Все мы можем оценить монументальные усилия, которые были приложены к этому типу исследований, и его авторы заслуживают большего одобрения. Это вылилось:
Нас легко сбить с толку новыми привычками чтения в последние годы перехода от культуры, основанной на серьезной грамотности, к культуре более легкой, более подверженной влиянию цифровых технологий. Независимо от того, основаны ли они на сообщениях
Немецкий философ Вальтер Беньямин, писавший в 1930-х годах, суммировал универсальное измерение мгновенно поступающей к нам новой информации. Его вывод для сегодняшнего дня как нельзя актуален. Мы упорно «гоняемся за настоящим», писал он, которое состоит из «информации, не переживающей момента, в котором она является новой». С точки зрения читающего исследователя или, что довольно удивительно, с точки зрения бывшего президента Соединенных Штатов, та «информация», которую описал Бенджамин, не представляет собой знания. Журналист и писатель Дэвид Улин процитировал речь Барака Обамы перед студентами Хэмптонского университета, в которой президент выразил обеспокоенность тем, что для многих из наших молодых людей информация стала
Озабоченность Обамы разделяют все большее число его коллег-ученых. Профессор литературы Марк Эдмундсон много писал, что его студенты осмысливают информацию как форму развлечения:
Как каждый из вас, мои дорогие читатели, понимает, что эти заботы уже не могут быть направлены только на нашу молодежь. Огромное количество информации, которую мы все потребляем, включает по сути в себя один набор игровых вопросов, следующих один за другим. Что мы делаем с когнитивной перегрузкой от нескольких гигабайт информации с нескольких гаджетов? Во-первых, мы ее упрощаем. Во-вторых, мы обрабатываем информацию как можно быстрей, я бы сказала, мы читаем больше и как бы короткими вспышками. В-третьих, мы ее сортируем. Мы украдкой начинаем коварный компромисс между нашей потребностью знать и нашей потребностью экономить и выигрывать время. Иногда мы передаем свой интеллект на аутсорсинг тем информационным каналам, которые предлагают самую быструю, простую и удобоваримую информацию, о которой мы больше не хотим думать. И точно так же, как во многих переводах с одного языка на другой, суть слов пропадает из-за слабого использования наших собственных, индивидуальных культурологических способностей, в которых сложные идеи, мысли, слова больше не являются почитаемыми.
Когда мы по какой-либо причине отступаем от внутренней сложности человеческой жизни, мы часто обращаемся к тому, что соответствует сужающимся границам того, что мы уже знаем, никогда не встряхивая и не проверяя эту основу, никогда не заглядывая за пределы нашей прошлой мысли со всеми ее более ранними предположениями и иногда дремлющими, но готовыми наброситься предрассудками. Мы должны знать, что мы заключаем фаустовскую сделку в нашей чрезмерно напряженной жизни и что если мы не будем заботиться о своем выборе, как бы бессознательно мы ни теряли, мы можем потерять все, в буквальном смысле слова, больше, чем мы думаем. Мы уже начали менять то, как мы читаем, со всеми вытекающими последствиями для того, как мы думаем, следующее звено в цепи.
Как мы читаем
История о том, как меняется наше чтение, едва ли закончена. Цзимин Лю, Наоми Барон, Эндрю Пайпер, Дэвид Улин и группа Анны Манген в Европе – ученые из разных областей знания и стран – рассказывают, как тип чтения на экранах, к которому мы сейчас привыкли, меняет саму природу чтения. Немногие будут спорить с тем, что выяснил исследователь в области информатики и чтения Лю:
Манген и ее группа попросили студентов прочитать и ответить на вопросы о коротком рассказе, сюжет которого, как считалось, имел универсальную студенческую привлекательность (похотливая французская история любви). Половина студентов читала «Дженни, моя любовь» на
Лю поднимает вопрос, может ли объем текстов объяснить различные результаты исследований, проведенных до настоящего времени, и будут ли более длинные тексты вызывать более разнообразные представления. Сегодня можно констатировать, что в исследованиях под руководством Манген последовательность информации и память на детали меняются в худшую сторону, когда испытуемые читают с экрана. Эндрю Пайпер и Дэвид Улин утверждают, что способность к последовательности имеет значение как в физическом мире, так и на печатной странице, даже если она меньше, чем на гаджетах. В чтении, как и в жизни, настаивает Пайпер, людям необходимо
С совершенно иной точки зрения в своем заставляющем задуматься эссе
Возникает вопрос, не влияет ли уменьшение физических знаний, которые мы получаем на цифровых носителях, которые, как мы чувствуем, идут как бы неизвестно откуда, на то, как читатели улавливают детали прочитанного на бумажных носителях, на более глубоком уровне? Как они достигают той близости к осязаемому, куда чтение может нас переносить? Литературовед Майкл Дирда использует это физическое измерение, чтобы направить наши мысли к чему-то более глубокому в процессе чтения. Сравнив чтение книг с экранов с пребыванием в стерильных гостиничных номерах, он с воодушевлением заявляет:
Если вы вспомните
Существует тревожный и потенциально более длительный аспект этого «кровоточащего» эффекта, связанный с концепциями нейропластичности, подчеркнутыми в этих буквах: чем больше мы читаем в цифровом формате, тем больше наша базовая схема мозга отражает характеристики этой среды. В своей книге
Исследования чтения подтверждают обоснованность таких опасений. Наш читающий мозг – это сумма многих процессов, большинство из которых непрерывно формируется под воздействием требований окружающей среды. Например, отмеченные изменения, в качестве нашего внимания неразрывно связаны с потенциальными изменениями в памяти, в частности с его короткой формой, называемой рабочей памятью. Вспомните первые прожекторы, которые зажглись под цирковым шатром для чтения. Мы используем рабочую память, чтобы удерживать информацию в течение короткого времени, чтобы мы могли сосредоточиться на ней и манипулировать ею для когнитивной функции или, например, удерживая числа «в уме» для математической задачи, буквы при расшифровке слова или слова в краткой памяти при чтении предложения. В течение многих лет существовал почти универсальный принцип, который психолог Джордж Миллер назвал
Современная вариация беспокойства Сократа состоит в том, что наша возросшая зависимость от внешних форм памяти в сочетании с разделяющей внимание бомбардировкой множеством источников информации кумулятивно изменяет качество и возможности нашей оперативной памяти и в конечном счете ее закрепление в долговременной памяти. И правда, есть некоторые тревожные оценки, которые показывают, что средняя продолжительность памяти многих взрослых людей уменьшилась более чем на 50 % за последнее десятилетие. Нам нужно будет постоянно повторять подобные исследования. Но на этом цепь не заканчивается.
