Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Ассистент для темного - Анна Рэй на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Корф, принеси папку, которую передал инспектор Беде! — неожиданно прозвучал голос нанимателя, а я вздрогнула, чуть не выронив банку с вареньем.

Интересно, откуда раздался звук? Осмотревшись, увидела на стене рядом с дверью в кабинет мерцающую решетку и пару кнопок. Склонилась к прибору и крикнула в ответ что есть мочи:

— Вас понял! Как слышно?

Мой голос громким эхом отозвался в соседней комнате, а начальник выругался и тут же отключил связь.

Подхватив папку, постучала в дверь, которая тотчас распахнулась, впуская меня в мрачное логово аристократа. В кабинете царил полумрак, стены были обиты синими шелковыми обоями с вензелями, на окнах висели такие же гардины, а в углу притаился бархатный диван, сливаясь с обстановкой. Десмонд расположился за массивным столом из красного дерева и изучал бумаги.

Я положила перед ним папку и заметила, что у начальника на столе есть и магофон для связи, и набор для письма, а еще какие-то незнакомые мне аппараты. Только я собралась выяснить, что это за серебристая загогулина торчит из стола, как раздался стук. Десмонд нажал на ту самую загогулину, дверь открылась, и в кабинет впорхнула незнакомка: яркая рыжеволосая красавица с идеальными чертами лица, матовой кожей, длинными, явно ненатуральной длины ресницами и распухшими губами. Я как выпускница магического пансиона и магистр по бытовой магии сразу распознала заклинания красоты. Но не только заклинания усовершенствовали внешность девицы, тут без магических примочек и притирок не обошлось. Светлое шелковое платье демонстрировало внушительных размеров грудь, а туфли на высоком каблуке подчеркивали стройность ног. Мне показалось, что незнакомке лет двадцать. Присмотревшись, дала ей двадцать три. А вот сквозь призму магических линз в очках — моей новейшей разработки, достоверно определяющей возраст, цвет и уровень магии, разглядела, что вошедшей уже целых двадцать шесть лет, она является носителем темной магии и обладает третьим уровнем.

— Хейм! — произнесла дамочка капризным голосом. Судя по обращению, эти двое близко знакомы. — Есть какие-то новости по делу Лисяндры? Я так переживаю, так переживаю! Говорят, это было ритуальное убийство?

— Откуда у тебя такие сведения? — нахмурился начальник. — Неужели с тобой побеседовал болтливый Капулько?

— Почему же болтливый? — возразила девица. — Очень приятный инспектор, ввел меня в курс дела, ведь мы с Лисяндрой были лучшими подругами и здесь в Протумбрии делили стол и кров.

— Формально, — заметил Десмонд. — А фактически ты проводишь все время с Кристианом. Он подтвердил, что в ночь убийства фрейлины вы с ним рано заснули.

— Ты мог бы и у меня спросить! — обиженно надула губы девушка, а затем примирительно улыбнулась: — Впрочем, не будем ссориться из-за такой ерунды. Лучше расскажи, что произошло с Лисяндрой.

— Мирка, обсуждать с тобой расследование ни я, ни полиция не имеем права, — строго напомнил Десмонд. Обнаружив, что я все еще нахожусь в кабинете, таращусь на гостью и прислушиваюсь к занимательному разговору, кивнул в сторону двери: — Мартин, ты свободен!

— Ой, кто это?

Наконец меня заметили, а ведь всего-то надо было повернуть голову.

— Мой новый ассистент, Мартин Корф, — представил меня некромант и взглядом указал на дверь.

— Какой хорошенький! — девушка задумалась. Ей в голову пришла какая-то гениальная мысль. — Хейм, если он тебе не подойдет, отдай мне!

Нет, я ошиблась: мысль пришла очень глупая. Что значит «отдай»? Да сдалась мне эта Мирка с намагиченными губами и бровями! Десмонд — вот моя дверь в мир полицейских расследований, а у этой дамочки я буду вместо комнатной собачки.

— Красимирка! О чем ты говоришь? Мне ассистент нужен для работы, а тебе — заполнять бальные карточки и носить сумочки. — Десмонд устал мне кивать и шевелить бровями, поэтому подошел, всунул в руки папку и подтолкнул к выходу. — Мартин, нам пора!

Хотела возразить, что мы совсем недавно пришли и даже чаю не попили, но что-то подсказывало: наниматель вовсе не горел желанием оставаться в компании любопытной девицы.

— Уже уезжаешь? А я специально заскочила пораньше, думала, застану тебя и расспрошу о расследовании, — не отставала она. — Ты же должен был провести обряд призыва!

— Сейчас мы с ассистентом как раз торопимся в обиторио на допрос, — заявил лер Десмонд и подтолкнул к выходу уже не только меня, но и красавицу.

Та расстроилась, бросая на некроманта обиженные взгляды. В сопровождении охранника она прошла дальше по коридору, а мы покинули здание дворца.

