Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Шри Вамана-Пурана - Неизвестный на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Глава 36

Ломахаршана сказал:

На расстоянии коши в восточном направлении от Мануши, о лучшие из дваждырождённых, находится река по имени Апага, у которой живут дваждырождённые. Ни одного греха не будет на том, кто пожертвует шьямака (вид злака), приготовленный с молоком и масло брахманам. У тех, кто выполнит шраддух, придя к реке Апага, исполнятся все желания, в этом нет никакого сомнения. Отцы предсказывали, а деды вспоминали: “В нашей семье родится сын или внук, который пойдет к реке Апага, и умилостивит нас кунжутом, долго будем мы удовлетворены, пока не пройдут сто поклонений”. Когда же приходит месяц Набхасья, тот, кто жертвует предкам пинда на четырнадцатый день тёмной половины месяца, достигает освобождения. О наилучшие из брахманов, далее паломнику нужно пойти в превосходную местность Брахмы, во всех мирах известную как Брахмодумбара. Далее, превосходнейшие их дваждырождённых, он должен совершить омовение в озере Брахмариши, тогда милостью семи риши он обретает плод семи жертвоприношений сомы. Бхарадваджа, Гаутама, Джамадагни, Кашьяпа,Вишвамитра, Васиштха, Атри-вот имена почтенных риши. Все вместе эти мудрецы создали этот водоём, который так трудно найти на земле. Там живёт и сам Брахма, потому он и зовётся Брахмодумбара. Совершив омовение в превосходнейшей тиртхе Брахмы, неуничтожимого рождения, человек попадает в Обитель Брахмы, в этом нет никакого сомнения. Тот, кто даст пищу брахманам, при это созерцая богов и питаров, счастливые питары дадут то, что трудно обрести на земле. Тот, кто созерцая семь риши, по отдельности семь раз совершит омовение, станет милостью семи риши владыкой семи миров.

У тиртхи, известной по имени Капиластха, уничтожающей все грехи, живёт сам Бог Вриддхакедара. Если паломник совершит здесь омовение и поклонится Рудре вместе с Дандином, он будет непобедим и будет радоваться в мире Шивы. Тот, кто здесь поест, выпьет три пригоршни воды, почтит Дандина, получает плод паломничества к Кедаре. Тот, кто совершает шраддху, созерцая Шиву, на четырнадцатый день светлой половины месяца, тот попадает в Высшую Обитель.

Паломник, придя к тиртхе Каласи, где пребывает сама Богиня, Дурга, Катьяяни, Бхадра, , Нидра, Майя, Санатани. Омывшись в Каласи, узрев Дургу, пребывающую на берегу, человек проходит через трудноодолимый лес самсары, это несомненно.

После паломнику надлежит направиться к Сараке, труднодостижимой в трёх мирах. Узрев Бога Махешвару на четырнадцатый день тёмной половины месяца, он попадает в мир Шивы, и у него исполняются все желания.

О превосходнейшие из дваждырождённых, три миллиона тиртх находятся у Сараки. Рудракоти тиртха находится посередине водоёма. Человек, который омоется здесь, вспомнит Рудракоти, почтит Рудракоти, милостью Рудракоти, несомненно, освободится от всех пороков. Обладая мудростью Индры, достигнет он высшей обители.

Есть и такая тиртха, как Идаспада, которая избавляет от страха грехов. Только увидев его, человек достигает освобождения. Омывшись там, почтив сонм питаров и богов, человек никогда не встречает на своём пути трудности и всегда получает то, чего желает.

Кедара-это великая тиртха, избавляющая от всякой скверны. Человек, который погрузится в неё, обретает плод любого из даров.

Кимрупа-великая тиртха, которую трудно найти на земле. Омывшись там, паломник обретает плод любого из жертвоприношений.

К востоку от Сараки есть тиртха, известная в трёх мирах, прославлено рождение её на земле, уничтожает она все грехи. Вишну, принявший облик Нарасимхи, победил могучего данаву, и, находясь в облике льва, предался наслаждениям с львицей. И затем боги с гандхарвами почтили Шиву, Подателя даров, и, распростершись всеми членами, взмолились о том, чтобы к Вишну вернулось его тело. Тогда великий бог принял облик Шарабхи и сразился в битве с Вишну, битва эта длилась тысячу божественных лет. Во время битвы оба Бога упали в озеро. Их увидел риши Нарада, который, размышляя, сидел на берегу по деревом ашваттха, о дваждырождённые. Тогда Вишну вышел из озера в четырёхруком облике, а Шива принял облик лингама. Тогда видя этих двух Пуруш, полный преданности, Нарада восславил их.