Что мы читаем
Все, что имеет отношение к чтению, связано: читатель, автор, издатель, книга; другими словами, настоящее и будущее чтения. Со временем последствия изменения поведения в том, как мы читаем, не могут не влиять на то, что мы читаем и как это написано. Последствия этих изменений могут повлиять на различные аспекты письменной речи, начиная от способности человека уделять достаточно времени распаковке многослойных значений слов до использования писателем слов и предложений, которые требуют и вознаграждают читателя за сложный анализ; к оценке культуры ее авторов. Итало Кальвино высказал такую мысль:
Не упустят ли читатели XXI века, увлеченные словесными штампами, половину слов, содержащихся во фразеологизме Кальвино? Или, когда они поймают
Недавно я прочитала эссе о чтении редактора журнала «Нотр-Дам» Керри Темпл, который сделал такое наблюдение:
Этот отрывок иллюстрирует, на что мы надеемся при встрече замыслов автора и внимания читателя. Менее радостно, однако, что мы начинаем наблюдать прямое и косвенное влияние цифрового распознавания слов, текста, разрушающего шаблоны чтения современных читателей, на то, как они читаются и на то, как эти тексты пишутся. Когда издатели вынуждены учитывать потребности разных читателей, к примеру тех, чей стиль беглого чтения плохо приспособлен к длинным, сложно сформулированным текстам, к сложным мыслям, которые не так легко или быстро схватываются, или к словам, которые считаются менее необходимыми, от всего этого культура претерпевает изменения, масштаб которого мы еще не можем оценить. Не так давно Дэвид Брукс написал колонку о красоте и о том, что она пропала без вести. Брукс никого не винил. Он не давал никакого обезболивающего средства. Он просто описывал то, что незаметно теряется нами, когда мы «случайно» отказываемся от взгляда на мир, в котором красота, истина и добро неразрывно связаны и где само восприятие красоты может быть путем к жизни, где добродетель и благородство занимают достойное место. Подобно прозрению, восприятие красоты, будь то в чтении или в искусстве, формируются благодаря тем же способностям, которые лежат в основе осмысленного чтения. И подобно прозрению, только время, которое мы уделяем этим способностям, позволяет нашему восприятию красоты существовать достаточно долго, чтобы мы могли увидеть, распознать и понять больше. Ибо точно так же, как чтение не является исключительно визуальным, красота не сводится только к чувствам. В своем эссе
До перехода к нашей нынешней цифровой культуре Кальвино дал нашему тысячелетию набор проницательных мыслей в которых он описал эпоху, когда фантастически быстрые, широко распространенные средства массовой информации восторжествуют и рискуют расплющить всю коммуникацию на единую, однородную поверхность. Предназначение литературы – это общение между различными людьми, идеями, мыслями, просто потому, что они различны, не притупляя, а даже обостряя различия между ними, следуя истинному предназначению письменного языка. Кальвино, посвятивший всю свою жизнь переводу трудных мыслей в слова, оставил нас с мольбой о том, чтобы язык во всей его сложности не был «расплющен» нами.
Будущее языка связано как с постоянными усилиями писателей подобрать именно те слова, которые направляют нас к их сложной мысли, так и с постоянными усилиями читателей воспринять их. Меня беспокоит, что мы очень быстро отходим от распознавания красоты в написанном. Я беспокоюсь, что мы еще ближе подошли к тому, чтобы избавиться от сложных мыслей, когда они не вписываются в ослабляющее память ограничение количества символов, используемых для их передачи. Или когда они похоронены на последней, наименее читаемой, двадцатой странице поиска Google. Цифровая цепочка, ведущая от распространения информации к тонкой размазне порций байтов для глаз, потребляемых ежедневно в большом количестве, потребует от нас нечто большее, чем общественная зоркость. Сохранить качество нашего внимания и памяти, восприятия красоты и признания истины, а также способность принимать сложные решения, основанные на всем этом, не утратилось на этом пути. Когда язык и мышление притупляются, когда комплексность ослабевает и все становится более и более одинаковым, мы подвергаемся большому риску в обществе, будь то со стороны экстремистов в религии или политической организации или, что менее очевидно, рекламодателей. Однородность в группах, обществах или языке может привести к уничтожению всего, чем одно отличается от другого, независимо от того, жестко или легко это навязано.
Защита неодинаковости в самых разных аспектах человеческого общества – это принцип, который был воплощен в нашей Конституции и задолго до этого в нашем генетическом различии. Как было описано генетиками, футуристами и совсем недавно Тони Моррисон в ее книге
При воспитании человеческий язык является наиболее совершенным средством для создания неограниченных, никогда прежде не вообразимых мыслей, которые, в свою очередь, обеспечивают основу для развития нашего коллективного разума. Верно и обратное, с коварными последствиями для каждого из нас.
