Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Сумман твоего сердца - Юлия Арниева на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

 В столовой мадам Дора, вручив мне в руки глиняный кувшин, судя по запаху, с вином, прошипела, чтобы я не двигалась и ждала её приказа.

 Замерев и почти не дыша, я стала рассматривать прибывших в замок гостей. Что же в них такого, что своим появлением в замке они разворошили это осиное гнездо?

 Во главе стола, на месте, которое ранее всегда занимал граф Луи, сидел мужчина лет тридцати-тридцати пяти, темноволосый, с красивой улыбкой. Он внимательно слушал графа Луи и ухмылялся. Создалось впечатление, что мужчина не верит ни единому слову, сказанному хозяином.

 Рядом с ним сидела невысокая миниатюрная и красивая девушка примерно моего возраста. Её светлые волосы были заплетены во французскую косу. У девушки на лице застыла улыбка, она практически не смотрела на хозяев этого замка, и казалось, что ей противно их видеть. И в основном общалась с маленькой девочкой лет шести с густой копной тёмных кучерявых волос. Та явно чувствовала себя здесь не очень комфортно, и девушка её отвлекала, рассказывая, судя по улыбке ребёнка, что-то интересное и весёлое. По левую руку от девочки расположился широкоплечий мужчина, и мой взгляд переместился к нему. Он тоже, склонившись к ребёнку, что-то тихо говорил, улыбаясь. Лица было не видно, светло-русые чуть волнистые волосы скрывали его.

 Не знаю, почему, но вдруг я почувствовала, что мне необходимо посмотреть в его глаза, и до зуда в руках захотелось прикоснуться к мужчине. Странно… молнии вновь оживились. Но ощутимый толчок в бок вывел меня из задумчивости, а шипение мадам Доры сквозь стиснутые губы привело в чувство.

— Иди... хозяин велел подать вино.

 Я кивнула, показывая, что поняла, и направилась к столу, внимательно смотря себе под ноги: не хватало ещё упасть и разбить этот чёртов кувшин! Наполнив бокал темноволосому гостю, неожиданно для себя услышала «спасибо». В этом замке нечасто произносили слова благодарности.

Улыбнувшись, переместилась к тому, чей взгляд так хотела увидеть, но, подняв голову, на противоположном краю стола заметила холодный, полный ненависти взгляд графа Терри. Вздрогнула, сердце заколотилось, и только что успокоившиеся молнии затрещали. Кувшин в моих руках с тихим щелчком лопнул, разливая дорогое заморское вино на пол, стекая по подолу жуткого платья.

— Чёрт! Опять! Дурацкое электричество! — тихо пробормотала, понимая, что сейчас будет очень плохо. В ожидании крика и возмездия расправила плечи и приготовилась, но точно не к тому, что последует далее.

Глава 13

Выскользнувшая из руки гостьи вилка с громким стуком упала в тарелку. В столовой тут же стало тихо, а не замолкавший ни на минуту граф Луи с укором взглянул на девушку. Замерев буквально на пару секунд, она медленно повернулась и посмотрела на меня.

— Вилия, с тобой всё в порядке? — спросил тут же темноволосый мужчина; на его лице отразилось искреннее беспокойство.

— Всё хорошо Андре. Ами, побудь с мсье Михелем и Салли. Дядюшка, я воспользуюсь кабинетом? — скороговоркой произнесла она и, улыбнувшись, вновь взглянула на меня. — Натали? Всё верно? Пройдите со мной в кабинет.

Она поднялась из-за стола и быстрым шагом направилась к двери, пару раз оглянувшись удостовериться, что я иду за ней следом.

Ничего не понимая, я решила, что лучше пойду за этой странной девушкой, чем буду выслушивать шипение мадам Доры. Мы шли по коридору так быстро, как будто за нами гнались. Войдя в кабинет, девушка предварительно оглядела коридор на наличие преследователей, плотно закрыла дверь и, развернувшись, тут же спросила:

— Ты кто? — И, прищурившись, не отводила взгляда, стараясь что-то рассмотреть во мне.