Нарада сказал:

Поклонение Шиве, поклонение Богу Вишну, Прабхавишну! Поклонение Хари и супругу Умы, Тому, кто поддерживает Вселенную! Поклонение Харе, который имеет множество обликов, Вишну, в облике Вселенной (Вишварупе),Трёхокому, Обладающему необыкновенными способностями, Кришне, Источнику знания! Блажен, благословен я во веки веков, ибо созерцаю я Вас, Пурушоттамы! Благословен мой ашрам, ибо очищен Вами, Боже, с сегодняшнего дня будет известен он в трёх мирах как Аньяджанма. Тот, кто придёт сюда, совершит омовение и умилостивит питаров, будет обладать высшим знанием. Я же вечно пребываю у корней древа ашваттха. Тот, кто после того, как поклонится этому древу ашваттха, никогда не увидит ужасного Яму.

Потом, о лучшие из дваждырождённых, паломнику нужно направиться к превосходнейшему водоёму Нага, омывшись в его лотосных водах, он обретает плод жертвоприношения Паундарика. В особенности совершение шраддхи, джапа на четырнадцатый день светлой половины месяца Чайтра ведёт к освобождению.

Затем следует ему держать путь к Тривиштава-тиртхе, где обитают боги. Там есть и благая река Вайтарани, освобождающая от грехов. Совершив там омовение и поклонившись Носящему трезубец и Держащему флаг с буйволом, человек очищается от всех грехов и попадает в Высшую Обитель.

После пусть же он отправится к превосходнейшей тиртхе Расавартана, о лучшие из дваждырождённых. Тот, кто омоется здесь, полный преданности, получает наилучшие сиддхи (сверхъестественные способности).

Затем, совершив омовение в Алепака тиртхе на четырнадцатый день светлой половины месяца Чайтра и почтив Шиву, человек избавляется от всякой отметины греха.

После того, о превосходнейшие из дваждырождённых, надлежит держать путь паломнику к Пхалакивана тиртхе, где пребывают боги, гандхарвы, сидхьи, риши, предаваясь суровому подвижничеству тысячу божественных лет.

Тот, кто омоется в Дришадвати и ублаготворит богов, обретёт плод жертвоприношения Агнтиштома и Атиратра.

Выслушай же о том, какие благие плоды шраддхи, совершаемой человеком в день Луны во время новолуния. Так же как шраддха в Гайе всегда ублаготворяет питаров, так шраддха всегда должна быть выполнена теми, кто приходит к Пхалакивана тиртхе. У того, кто разумом вспоминает Пхалакивану, питары всегда довольны, это несомненно.

Там есть также и наделённая огромным величием тиртха, украшенная всеми богами. Человек, который совершает здесь омовение, получает плод пожертвования тысячи коров.

Тот же, кто омоется в тиртхе Паникхата, умилостивит питаров, тот обретает плод совершения обряда Раджасуя, а также знание санкхьи и йоги.

После надлежит паломнику направиться к великой превосходнейшей тиртхе Мишрака. Здесь Вьяса смешал тиртхи из различных источников ради муни Дадхичи, о львы среди муни. Человек, которые омоется там, совершит омовение сразу во всех тиртхах.

Затем человек, обуздавший себя, умеренный в пище, должен пойти к тиртхе Вьясавана. После того как он совершит омовение в Маноджаве и узрит сокровище среди богов Шиву, исполнятся все желания, что таятся в его разуме, в этом нет никакого сомнения.

Придя же к Мадхувати, также к тиртхе Деви, человек, будучи чистым разумом, должен погрузиться в них, затем надлежит ему почтить богов и умилостивить питаров, и велением Деви он обретет сиддхи.

Лучший из людей, кто омоется в месте слиянии Каушики и Дришадвати, освобождается от всех грехов.