Не так давно я обсуждала эти, по общему признанию, мрачные и тяжелые вопросы в самой непринужденной, легкой обстановке: летом, на прогулке во Французских Альпах с итальянским издателем доктором Аурелио Мария Моттолой. Пока мы поднимались все выше и выше к тому месту, где деревья начали редеть, я рассказала ему о своих опасениях по поводу возможных последствий культурной тенденции к языковой однородности, к их усреднению: от сужения выбора слов у автора до более коротких рукописей и более ограниченного использования синтаксической сложности и образности языка, требующих базовых знаний, которые больше не могут быть восприняты.
Какова же будет судьба, спрашивал он, книг и поэм, наполненных метафорами и аналогиями, чьи примеры для подражания больше не являются общим знанием? Что произойдет, если тысячи аллюзий, метафор из Библии, мифов и басен, незабываемых стихотворных строк, персонажей из историй начнут сокращаться и постепенно исчезать? Что произойдет, спросил этот образованный издатель, читающий на нескольких языках, если язык книг больше не будет соответствовать когнитивному стилю культуры – быстрому, сильно визуальному и искусственно сокращенному? Изменится ли письмо, а вместе с ним и читатель, писатель, издатель, сам язык? Наблюдаем ли мы, каждый в своей профессии, начало отступления от более интеллектуально требовательных форм языка, до тех пор, пока он, подобно злополучному прокрустову ложу, не станет соответствовать незаметно сужающимся нормам чтения на все меньших экранах? Мы остановились где-то посреди прекрасного пейзажа и попытались сохранить нашу прогулку от нежелательного направления наших мыслей.
Разве природа языка не в том, чтобы расширять и менять каждую эпоху, спрашивали мы друг друга? Разве не является сама история письменности, нашей собственной эпохи лучшим тому подтверждением? Разве пластичность читающего мозга не обеспечивает идеальный механизм для приспособления различных способов чтения и письма?
Мы не должны терять то, что приобрели, мягко скажу я вам, дорогие читатели, так же, как сказала моему немногословному товарищу по летней прогулке. Некоторые из вас, без сомнения, подумают, что я слишком много протестую и что только элитной части любого населения будет не хватать полок старых книг и стихов, которые выходят из моды с завидной регулярностью век за веком, поколение за поколением. Но именно противоположность элитарности движет моими тревогами. Я пишу эту книгу и провожу мое исследование сегодня только потому, что самоотверженность моих родителей и нескольких глубоко преданных своему долгу учителей из школы сестер Нотр-Дам в двухкомнатном восьмиклассном здании школы дали мне возможность в детстве читать книги великой литературы прошлого. Только эти книги подготовили меня к тому, чтобы не оставлять шахтеров и фермеров в моем крошечном городке на Среднем Западе, а по-новому понять каждого из этих все еще дорогих мне людей и мир за пределами Эльдорадо, штат Иллинойс. Слова, рассказы, книги позволяли мне не столько спокойно смотреть на миры, которые я никогда не могла вообразить с моей маленькой наблюдательной точки над Уолнат-Стрит, где я впервые встретила Эмили Дикинсон, Шарлотту Бронте и Маргарет Митчелл. Как заметил Альберто Мангуэль о своем собственном аналогичном книжном хранилище знаний:
Нет никаких сомнений, что сегодняшние дети и молодежь покинут свою собственную скорлупу, в которой они находятся, чтобы открыть для себя неисчислимые миры через интернет со всем его удивительным потенциалом для объединения людей и идей со всего мира. Но прежде чем они это сделают, я хочу, чтобы они активно строили свои собственные уникально сформированные внутренние базы знаний, которые воплощают то, что они узнают из книг с этих полок и графических романов Джина Луэна Янга и Марка Данилевски. Я хочу, чтобы они научились читать и запоминать, потому что это основа для того, кем они станут и как они будут думать и определять очертания своего будущего и нашего.
За последние годы я обучила сотни ярких, хорошо образованных студентов. Каждый день я чувствую себя воодушевленной их интеллектом и их желанием внести что-то ценное в наш мир, что является определенной особенностью университета, где я работаю. Но реальность такова, что все больше и больше из них прекрасно разбираются в языках программирования, но им все труднее и труднее воспринимать, когда я говорю о
Дело не в том, что я предпочитаю внутреннюю платформу знаний внешней; я хочу и того и другого, но внутренняя платформа должна быть достаточно сформирована, прежде чем автоматическая зависимость от внешних платформ возьмет верх. Только в этой последовательности развития, я верю, они будут знать
Как всё пишется
Во время обучения в аспирантуре у Кэрол и Ноама Хомских мой взгляд на язык сместился с прежнего акцента на красоту слова, на изучение слова в рамках структур языка. Этот сдвиг произвел на меня впечатление, которого не было в моем предыдущем изучении литературы: различные процессы языка, особенно синтаксиса, отражают изгибы наших мыслей. Как писал русский психолог Лев Выготский в своей замечательной книге
Если вспомнить романы «Моби Дик» Германа Мелвилла и «Миддлмарч» Джорджа Элиота, два из лучших примеров литературы XIX века на английском языке, плотность предложений в этих книгах и необходимость делать когнитивный анализ при чтении этих произведений для их полного и глубокого понимания очень важны. Одна из моих любимых фраз в «Миддлмарче» иллюстрирует это, описывая момент озарения, когда бедная Доротея обнаруживает пределы предполагаемых талантов своего старого мужа во время медового месяца!
