Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Науа-Ацтек. Книга вторая - RedDetonator на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Ос решил для себя, что сегодня же приступит к изучению латинского языка. А то стыдоба – живёт почти что в Латинской Америке, а латыни не знает…

Впрочем, в Мексике латынь вообще не нужна, так как там сотни языков и тысячи диалектов, даже науатлем владеют далеко не все. Без усатых проблем хватает…

Поболтав с русским посланником, Альваро с улыбкой повернулся к Осу:

– Голубиной почтой получили письмо из Москвы – нам разрешили проезд!

– Отлично! – обрадованно воскликнул тот. – Сейчас же выезжаем!

//Русское государство, г. Москва, 23 апреля 1522 года//

В пути делать было, решительно, нечего. Они шли пешком, так как на телегу погрузили провиант и разборные палатки. Зимняя одежда была на них, поэтому климат Прибалтики, а затем и России, не оказывал на них существенного влияния.

Нет, холодно было. Погода препаршивейшая, стылая, выбивающая тепло из самих костей, но когда идёшь, вроде нормально.

Ночами стояли лагерем, отогреваясь у костров, а с наступлением утра шли вперёд.

Дороги в Москву были проходимы, что удивило Освальда. Слыхивал он расхожую фразу, дескать, в России дорог нет, есть только направления. В чём-то верно, так как, иногда, дорога по дуге огибала леса, формируя замысловатые маршруты.

Но вот она, наконец, Москва…

– Неплохо тут московиты расстроились, – оценил увиденное Альваро.

– Это что такое вообще, Ос? – подошёл к ним один из отряда охраны.

Он указал рукой на красные стены.

– Это Кремль, Мототл, – ответил Освальд. – Тут живут русские «gosudar».

– Как пирамида верховного правителя? – уточнил воин.

– Ага, что-то вроде того, – кивнул Ос.

– Умеют строить, видно, – с видом знатока оценил сооружение Мототл.

Войдя на территорию Кремля, они прошли к большому зданию, где их уже ждали.

Вероятно, царь или государь не понял, с кем имеет дело, так как никогда не слышал о Мецтитлане, но порядковый номер Хуицилихуитла его впечатлил. Или по каким-то другим причинам, но их приняли почти сразу.

Для начала держали в предбаннике, мариновали перед встречей, всего два часа, что по-божески.

Затем вышел молодой парень и обратился к ним на латыни.

– Говорит, что Василий III, правитель земель и что-то ещё, готов нас принять, – перевёл Альваро.

Их пропустили в тронный зал. Вошёл Освальд, Альваро, а также четыре воина с тяжеленными сундуками.

Знали бы местные разбойники, сколько килограмм золота мимо них проехало в обоссанной крестьянской повозке…

«Я бы на их месте волосы на жопе рвал, узнай такое…» – мысленно усмехнулся Освальд.

Василий III выглядел, как наделённый властью человек. Взгляд тёмно-карих глаз волевой, смотрит хмуро. Лицо худое, что нехарактерно для правящих фигур современности. Тот же Генрих VIII, король Англии, болтают, был упитанным человеком. Впрочем, он не репрезентативен, а Россия – это вам не Англия…

Про рост сложно что-то сказать, но видно, что русский правитель не слаб физически и внешне здоров. Кожа не бледная, как того обычно ждёшь от жителей холодных и пасмурных земель.

Василий III заговорил на латыни, так, будто каждый день на ней разговаривает.

– Говорит, чего пришли, с чем пожаловали, – шёпотом перевёл его слова Альваро.

– Скажи, что мы прибыли наладить дипломатическую связь с великой русской державой, – надиктовал Освальд. – И привезли дары.

Альваро перевёл его слова, после чего Василий III кивнул, давая знак, что можно.

– Ну-ка, выкладывайте, – обратился Ос к воинам на науатле. – И не роняйте, мать вашу, аккуратно и быстро, ставите, открываете крышки и отходите с поклоном. Исполнять.

Воины выполнили всё в точности, как сказал Освальд, а Василий III, сидящий на троне, аж подался вперёд, когда увидел, что там внутри.

Золотые слитки. Часть из них Освальд лично отлил перед отплытием. У них этого дерьма под каждым кустом по кучке навалено, а тут вон, серьёзного человека вогнало в величайшее удивление.

Там, примерно, пятьдесят килограмм. Ос не считал и не взвешивал, когда закидывал слитки в сундуки из корабельного хранилища. Сколько влезло, столько и привезли.

Но, к чести Василия III, удивление длилось секунды три, после чего лицо его вновь приняло волевое и каменное выражение. Он покивал и произнёс что-то на латыни.

– Говорит, что рад такому щедрому дару, – перевёл Альваро.

– Скажи, что это мы рады, что лидер великой державы принял наш скромный дар, – решил понтануться Освальд.

