Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Братья Харди и охота за спрятанным золотом - Франклин У. Диксон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Парни настояли, чтобы весь оставшийся день до вечера отец отдыхал в кресле, и сами отправились помогать Хэнку со стенной кладкой. К закату дело было окончено.

Потом все, вытянув ноги, расслаблялись у огня после ужина. Шейл разъяснил, где юношам одолжить в городе на время лошадей для поисков берлоги Большого Эла.

– А то у меня самого в хозяйстве только одна кобыла – Дэйзи, к тому же не слишком молодая и резвая, – оправдываясь, развел руками он.

– По всей округе – масса заброшенных шахт и приисков. С них и начинайте, – посоветовал сыновьям мистер Харди.

– Только томминокеров берегитесь, – с ухмылкой предупредил Хэнк.

– Томминокеров? Это еще кто такие? – удивился Джо.

– Ну, существа такие. Наподобие гномов или духов… В общем, непонятная нечисть, что водится под землей. В старые времена золотоискатели верили: если услышишь на прииске их стук – быть беде.

– Ну ладно. Как только услышим, станем лучше под ноги смотреть, – шутливо пообещал Фрэнк. – Кстати, нам в первую очередь хотелось бы осмотреть территорию возле Одинокого Дерева. Где именно там находилась заимка Майка Онслоу?

– Кто ж теперь упомнит? – почесал в затылке Хэнк. – Да и территория при Одиноком Дереве слишком велика, вы вдвоем, ребята, всю ее не охватите.

Однако он набросал им схему расположения пресловутого Дерева и заброшенных шахт поблизости от него, после чего Джо с Фрэнком наметили те из них, куда отправятся наутро.

Еще чуть позднее братья прогулялись до муниципальной конюшни на главной улице и арендовали для завтрашней экспедиции лошадей, которых, вернувшись верхом, привязали у Шейлова сарая. Сам Хэнк с мистером Харди к тому времени уже спали, и юноши присели на пару минут в гостиной – еще раз обсудить детали своего таинственного дела. Вскоре поднялся сильный ветер – до них донеслись его завывания с улицы.

– Пойдем-ка взглянем, как там лошадки, – предложил Фрэнк.

Укутавшись в пуховые куртки, братья выбрались наружу. Сарай выглядел крепким и просторным. Казалось, животным там уютно, и Фрэнк с Джо, вполне удовлетворенные, отправились назад к дому, как вдруг, завернув за угол хижины, разом застыли.

– Смотри! – выдохнул Джо.

Вдалеке, на вершине Кладбищенского холма отчетливо мигал голубой огонек!

Глава VI

– Скорее туда! – воскликнул Фрэнк и потянул Джо за руку.

Быстро и бесшумно как только возможно ребята, стартовав с заднего двора Хэнковой хижины, взобрались на холм и по тропе вдоль хребта поспешили к кладбищу. Добравшись до края уже известной им широкой лужайки, в тени деревьев они приостановились.

Ночь была безлунной, но северное сияние окрашивало все небо большими и яркими цветными полосами. В дальнем углу погоста братья заметили долговязую худощавую фигуру.

– Очевидно, этот человек и сигналил! – прошептал Джо.

Пригнувшись, юные сыщики проникли через сломанную ограду внутрь. Стараясь не выдать себя ни единым звуком, они добрались до какого-то особенно высокого каменного надгробия и притаились на корточках за ним. Конечно, им хотелось бы подобраться к незнакомцу поближе, но между ним и Харди больше никакого удобного укрытия не просматривалось.

Таинственный человек беспокойно расхаживал туда-сюда, взад и вперед, приплясывая и передергивая плечами, чтобы согреться. Вскоре со стороны главных ворот до парней донесся топот еще одной пары ног, и к первой фигуре приблизилась вторая, крупная и грузная. Шляпа вновь прибывшего была низко надвинута на глаза, а лицо укутано шарфом от жестокой стужи. Подойдя вплотную к собеседнику, он занял позицию спиной к братьям.

Худой заговорил. Фрэнк с Джо изо всех сил навострили уши, пытаясь хоть что-нибудь услышать сквозь завывания ветра, и некоторую часть беседы им разобрать удалось.

– …Большой Эл в бешенстве. Прямо на дыбы встает, – говорил первый. – На сегодня у меня от него для тебя особые указания, Револьвер-Стреломет.

Грузный молчал, видимо, ожидая продолжения.

– Ты должен проследить, чтобы братья Харди не покидали города. Любой ценой «запереть» их там. Как хочешь. И не забывай докладывать боссу о каждом их шаге.

Приглушенный ответ второго бандита потонул в вое ветра, но судя по всему, тот задал какой-то вопрос.

– Пока не выгорело – ответил долговязый. – Но ему лучше забыть о… тут особое дело… безнадежно… встреча послезавтра… хочет… чтоб все как обычно.

– Где?

– В Тени Медведя, – откликнулся первый.

В следующее мгновение раздался громкий треск ломающихся веток. Юноши затаили дыхание: неужели на кладбище спрятался кто-то еще?