— Горничная Натали. — Я немного отступила назад, отодвигаясь от неё подальше.

— Ну да… — Она на минуту задумалась, как будто на что-то решаясь, и тихо произнесла: — Телевизор, интернет, сотовый телефон... Тебе знакомы эти слова?

— Да… — так же тихо ответила я, сглатывая слёзы. «Неужели я здесь не одна?» – промелькнула у меня в голове мысль и тут же исчезла.

— Не может быть! — Девушка вскрикнула и тут же обняла меня. — Ты откуда? Как сюда попала?

— Из России. С поляны перенесло… — Я была в шоке, и предательские слёзы всё-таки потекли по моим щекам. А в голове, словно птица в клетке, билась лишь одна фраза: «Не одна!»

— Возьми и присаживайся. — Девушка подала мне платок и махнула рукой в сторону кресла, сама же устроилась на стуле за столом.

— Спасибо, — поблагодарила её.

— Здесь я Вилия, в прошлом – Виталина Юрьевна, из России. Там я умерла под завалом в разрушенном здании, а душу притянуло в тело погибшей девушки. Очнувшись, малость обалдела от этой новости, а узнав, что я замужем и направлялась к мужу в замок, вообще была в шоке. Кстати, Андре — это мой муж, а Амелия, маленькая девочка, – моя дочь, вернее, племянница Андре, но её родителей убили, и она осталась сиротой. Я заговорила тебя? Прости, просто не ожидала, что встречу здесь ещё кого-то из моего мира.

— М-да… действительно, неожиданно. И я очень рада тебя видеть. Правда, просто пока всё это в моей голове не укладывается, — произнесла я и замолчала, не зная, что ещё сказать.

— Я понимаю… Как ты здесь оказалась, как давно?

— Несколько недель назад. Там, дома, была в туристическом походе… — И я кратко рассказала о том, как попала сюда, и о жизни в этом мире…

— И тебя девочка заманила… — медленно произнесла Вилия. — М-да… ну, ничего. Мы своих, как говорится, не бросаем, — улыбнулась девушка и продолжила: — Справимся.

— Спасибо! ты не представляешь, как я рада тебя здесь встретить! — Ком в горле мешал говорить.

— Представляю… Я позже расскажу о себе. А сейчас нам нужна легенда. И нам понадобится помощь. Я так и не смогла сообщить мужу о том, кто я. Хочу, но боюсь.

— И я тебя понимаю, — улыбаясь, проговорила.

— Так ты Натали? — Она вопросительно взглянула на меня.

— Натали Розель. Да, согласна, странная фамилия.

— Розель… очень интересно. Идём! — Вилия схватила меня за руку и потянула к стене.

— Что ты ищешь? — спросила я, наблюдая, как она шарит по правой полке рукой.

— Где-то здесь есть рычаг, — пробормотала девушка и тут же вскрикнула: — Вот он!

Сразу после этого в стене раздался скрежет, и в ней открылся проём, ведущий в пыльный узкий коридор.

— Идём. — Вилия снова схватила меня за руку и потащила. — Нам, кажется, сюда…

— Кажется? Ты уверена, что мы не заблудимся? — С каждым поворотом и развилкой мне становилось всё страшнее: не хотелось всё же быть заживо похороненной в этом месте.

— Не отвлекай, и так с трудом вспоминаю, — проворчала девушка, и, пройдя ещё метров двадцать, собрав на свои подолы паутину и пыль и повернув трижды, я наконец-то услышала:

— На месте! — Присев на колени, Вилия принялась развязывать какие-то узелки и разворачивать свёртки. — Помогай, чего замерла?

Пожав плечами и не понимая, что мы ищем, я тоже, опустившись на колени, стала разворачивать что-то большое и плоское, стоявшее у стены, а развернув, замерла от увиденного.

