Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Красавица и босс - Мирослав Минк на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Сделай пост.

— Она здесь? — Он немного оживляется.

— Да. Но даже не думай о том, чтобы попытаться трахнуть ее. Понял? Если ты испортишь мой план, я отправлю твою задницу работать в почтовое отделение.

— Жестоко. Мне это нравится. — Он стучит по клавишам компьютера. — Хорошо, сделано.

— Хорошо.

— Как думаешь, сколько времени потребуется Дункану, чтобы заметить его?

Он хрустит какими-то чипсами, звук совершенно отвратительный.

— Он часто проверяет наш веб-сайт. Думаю, что он увидит объявление о новом сотруднике в течение дня.

— Это будет весело. — Он продолжает жевать.

Я вешаю трубку и поворачиваюсь, чтобы посмотреть в окно. Игра началась, и я сделал первый шаг. То, что Дункан сделает дальше, задаст тон оставшейся части игры. Но независимо от того, что он предпримет, я намерен уничтожить его.

— Мистер Бакстер? — я подпрыгиваю и оборачиваюсь.

Она снова здесь, и теперь она склонилась над моим столом, ее рубашка приоткрыта сверху и открывает вид на ее белый кружевной лифчик.

— Вы не подписали этот контракт на третьей странице.

Она показывает на пустую строку подписи.

— Стучите! Я совершенно конкретно сказал Вам, что Вы должны постучать, прежде чем войти в мой офис. — Я беру авторучку со своего стола и нацарапываю свое имя, а затем протягиваю ей документ.

Она берет его.

— Простите. — Ее теплое поведение колеблется всего на секунду, затем улыбка возвращается. — Мне нравится почерк. Элегантный.

Почему она такая милая? Ее отец — гадюка, но она маленькая овечка. Или это притворство? По тому, как она смотрит на меня, уверен, что это не так. Она правда такая чистая. Этот язык, цвета жевательной резинкой снова высовывается, и я сжимаю руки в кулаки

— Идите. — Я отворачиваюсь от нее и прислушиваюсь. Каблуки застучали, и моя дверь закрылась.

Ее невероятно жизнерадостный нрав долго не продержится. Солнечный свет не может оставаться ярким. Не сейчас, когда она работает под моим началом. Я сломаю ее. Это только вопрос времени, когда она пойдет плакаться папочке о злом мистере Бакстере. И тогда он поймет, что она моя. Конечно, она может уволиться, но будет в моей власти. В этом городе нет работодателя, который взял бы ее на работу без моего разрешения, а я его не дам.

Я улыбаюсь и откидываюсь на спинку стула.

Джорджия Лавин разорена. Она просто еще этого не знает.

Глава 4

Джорджия

Держу пари, всем здесь понравится посыпка. Особенно Кристен из бухгалтерии. Она продолжает пробираться каждый раз в комнату отдыха, чтобы перекусить. Ее будущий ребенок будет самым милым, самым пухлым маленьким существом на свете. Я просто знаю это. Мне нужно будет заехать в магазин по дороге домой, чтобы купить еще сахара. Моя вторая попытка испечь печенье для миссис Уилсон потерпела неудачу, и у меня закончились ингредиенты, чтобы приготовить новые. Для нее, я думаю, мне следует пойти другим путем. Я надеюсь, что пирожные — это ее уровень.

Джим толкает свою почтовую тележку мимо моего стола.

— Выходим через пять минут.

Когда он проходит мимо моего стола, я поднимаю руку, и он дает мне пять. Я оглядываюсь, чтобы убедиться, что никто не смотрит, как я открываю свой компьютер и щелкаю по значку камеры, которую я настроила, чтобы подглядывать за своим котом. Мистер Брюзга сидит на вершине своего домика, а солнце светит на него, пока он засыпает. Я подпрыгиваю и закрываю вкладку, когда звонит мой телефон.

— Сегодня прекрасный день в «Бакстер Интернэшнл». Это Джорджия. Чем я могу Вам помочь? — Я пробовала разные способы отвечать на телефонные звонки. У мистера Бакстера есть подробный список обязанностей, которые я должна выполнять, но он не сказал, как я должна отвечать на телефонные звонки. Только то, что я должна отвечать на них, и если я отойду от своего стола, то должна перенаправить их на семнадцатый этаж секретарю. Поэтому я беру на себя смелость отвечать так, как считаю я.