Надлежит далее проследовать ему к тиртхе по имени Вьястахали, где премудрый Вьяса, снедаемый печалью о сыне, решил покинуть своё тело, о лучшие из дваждырождённых, боги же отговорили его, человек же, который придёт в это место, не будет скорбеить от потери сына.

Придя к водоёму Кимдатта, пожертвовав прастху кунжута, человек приобретает наивысшие сиддхи и получает освобождение.

Ахна и Судина-две тиртхи, которые трудно встретить на земле. Омывшись там и очистившись духом, человек попадает в Сурьялоку.

Дальше путь направить паломнику нужно к Критаджапье, известной в трёх мирах, тот, кто совершит абхишеку Ганге, почтит Махадеву, обретет плод ашвадехи.

Находится там Котитиртха, тот, кто узрит Господа Котишвару, обретет плод коти (миллиона) жертвоприношений.

После направиться нужно к тиртхе Ваманака, известной в трёх мирах. У этой тиртхе Вишну, приняв облик Вамана лишил Бали царства и вернул его Индре. Омывшись в Вишнупаде и поклонившись Вамане, человек очищается от всех грехов и попадает в мир Вишну.

Тиртха Джьештарама уничтожает все грехи, человек, который увидит ее, обретает освобождение, это несомненно. Тот, кто совершит омовение в ней на двенадцатый день после поста на одиннадцатый день месяца Джьештха, будет превосходить всех прочих людей.

Дваждырождённые же, которые прошли дикшу, занимающие своё место, стремящиеся умилостившить Вишну, были помещены сюда Вишну, Прабхавишну. До конца Манвантары различные дары, предложенные ими, и совершённые ими шраддхи будут нетленны.

Там же находится и Котитиртха, известная в трёх мирах. Человек, который освершит омовение в этой тиртхе, обретает плод миллиона жертвоприношений. Увидев в этой тиртхе Махешвару, Котишвару, милостью его человек попадает к Ганапати.

Есть там и великая тиртха Сурьи. Человек, омывшись в ней с преданностью, становится прославленным в мире Сурьи.

Потом паломнику, о лучшие из дваждырождённых, нужно пойти к тиртхе, уничтожающей всякую скверну, называемую Калоттаранама, пречистую, которая была создана Вишну для спасения варн и ашрамов. Те, кто пребывают в любом ашраме, брахмачари, грихастха, ванапрастха, придя к этой тиртхе, обретают освобождение по падают в Высшую Обитель и освобождают три раза по семь поколений.

Брахманы, кшатрии, вайшьи, шудры, те, кто полные преданности совершит омовение в этой тиртхе, попадают в Высшую Обитель.

Даже тот, кто живет далеко, если он вспоминает Курукшетру и Ваману, обретает освобождение, что же говорить о тех, кто там находится?

Это тридцать шестая глава Шри-Вамана-Пураны.

Глава 37

Ломахаршана сказал:

Омывшись в озере Павана и увидев Бога Махешвару, человек освобождается от всякой скверны и попадает в обитель Шивы. Здесь Павана, скорбя об утраченном сыне, скрылся, но боги во главе с Брахмой восславили его с преданностью и вернули назад.

Затем путнику нужно идти к Амрита-стхана, Носящего Трезубец, где боги вместе с гандхарвами заставили явиться Ханумана. Омывшись в этой тиртхе, человек обретает бессмертие. А дваждырождённые, которые придут к тиртхе Кулоттарама, спасают своих предков как по материнской, так и по отцовской линии, только приблизившись к этой тиртхе.

Тиртха царственного риши Шалихтотра хорошо известна в трёх мирах. Омывшись в ней, человек освобождается от всяческой скверны, порождённой телом.

Также в трёх мирах известна тиртха Шри-Кунджа, которая находится на реке Сарасвати. Человек, который, полный преданности, совершит в ней омовение, обретёт плод жертвоприношения Агништома.

Следующая тиртха, к которой следует направиться добродетельному человеку-Наймишакунджа. Совершив в ней омовение, человек обретает заслуги, равные заслугам омовения в Наймише.

Есть и великая тиртха, связанная с Девавати, когда она, захваченная Раваной, скорбя от того, рассталась с жизнью, чтобы уничтожить Равану, о лучшие из дваждырождённых.

