– Я дам вам несколько уроков, которыми вы сами должны будете заниматься. Если что-то вдруг проявится, то придёте ко мне, и мы с вами дальше будем думать, что делать.
Ещё несколько часов я провела в компании мага, который давал мне кое-какие уроки, как научиться вызывать свою силу, а затем, под пристальными взглядами стражников, я отправилась в город. Это была моя идея. Интересно всё-таки, в каком мире я живу? И что за нелюди здесь обитают?
От увиденного я пришла одновременно в шок и в восторг. Кого только я не встретила. Много было представителей похожих на людей, но большинство это были какие-то незнакомые мне существа, среди которых я признала кое-кого знакомого. Спасибо фильмам и книгам. Я встретила самых настоящих эльфов, гномов, даже великаны были. Обидно, конечно, будет, если я всё-таки сплю. Ну или я сошла с ума и сейчас нахожусь в своих бредовых фантазиях, которых ранее не замечала.
А ещё я побывала на ярмарке. Попробовала напиток «Змеиные уши». Несмотря на смешное название, напиток и правда получился на удивление вкусным. И, как оказалось, напиток не просто так называется. Его варят из змеиных ушей. Да, да, да. Из самых настоящих змеиных ушей. Напиток по цвету более схожий с сиреневым, и в нём плавают ма-а-аленькие ушки, больше похожие на эльфийские. Когда первый раз увидела, было сначала противно, а когда распробовала, даже втянулась и попросила добавки. Сам напиток похож на вкус компота из красной смородины, как варила у меня мама, но к этому кисло-сладкому вкусу прибавляется вкус карамели. А сами плавающие ушки больше похожи на мармеладки.
Я рассматривала всё, как маленький ребёнок, заворожёнными глазами. Еле себя сдерживала, чтобы от удивления не тыкать пальцами и не кричать: «Смотрите, смотрите!» А жители, на моё удивление, воспринимали меня нормально. Как я поняла из слов одного из стражников, они воспринимают меня нормально только из-за того, что к ним часто наведываются иностранцы.
Зачем-то на ярмарке купила себе защитный амулет. Точнее, это он меня выбрал. Я подошла просто посмотреть, что за украшения висят, а этот амулет словно живой, прыгнул мне в ладонь. Продавщица после такого как-то с опаской на меня посмотрела, сказав, что амулет очень редкий и выкован из драконьего камня, привезённого с другой планеты. Заворожённая рассказом женщины пришлось купить чудо-амулет.
На самом деле он был очень красив. Сам амулет был по форме больше напоминающую слезу. Цвет у него был бело-прозрачный и под разными углами можно было рассмотреть золотые нити, которые были словно вшиты в него. К амулету женщина в подарок дала мне тоненькую серебряную нить, сказав, что её невозможно порвать и завязывать только с заклинанием, которое она тоже мне любезно продемонстрировала, не забыв сказать, что заклинание это может использовать даже человек, не имеющий магических способностей. В общем, в замок я уже вернулась поздно, уставшая и довольная.
Глава 9
Почему-то была рада тому, что никого из семьи Ливингстонов не встретила. Вот не хотелось их никого видеть, хотя чувство ненависти я испытывала только к Гэбриэлу. Он уж последний, кого я хотела лицезреть в своей жизни. Пришла в свою комнату и, не переодеваясь, упала на кровать. Хорошо! Какое-то невесомое чувство меня одолевает, что хочется петь. Давно такого не испытывала. Но тишину и чувство восторга разбил мужской голос, от которого я с визгом подпрыгнула на кровати.
– Прости, напугал!
Стою на подкошенных ногах. Сердце стучит так громко, что другие звуки трудно распознать. Дыхание учащённое. На другом конце кровати сидит довольно улыбающийся Джейкоб.
– Ты… Вы что здесь делаете? И как зашли? – Ох, как я сейчас злюсь на младшего хозяина. Готова врезать ему за то, что нарушает мой покой и пугает.
– Я пришёл узнать, как ты съездила в город, что нового узнала о себе?
– Ничего нового не узнала, – пробубнила себе под нос.
– Как вы сюда вошли и ещё так тихо? – Мужчина улыбается.
– У меня есть кое-какие способности.
