Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: ЧЕРВИ-ЗАВОЕВАТЕЛИ III: Избранные эпизоды конца света - Брайан Кин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Рыча, Харли поковылял прочь и заснул.

Кевин и Тая снимали дом с тремя спальнями и небольшим огороженным задним двором в тупике, который они ласково называли "Маленькая Мексика". Их ближайшими соседями были Руди и Роза. Дом рядом с домом Руди был заброшен. Ходили слухи, что хозяин сидел в тюрьме, но никто не знал наверняка. Через круг от их дома жила семья с сыном-подростком, которого соседи называли Эминемом. Он целыми днями околачивался возле дома в рубашке с короткими рукавами. Слева от дома Кевина и Таи жила странная семья с сыном-подростком, который разговаривал сам с собой, и ему не разрешалось покидать их двор. Муж и жена больше походили на брата и сестру, а выходные муж якобы проводил в Мэдисоне, штат Висконсин, отдыхая в объятиях других мужчин.

У Таи было больше инструментов, чем у Кевина, поэтому ему пришлось одолжить их у Руди. Он ни в коем случае не собирался просить их у чудака по соседству, и он сомневался, что Эминем знает разницу между молотком и отверткой.

Он включил "The Chronic" Dr. Dre – старую, но хорошую вещь – а затем пошел к дому Руди. Когда Кевин попросил одолжить инструменты, Руди спросил, что он строит.

Кевин пожал плечами. Он не мог сказать своему соседу, что Бог повелел ему построить Ковчег. Пастор Чад, вероятно, сказал бы, что это прекрасная возможность доказать Руди существование Христа, но Кевин боялся, что Руди засмеет его.

- Собачью будку, - солгал он. – Харли какает в доме, поэтому я строю для него собачью будку.

- О, правда?

Выражение лица Руди выдало его мысли. Он вспомнил долгие бессонные ночи, которые он проводил, слушая лай Харли, просящего, чтобы его пустили в дом. Но он одолжил Кевину инструменты. Кевин вернулся во двор.

- А теперь мне нужны пиломатериалы.

Он замер. Dr. Dre заполнил тишину, читая рэп о сорока четырех причинах, которые пришли ему на ум, почему брата его врага было трудно найти.

Но какие пиломатериалы мне нужны?

"Кто этот тип с гениальным планом?" - спрашивал Dr. Dre.

К черту древесину, - подумал Кевин. - Мне нужен план. И мне нужно проверить мою гребаную голову. Что я делаю? Это смешно.

Он уже собирался все бросить и вернуть инструменты Руди, когда облако закрыло солнце, отбрасывая тени на траву. Кевин повернул голову к небу. Одинокая капля дождя упала ему на лоб. Моргнув, Кевин вытер ее, глядя на влажные кончики пальцев. Он снова посмотрел вверх. Небо темнело.

- Хорошо, - крикнул он. Затем он понизил голос. – Да будет воля Твоя, Боже. Твоя воля будет исполнена.

Вдалеке прогрохотал гром.

Начался дождь.

2. НОЧНЫЕ ПОЛЗУНЫ

Монклер, Нью-Джерси

- Ты с ума сошел?

Стивен Григлак посмотрел на свою жену Эйлин и покачал головой.

- Нет. А что?

- Ты видел, что творится снаружи?

- Ага, – oн пожал плечами. – Идет дождь. Ну и что?

Эйлин уставилась на него, и щеки Стивена покраснели. На заднем плане Брюс Спрингстин пел о женщине из Калвертона, которая бросила своего ребенка в реку и позволила течению унести его. Капли дождя снаружи били в окна, как пули.

- Ты слышал, что говорили в новостях, – Эйлин вздохнула. – О тех беднягах.

Стивен действительно слышал об этом. Ведущие новостей только об этом и тараторили. Вчера во всем мире начался дождь. Хуже того, на нескольких континентах прошла серия суперштормов. Флорида и все побережье Мексиканского залива были мгновенно стерты с лица земли, когда на них обрушились десятиэтажные волны, выброшенные на берег мощным цунами и ветром со скоростью более двухсот миль в час[1]. Гранд-Айл, Новый Орлеан, Апалачикола и Пенсакола были затоплены в мгновение ока вместе с двумя миллионами живущих там людей, у которых не было возможности эвакуироваться. Межштатная автомагистраль 65, которая находилась недалеко от побережья Алабамы, во время этого была в пробке, и все эти люди погибли под бурлящей водой, застряв в своих машинах.