После того родилась она в доме великого царя Джанаки. Стала она известной как Сита и была преданной женой Рамы. Похитил её Равана только к своей гибели. Рама, после того как убил Равану и провёл абхишеку над Вибхишаной, к пущей славе своей вернул Ситу домой. После того, как человек омоется в этой тиртхе, обретёт он плод жертвоприношения Канья, освободившись от всех пороков, попадет он в Высшую Обитель.

Далее паломнику надлежит держать путь в великую и превосходнейшую местность Брахмы. Человек низшей варны, омывшись там, обретает состояние брахмана, а брахман, чистый духом, попадает в Высшую Обитель.

Затем нужно идти ему к Соматиртхе, которую трудно встретить в трёх мирах. Сома обрел своё царство, после того, как предавался здесь подвижничеству. Омывшись здесь и почтив богов и питаров, человек попадает на небо в месяц Карттика.

Трудно найти в трёх мирах и такую тиртху, как Саптасарасвата. Здесь сливаются воедино семь потоков Сарасвати. Это-Сурабха, Канчанакши, Вишала, Манасахрада, Сарасватьогханама, Сувену, Вималодака. Когда Прародитель Брахма, совершая жертвоприношения, находился в Пушкаре, все риши сказали: “Не принесёт великого плода это жертвоприношение, ибо Сарасвати, лучшую из рек, не видно”. Услышав это, Бхагаван с радостью призвал Сарасвати. А Сарасвати, позванная на Пушкару на жертвоприношение Прародителем, стала известна Она, Богиня, как Сурабха. Увидев Её, быстротекущую, почитающую Брахму, радостные муни также выразили Ей почтение. Таким образом Сарасвати, лучшая из рек, текущая в Пушкару, была приведена на Курукшетру великим Маркандой.

Шаунака и другие сокровищницы подвижничества же, находящиеся в лесу Наймиша, спросили великого старца Ломахаршану: “О муни, какие плоды жертвоприношения обретём мы, те, кто следует пути истины?” Наделённый великой долей склонил главу пред риши и молвил: “Будет там великий плод жертвоприношения, где пребывает Сарасвати”. Услышав его, муни, сведущие в различных областях знания, совбрались вместе и начали вспоминать Сарасвати. Она, та, на кого были направлены мысли риши, совершавших жертвоприношение сомы, прибыла на жертвоприношение, чтобы великие совершили в ней омовение.

Она в Наймише Манканой именовалась Канчанакши, и Она, Сарасвати, полная благих вод, прибыла на Курукшетру. На жертвоприношении в Гайе, величайшем из жертвоприношений, совершаемых в Гайе, призвана Она, река Сарасвати, лучшая из рек. Вишала была Она названа добродетельными риши, призвана была Она Манканой, великим.

В благом же месте Уттаракошала, где пребывают божественные риши, на Неё направлял мысли мудрец Уддалака. Из-за мудреца лучшая из рек прибыла в это священное место, почтили Её мудрецы в одеяниях из коры и шкур. Она известна как Манохара, уничтожает Она все грехи, ради риши пришла Она на Курукшетру превосходнейшей тиртхой. В Кедаре известна она как Сувену, у Неё пребывают риши и сиддхи, известно, что уничтожает Она все грехи. И муни призвал Её, чтобы почтить Высшего Господа, пришла Она на Курукшетру ради блага риши. Дакшей, совершавшим жертвоприношение, Она почитается как Гангадвара, известна Она как Бхагавати Вималода. Призвана была Она Манканой, как Куру, совершающий жертвоприношение, пришла на Курукшетру.

И мудрый Маркандея привел Её к водоёму, славя Её, благую, наделённую великой долей. Мудрец же Манканака, совершенный, пребывающий в месте Саптасарасвата, танцевал, воспевая Сарасвати, чему помешал Шанкара.

Это тридцать седьмая глава Шри-Вамана-Пураны.

Глава 38

Мудрецы сказали:

Как случилось так, что Манканака стал сиддха (совершенным)? От кого родился этот великий риши? Почему его, танцующего, заставил прекратить это занятие Бог (Шива)?