Ах, ну да! Совсем забыла, что я имею дело с сильным магом. Меня накрывает новой волной злости. Мужчина смотрит так пожирающе, что хочется невольно прикрыться. А потом его улыбка спадает. Смотрю на него и не могу понять, чего он хочет. Так пристально на меня смотрит, будто изучает и запоминает. А потом, спустя пару минут долгого молчания, он произносит:
– Как ты это сделала?
– Что сделала? – непонимающе смотрю на него.
– Ты не реагируешь на мою магию, – он прикрывает глаза и начинает принюхиваться. Ну нет, это совсем уже!
– Что вы делаете? – машинально начинаю отходить назад.
– Не могу понять, что за защита.
И тут до меня вдруг доходит. Улыбаюсь. Помогает, значит, камушек. Не обманула меня продавщица.
– Что смешного? Признавайся! – Джейкоб в одно мгновение ока оказывается около меня. И нет, он не ногами дошёл, он телепортировал. Вот это круть! Я тоже так хочу!
Мужчина стоит в пугающей близости. Словно нависает надо мной. На лице чувствую его горячее дыхание, отчего трудно становится дышать. Одна его рука как-то уж больно незаметно легла на мою талию. По телу разлилось тепло и мурашки пробежали. Кажется, что где покоится его рука, моя кожа скоро начнёт пылать от этого жара.
– Миа, – шепчет он. – Признавайся!
– Не-а, – качаю головой из стороны в сторону. Как мне нравится его близость! Пусть такая невинная и незначительная, но от неё становится так волнительно, так хорошо. Я такого ещё никогда не испытывала.
– Я тогда сам узнаю, – лукаво улыбается он. Делает шаг в сторону, и теперь наши с ним тела прикасаются друг к другу.
Свободной рукой мужчина немного отодвигает ворот моего платья, отчего я начинаю зло фыркать, но моё возмущение он явно не замечает. Из-под ворота он достаёт купленный мной амулет.
– Драконий камень! – с улыбкой на губах произносит мужчина. – Откуда он?
– Купила. Точнее, он сам прилетел ко мне в руку. – Отчего-то краснею. Мужчина внимательно рассматривает мой оберег.
– Очень качественная работа. Меня больше смущает вопрос, как он попал на обычную ярмарку?
– А что не так? – стало интересно.
– Твоему оберегу несколько сотен лет. Сейчас ни на одной планете не сохранилось драконьего камня. Если не считать правителя драконьего края и его королевской семьи. Там камень переходит из поколения в поколение. Он служит как сильный магический артефакт. Самый сильный в своём роде. И мне интересно, откуда взялся ещё один камень.
Мужчина взял мой амулет в свою ладонь, а потом начал на него так странно смотреть, что у Джейкоба глаза загорелись голубым светом. Но тут произошло что-то очень неожиданное. Мужчину будто откинуло от меня взрывной волной. Но Джейкоб вовремя сориентировался и застыл в воздухе, дабы не шмякнуться на пол.
От неожиданности я вскрикнула и прикрыла рот ладошкой. Смотрю, как Джейкоб аккуратно спускается по воздуху и встаёт на твёрдую поверхность. Вот это да!
– Аура Мии уже полностью поглотила камень, и он слушается свою хозяйку. Ты не сможешь воздействовать на неё своей магией, брат. – Проговорил Гэбриэл, стоящий около входной двери. Между прочим, закрытой изнутри входной двери!
И этот тоже ко мне без спроса вошёл? Нужно срочно что-то с этим делать. Не покои, а проходной двор какой-то!
– Да, камень хорошо охраняет её. – Теперь они оба смотрят на меня как на предмет изучения.
– Так! – громко выкрикнула я. Мне уже порядком начинает надоедать весь этот цирк с братьями, которые без приглашения вламываются в мою спальню. – Мне здесь может кто-нибудь объяснить, что вообще происходит?! И почему ты отлетел?
Внимательно перевожу свой взгляд с одного брата на другого.
– Этот камень. Ты теперь единственная его хозяйка, и он будет защищать тебя от воздействия любой магии.
– То есть? – это что, этот камушек теперь мой щит от магии? Здорово, конечно, но я бы предпочла свою магию.