Раньше он потел за золото. Считал, что срубил банк и жизнь больше не будет прежней, только вот… жизнь и так не будет прежней, а сам он, со временем, перенял мезоамериканское отношение к золоту – наплевать на этот бесполезный металлолом. Медь дороже золота. И полезнее.

Тем временем, Василий III вновь изрёк что-то своим низким голосом.

– Говорит, что надо переходить к сути, а то дел много, – перевёл Альваро.

– Ну, тогда начинай переводить, – приготовился Ос.

Беседа шла медленно, так как напрямую говорить было нельзя, но суть Василий III уловил быстро. Сразу видно было, что на троне сидит не случайный человек.

А суть таилась в том, что Освальд намекнул о несметном богатстве Хуицилихуитла IV, который много слышал о Василии III, причём, несомненно, только хорошее, поэтому решил помочь августейшему коллеге по опасному бизнесу материально. Но взамен ему нужна небольшая услуга. И вот когда зашла речь об услуге, Василий III встал с трона и пошёл, дав им знак рукой.

Спустя менее чем пять минут они уже сидели за столом в небольшом кабинете, куда слуги спешно укладывали блюда с аппетитно выглядящими яствами.

Василий III оторвал ножку утки, откусил кусок и прожевал. Потеряв интерес к ножке, он выпил полкубка вина и ожидающе уставился на Освальда, который не ел, а тоже ждал развития событий. Альваро подоплёки ситуации не понял, поэтому начал есть сразу вслед за Василием III. Осу пришлось пнуть испанца под столом.

– Скажи, что суть услуги заключается в ряде военных вторжений… – заговорил Ос. – Пока никакой конкретики, но желаемое Хуицилихуитлом IV направление – запад. Литовское великое княжество, Польское королевство, Священная Римская империя…

Альваро, уронивший свиное рёбрышко на стол, начал спешно переводить. Уровень их дипломатии это, конечно, смазало, но видно было, что Василия III такой ерундой не смутить.

В ходе перевода осовских слов на латынь Василий III несколько раз приподнимал бровь, а также удивлённо поглядывал на Освальда. Помолчав пару минут, он вновь заговорил.

– Спрашивает, о каких количествах золота и серебра идёт речь, – перевёл Альваро.

– Скажи, что немного, – вздохнул Освальд. – Где-то десять тонн золота в ближайшие пару лет мы достанем, а на остальное нужно больше времени.

Альваро перевёл, а Василий III вновь с трудом сдержал внешние проявления экзистенциального ахуя.

– По серебру… – продолжил Освальд, сдерживая улыбку. – Двадцать-тридцать тонн в те же пару лет. Но с серебром у нас дела получше, поэтому с годами объёмы будут расти.

Царь вновь помолчал несколько минут. В ходе этого молчания забежал испуганный мужичок в длинном кафтане, упал на пол в поклоне, после чего подошёл к Василию III и зашептал что-то ему на ухо.

– Мог бы и открытым текстом говорить… – тихо сказал Освальд Альваро. – Мы-то по-русски вообще не понимаем…

Альваро улыбнулся и кивнул.

Правитель Русского государства отпустил человека, после чего вновь заговорил.

– Сказал, что золото проверили, всё настоящее, – сообщил Альваро. – И ещё спрашивает, какие сроки. У него есть некие проблемы с соседями, поэтому сразу начинать войны он не может.

– Переведи, что нашего правителя устроит, если война с Литовским великим княжеством начнётся через двенадцать лет, – произнёс Освальд.

После перевода самодержец с пониманием кивнул. Условия его вполне устраивали. Затем он снова заговорил.

– Золото и серебро нужно как можно быстрее, – перевёл Альваро. – Говорит, что мы не хуже него знаем, что у Русского государства проблемы с серебром.[8]

Освальд в душе не подозревал, что у русских за проблемы, но держал морду кирпичом и кивал.

– Ещё говорит, что если доставим ему в этом году хотя бы пару тонн серебра, то он сразу же начнёт готовиться к войне, – перевёл Альваро. – Уверенно говорит, что за двенадцать лет он соберёт такую армию, что литовцы от одного грохота броней побегут на поклон к кесарю римскому.

– Ну, Бог в помощь, – улыбнулся Освальд.

Вот Хуицилихуитл удивится потом, что оказывается, по его приказанию была проспонсирована серия войн за океаном.

5. Гонки на колесницах

//Территория Ливонской конфедерации, г. Нарва, 26 мая 1522 года//

– Да, наконец-то! – воскликнул Освальд, заходя на корабль.