После долгой паузы тощий заговорил снова:

– Завтра мы с Джейком… вместе с боссом… на шахте Брейди. Той, что не затоплена.

Сердца Фрэнка и Джо затрепетали в предвкушении: сейчас, ну вот сейчас, еще одно слово… но буря опять взревела не на шутку и поглотила все остальные звуки. Неизвестные еще пару минут пошептались между собой и разошлись.

Путь худощавого лежал как раз мимо убежища братьев, затем он нырнул в тот же провал в стене, что и они раньше, и быстро исчез под сенью леса. Вскоре Харди услышали конское ржание и цокот копыт по каменистой земле.

– Этого преследовать смысла не имеет, – проворчал Джо. – А жаль. Он запросто привел бы нас к логову шайки.

Тут прямо около них устало пробрел и второй из бандитов. Харди, застыв в напряжении, дождались, пока его одинокая фигура достигнет ворот.

– Но, Джо, – шепнул Фрэнк, – по крайней мере, мы можем проследить за другим и выяснить, кто же в городе шпионит на Большого Эла!

И, соблюдая все меры предосторожности, парни направились следом за ним к выходу с кладбища. Им было отчетливо слышно, как зловещий великан скользит и спотыкается на заснеженных скальных выступах склона. Харди держались от него так близко, как только осмеливались, украдкой перебегая из-за одного куста за другой, словно зайцы.

Вдруг Фрэнк резко остановился и пригнулся – ему почудился сзади еще какой-то подозрительный шум, и он инстинктивно схватил брата за руку. Тот вздрогнул, потерял равновесие и чуть не упал. И тут вниз посыпался целый град камней!

Затем на темном склоне воцарилась тишина. Фрэнк и Джо, напряженно вслушиваясь в нее, не двигались с места и представляли себе, как в нескольких метрах ниже тем же занимается дюжий незнакомец. Еще минута – и у них за спиной с места снялся – опять, как вчера ночью! – огромный валун. Он с грохотом обрушился вниз.

Джо толкнул Фрэнка локтем.

– Это не мы! Это не из-за нас! Кто-то идет за нами!

Может, их засек тот, худощавый, подумалось обоим братьям, вернулся и выследил? Или, как они и подозревали, на кладбище был кто-то третий?

Юноши внимательно всмотрелись – от края до края – в участок склона над ними, но ничего не обнаружили во тьме.

– Наверное, засел за другой глыбой или в зарослях, – прошептал Фрэнк.

Еще через какое-то время им показалось, что теперь внизу началось слабое движение, и они тоже продолжили осторожный спуск, готовые в любой момент отразить нападение с тыла.

К тому времени, когда показалось подножие холма, им уже снова удалось подобраться к объекту своего изначального преследования достаточно близко, чтобы заметить, как его темная фигура растворяется в тумане уже знакомого братьям «города-призрака». Опасливо крадучись, юноши двинулись по заснеженному деревянному настилу, прижимаясь к стенам домов, и скоро снова услышали тяжелые шаги незнакомца. Впереди замаячила его грузная фигура, но вдруг… опять исчезла за просевшей в землю внешней оболочкой какого-то покинутого обитателями здания.

Харди ускорили шаг и украдкой заглянули за угол этой ветхой постройки – как раз вовремя, чтобы заметить, как «объект» выходит из нее сзади. Там он резко развернулся и опрометью бросился к дальнему концу ближайшего соседнего дома.

Фрэнк с ходу бросился вдогонку – и успел увидеть, как преследуемый… просто вернулся на улицу. В свою очередь, опять оказавшись на деревянном настиле, старший Харди нашел там Джо, стоявшего неподвижно и молча, как тень.

– Он понял, что за ним хвост, – прошептал младший, – и проверяет нашу реакцию. Встряхнуть хочет, чтоб не дремали…

– Скорее, а то и вправду упустим его! – скомандовал Фрэнк.

Отбросив всякую осторожность, братья припустили бегом – шаги так и застучали по дощатой мостовой. Несомненно, «жертва» услышала их и тоже сломя голову бросилась вперед. Еще немного – и она растворилась в кромешном мраке между двумя старыми шаткими домами. Фрэнк и Джо оказались на этом месте лишь несколько секунд спустя.

– Сюда! – тихо бросил старший, и оба нырнули в темную горловину узкого прохода.

Миновав оба уже упомянутых здания, юноши оказались на широком пустыре, поросшем сорняками и кустарником и тянувшемся до самой стены леса на склоне холма. Здесь они остановились, чтобы осмотреться, напрягая зрение в ночи, и как следует прислушаться к ее звукам. В жуткой свистопляске ветра почти ничего не было слышно – разве что протяжный волчий вой где-то по ту сторону хребта.

– Кажется, ускользнул все-таки, гад, – выругался Джо.

Парни синхронно включили карманные фонарики и пошарили ими вокруг. В конце концов один луч выхватил следы беглеца, однако, приведя к сильно утоптанной дороге, они исчезли, став неразличимыми среди прочих.

– Черт, везет нам, как утопленникам! – простонал Джо. – А ведь шпион был почти у нас в руках!