— Его еда здесь, — говорит Джанет со стойки регистрации на первом этаже. — Я отправляю ее наверх, чтобы мы могли уйти. Нэнси поменялась со мной обеденными часами, чтобы я могла пойти с вами.

— Круто. Увидимся внизу через секунду. Пока. — Я вешаю трубку.

Все здесь были такими милыми. У меня уже появилось несколько друзей. Мистер Бакстер — единственный, кто не особенно сговорчив. Я надеюсь, что у него много дел в понедельники, и что в конце концов он немного успокоится.

Я заметила, что не так много людей здесь являются его поклонниками. Они часто называют мистера Бакстера «он». Я даже не буду уточнять какими еще словами они его называют. Я бы не хотела, чтобы остальные в моем офисе невзлюбили меня. Я вроде как надеюсь, что, может быть, за обедом я смогу сделать ему пару комплиментов, чтобы он больше понравился кому-нибудь из сотрудников, но этот человек не дает мне ничего, с чем можно было бы работать. Он говорит четко и по делу. Он даже не дает мне времени ответить, прежде чем отпустить меня. Хотя это нормально. У меня есть полный карман солнечного света, которым я собираюсь поделиться с ним.

Я встаю, когда мужчина с едой идет ко мне по коридору. Он выглядит на несколько лет старше меня, у него светлые волосы и голубые глаза. На самом деле он очень похож на Майка.

— Привет! — чирикаю я, встречая его на полпути. — Я Джорджия. — Я улыбаюсь ему и протягиваю руку, чтобы поприветствовать его. Я замечаю, что мистер Бакстер всегда получает еду из одного и того же места, поэтому имеет смысл знать человека, доставляющего еду, если я буду видеть его каждый день. Все обеды мистера Бакстера заказываются заранее и доставляются в одно и то же время, если у него нет делового обеда, и в этом случае я должна отменить доставку. Во всяком случае, так говорится в подробных инструкциях. Я прочитала их три раза, чтобы убедиться, что ничего не пропустила. Я имею в виду, что раздел об обеде занимал почти целую страницу. Я знаю, что людям нравится все планировать, но мистер Бакстер немного перегибает палку.

— Я Сэм. — Он улыбается мне в ответ и пожимает руку. Он не отпускает меня, когда протягивает сумку.

— Он нанял нового? — Взгляд Сэма скользит по мне.

— Что — нового? — Я оглядываюсь по сторонам.

— Ассистент. Я о тебе… — Его глаза снова блуждают по мне. — Ты всегда такая счастливая?

— Я нормальная. — По крайней мере, думаю, что я нормальная.

— До конца недели. — Сэм смеется. — Позвони, если захочешь потусоваться, — добавляет он, поворачиваясь, чтобы уйти. Потусоваться? У меня нет его номера. О, ну, я думаю, у меня есть номер места, где он работает.

— Мы собираемся пообедать через несколько минут. Можешь присоединиться к нам, если хочешь.

Он останавливается, оборачивается, чтобы посмотреть на меня.

— Я действительно хотел бы, но у меня работа. — Он подмигивает мне прежде, чем снова повернуться, чтобы уйти.

Я направляюсь в комнату отдыха, чтобы подготовить обед мистеру Бакстеру. По дороге я краду цветок из одной из композиций в офисе и кладу его на поднос, чтобы немного украсить его, прежде чем отнести в его офис. Я останавливаюсь у открытой двери, потом вспоминаю, что должна постучать, но у меня заняты руки.

На мгновение я в некоторой панике останавливаюсь в дверях. Может быть, мне следует поставить поднос на свой стол, постучать, а затем побежать обратно и схватить его. Я смотрю на свой стол, думая, что это, вероятно, лучший план действий. Я также знаю, что я не шустрая, но это всего в нескольких шагах. Я убеждаю себя, что это мой лучший вариант.

— Заходите, пока моя еда не остыла, — говорит мистер Бакстер из своего офиса. Он такой же бодрый, как всегда. Я улыбаюсь, когда вхожу, надеясь, что это передастся ему. Я бы даже приняла ухмылку с его угловатого лица в этот момент.