– То и есть. Вы срослись с ним. Камень сам по себе очень силён, но твоя аура оказалась сильнее его и подавила своей силой. Тебе сегодня маг должен был рассказать о твоей ауре, которой ты можешь воскрешать даже умерших. Только нужно правильно научиться это делать. Ты очень сильная Миа, пусть и не разобралась ещё в своей силе. И лучше, чтобы никто этого не знал, кроме нашей семьи.
Это что я сейчас вижу в глазах старшего брата? Сочувствие? Страх за меня? Ха!.. Он что, умеет испытывать какие-то чувства? Да, не ожидала! Так, а почему он сказал, чтобы этого никто не знал? Нужно поинтересоваться. Это же неплохо. Может, я смогу помочь кому-то? Или нет?
– Почему нельзя говорить? Если верить вашим словам, то моя… эта, как её там… аура… она может помочь кому-то. Так зачем её прятать? – смотрю на старшего брата, а он не собирается, мне кажется, ничего объяснять. Уже из последних сил держу зрительный контакт. И замечаю, как его глаза медленно, но уверенно превращаются в угольки. Но тут заговорил Джейкоб, за что я ему благодарна, что прервал наши гляделки.
– Твоя сила настолько велика, что если кто-то узнает, то может тебя выкрасть и держать в качестве своей рабыни, а ты будешь выполнять все его приказы. Ведь ты практически на данный момент самое сильное существо. Но пока ты не обуздала свою силу и не знаешь, как ею управлять, ты бесполезна.
Вон оно что! Вот это да! Я, значит, типа бомбы замедленного действия? Что-то мне не хорошо. Нет, не хочу я эту силу. Как-то не прельщает меня судьба рабыни в чужом мире. Погрустнела. Как там говорится? Хотела силу – получи и распишись. Только вот я бы лучше выбрала телепортацию, как у братьев, куда полезнее, ну или делать разноцветный огонь, как мистер Бернард.
Мы втроём стоим молча в моих покоях. Братья смотрят на меня. Я на братьев.
– Джейкоб, отец зовёт. – Разрывает молчание Гэбриэл и тут же испаряется, не попрощавшись.
– Миа, тебе нужно отдохнуть, – говорит Джейкоб. – Спокойной ночи! И тоже вслед так же тихо и незаметно исчезает и блондин. А я остаюсь стоять молча и смотреть в то место, где пару секунд назад были тела братьев. Но вот ко сну я ещё не готова. В голове несколько сотен вопросов, на которые мне немедленно нужны ответы. И чтобы хоть как-то расслабиться, я наполняю горячую ванну и с удовольствием в неё погружаюсь.
Глава 10
Ночь прошла довольно трудно и бессонно. Одну половину ночи я пыхтела над тем, чтобы вызвать силу, занимаясь уроками, которые мне показал маг. И только ближе к утру я уснула. А вот мой сон нарушил стук. И он был не в мою дверь. Прислушалась и услышала в коридоре какую-то возню. Быстро умылась, делала хвост и надела бордовое платье, про которое мне так недавно говорил Джейкоб. Зачем его надела? Не знаю. Просто когда его увидела, сразу почему-то вспомнила младшего брата, и захотелось его порадовать нарядом, который он выбирал сам.
Вышла в коридор и застыла на несколько секунд около порога. Прислуга бегала как заведённая. Кто-то мыл и без того чистейшие стены, кто-то окна, а кто-то вообще носил какие-то вещи. Не стала спрашивать у девушек, что всё-таки происходит, и направилась в сторону столовой. Но уйти мне далеко не дали. По дороге меня перехватил мой уже знакомый стражник. Ларс выглядел довольным.
– Доброе утро, мисс Эдвардс, – проговорил мужчина, подходя ко мне ближе.
– Доброе утро, мистер Ларс.
– Я был бы рад, если мы могли бы обращаться друг к другу на «Ты». Без каких-либо формальностей.
– Хорошо, – пожала я плечами. Настроение было не очень хорошее, что мужчина быстро отметил.
– Миа, что-то случилось? Ты уже второй день подряд ходишь, повесив нос. – Приятно стало, что хоть кому-то интересно, как у меня дела и что же всё-таки со мной случилось.
– Всё хорошо, Ларс. Просто настроение не очень.