Ломахаршана сказал:

Муни Манкана родился от Кашьяпы, родился из его разума, он направился совершить омовение, он, держа одеяние из коры. Туда же пришла Рамха и другие прекрасные, очаровательные апсары, лишённые всякого изъяна, чтобы искупаться, и разделись. От потрясения муни испустил семя, которое упало в воду, о великие подвижники, охотник собрал его и положил в горшок. Семя, помещённое в горшок, само по себе разделилось на семь частей и из него появились семь риши, которые известны как сонм Марутов. Это были Вайювега, Вайюбала, Вайюха, Вайюмандала, Вайюджвала, Вайюрета и герой Вайючакра. Это были сыновья риши, которые поддерживали всё движущееся и неподвижное.

Я слышал, что некогда ранее сиддха Манканака был поражен стрелой из травы куша, и растительный сок потёк из его раны, он, увидев этот растительный сок, преисполнился радости и начал танцевать. И начало также танцевать всё покоящееся и движущееся. Видя, как танцует Вселенная, будто бы очарованная его (Манканаки) энергией (теджасом), Махадеву спросили Брахма, другие боги, риши, сокровищницы подвижничества ради блага мудреца, о лучшие из дваждырождённых: “О Боже, ты должен сделать что-нибудь, чтобы остановить этот танец”.

Тогда Бог увидел муни, разум которого будто был преисполнен радости. Молвил ему Махадева, желая блага сурам: “О лучший из муни, почему же так радуешься ты, подвижник, лучший из дваждырождённых, следующий пути дхармы?”

Риши сказал:

О брахман, разве не видишь ты, как из руки моей течёт растительный сок? Сам же я, когда вижу это, танцую, полный неслыханной радости.

Ломахаршана сказал:

Тогда, улыбнувшись, молвил Бог муни, ослеплённому страстью: “А я, о брахман, не удивлён, подойди же ко мне и посмотри на меня”.

Сказав это лучшему из муни, великий блистательный Господь, срезал кончик своего пальца мизинцем, о лучшие из дваждырождённых. И из раны показался наружу белоснежный пепел. Увидев это, устыдился брахман, пал к Его стопам и произнёс: ” Не знаю я иного Бога, кроме Великого, Носящего Трезубец, Ты есть наилучшее среди всего мира, подвижного и неподвижного! О безгрешный, видно, что Брахма и прочие боги находятся под Твоим покровительством, Ты первый из богов, Ты их создатель, Ты Великий, Ты их вдохновение. Милостью Твоей повсюду радуются суры, лишённые страха”

Так, воспевая Махадева, риши продолжил: “О Бхагаван, милостью Твоей да не прекратится моё подвижничество!”

И Бог, умилостивленный таким образом, ответил риши.

Господь сказал:

Милостью Моей да умножится тысячекратно подвижничество твоё! И да буду пребывать всегда Я в этом ашраме вместе с тобой. Для того, кто совершит омовение в Саптасарасвата, почтит Меня, ничего не будет труднодостижимым ни в этом мире, ни в ином. Направятся они в мир Саптасарасвата, несомненно, милостью Шивы, попадут в Высшую Обитель.

Это тридцать восьмая глава Шри-Вамана-Пураны.

Глава 39.

Ломахаршана сказал:

Отсюда паломнику, полному веры, надлежит проследовать к Ваушанаса-тиртхе, где Ушанас стал сиддха и достиг положения планеты. Омывшись здесь, он освобождается от грехов от рождения в самсаре, достигает Пара-Брахмана и больше не возвращается. Здесь муни по имени Раходара освободился, будучи схваченным огромной головой, а освобождение ему принесло величие тиртхи.

Риши сказали:

Как был схвачен мудрец Раходара, как он освободился, желаем услышать мы о величии тиртхи.