— Мама?! — На меня из развёрнутого свёртка смотрела своими добрыми, голубыми, как летнее небо, глазами моя мама.

— Точно! Значит, я не ошиблась. А это? — спросила она, разворачивая передо мной второй портрет, — Папа?

— Да… Я не понимаю... — И беспомощно взглянула на Вилию.

— А я, кажется, знаю, что произошло. Идём отсюда, расскажу всё в кабинете. Но нам всё-таки придётся сообщить о нас Андре и Аллистеру: без их помощи мы с тобой не справимся.

Добрались до кабинета мы быстрее, чем шли к схрону. Там нас ждали взволнованный Андре и двое мужчин. Один был тем самым, глаза которого я так хотела увидеть.

Увидела… серое хмурое небо и презрение… Почему-то стало обидно и горько.

— Вилия, где ты пропадала?! Понимаешь, что я твоего дядюшку чуть не убил, выясняя, куда он тебя дел?!

— Да, Вилия. И, по-моему, граф Луи обмочился, — произнёс белобрысый и поморщился.

— Всё хорошо, я проверила тайный проход. Живя в этом замке, я всё изучила и сделала схрон на случай побега. Вот Натали меня и сопроводила.

— Леди Вилия, побег?! Вы не перестаёте меня удивлять! — воскликнул молчавший до этого момента третий мужчина.

— Да, но давайте позже это обсудим. Андре, Ами сейчас находится с Салли? Брайн их охраняет?

— Конечно, Вилия. Но всё же я хотел сказать: прошу, не делай так больше. Я чуть с ума не сошёл, думал, что ты исчезла!

На лице мужа Вилии отражалась нескончаемая нежность, забота и беспокойство. И мне стало неловко, как будто я вторглась в чью-то тайну. Переводя взгляд от пары, заметила, что за мной тоже наблюдают. Белобрысый внимательно осмотрел меня, ухмыльнулся и прищурился. Сейчас мне казалась, что я мелкая букашка и нахожусь под микроскопом. Неприятные ощущения, надо отметить. Прервал мои размышления голос Вилии:

— Андре, мне нужно с тобой поговорить. Это очень важно.

— Хорошо, — настороженно глядя на жену, ответил мужчина.

— А мне пора проверить, как разместился отряд. — Белобрысый тут же покинул кабинет.

— Кажется, мне тоже пора, — пробормотал (судя по всему) Аллистер и направился к двери.

— Аллистер, тебя попрошу остаться, — остановила его Вилия. — Мне потребуется клятва.

— Как скажете, леди Вилия. — С недоумением посмотрев на девушку и на меня, мужчина присел в кресло.

— Вилия, ты меня пугаешь! Что случилось?

— Андре… сейчас я всё объясню, — тяжело вздохнув, произнесла девушка, не поднимая взгляда. — Натали, не стой, присаживайся. И ты, Андре…

— Леди Вилия, не томите! — пробурчал Аллистер, и, наверное, только он не переживал ни о чём.

— Я хочу, чтобы ты, Андре, и ты, Аллистер, поклялись сейчас, что об услышанном здесь никто не узнает. — Голос Вилии звучал твёрдо и решительно.

Мужчины с недоумением посмотрели в мою сторону, удивляясь, что от меня не потребовали клятвы, и вообще, судя по их лицам, они не понимали, почему горничная всё ещё находится здесь, но Андре всё же произнёс:

— Конечно, но если тебе так будет лучше… Клянусь.

— Клянусь, — повторил Аллистер.

— Отлично! Приступим… Я не Вилия! Я – Виталина Юрьевна. Мне исполнилось сорок лет, и на следующий день я погибла в своём мире. Мою душу притянуло в тело твоей супруги… — Девушка замолчала в ожидании, что скажет её муж. Пока она говорила, её взгляд ни на секунду не отрывался от лица Андре.