- Это было на юге, - сказал Стивен. – А мы в Нью-Джерси.

- Но дождь идет и у нас, - возразила Эйлин. – Повсюду идет дождь. Как и то, что говорил Эл Гор.

- Эл Гор – идиот.

Хотя Стивен верил в глобальное потепление (казалось очевидным, что при его жизни зимы стали теплее), он не верил, что оно было вызвано искусственно.

Спрингстин уступил место "Временам года" Вивальди. Снаружи прогремел раскат грома. Стивен задумался, какое сейчас время года.

- Послушай, - сказал он, - я знаю, что ты беспокоишься, но все будет хорошо. Это странное погодное явление. Завтра утром дождь прекратится, снова выглянет солнце, и мы будем в порядке. А пока мне нужно наловить червей.

Стивен запланировал поездку на выходные на рыбалку в национальную зону отдыха Делавэр-Уотер-Гэп. Ему нравилось рыбачить именно там; в этом районе было семьдесят тысяч акров хребтов, лесов и озер по обе стороны реки Делавэр в Нью-Джерси и Пенсильвании. На протяжении почти сорока миль река проходила между невысокими лесистыми горами, где едва было видно хоть один дом, прежде чем устремиться к морю. Стивен любил походы и кемпинги, умел ловить рыбу нахлыстом и выслеживать животных. Он с нетерпением ждал этой поездки несколько недель.

Все, что ему было нужно, это наживка.

- Ты все еще думаешь поехать на рыбалку в эти выходные?

- Почему нет? – Стивен улыбнулся. – Если повезет, дождь оставит всех дома, а я буду один на реке.

Снова прогремел гром. Лампы замигали, но электричество не вырубилось.

- Я бы очень хотела, чтобы ты этого не делал. Я не думаю, что это хорошая идея.

Стивен вздохнул.

- Эйлин, я люблю тебя. Мы оба знаем, каким я был до встречи с тобой. Все эти прошедшие годы. Мы поженились. С тех пор жизнь наладилась. Но мне за пятьдесят, и я хочу делать то, что хочу. А сейчас я хочу наловить червей, чтобы у меня была приманка на эти выходные.

Она выглянула в окно. Сверкнула молния.

- Ты собираешься выйти в грозу?

Стивен усмехнулся.

- Ага.

Покачав головой, Эйлин пересекла зал и поцеловала его в щеку.

- Я иду спать, - сказала она. – Тебе лучше обсохнуть, прежде чем заняться этим со мной.

- Я просохну как следует.

- И вымой руки. Я не хочу, чтобы простыни провоняли червями.

Когда она ушла, Стивен достал из ящика стола фонарик и нашел пустую баночку из-под маргарина. Он надел плащ, сапоги и шляпу и вышел в бурю. По лицу и рукам хлыстал холодный дождь, а наверху выл ветер.

Стивен работал старшим техником в университете восточного побережья. Он проверял почву на плодородность в их лаборатории, выполняя различные химические и физические анализы. Поэтому он знал, чего ожидать на заднем дворе. Несмотря на его заверения Эйлин, он волновался. Они жили на углу напротив небольшого парка, а их ближайшие соседи были в десяти футах от них. Стивен боялся, что двор его соседа затопит. Во время дождя там скапливалась вода, что указывало на слой глины, образовавшийся в результате стока отступающих ледников в конце последнего ледникового периода. Их район находился на склоне холма, где когда-то был канал, по которому стекала талая вода. Он был обеспокоен тем, что, если дождь не прекратится в ближайшее время, гидростатическое давление заставит воду подниматься через пол его подвала. Она уже просачивалась сквозь стены, хотя он еще не сказал об этом Эйлин.

Затем он включил фонарик и забыл о своих страхах.

У них был небольшой задний двор. Под массивным вязом была ванночка для птиц, а между домом и забором под конским каштаном была большая компостная куча.

Все это – трава, компостная куча и даже поилка для птиц было покрыто тысячами извивающихся дождевых червей. Их красновато-коричневые тела извивались друг на друге.

Стивен уронил баночку из-под маргарина.

- Ебена мать!

Он никогда раньше не видел столько червяков. Во дворе было столько наживки, что хватило бы на целую рыболовную флотилию. Как и погода, это было ненормально. Что могло вывести их всех на поверхность? Действительно ли в земле было так много воды, или что-то другое заставило их подняться наверх? Возможно, хищник или химический дисбаланс в почве?