Вопрос в том, наблюдаем ли мы ускоренную перестройку между стилем чтения (как мы читаем) и стилем письма (что мы читаем), и если да, то имеет ли это значение? Моя поверхностная выборка воспрещает любые поверхностные суждения: либо об изменениях стиля письма от одной эпохи к другой; или о том, отражают ли отмеченные изменения характеристики доминирующей среды, или, что более угрожающе, сложность мышления, воплощенную в произведениях. Было бы грубой ошибкой предполагать, что глубина авторской мысли напрямую соотносится с синтаксической плотностью произведения. Я часто писала, что мы все можем оценить и то, и другое, Хемингуэй и Джорджа Элиот. Тем не менее я начала сомневаться в когнитивной утрате нежелания или, возможно, в будущем, даже способности ориентироваться в требованиях сложных концептов в более плотно насыщенной прозе. Поэтому я все больше беспокоюсь о связи между количеством символов, которые мы выбираем для того, чтобы, читать или писать, и о том, как мы думаем. Никогда так не было, как сейчас; никогда так не было, как с нашей молодежью или с теми, кто станет лидерами правительств по всему миру.
То есть читалась первая страница, немного в середине, а затем последняя. Если это так, то базовые знания, аргументация и подтверждающие доказательства, найденные в большинстве источников, были либо пролистаны, либо в значительной степени не прочитаны. Такой способ чтения в конечном счете найдет свой путь в менее хорошо сконструированной и менее убедительной письменной речи студентов, которые концептуально скользили как в чтении, так и в письме. Несколько профессоров в своих письмах признавались с немалой долей двусмысленности, что теперь они назначают сборники более коротких рассказов, чтобы хотя бы таким образом привлечь внимание своих студентов. Внутренняя ценность жанра рассказа не ставится под сомнение. Но точно так же, как отмеченное снижение эмпатии у наших молодых людей, требует нашего коллективного изучения и понимания – все более и более часто наблюдается, что студенты уклоняются от более длинных, более сложных текстов и пишут не так хорошо, как в недалеком прошлом. Главная проблема заключается не в их интеллекте и, более чем вероятно, даже не в их незнании различных стилей письма. Скорее, она может состоять в отсутствии когнитивного терпения с требовательным критическим аналитическим мышлением и сопутствующей неспособностью приобрести когнитивную настойчивость, которую психолог Анжела Дакворт назвала
Ученый-иезуит Уолтер Онг помог интерпретировать точку зрения Сократа на обозначение некоторых проблем, а также показать их недостатки применительно к современному обществу. Он утверждал, что наша интеллектуальная эволюция не столько о том, как одно средство коммуникации отличается от другого, а скорее, о том, что происходит с людьми, которые погружены и в то, и в другое. Онг задается вопросом, какими станут читатели нашего века, унаследовавшие как грамотность, так и цифровую культуру? Неужели изменения в устном языке, чтении и письме настолько тонкие, что, прежде чем мы займемся ими, мы забудем то, что считали истинным, прекрасным, добродетельным и необходимым для человеческой мысли? Или же мы можем воспользоваться суммой настоящих знаний и нашими умозаключениями, основанными на них, чтобы выбрать лучшее из того, что есть у обеих сред, и научить этому нашу молодежь?
Стремление, необходимое для ответа на эти вопросы, начинается с более глубокого изучения нашей собственной читательской жизни, начатого в последних письмах. Читаете ли вы, мой читатель, с меньшим вниманием и, может быть, даже с меньшей памятью о прочитанном? Замечаете ли вы, читая на экране, что вы все чаще читаете ключевые слова и просматриваете остальные? Эта привычка или стиль чтения с экрана перетекла в ваше чтение печатной копии? Вы снова и снова читаете один и тот же отрывок, чтобы понять его значение? Вы подозреваете, когда пишете, что ваша способность выражать суть ваших мыслей едва заметно проскальзывает или уменьшается? Неужели вы настолько привыкли к быстрой передаче информации, что больше не чувствуете необходимости или не располагаете временем для собственного анализа этой информации? Вы постепенно избегаете все более сложных анализов, даже тех, которые легко доступны? Очень важно, способны ли вы в меньшей степени находить то же обволакивающее удовольствие, которое вы когда-то получали от своего прежнего читающего «я»? Вы на самом деле начали подозревать, что у вас больше нет интеллектуального терпения, чтобы осилить длинную и требующего серьезного внимания статью или книгу? Что если однажды вы сделаете паузу и зададитесь вопросом, действительно ли вы сами меняетесь и, что хуже всего, у вас нет времени, чтобы что-то с этим сделать?