— Хм… ты себя точно хорошо чувствуешь? Может, пригласить лекаря? — пробормотал тот.

— Да, я себя прекрасно чувствую. Андре, это действительно так. Я могу многое тебе рассказать о нашем мире. Такого у вас нет.

— О нашем?

— Натали... мы обе из одного мира, мало того, из одной страны.

— И она тоже там погибла, а её душа вселилась в чужое тело? — скептически приподняв бровь, уточнил Андре.

— Нет. Её перенесло полностью. М-да… звучит бредово, но это правда, — ухмыльнулась Вилия.

— Простите… Можно, я покажу? — Я всё же решилась подать голос, видя, что ни Андре, ни Аллистер не верят Вилии.

— Покажешь? — переспросила девушка. — Тебе удалось прихватить с собой вещи?

— Немного, только то, что было на мне. Знай я об этом, не снимала бы рюкзак, — ответила Вилии.

— Это да! — рассмеялась девушка.

— Не могли бы вы отвернуться? — попросила я мужчин, тоже поворачиваясь к ним спиной, и, задирая подол, принялась распутывать верёвки, которыми привязала мешок с вещами. Да, я побоялась оставлять их у мсье Фила, а тем более в замке. Пришлось придумать конструкцию и всё носить на себе. Спустя минут пять я справилась, и на стол был выложен свёрток из одежды, в котором, бережно завёрнутые, лежали мои сокровища.

— Телефон! Господи, там есть музыка?! — вскрикнула Вилия. — Можно? – У неё от нетерпения затряслись руки, и я кивнула, давая согласие.

— Спасибо, — поблагодарила Вилия. — Как же я соскучилась! — И, взяв телефон в руки, тут же включила его.

— Там ещё достаточно заряда, я сразу его выключила, как попала в этот мир.

— Да, а электричества здесь нет. Интересно, можно его как-то будет зарядить? — пробормотала девушка, листая плейлист.

Мужчины смотрели на всё это, вытаращив глаза, а брови Аллистера уже давно спрятались среди волос. Но они молчали и внимательно наблюдали за нашими действиями.

— Вот, смотрите! — Вилия, нажав на экран и предварительно уменьшив звук, включила Стинга.

— Что это? — Осторожно беря телефон, Андре с изумлением смотрел на него и подносил к уху, слушая звучащую мелодию.

— Телефон. С его помощью можно общаться из любой точки мира, и не спрашивай, как это работает. Я только лишь пользователь этого девайса. Также он может показать всё, что угодно, главное – чтобы имелся доступ подключения к интернету. А ещё это фотоаппарат… Ну… вот, смотри! – Быстро пролистав, она зашла в галерею, и на экране появилась фотография моих родителей.

— Э-э-э... — промычал Аллистер, — разве это не герцог и герцогиня Розель? Светлая... как живые.

— Да… это родители Вилии и Натали. Кажется, они пропали несколько лет назад. Теперь я знаю, куда: их перенесло в мой мир, там родилась и выросла Натали, а в день её совершеннолетия ваш мир притянул её назад. Как голос тебе сказал? — Теперь девушка повернулась ко мне.

— Это мой мир, и моё место здесь. — Я, как и Андре и Аллистер, пребывала в шоке.

— Вилия… Я до сих пор не могу поверить, прости, но пока трудно. Но если ты таким способом хочешь избавиться и покинуть меня, то даже не надейся, что я тебя отпущу. А если всё же удастся, я найду тебя даже в другом мире! — Хлопнув рукой по столу, Андре тяжело задышал.

— Ты сдурел?! Я не собираюсь тебя покидать! — Вилия была удивлена и растеряна. — С чего вообще это взял?! Я хочу, чтобы вы помогли Натали, так как она сестра Вилии и тоже является наследницей герцогства Розель.

Этот разговор был прерван громким треском и вспышками молнии на моих руках после услышанного, успокоиться оказалось очень трудно.

Глава 14



Поделиться книгой:

На главную
Назад