И тут мужчина меня удивил. Он приподнял свою ладонь вверх, и в центре ладони показалась небольшая дымка, из которой начала расцветать алая роза и расти прямо у меня на глазах. А затем роза расцвела, раскидывая свои бархатистые лепестки в стороны. Вот это да! Замерла и с интересом наблюдаю за цветком. Завораживает. Вот это я понимаю, магия! Даже некоторые девушки, которые наводили порядок в коридоре, прекратили махать тряпками и замерли.
– Держи, это тебе! – Ларс протянул мне ладонь, в которой был цветок.
– Спасибо. Это просто великолепно! Очень красивая магия. – Белоснежные щёки мужчины немного покраснели от смущения. А я, взяв розу, поднесла её к лицу и вдохнула аромат. Роза пахла непривычно. Запах был больше похож на морозную свежесть. А когда мой взгляд упал на сердцевину цветка, то и вовсе обомлела. Роза была необычная. В её сердцевине небольшим сугробом лежали малюсенькие снежинки, и они не таяли. Хотя сама роза была нисколько не холодная.
Настроение поднялось. Я позабыла буквально обо всём, что меня расстраивало.
– Миа? – обратился ко мне Ларс, а я даже и забыла, что мужчина находиться возле меня.
– Да? – подняла свою голову, встречаясь с изумрудно-зелёными глазами.
– Я хотел бы пригласить тебя сегодня вечером на прогулку, если ты не против.
– С удовольствием.
Ещё немного поговорив с мужчиной, мы распрощались. Я не забыла поинтересоваться у него, почему же такая суматоха стоит в замке, на что мне Ларс ответил, что два брата готовятся к смотру невест, которые завтра приедут в замок. И эта новость меня почему-то не особо обрадовала. А когда я пришла на завтрак, за столом уже привычно сидел мистер Бернард Ливингстон со своим вороном, который при виде мня как-то громко и неодобрительно каркнул, на что я вздрогнула и уменьшила свой шаг. По правую руку от мистера Ливингстона сидели Джейкоб и Гэбриэл, и это стало для меня шоком. Он ни разу не появлялся за это время не только на завтраках, но и на других приёмах пищи. Да что там говорить, я его вообще практически не видела в замке.
Подойдя ближе к столу, я склонилась в реверансе. Сегодня он у меня получился уже лучше. Ещё бы! Я ночью не только колдовала, но и пыталась правильно приседать. Получив одобрительный кивок в свою сторону от мистера Бернарда Ливингстона, я прошла к столу и села на своё место. Розу я положила около своей тарелки.
– Мисс Эдвардс, я смотрю у вас появился поклонник? – проговорил шутливо Джейкоб, стреляя глазами в мой цветок. Молчу. Чувствую, как щёки быстро краснеют. Наверное, лучше бы было отнести розу в свои покои, но времени уже не было, могла бы опоздать на завтрак.
– Молчание означает знак согласия? – всё не унимается Джейкоб. Я уже хотела ответить младшему брату, как тут произошло то, что ну никак я не ожидала. Моя роза за считанные секунды превратилась в серо-чёрный пепел. Первые секунды я думала, что мне просто всё привиделось, но нет. Вместо моей красивой розы лежала горка пепла.
На глазах выступили слёзы. Поднимаю взгляд на Гэбриэла, который вальяжно развалился на своём стуле и с усмешкой посматривает на меня. Не знаю, каким чудом не кинулась на старшего брата разъярённой кошкой. Да я готова этому, даже не знаю, как его назвать, глаза выцарапать. Ну и гад же!
– Зачем вы это сделали?! – всё-таки не сдержалась и обвиняюще на него посмотрела.
– Это обеденный стол и на нём должна находиться только еда, а не сорняки всякие валяться.
– Это не сорняк, а моя роза.
Под столом сжимаю свои кулаки так сильно, что ногти впиваются в нежную кожу ладошек, оставляя следы.
– Мисс Эдвардс права. Это не красиво, брат.
Гэбриэл как-то нехорошо хмыкнул и развернулся к Джейкобу.
– Ты что, брат, будешь заступаться за какую-то служанку? Или влюбился в неё, м?.. – глаза младшего брата загораются, только вот уже не голубым светом, как раньше, а в них тёмно-серый туман.