Ломахаршана сказал:

Давным-давно, о тигры среди дваждырожденных, великий Рагхава (Рама), пребывая в лесу Дандака, убил там ракшасов. И упала в великом лесу голова грешного ракшаса, отсечённая острым лезвием. И случайно голова эта столкнулась с шей мудреца Раходары, который брёл по лесу, и приросла к ней, сломав кость. От этой приросшей головы страдал он, не смог он двигаться, он, премудрый, не смог посещать тиртхи и алтари. Хотя боль и терзала его, отправился по всем тиртхам, которые только были на земле, а голова при этом источала зловоние. И обратился он к риши, чистым духом, молвили они ему: “О мудрец, проследуй же к Аушанаса-тиртхе!” Услышав их речь, Раходара отправился к Аушанаса тиртхе, только от прикосновения к Её водам, голова отпала от того места, где находилась, и упала в воду, о дваждырождённые! Затем он, став чистым, освободился от всякой скверны и нечистоты, затем, радостный, пошёл он в ашрам и рассказал всё, что случилось. Риши, выслушав о рассказ о непревзойдённом величии тиртхи, пошли к ней и назвали её Капаламочана.

Там также находится и повсеместно известная великая тиртха Вишвамитры. Омывшись в ней, приобрёл великий муни Вишвамитра брахманство, так обретёт его любой, кто омоется в этой тиртхе, а брахман, очистившись духом, попадает в Высшую Обитель.

Человек, обуздавший себя, умеренный в пище, должен направиться к тиртхе Притхудака. Здесь стал сиддхой риши по имени Ришьянгу. Ришьянгу, который помнил о своих предыдущих рождениях, оставался на Гангадваре. Осознав, что приближается время его смерти, стал говорить со своими сыновьями: “Ведите меня к Притхудаке, ибо не вижу я здесь блага”. Поняв, какое у него настроение, они направились к тиртхе, Сарасвати, богатой подвижничеством.

Он же сам, погрузившись к Сарасвати, собрал сыновей вокруг себя, вспомнив все достоинства тиртхи, молвил наилучшим из риши: “Тот, кто произнося молитву, расстаётся с жизнью на северном берегу Сарасвати, в тиртхе Притхудака, обретает бессмертие”.

Также там есть Брахмайони, где пребывает Брахма, у тиртхи Притхудака, на берегу Сарасвати. Пребывал Брахма в созерцании Атмана, когда создавал четыре варны. Из лица погруженного в созерцание Брахмы, чьё рождение сокрыто, родились брахманы, из рук-кшатрии, из бедёр-вайшьи, из стоп-шудры. Увидев, что созданы четыре варны и установлены четыре ашрама, создал Он тиртху Брахмайони. Человек, желающий освобождения, омывшись здесь, не увидит более рождения.

Также там есть известная тиртха, под названием Авакирна.

У этой тиртхи Бака Далбхья, преследуемый Дхритараштрой, совершал вместе с жрецами жертвоприношение, и потом царь пробудился.

Риши сказали:

Как была создана тиртха по имени Авакирна? Чем не угодил Бака Далбхья царю Дхритараштре?

Ломахаршана сказал:

Давным-давно риши из леса Наймиша отправились за дакшиной. О них Бака Далбхья и спросил Дхритараштру. Он сказал и велел ему оскорбить их, и тогда великим их гневом тело его было разорвано, а царство Дхритараштры пожертвовал он великой Притхудака-тиртхе, под названием Авакирна. Жертвоприношение продолжалось, и было предложено царство, и царство освободилось от дурных деяний царя.

Затем он поразмыслил над тем, что совершил брахман. Вместе с пурохитой, захватив с собой драгоценности и прочие вещи направился он к Авакирне, чтобы умилостивить брахмана. Умилостивленный царем, брахман молвил ему: “Мудрому человеку не следует относиться с пренебрежением к брахманам. Если к брахману отнесутся без уважения, он уничтожит три поколения рода”. Сказав это царю, желая ему блага, вернул царству снова его славу.

Человек, обуздавший чувства, полный веры, который совершит омовение в этой тиртхе, получит тот плод, который желает его разум.

Есть хорошо известная тиртха Яята, река здесь приносит мёд тому, кто совершает жертвоприношение. Человек, полный преданности, совершивший здесь омовение, освобождается от всякой скверны и обретает плод жертвоприношения ашвамедха.

Есть и самая благая тиртха здесь, Мадхусрава, о дваждырождённые! После омовение здесь паломнику следует умилостивить питаров.

И находится тут также великая тиртха Васиштходваха. Человек, полный преданности, совершивший в ней омовение, попадает в мир Васиштхи.



Поделиться книгой:

На главную
Назад