Какова бы ни была причина, это не имело значения. Смеясь, Стивен поднял упавший контейнер и споткнулся о траву. Он сделал два шага и почувствовал, как под его ногами хлюпают черви. Вздрогнув, он опустился на колени и начал сгребать их. Фонарик выскользнул из его рук и с тихим стуком приземлился на червей. Стивен не потрудился поднять его. Ему не нужен был фонарик. Все, что ему нужно было сделать, это протянуть руку и схватить горсть червей. Черви извивались между его сжатыми пальцами, и его руки стали мокрыми и скользкими.

- Я великий охотник на червей.

Над головой сверкнула молния, осветив двор зловещим голубым светом.

Из-под земли вылезли новые ползуны. Контейнер наполнился после пары горстей. Стивен схватил пластиковое ведро и начал бросать их в него. Он расчистил небольшие пространства во дворе, обнажив мокрую траву и грязь, но они тут же наполнились новыми червями.

Затем сквозь ливень он услышал странный звук, похожий на отрыжку. Он огляделся, но двор был пуст.

- Эй?

Шум повторился возле компостной кучи. Стивен схватил фонарик и встал. Его колени подкосились. Он направил луч в направлении звука и увидел неожиданное движение.

Что-то рыло себе ход под землей, поднимая в воздух верхний слой почвы и кучки дождевых червей, прокладывая под ними туннели. Это напомнило Стивену старые мультфильмы про Багза Банни, когда Багз и Даффи путешествовали под землей в поисках Писмо-Бич. Когда оно приблизилось к нему, Стивен чуть не рассмеялся.

Но то, что взорвалось из-под земли в нескольких футах от него, не было мультяшным. Это был гигантский ночной ползун, легко достигавший четырех футов в диаметре[2]. Его длину было сложно определить – большая часть его все еще находилась под землей.

Рот существа открылся.

Стивен закричал и отшатнулся назад, опрокинув контейнеры. Собранные им червяки расползлись.

Затем гигантский червь рванулся вперед, и охотник стал добычей.

3. НА БРЕВНЕ БЕЗ ВЕСЛА

Барнсли, Южный Йоркшир, Великобритания

Фил Шепард испытал облегчение, когда его тело наконец онемело. Осталось лишь легкое покалывание в руках и ногах. И больше ничего. Он был абсолютно уверен, что онемение – это плохо, но в данный момент это не имело значения. После двух дней, проведенных на вершине столба под дождем, он был холодным и мокрым, а мышцы его спины, ног и задницы кричали в агонии, пока не наступило онемение. Теперь ему оставалось бороться только с холодом и сыростью.

И с червями, конечно. Черви по-прежнему оставались проблемой. Они все еще торчали там, притаившись у основания столба. Твари выглядели голодными.

Фил работал в телекоммуникационной компании "Skanska UIS". Его работа заключалась в том, чтобы устанавливать телеграфные столбы и прокладывать телефонные провода к домам. Это были долгие и тяжелые дни, когда он ежедневно выходил из дома рано утром и возвращался поздно вечером, но ему это нравилось.

Одним из недостатков долгих рабочих дней было то, что у него не хватало времени на социальную жизнь. В тридцать восемь лет Фил все еще был холост. Иногда это беспокоило его, особенно потому, что почти все волосы на макушке выпали, а в козлиной бородке появились первые признаки седины. Но даже без девушки у Фила были способы расслабиться в нерабочее время. Он не пил, но ему нравилось смотреть фильмы и читать книги или тусоваться в снукерном клубе Райли, членом которого он являлся.

Еще одним недостатком его работы было то, что он часто не успевал за текущими событиями. Когда ты занят телефонными линиями, времени смотреть телик нет.

Но даже в этом случае он вообразил, что слышал о червях раньше.

Дождь, о котором он, конечно же, знал. Это причина, по которой он оказался в этой ситуации. Штормы прервали работу линий электропередач по всей стране. Более того, и водохранилище Уорсбро, и река Дирн вышли из берегов, затопив близлежащую сельскую местность. Он слышал, что ближе к морю было еще хуже, но Барнсли находился в центре страны. Цунами не могли его достать, если только они не достигнут библейских масштабов.

Фила и двух других мужчин послали восстановить провода. Фил не знал ни одного из своих коллег. Они были новичками в компании. Один представился как Тим. Другой назвался Саймоном. Оба переехали в Барнсли из Уэльса. Они втроем пригнали кран и фургон на место, а затем приступили к работе. Они оделись по погоде, но это не помогло. Мужчины промокли за считанные минуты. Не обращая внимания на дискомфорт, они сбросили провода со старых столбов. Затем с помощью крана вытащили упавшие столбы из земли. Используя лопаты, они расширили отверстия, а затем с помощью бура крана просверлили более глубокие отверстия для новых столбов. Именно тогда они столкнулись с проблемой.