Из-за каравана, отправленного Василием III, который, почему-то, не царь, они шли в Нарву целый месяц. Это пешком было, сравнительно, быстро пройти, примерно, восемьсот километров, а с длинной вереницей телег, гружённых дарами, а также со всем обслуживающим их персоналом, они ползли по грязи, в которую превратились, внезапно, грунтовые дороги, порой меньше двадцати километров в сутки.

Василий III нагрузил их щедрыми дарами, которые нужно было доставить Хуицилихуитлу IV. Самым ценным даром можно считать фарфор, доставленный аж из самого Китая. Помимо десяти ящиков хрупкой посуды, царь послал с ними полтонны соболиных шкур, которые, всё равно, не мог выгодно продать в Европу из-за собственного карантина и пандемии гриппа, а также стальное оружие, кольчуги и пятьдесят килограммов булата. Булатом русские называли качественную сталь, которую может обрабатывать далеко не каждый мастер-оружейник. Поэтому, вместе с булатом поехал мастер Никита Платов со всей семьёй. Под семьёй понимается не жена и пара детей, а СЕМЬЯ, то есть жена, пятеро сыновей, трое из которых с жёнами и детьми, три дочери, не выданные замуж, а также престарелая мать самого Никиты Платова.

На каравелле «Святая Исидора» и так, из-за обилия грузов, было очень тесно, но Освальд не собирался отказываться от компетентного мастера, поэтому решил пожертвовать свою каюту, лишь бы доставить его в Новый Свет. А ведь было ещё и кузнечное оборудование, без которого Платов не мог налаживать свою работу на новом месте.

Василий III хотел дать ещё пару мастеров разных стезей, но Освальд попросил его отложить передачу на следующий рейс.

Русский государь очень благоприятно оценил широкий жест Хуицилихуитла IV, поэтому не хотел ударять в грязь лицом с ответными дарами. Сто метров шёлка, аналогов которому в Мезоамерике никогда не видели – это груз, который догнал Освальда в районе поселения Струги. Видимо, государь посчитал, что отдарился слабовато, ну или нашёл шёлк уже после отъезда Освальда.

И вот теперь, после всего, что они пережили в этом медленном путешествии, можно уходить в Мексику.

//Королевство Датское, г. Копенгаген, 3 июня 1522 года//

Если до Дании «Святая Исидора» дошла нормально, то уже в проливах началось что-то непонятное.

Из порта вышло два парусно-гребных судна, оснащённых пушками на носу. Флаги на них датские, пушки приведены в боевую готовность, а абордажная команда на верхней палубе.

– Они долбанулись совсем? – озадаченно спросил Освальд.

– Мы не справимся с таким количеством противников, – вздохнул Альваро. – А даже если и справимся божьей помощью, то после этого нас прикончит форт…

– Посмотрим, – вздохнул Освальд.

Евротур ему нравится всё меньше и меньше, но, если они переживут встречу с датским флотом, то больше не будет остановок и лишних рисков.

Парусно-гребные суда не стали приближаться, а подали некие знаки, которые воспринял капитан «Святой Исидоры». Паруса были опущены и каравелла легла в дрейф, а затем и встала на якорь.

От ближайшего датского корабля отделилась лодка, на которой было всего пять человек.

Когда шлюпка приблизилась на достаточное расстояние, начался диалог.

Капитаном «Святой Исидоры» был Фернандо де Гранада, уроженец, как подсказывает его фамилия, Гранады, последнего оплота мусульман в Испании. Капитан несколько раз упоминал, что он первый из их династии, рождённый в Гранаде, откуда, по семейному преданию, бежали его древние предки, спасаясь от арабского нашествия.

Как и любой торговец-мореплаватель, он был вынужден освоить несколько языков, в число которых датский, к сожалению для Освальда, не входил.

Единственной надеждой был Альваро, а также древняя латынь, которой он владеет. В прошлый раз они имели дело с таможенниками, а сейчас, судя по всему, на них будут наезжать военные. Военным языки знать необязательно, поэтому могут быть проблемы.

Альваро начал беседу с приветствия на латыни. Ос немного подучил этот язык, оказавшийся не таким сложным, поэтому уже кое-что понимал.

– Здравствуйте! – помахал рукой Альваро.

По лицу усталого датчанина в стальной кирасе было видно, что он его понял.

– Чего здесь забыли? – невежливо спросил главный датчанин на не очень хорошей латыни.

– Мы держим путь на запад, – ответил Альваро.

– Прохода нет, – сообщил датчанин. – На территории королевства объявлен карантин.

– Мы не собираемся останавливаться в королевстве, – сказал ему Альваро. – Наш путь лежит прямо.

– Не положено, – покачал головой датчанин.

– Дай ему денег, – посоветовал Освальд на науатле.

– Мы можем заплатить положенную пошлину, – начал коррупционную схему Альваро, выделив особо слово «положенную».



Поделиться книгой:

На главную
Назад