– Даже если и так, то что? – резко и грубо отвечает он. А я сижу молча. Притихла и смотрю на схватку взглядов. Если Джейкоб зол, то вот Гэбриэл доволен буквально всем. Мне иногда кажется, что он подпитывается человеческими эмоциями как вампир.
– Ничего. Просто мне не нравится, что все служанки проходят через твою постель. Оставь хоть одну нетронутую. Или уже поздно? – Гэбриэл разворачивается вновь в мою сторону и прищуривается. Вот теперь мою злость как рукой сняло. Мне хочется спрятаться под стол. Страшно. В его глазах ликуют черти. На дне чёрных глаз виднеется просматриваемый красный огонёк.
– Хотя можешь не отвечать на этот вопрос. Завтра приедут невесты и тебе будет не до каких-то служанок! – выплёвывает Гэбриэл. А я себя чувствую так, словно меня в навозной яме с головой искупали.
– Хватит! – звучит грозный мужской голос, за которым следует удар. Это самый старший из семьи Ливингстонов разгневался и ударил кулаком по столу. Теперь уже я смотрю с недоумением на своего хозяина. Вот это ничего себе! А мистер Бернард не так уж и беспомощен, как я думала. Да-а-а… Определенно я его недооценивала.
– Гэбриэл, ты своим поведением недостойно отзываешься о мисс Эдвардс. Пусть она и служанка, но она моя служанка. И я не позволю даже своим сыновьям плохо относиться к моим людям.
Под тяжёлым взглядом мистера Бернарда, Джейкоб немного ссутулился, а вот Гэбриэл даже не обратил на отца никакого внимания. Только если его взгляд заполыхал ещё сильнее. Кажется, я нажила себе самого страшного врага. И навряд ли получится скрыться за спиной своего хозяина.
Завтрак прошёл в гробовой тишине, её разбавлял только звук приборов. После того как все поели, мистер Бернард попросил сопроводить его до кабинета. И когда мы выходили из столовой, я с тоской смотрела на горстку пепла, что когда-то была красивой бордовой розой.
Глава 11
Сегодня был насыщенный день. После завтрака я помогала с работой мистеру Бернарду. Во время работы мужчина поднял разговор о своём старшем сыне, за поведение которого извинился и сказал, что подобного больше не повторится. Только вот мне как-то не особо верилось в его слова. А ещё я узнала ряд изменений в своём расписании. С завтрашнего дня я буду питаться в общей столовой вместе с прибывшими невестами. Мужчина объяснил это тем, что приедут его родственники на время брачного сезона, и они могут неправильно понять присутствие служанки за хозяйским столом. А я и не расстроилась. Наоборот, даже взбодрилась и чуть не выразила благодарность. Не хватало мне ещё того, что Гэбриэл будет пинать меня при других родственниках.
После обеда я пошла на урок танцев. В детстве мама водила меня на уроки бальных танцев. И я даже несколько лет ими упорно занималась, пока совсем не испортилось наше финансовое положение. Сегодня на уроке я оказалась не одна. В класс пришло с десяток молоденьких девушек, работающих прислугой в замке. Я только сейчас вспомнила о словах мистера Бернарда. Он когда-то говорил, что самых выделившихся из прислуги он может пригласить на бал, где девушки, возможно, заинтересуют мужчин из высшего общества. Видимо, в связи с этим девушки изучают танцы и другие предметы.
В класс вошёл преподаватель. И стоило девчатам увидеть мужчину, как челюсти попадали на пол. Преподаватель и правда был хорош. Высокий, волосы светлые, как и его кожа. Уши больше были похожи на эльфийские, глаза миндалевидной формы. А какие у него губы… ммм… Любая из девушек позавидовала бы. Да что тут говорить! Я сама невольно засмотрелась на мужчину и очнулась только тогда, когда он начал говорить.
Такого урока танцев у меня ещё никогда не было. Девушки чуть ли не в драку лезли за возможность потанцевать с молоденьким преподавателем. А мужчине, похоже, очень нравилось такое внимание, и позволял он себе намного больше, чем того следует этикет.
После танцев я, вымотанная и уставшая, ушла в свою комнату. На ужин не пошла, сославшись на то, что за день очень устала. Но причина была иная. Не хотелось вновь встретиться со старшим братом, который бы снова попытался меня уколоть.