Пример исследования гипотезы цифровой цепочки
И вот я перехожу к рассказу о моем беспокойстве. Едва ли это бестселлер, но сюжет таков: исследователь чтения и его изменений в цифровой культуре однажды просыпается и сталкивается с вопросом, а изменилась ли она тоже? Кальвино однажды написал, что
Что касается чтения, я все больше зависела от Google, академии Google, ежедневных, еженедельных резюме в журналах, таких как «Наука», онлайн-новости, онлайн-рассказы о ньюйоркцах и так далее. О чем я думала, что мне нужно знать или что мне нужно прочитать позже более подробно. Различные подписки на газеты и журналы приходили и уходили. Я больше не могла идти в ногу с теми, чье мнение уважала, с теми, которые давали наиболее глубокие комментарии к общественной жизни и так далее… Я делала вид, что буду наверстывать упущенное по выходным, но сроки истекали, недели перетекали в выходные, и их восстановительная сила уходила тоже. Следующим исчезнувшим актом были давно ожидающие книги, которые всегда стояли у моей кровати в ожидании, когда их прочтут. На их место в последние минуты моего дня приходили электронные письма, так что я могла спать, чувствуя себя «праведной», вместо того, чтобы утешаться размышлениями Марка Аврелия или успокаиваться чтением книг Кента Хару фа или Венделла Берри, в которых мало что происходит, за исключением упоминаемых прозрений людей, которые руководствуются ритмами земли, человеческой любовью и испытанной добродетелью и чьи наблюдения успокаивают беспокойный ум и беспокойное сердце. Я все еще покупала много книг, но чем больше и больше я читала их, я погружалась в них, вместо того, чтобы быть унесенной ими куда-нибудь
Скорее всего, как любой ученый, столкнувшийся с вопросом, подлежащим исследованию, я поставила эксперимент. В отличие от всех других исследований, которые я проводила, я была единственным субъектом в этой одноклеточной конструкции. Моя пустая гипотеза, если хотите, состояла в том, что я не изменила свой стиль чтения; скорее, изменилось только время, которое я имела в своем распоряжении для чтения. Я могла бы доказать это достаточно просто, контролируя его, выделяя то же самое количество времени каждый день и добросовестно наблюдая за своим собственным чтением лингвистически трудного, концептуально требовательного романа, который был одной из моих любимых книг, когда я был моложе. Я бы знала сюжет, здесь не было бы никакой интриги или тайны. Мне нужно было только проанализировать, что я делала во время чтения, точно так же, как я могла бы проанализировать, что делает человек с дислексией, когда он или она читает в моем исследовательском центре. Без малейших колебаний я выбрала книгу Германа Гессе
Не будет преувеличением сказать, что я начала эксперимент в самом замечательном расположения духа. Я почти ликовала при мысли, что заставлю себя перечитывать одну из самых важных книг моих прежних лет. Сила стала ключевым словом. Когда я начал читать
Эксперимент закончился катастрофой. Это не зашло бы дальше уединения моих книжных полок, если бы не две тихие тревожные мысли: во-первых, книжные полки были заполнены моими друзьями, включая Германа Гессе, чье коллективное, формирующее влияние на меня было вторым после влияния моей семьи и моих учителей. Неужели я действительно собираюсь покинуть друзей всей моей жизни, отправив большинство из них небрежно на их место в алфавитном порядке, в другое время? Во-вторых, за эти годы я сказала тысяче детей с дислексией, что неудачи, как и враги, могут стать нашими лучшими учителями, если мы сможем увидеть в них возможности для осознания того, что нам нужно изменить. «Стиснув зубы», я заставила себя вернуться к работе, но на этот раз на милосердно короткие, сосредоточенные двадцатиминутные интервалы. Я смутно представляла себе, сколько дней мне придется провести в этой незапланированной, неприятной и нежелательной второй фазе эксперимента. Это заняло две недели. Где-то ближе к концу этих многих дней я пережила гораздо менее драматическую форму
В своей замечательной книге
В конечном счете мой простой эксперимент был способом противостоять проблемам, которые имеют решающее значение для каждого из нас, кто погружен как в печатную, так и в цифровую среду. С точки зрения Онга, вопрос, с которым я столкнулась, заключался в признании того, как я преобразилась под воздействием двух различных способов чтения. Возможно, не менее важным, учитывая реальность моих ежедневных контактов с обеими формами общения, был сыновний вопрос Клинкенборга: что теперь станет с читателем, которым я был?
Есть очень простая, очень красивая история индейцев, которую я всегда вспоминала. В этой истории дедушка рассказывает своему маленькому внуку о жизни. Он говорит мальчику, что в каждом человеке есть два волка, которые живут в груди и всегда воюют друг с другом. Первый волк очень агрессивен и полон насилия и ненависти к миру. Второй волк спокоен и полон света и любви. Маленький мальчик с тревогой спрашивает дедушку, какой волк победит. Дедушка отвечает:
Последнее звено в цифровой цепочке: Почему мы читаем?
Именно в контексте кормления «второго волка» я рассказываю вам настоящую развязку моего эксперимента по перечитыванию Гессе: я читала
Я бы попросила вас поставить его перед собой, прежде чем пройдет много времени. После того как я переосмыслила свое прежнее чтение, ответ, который пришел ко мне, был такой: я читаю, чтобы найти новую причину любить этот мир, а также оставить этот мир позади, чтобы войти в пространство, где я могу увидеть то, что лежит за пределами моего воображения, за пределами моих знаний и моего жизненного опыта, а иногда, как поэт Федерико Гарсиа Лорка, где я могу
«Множество миров» Гессе и мечта Лорки о восстановлении» давней души ребенка» – это лучшие способы познакомить вас со следующим письмом, о детях, которые придут после нас, и об уникальном наследии читательской жизни, которую мы надеемся передать им, их детям и детям их детей.