— Я собиралась постучать.

— Сейчас Вы хотите постучать? — Его тон насмешливый.

— Тук-тук. — Я улыбаюсь ему шире, пытаясь разрядить обстановку. Он не выглядит ни капельки удивленным.

— Не утруждайте себя солнечным настроением, — наполовину рычит он на меня. Моя улыбка на мгновение дрогнула, но я быстро пришла в себя.

Ему придется сделать гораздо больше, чем это, чтобы сломить мой дух.

— Есть ли что-нибудь еще, что я могу сделать для Вас, прежде чем отправлюсь пообедать? — спрашиваю я, ставя поднос на его стол.

— Вы уходите? — Он смотрит на меня впервые с тех пор, как я вошла в его офис. Я почти думаю, что он пытался не смотреть на меня.

— Мой обед в полдень в соответствии с моим расписанием. — Я почти уверена, что правильно прочитала эту часть. Я трижды проверила.

— Большинство едят за своим столом. — Его взгляд скользит по своему подносу. Я понятия не имею, как здесь обедают другие сотрудники. Это мой первый день и Кристен пригласила меня пообедать с ней. Так как я новенькая, я подумала, что это будет отличный способ вписаться. В подробном руководстве мистера Бакстера не было ничего о том, чтобы обедать за столом. Может быть, он не так скрупулезен, как думает.

— Я собираюсь пообедать с Джанет, Кристен и Джимом. — Я не уверена, куда мы идем, но предполагаю, что они знают хорошие места. — Сэм, курьер, не может прийти. Думаю, ему нужно сделать еще несколько доставок.

— Кто? — Он хватает свой поднос и ставит его перед собой. Это стейк с гарниром из овощей. Он даже не взял себе десерт. Мне придется добавить его в свой список файлов. Ему определенно нужно немного сахара в жизни.

— Джанет из приемной, Кристен из бухгалтерии и Джим из почтового отделения. — Как он может не знать, о ком я говорю? — Я вроде как надеюсь, что Кристен позволит мне помочь ей с ее детским душем. Она говорила обо всех этих идеях, а потом я начала думать о своих собственных. Я делаю лучшие пирожные, и…

— Хватит. — Он останавливает меня. — Мы едим за столом. Только не с Джимом, который работает в почтовом отделе.

Мои плечи опускаются одновременно с моей улыбкой.

— Я не могу пойти? — Я сглатываю. Я завела здесь друзей. Я никогда не преуспевала в этом в колледже или средней школе. Я не была в крутой компании или какой-либо из лиг, но здесь, похоже, я всем нравлюсь. Наконец-то я почувствовала, что вписываюсь в обстановку.

Он не отвечает, смотря на свою еду. Я поворачиваюсь, чтобы уйти. Думаю, я могу поесть за своим столом и понаблюдать за мистером Брюзгой на компьютере.

— Иди на свой обед, — процедил он сквозь зубы.

Я резко поворачиваюсь к нему лицом.

— Правда? — Я улыбаюсь так широко, что мне почти больно.

— Да.

Я поворачиваюсь и выбегаю из его офиса, затем хватаю свою сумочку, прежде чем он может передумать. Я так спешу, что не понимаю, что забыла переадресовать свои телефонные звонки.

Ой.

Глава 5

Лиам

То, что я обедаю в одиночестве, меня не беспокоит. Вовсе нет, никогда. Я нарезаю свой сочный стейк уверенным движением ножа, отщипываю вилкой нежный кусочек и кладу в рот. Мой офис молчит, и сладкий, солнечный аромат Джорджии едва ощущается в свежем воздухе. Хорошо. Не хочу, чтобы ее духи портили обед.

Я жую еще кусочек и бросаю взгляд на пресс-релиз, который она подготовила, касающийся нашего недавнего приобретения перспективной телекоммуникационной компании из Калифорнии. Она проделала хорошую работу, хотя ей нужно добавить кое-что о федеральных правилах. Но она умеет писать. Это больше, чем я могу сказать о нескольких ее пустоголовых предшественниках. Несмотря на это, Джорджия не та, кого я бы выбрал на эту должность. Она слишком… Слишком. Я машу ножом в воздухе, разрезая любое слово, которое вертится на кончике моего языка.