– Ну, по крайней мере, мы узнали о нем самое важное, – задумчиво утешил его Фрэнк.

– Что же?

– Кличку. Очень необычную. Тот, второй, с кладбища называл его Стрелометом. Точнее, Револьвером-Стрелометом.

– Точно! А у меня совсем из головы вылетело, – хлопнул себя по лбу младший. – И наверное, такое прозвище наведет нас на его след, если только понять, что именно оно означает. У тебя есть мысли на этот счет?

Фрэнк покачал головой.

– Ни единой. Разве что… звучит как-то по-ковбойски. Может, Хэнк растолкует?

Проходя мимо скромного жилища Бена Тинкера, братья не увидели в окнах света. Они остановились и прислушались – изнутри до них донесся ровный и негромкий свистящий храп.

– Хорошо, что старикан спит, – ухмыльнулся Фрэнк, – а то еще открыл бы по нам стрельбу!

И братья отправились дальше своей дорогой, однако, проходя мимо пустующего танцзала в следующем квартале, вдруг так и застыли на месте, оба разом почувствовав, как волосы у них на затылках встают дыбом, а по спине пробегают холодные мурашки.

Из заброшенного дома даже сквозь вой ветра отчетливо доносились звуки пианино.

Та самая «призрачная музыка», о которой говорил Тинкер!

Глава VII

Со странной внезапностью ураган утих, как и не было, и в зловещей тишине Фрэнк с Джо снова услышали мелодию – а точнее, просто позвякивание клавиш из давно оставленного людьми танцзала.

– Ладно. Хоть одну тайну нам сегодня, кажется, раскрыть удастся, – проговорил Джо. – Зайдем, узнаем, что за чертовщина тут творится.

– Давай.

Стараясь тише ступать по деревянной мостовой, юноши приблизились к дверям. Чудная, атональная музыка сразу прекратилась.

Братья переглянулись.

– Неужто и этого спугнули? – шепнул Фрэнк.

И как бы в ответ на него невидимый исполнитель заиграл вновь. На сей раз в полную силу всех октав!

Харди живо извлекли из карманов курток фонарики и вошли внутрь, где сразу включили свои «инструменты» и зашарили лучиками по сторонам.

Музыка опять стихла.

Обставлено помещение было скудно – всего лишь несколькими шаткими столиками и стульями, покрытыми густым слоем пыли. Только с потолка свисали старинные люстры с давно выгоревшими масляными светильниками, щедро увитые паутиной.

Тут бренчание пианино возобновилось. Снаружи опять завыл ветер, и захлопали ставни.

– Ого! Жутковатое местечко, – содрогнувшись, заметил Джо.

Фрэнк вцепился ему в плечо.

– Смотри! Вон там!

Фонарики юношей выхватили из сумрака небольшое возвышение наподобие подиума в дальнем конца зала. На нем-то и стоял потрепанный, видавший виды клавишный инструмент.

Братья воззрились на него в изумлении. Мелодия как ни в чем не бывало продолжалось.

– Вот это да! Само собой играет! – воскликнул Джо.

Парни рысцой пересекли комнату, Фрэнк поднял потрескавшуюся крышку и посветил внутрь. В ответ струны жалобно заскрипели и задребезжали.

– Ай, мать честная! – вырвалось у старшего Харди: из недр пианино врассыпную бросилось сразу несколько крупных крыс.

Братья от души и с облегчением рассмеялись.

– Ну, вот и раскрылась страшная тайна потусторонней музыки, – заметил Фрэнк.

– Способные грызуны, – с усмешкой добавил Джо.

И вдруг где-то перед входом в зал, на улице раздался скрип доски на мостовой.

Юноши обернулись и услышали голос низкий и ровный, но не суливший ничего хорошего:

– Извиняйте, ребята. Сами напросились.

Фрэнк и Джо едва успели разглядеть в проеме распахнувшейся двери голову в белом балахоне с глазными прорезями – как на карнавальном костюме привидения. Затем в поле зрения мелькнула обтянутая перчаткой рука с короткоствольным револьвером. Неизвестный резким движением большого пальца взвел курок – вспышка – и…

Бам! Пуля просвистела по всему залу и с глухим стуком вонзилась в корпус пианино.

Братья, разом выключив фонарики, спрыгнули с подиума и рысью понеслись, не разбирая дороги впотьмах и на ходу опрокидывая столы со стульями. Когда эхо наконец стихло, Фрэнк подхватил за ножку один из последних стульев и метнул его почти наугад – примерно туда, где полыхнуло пламя от выстрела. Удар пришелся в цель: послышались стон, глухое ворчание, потом – осторожный, «пунктирный» скрежет подошв стрелка по полу. Он петлял в разные стороны, явно пытаясь подкрасться в темноте поближе к жертвам!

Повинуясь скорее инстинкту чем обдуманному плану, те расползлись в разные стороны, пытаясь сбить противника с толку: Фрэнк – направо, Джо – налево.

Внезапно старший брат вновь вскочил на ноги, в два прыжка достиг окна и сиганул прямо во тьму.



Поделиться книгой:

На главную
Назад