Искренне ваша,
автор
Письмо пятое
Воспитание детей в цифровую эпоху
однажды, когда мои дети были маленькими, они попросили меня еще раз рассказать им, чем я занимаюсь, когда хожу на работу. Мы только что вернулись из поездки к их бабушке и дедушке, которые живут на Среднем Западе, где дети увидели поля кукурузы и фасоли, а также стада крупного рогатого скота и лошадей, которые захватили их городское воображение. Случайно я обнаружила, что ответила им: «Я – фермер детей!» Они засмеялись и сказали, что это замечательный ответ, гораздо лучше, чем учитель или исследователь читающего мозга. Мне тоже понравился мой ответ, и я обнаружила, что храню его в тайне, как мой личный взгляд на то, что я делаю в своей жизни. Я вспоминаю это сейчас, потому что именно в этом и заключается
Всегда будет либо пропасть, либо просто небольшой овраг различий между родителями и их детьми в каждую эпоху. Меня меньше интересует степень различия между нашими детьми, воспитанными в цифровом мире, и нами самими, чем понимание того, что лучше для развития детей независимо от среды и, в частности, в этой изменяющейся в геометрической прогрессии. Пути назад нет, и, если отбросить некоторые исторические отступления, его почти никогда не было. Однако эта общепринятая реальность не должна никого останавливать от осознанного, сострадательного, критического анализа того, кем мы были, кто мы есть, и изменений, которые незаметно формируют наших детей каждый день. Эти изменения многочисленны и разнообразны. Трудные вопросы, поднятые в предыдущих письмах, при воспитании наших детей также многочисленны и разнообразны и требуют от нас разработки версии вопросов, обобщенных до этого в один: атрофируются ли трудоемкие, когнитивно требующие осмысленного чтения процессы или они будут постепенно утрачены в рамках культуры, главные носители которой – скорость, непосредственность, высокий уровень стимуляции, многозадачность и большие объемы информации? Потеря, однако, в этом вопросе подразумевает наличие хорошо сформированной, полностью разработанной схемы чтения. Реальность такова, что каждый новый читатель, то есть каждый ребенок, должен будет построить совершенно новую схему чтения. Наши дети могут сформировать очень простую схему для обучения чтению и овладеть базовым уровнем декодирования, или они могут продолжать развивать высокоразвитые схемы чтения, в которые со временем добавляют все более и более сложные интеллектуальные процессы.
Будет много различий в том, как схема развивается на этом пути, основываясь на индивидуальных особенностях детей, типе обучения чтению и поддержке, которую они получают, и, что очень важно для нашего обсуждения, среде (средах), в которой они читают. Характеристики среды или ее возможности, начиная с физических характеристик и заканчивая возможностями захвата внимания, добавляют новые, гораздо менее понятные характеристики к влиянию на развитие схемы чтения. Как показывает в своей работе психолог из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе Патриция Гринфилд, основной принцип здравого смысла заключается в том, что чем больше времени вы проводите с любой средой, тем больше ее характеристики (доступность) влияют на характеристики зрителя (обучающегося). Среда – это посланник к коре головного мозга, и она начинает формировать ее с самого начала. Таким образом, еще не сформировавшиеся схемы чтения у детей младшего возраста ставят перед нами уникальные задачи и сложный комплекс вопросов.
Во-первых, будут ли ранние когнитивные компоненты схемы чтения изменены цифровыми средствами до, во время и после того, как дети научатся читать? В частности, что произойдет с развитием их внимания, памяти и базовых процессов познания, на которые, как известно, влияют у взрослых многозадачность, быстрота и отвлечение?
Во-вторых, если они будут затронуты, изменят ли такие изменения получившуюся структуру схемы профессионального чтения и/или мотивацию к формированию и поддержанию способности к глубокому чтению? Наконец, что мы можем сделать для устранения потенциального негативного воздействия различных цифровых медиа на чтение, не теряя при этом их огромного позитивного вклада в жизнь детей и общества?
Внимание и память в эпоху рассеянности
Внимание
То, на что мы обращаем внимание, и как мы обращаем внимание, имеет огромное значение в том, как мы думаем. В процессе развития познавательной деятельности, например, дети учатся сосредотачивать свое внимание со все большей концентрацией и длительностью от младенчества до подросткового возраста. Научиться концентрироваться – важная, но все более трудная задача в культуре, где рассеянное внимание повсеместно. Молодые люди могут научиться быть менее подверженными влиянию при переходе от одного стимула к другому, потому что у них более полно сформированы замедляющие системы, которые, по крайней мере в принципе, могут обеспечить возможность переопределения непрерывного отвлечения. Не так обстоит дело с детьми младшего возраста, у которых запрещающие системы и другие функции исполнительного планирования в лобной коре головного мозга требуют длительного времени для развития. Внимание в очень молодом возрасте может быть поглощено. И цифровой мир поглощает его. В отчете
Левитин написал этот отрывок в книге, в основном адресованной для взрослой аудитории (профессиональных управленцев). Его заслуживающие внимания уроки для взрослых, однако, преувеличены, когда речь заходит о маленьких детях. Префронтальная кора головного мозга ребенка и вся лежащая в ее основе центральная исполнительная система еще не научились
Левитин утверждает, что дети могут настолько хронически привыкнуть к непрерывному потоку соперников за их вниманием, что их мозг начинает буквально купаться в гормонах, таких как кортизол и адреналин, гормонов, чаще всего связанных с борьбой, бегством и стрессом. Им всего три года, или четыре, или иногда даже два и меньше, но они сначала пассивно получают, а затем, постепенно, активно требуют уровней стимуляции для гораздо более старшего возраста на регулярной основе. Как говорит Левитин, когда дети и молодежь окружены этим постоянным уровнем новой сенсорной стимуляции, они проецируются в постоянно гиперактивное состояние. Он предполагает, что
Как отмечает клинический психолог Кэтрин Штайнер Адер, автор книги