Овощи уже остыли, но я все равно их ем. Машинально жуя, мои мысли снова возвращаются к ней. Она обедает с этим ничтожеством, Джимом, из почтового отделения. Джим. Я протыкаю свой стейк и отрезаю еще один кусок. Кто, черт

возьми, этот парень и почему он думает, что может обедать с моим помощником? Я ударяю ножом по тарелке с такой силой, что сбиваю цветок с подноса.

Схватив его со своего стола, я хмуро смотрю на белую розу. Джорджия. Это все из-за нее. Мысль о том, чтобы положить его вместе с моим обедом, улыбка на ее лице, когда она принесла его. Я намерен заставить эту улыбку исчезнуть достаточно скоро. На самом деле, в эту пятницу она будет со мной под руку на благотворительном вечере, который ее отец каждый год устраивает в оперном театре. Вот где я покажу ему, что его гордость и радость теперь превратились в моего подчиненного.

Я облизываю губы. Может быть, я мог бы сделать с ней больше, чем просто нанять. Не потому, конечно, что я хочу ее, а потому, что хочу, чтобы Дункан Лавин подал в суд. Если бы он знал, что я рассказываю об этом его дочери, это могло бы сделать мой переворот еще более изощренным.

Жаль, что Джорджия не в моем вкусе. Ее миловидная улыбка — не то, за чем гоняется такой мужчина, как я. Я вдыхаю воздух, снова улавливая ее запах, затем вдыхаю его глубже. Сладкая и дразнящая. Вот кто она такая. И нет, конечно, я не хочу, чтобы она прямо сейчас стояла на коленях и сосала мне, глядя на меня своими большими сверкающими глазами. Это просто смешно.

Нет, достаточно того, что она у меня работает. Мне не нужно продолжать это дальше. Нет нужды. Я накалываю еще один овощ, когда мой телефон начинает звонить.

И звонит.

И звонит.

Джорджия не переадресовывала мои звонки. Я убираю салфетку с колен, промокаю губы и складываю ткань в аккуратный прямоугольник.

Я знаю, что нужно сделать. Это кристально ясно. Это совершенно профессионально и совсем не безвкусно и не порождено желанием. Нет, это дисциплина, и я скоро ее применю.

Она вернулась. Я слышу ее прямо за дверями моего офиса. Она идет нахальной походкой, ее бедра покачиваются, а зад идеально подчеркнут в ее почти-слишком-узкой юбке. Я уже запомнил звук её шагов.

Я нажимаю пальцем на кнопку телефона.

— Мисс Лавин, зайдите ко мне. — Встав со стула, я поправляю галстук и обхожу свой стол. Она открывает дверь и спешит внутрь. Без стука.

— Да, мистер Бакстер? — У нее перехватило дыхание, как будто она пробежала по коридору, чтобы успеть вернуться к своему столу до того, как истечет время обеда. Она восстановила дыхание через секунду, но кое-что в ней изменилось.

— Вы читали инструкции о работе в офисе? — Я подхожу к ней, наслаждаясь видом того, как твердеют ее соски.

— Да. Три раза. — Она прикладывает руку к щеке, когда я подхожу.

Я обхожу ее и поворачиваю замок на своей двери.

— Три раза?

— Да. — Она смотрит на меня через плечо. — А что? Что-то не так с Вашим обедом?

От нее исходит такая невинность — от широко открытых глаз, смотрящих прямо на меня до легкого румянца на ее щеках, и того, как она стоит на своих скромных каблуках. Как мой враг создал такую чистую красоту? Конечно, это уловка.

— Мой обед был прекрасным. Дело в телефоне, мисс Лавин.

Она ахает.

— О, нет! Я не переадресовала звонки. Простите. Я не позволю этому случиться вновь…

— Шшш. — Я прохожу мимо нее, предвкушение пульсирует по моим венам. — Это была ошибка.

— Да. — Она кивает и следует за мной к моему столу.

— Ошибка. — Я потираю ладони друг о друга.



Поделиться книгой:

На главную
Назад