Земля была слишком сырой, и ямы продолжали расширяться сами по себе. Хуже того, земля была полна других дыр. Судя по всему, из-под земли прорыло ход какое-то животное. Его коллеги посчитали, что это звучит достаточно разумно, но Фил не знал ни одно животное, обитающее в Англии, которое могло бы проделывать отверстия такого размера. На самом деле это были туннели. Каждый из них был достаточно большим, чтобы в него мог залезть ребенок.

- Чепуха, - пробормотал Тим. – Говорю вам, что мы должны доложить об этом и свалить отсюда.

- Но, - возразил Фил, - мы должны были...

Что-то длинное, белое и покрытое слизью вылетело из ближайшей дыры и схватило Тима прежде, чем Фил успел закончить предложение. Сегментированное чудовище атаковало беззвучно, двигаясь с быстротой, противоречащей его массивности. Существо схватило Тима своим беззубым зияющим ртом и соскользнуло обратно в нору. Из-под земли донеслись его приглушенные крики.

Крича, Саймон повернулся, чтобы бежать, но обнаружил другого червя, преградившего ему путь и бросившегося на него.

Фил в ужасе огляделся и увидел, что монстры приближаются к ним со всех сторон. На секунду он подумал о том, чтобы побежать к одной из машин, но прежде, чем он успел, чудовище проглотило Саймона целиком. Вместо того чтобы рискнуть, Фил взобрался на один из немногих столбов, не поваленных бурей. Черви сгрудились ближе, извиваясь в грязи, и окружили столб.

А потом началось противостояние.

Дождь продолжал моросить. Вода хлынула по улицам и начала собираться в поле. Черви отказывались уходить. Из промокшей земли вырвались еще несколько тварей и присоединились к остальным. Несколько существ попытались пробраться вверх по столбу, но соскользнули вниз, потеряв сцепление. Воздух наполнило их зловоние – приторный запах, похожий на запах аммиака, хлора и дохлой рыбы.

Фил мечтал о какой-нибудь винтовке – или о любом другом дальнобойном оружии. На нем все еще был пояс с инструментами, а также молоток, отвертки, нож и кусачки, но ничто из этого не могло отпугнуть червей. Его мобильник не работал. Каждый раз, когда он пытался позвать на помощь, в ответ слышал только мертвую тишину. Он продолжал искать помощи, но ее не было. В ближайших домах было тихо – наверно, они были заброшены. Возможно, их владельцы сбежали от штормов. Или, может быть, их всех забрали черви. Улицы были пустынны – ни машин, ни пешеходов. Он был совершенно один здесь, наверху.

Фил был голоден и измотан. Ему отчаянно хотелось поспать, но каждый раз, когда он засыпал, черви начинали волноваться, словно ожидая, когда он упадет. Он решил, что закроет глаза ненадолго, на несколько минут, и разбудит себя, если начнет засыпать. Его дыхание замедлилось, голова наклонилась вперед, подбородок уперся в грудь. Когда он почувствовал, что столб качнулся, его глаза снова распахнулись. Фил вскрикнул, уверенный, что падает. Но это не так. Он не двигался.

Это двигался столб. Он взглянул на червей и увидел, что они делают. Некоторые из них начали прокладывать туннель под столбом.

- Кто-нибудь придет, - прошептал он.

Он был в этом уверен. Его брат или сестра волновались, когда он не возвращался домой. У Саймона и Тима, должно быть, тоже были семьи. Их будут искать. Кто-нибудь из "Skanska UIS" заметит, что они до сих пор не объявились. Они отправят на их поиски другую бригаду рабочих. Конечно, прибудут аварийные бригады. Город затопило!

Столб снова зашатался.

- Кто-нибудь придет, - повторил Фил, пытаясь убедить себя. – В любую минуту.

Земля вокруг столба сдвинулась. У Фила перехватило дыхание. Над головой прогрохотал гром. Столб закачался взад-вперед.

Он ждал прибытия помощи.

Капли дождя продолжали падать.

Потом упал и Фил.

4. НА ПЛЯЖЕ

Моркам, Ланкашир, Великобритания



Поделиться книгой:

На главную
Назад