Есть разные виды скуки. Существует естественная скука, которая является частью детства, что часто может дать детям стимул для создания своих собственных форм развлечений и просто веселья. Это скука, которую Вальтер Беньямин много лет назад описал как
Эта форма скуки может обезоружить детей таким образом, что они не захотят исследовать и создавать для себя реальные переживания, особенно вне своих комнат, домов и школ. Как писала Штайнер Адер,
Было бы интеллектуальным бесчестием думать, что в духе предоставления нашим детям как можно большего через многочисленные творческие предложения новейших, усовершенствованных электронных книг и технологических инноваций, мы можем непреднамеренно лишить их мотивации и времени, необходимых для создания их собственных образов того, что читается, и для создания их собственных воображаемых автономных миров, которые являются невидимой для нас средой обитания детства. Такие предостережения не являются ни ностальгической жалостью, ни исключением мощного и захватывающего детского воображения, развиваемого технологией. К этому мы вернемся чуть позже. Не следует также отмахиваться от переживаний по поводу «потерянного детства» как от культурной (читай, западной) роскоши. А как же настоящие потерянные детства, в которых ежедневная борьба за выживание превосходит все остальное? Эти дети в моих мыслях и дома, и на моей работе, каждый день, и я беспокоюсь о каждом ребенке. Очень беспокоюсь о познавательных траекториях развития детей, которые настолько постоянно возбуждаются и развлекаются, что редко хотят уйти от экрана, чтобы обнаружить свою способность развлекаться собственными созданными укрытиями, желательно снаружи, где запутанные кусты и палки становятся «марсианской землей», где скатерть над низко висящей веткой дерева становится палаткой ирокезов, где их воображение погружается в то, что они делают. И, как рассуждает невролог Фогасси, моторная кора ребенка усиливает познание и тоже нуждается в значительной активации! Эти проблемы становятся все более актуальными для детей старшего возраста, поскольку часы, проводимые перед экранами, удваиваются и утраиваются до двенадцати с лишним часов в день среди многих подростков, наряду с уровнем и разнообразием зависимых соблазнов цифровых развлечений. Штайнер-Адэр не жалеет слов о зависимом аспекте цифрового погружения детей:
Возможно, нет более болезненно реалистичного описания подавляющего влияния цифровых миров на нашу молодежь, чем портрет Аллегры Гудман в ее новом романе
Стэнфордский нейробиолог Рассел Полдрак и его команда исследовали этот вопрос на протяжении более десяти лет, в том числе изучая физиологические различия у детей с диагнозом дефицита внимания и без него, а совсем недавно – в многозадачных выступлениях для студентов, выращенных в цифровой среде. Возможно, вполне предсказуемо, что у детей с дефицитом внимания наблюдались значительные различия в их префронтальных тормозных системах, которые играют существенную роль в ментальных переключениях, связанных с многозадачностью. В частности, дети с диагностированными проблемами внимания оказались менее способными сосредоточить свое внимание на одной задаче, потому что они не могли перестать обращать внимание на все остальные.
Учитывая растущее количество отвлекающих факторов, населяющих цифровые миры многих детей, мы должны спросить, не становится ли все больше типичных детей, склонных к поведению, похожему на поведение детей с диагнозом синдрома дефицита внимания из-за их окружения? Если да, то какое еще влияние такие изменения могут оказать влияние на различные аспекты их развития? Например, одновременно появляется позитивный аспект: растущая способность молодежи, воспитанной в цифровом мире, справляться, по крайней мере при определенных обстоятельствах, с перемещением своего внимания через многочисленные потоки информации без снижения производительности. К настоящему времени существует длинный и сложный комплекс исследований по переключению задач или переключению внимания, обычно проводимых со взрослыми. Хотя предыдущие исследования Полдрака и других предоставили убедительные доказательства неспособности большинства людей переключаться без значительных
Если наши дети станут намного лучше, чем большинство взрослых, справляться с многочисленными источниками информации, они будут обладать навыками, которые будут все более важны для многих будущих профессий. Другими словами, не обязательно готовить их к тому, чтобы они стали поколением диспетчеров воздушного движения, они вполне могут стать более способными, чем их родители, научиться вниманию и умело справляться с отвлекающими факторами в пределах ограничений, детали которых нам необходимо тщательно и планомерно исследовать и понимать. Это особенно важно, так как многие из них говорят, что, когда они читают на экране, они с 90 % вероятностью будут многозадачными и только 1 % вероятности многозадачности при чтении в печатных СМИ.
Мы находимся на грани между перспективой и все большим вмешательством цифровой культуры в каждый аспект нашей жизни (включая их расширение) и зарождающимся осознанием непредвиденных последствий, которые сопровождают их. Исследования Штайнер-Адэр, Хэллоуэлла и все большего числа других ученых указывают на необходимость более глубокого изучения разнообразных эффектов подавляющего числа цифровых притязаний на многих наших детей, особенно на когнитивные способности.
Память в голове кузнечика
Если для меня это исследование начинается с внимания и чтения, то это лишь потому, что эту область я знаю лучше всего, и там, где основное когнитивное воздействие может быть наиболее заметным. Именно здесь мы можем использовать как науку, так и технологию, чтобы иметь наибольшие шансы на позитивные изменения. Если внимание у маленького ребенка спазматично и исследовательское по своей природе, становится все более ослабленным из-за постоянного ввода все новой и новой информации, те из нас, кто является исследователем, должны выяснить, как это влияет на память и другие аспекты когнитивного развития. Вопрос вращается вокруг способности детей держать вещи в оперативной памяти, одной из самых важных переменных в обучении грамоте и счету. У писательницы Мэгги Джексон есть отличная фраза об оперативной памяти:
Нам нужно это знать. Вторая проблема связана с другими формами памяти. Если начнутся изменения в оперативной памяти, то прогнозируемы и изменения в долговременной.
