался на несколько дней в гостях. В отличие от Айки, Генриху не нужно было скрываться, ведь его друг, Роберт Скайфорд, был почетным гостем в Серии.
— А вот и наш дружок, — обрадовался Ральф, не успел Роб постучать в дверь кабинета. Вот уже и женский образ появился, который уселся прямиком на столе в соблазнительной позе.
— Войдите, — ответил на стук Генрих, будто не замечая того, что творил Ральф. Честно признаться, ему и самому было забавно наблюдать за Робом в щекотливых ситуациях. Хотя он сильно изменился со времён академии, когда Айке удавалось смутить его одним взглядом.
— Ваше величество, — поприветствовал Роб, входя в кабинет. Он слегка запнулся, когда увидел Ральфа, но поправил воротник и прочистил горло, после чего подошёл к столу, смотря сквозь девицу, которая вертелась то так, то этак, будто ее здесь нет. — Ты звал меня?
— Как неуважительно, — усмехнулся Генрих, но вовсе не упрекал Роба. Ему нравилось, что друзья по-прежнему обращаются с ним наравне. — Ты когда домой собирался?
— Милашка-жрец поедет с нами? — пропела звонким голосочком соблазнительница и не ударжалась, чтобы провести пальчиком по груди Роба.
— Эй, ну хватит уже, — пришел на спасение Генри, а то он видел, как скоро может треснуть лицо кирпичом Роберта. А тогда уж ничто не спасет Ральфа от священного пинка. Да только столкнул Ральфа неудачно — девица упала прямиком в объятия Роба.
— О, мы уже настолько близки, — продолжал свою игру Ральф. Только он не ожидал, что Роб ответит. Он подхватил его под бедром, а второй рукой прижал к себе сильнее за талию и что-то ласково шепнул на ушко, так тихо, что кроме Ральфа никто и не расслышал. Вот тут-то он пошел на попятную, резко отскочил от Роба, отряхиваясь, будто испачкался, сразу принял нормальный свой вид, а ещё и приговаривал что-то про извращенцев и облапывание.
— Ну, раз уж прелюдии закончились, перейдем к делу, — спокойно заметил Генрих. — Роб, у меня к тебе есть одна просьба. Айка будет в бешенстве, но мне не на кого больше положиться. Не то что бы я не доверяю Диего и его ребятам, но если с ней останется кто-то из моих друзей, мне будет спокойнее. Пожалуйста, присмотри за ней, пока меня не будет.
— Куда-то собрался?
— У меня есть дела… Дома.
3. Беда не приходит одна
Естественно, что провожать Генриха пришел весь двор. Свалить незамеченным такой персоне не представлялось возможным. У него была охрана для сопровождения, ну и конечно же неизменный его спутник Ральф. На удивление, на этот раз он старался держаться как можно дальше от Роберта, который тоже был здесь. Ральфа даже не пришлось уговаривать сесть на коня. Генрих подумал, что потом обязательно надо спросить, что же такого сказал Роб, чтобы прищучить проказника. Любезно распрощавшись с Айкой и отыграв роль хорошего супруга, он двинулся в путь со свитой. И каково же было его удивление, когда далеко позади он приметил знакомый доспех.
«Ей придется сменить красный, если она хочет незаметно следовать за нами», — подумал Генрих и вновь усмехнулся неопытности охотницы. Быть может в Люцие и принято ходить в ярких доспехах, но в Летарте ее быстро раскусят. Отправит к ней кого-нибудь перед самой границей, а то ведь и правда девчонка в беду попадет.
— Почему ты не захотел взять карету? — Не успели далеко отъехать, а Ральф уже начал ныть.
— Ты вроде бы не был против, первым на коня вскочил, — с усмешкой напомнил Генри.
— Я сдохну в седле за неделю. — Хотя вот кому это точно не грозит, так это Ральфу.
***
Не так близко удалось отъехать от замка, когда случилось не самая приятная вещь. Король и Ральф остановились ненадолго, чтобы кони попили и отдышались, но довольно быстро они эту заминку нагнали. У них были хорошие, сильные и породистые жеребцы, подгоняемые если уж не магией, то страхом от темного существа, который сидел на одном из них.