Последнее, в свою очередь, повлияет на развитие и внедрение многочисленных навыков осмысленного чтения в период становления молодого поколения. Количество косвенных свидетельств, имеющих отношение к делу, растет и поступает из нескольких источников. Один из самых наглядных и ранних примеров поведения детей в сети
Недавние исследования подтверждают это интуитивное открытие. Центр Джоан Ганц Куни и программа
Оба результата исследований позволяют предположить возможные изменения во взаимоотношениях между вниманием и различными формами памяти у цифровых читателей, опять же с потенциальным последующим влиянием на понимание детьми и на их более глубокое осмысление того, что они прочитали. Израильская ученая Тами Катзир обнаружила именно этот факт в большом, важном исследовании детей-пятиклассников. Она обнаружила значительные различия в понимании прочитанного детьми, читающими одну и ту же историю в печатном виде и на экране. Несмотря на то, что большинство детей отдавали предпочтение цифровому чтению, они лучше справлялись в печатной форме с пониманием прочитанного.
Чего до сих пор не хватает во всех растущих исследованиях, так это
Давайте начнем с первых трех отношений. Как повлияет на память и базовые знания ожидание цифрового ребенка, что всегда будут присутствовать эффекты, связанные с многочисленными частями постоянно поступающей информации? И даже более, чем для опытного читателя, мы должны быть целеустремленнее в наших попытках исследовать и понять последствия того факта, что наши дети все больше и больше полагаются на внешние источники знаний, такие как Google и Facebook. У меня есть несколько гипотез.
Когда ожидание порождает поражение
Много лет назад, будучи начинающим исследователем, я представила свой первый официальный доклад на международной конференции по нейробиологии в Италии. Позже известный британский исследователь Джон Мортон захотел поговорить со мной о своих исследованиях в области памяти. Но сначала он попросил меня провести небольшой эксперимент: повторить ему цифры которые он произнесет, что в принципе было обычной задачей памяти, но он мне этого не сказал. Он даже не намекнул, сколько цифр он мне скажет. Казалось, он просто бубнит. На самом деле он каждый раз давал мне только семь плюс-минус два числа, но я этого не понимала. Скорее, я ожидала, что он будет давать мне все больше и больше чисел каждый раз, чтобы проверить емкость моей оперативной памяти, и я замерла. Я больше не могла повторить даже семь цифр, потому что ожидала что будет больше, и я не смогу их назвать. Я была огорчена. Прошло 13 лет, но устрашающий профессор Мортон научил меня понимать, как ожидания могут влиять на использование нашей оперативной памяти. Этот эпизод, наполненный эмоциями (всегда полезно для долговременной памяти), заставляет меня выдвинуть такую гипотезу: может быть постепенное уменьшение использования оперативной памяти у детей из-за того, что они воспринимают как невозможное запомнить всю информацию, которая обычно представлена на экране, которая часто находится в постоянном движении. Помните, что «набор», который мы используем для чтения на экране носителя, перетекает в наше чтение в печати. Поскольку дети так часто связывают экраны с телевидением и фильмами, возникает вопрос, обрабатывает ли их восприятие то, что представлено на экране планшета или компьютера, неосознанно, как фильм, что делает невозможным запоминание множества деталей и различных раздражителей на экране? Поэтому они этого не делают. Кроме того, более умудренные читатели на экране могут меньше использовать свою доступную рабочую память, потому что они также обрабатывают текст все чаще, как если бы это был фильм, который они никогда не попытались бы запомнить таким же образом.
Последствия воздействия нескольких стимулов
Если это предположение верно, то можно сделать два вывода: во-первых, последовательность и детали повествования будут менее активно обрабатываться, что повлияет на память читателей о них. Во-вторых, рекурсивное (рекурсия – определение, описание, изображение какого-либо объекта или процесса внутри самого этого объекта или процесса, то есть ситуация, когда объект является частью самого себя. –
Историк Чикагского университета Элисон Уинтер написала заставляющую задуматься статью о роли памяти в XX веке. Она утверждает, что наши культурные изобретения, такие как кино, магнитофоны и компьютеры, изменили цели, которые мы ставим перед нашей памятью, и, что интересно, служат мощными метафорами для объяснения того, как память работает в любую историческую эпоху. Она утверждает, что большинство из нас по-прежнему считают, что «картинки», которые мы получаем из нашей памяти, – это и есть то, чем они являются, без привязки к сути камер, которые их снимали. Позволю себе здесь расширить ее мысль, выдвинув гипотезу, что фильм одновременно служит полезной метафорой для объяснения того, что может происходить в оперативной памяти ребенка, а также, возможно, фильм сам стал физиологической привычкой ума для просмотра чего-либо на экране. Результатом этого будет менее эффективное использование различных форм памяти у современных детей, но не обязательно неизменное, по крайней мере в начале детства. Некоторую поддержку этой гипотезе дает работа британского психолога Сьюзен Гринфилд. Как и Манген, она подчеркивает, что наиболее общие для повествования характеристики, такие как упорядоченная последовательность с неслучайной причинно-следственной цепочкой для сюжетных событий, могут уйти на второй план, когда дети перерабатывают на экране.
Будет ли несоответствие между экраном и повествованием способствовать изменениям как в оперативной памяти, так и в абстрактном мышлении, потребует гораздо большего углубленного исследования. Вопросы об их влиянии на детей, однако, со временем станут только более критичными для общества, особенно когда они будут связаны с тем, как дети используют свою консолидированную память для создания хранилища базовых знаний и вынесения критических суждений о правдивости и достоверности того, что они видят на экране.
Знания, освоенные нашими детьми
В основе как осмысленного чтения, так и когнитивного развития лежит глубокая человеческая способность, которая позволяет детям использовать то, что они уже знают, в качестве основы для сравнения и понимания новой информации, чтобы построить еще более концептуально богатые базовые знания. Позвольте мне привести два примера: один из вашего прошлого и один из моего настоящего. Вспомните историю с