— А что за эффектная лира к вам заходила? — поинтересовалась я у начальника, когда мы были в пути.

Темный сам сел за руль, и слава богам! Я бы вряд ли проехала по этим узким, змеящимся улочкам на роскошной серебристой монстре.

— Понравилась?

— Кто, монстра? В смысле лира Красимирка? Да что там может пон… — начала я, но тут же осеклась. Не буду же говорить, что от магических переделок на ней живого места нет. Да и я вроде как мужчина, хоть и временно, значит, должен был красоту оценить. — Да чего там может не понравиться? Девушка идеальна! Так кто она?

— Красимирка — невеста наместника Кристиана, у них скоро свадьба, — ответил Десмонд.

Я присвистнула: значит, вот она какая, будущая первая лира Протумбрии! Я о ней, конечно, читала в газете, но имени не запомнила. Меня больше занимало объявление о наборе на новый факультет механики в Провинциальной магической академии и вакансии в полицейском участке.

— Убитая Лисяндра Крочек была ее фрейлиной, — некромант продолжил вводить меня в курс дела. — Лисяндра — из знатного аристократического, но обедневшего рода. Королевская семья приставила ее к Красимирке в качестве компаньонки. Девушкам предоставили дом рядом с особняком наместника, но, как ты уже подслушал, Мирка днюет и ночует у Кристиана, а Лисяндра жила одна. Вернее, в окружении слуг. И сейчас мы у нее спросим, как так получилось, что в ту ночь она отпустила слуг и не активировала магические замки.

— У кого спросим?

— У убитой фрейлины Лисяндры, — вздохнул некромант. — Мы едем к ней.

— Ку-куда… за Занавесь?! — ужаснулась я. Ведь в царство темной богини Нады можно пройти только после смерти!

— Мартин, не заставляй меня жалеть о том, что я тебя нанял, — недовольно проворчал Десмонд. Я выдержала паузу и была вознаграждена разъяснением: — Мы едем на кладбище, в обиторио, где находится тело убитой. Я совершу ритуал призыва и проведу допрос. А пока почитай вслух материалы, что передал инспектор Беде.

До кладбища мы с начальником доехали, изучая подробности убийства фрейлины. Девушку нашли три дня назад в гостиной собственного дома. Слуг она на ночь отпустила. Возможно, назначила с кем-то свидание. И вот этот «кто-то» провел черный ритуал, чтобы лишить несчастную магии, а заодно и жизни. Лиру Лисяндру обнаружила рано утром служанка. На полу были начертаны знаки, а возле ритуального круга лежало несколько крупинок незнакомого порошка. Расследованием руководил инспектор Капулько, и в отчете, который я зачитывала леру Десмонду, перечислялись леденящие душу подробности. На всякий случай засунула в рот бодрящую пастилку и осознала, что работа ассистента темного мага не так уж сильно отличается от работы в полиции. Даже хуже: теперь некроманту предстояло допросить погибшую, а мне — ассистировать и вести протокол!

Глава 5

Я проследовала за начальником на ухоженное кладбище, где хоронили известных магов Протумбрии, и продолжила выпытывать подробности:

— А чего это лира Красимирка так переживает за Лисяндру? Наверное с детства дружили?

— Вряд ли они были подругами, скорее союзницами, — помедлив, ответил некромант. — Обе родились в столице, привыкли к роскоши и балам. Потом семья Лисяндры разорилась, и о развлечениях на время пришлось забыть. А когда три года назад Красимирка стала невестой наследника — наняла Лисяндру дамой сопровождения.

— Три года?! Долго эта Красимирка в невестах ходит, — удивилась я.

— Именно три года назад магический шар сделал выбор, и наместник с Красимиркой обручились. Но сперва ждали, пока Крис закончит дипломатическую миссию в Фуфляндии, а в прошлом году король назначил сына наместником в Протумбрию. Было не до свадьбы, — терпеливо пояснял Десмонд.

Я хмыкнула про себя: уж какая может быть свадьба, когда с Фуфляндией нет взаимопонимания, а в Протумбрии неспокойно! Но вслух пожалела невесту:

— Бедная лира Красимирка последовала в провинцию за женихом. Тяжело светской даме жить в нашей глуши.

Заодно прикинула в уме, во что ей обошлась магическая косметология, — чтобы обратить на себя внимание первого жениха королевства, а потом еще три года удерживать. Провинциалкам Этель с Мальвин далеко до Красимирки. С другой стороны, вложения были не напрасны, раз она стала невестой наместника.

— Мартин, мы все чем-то жертвуем для достижения цели, — серьезно произнес некромант. — Кристиан набирается опыта, как будущий правитель, Красимирка вскоре станет женой сына короля. Мы с советником Амадором тоже покинули столицу, согласившись на предложенные должности. Но мне проще, я родился в Протумбрии, здесь мое родовое гнездо.

Не ожидала от нанимателя столь откровенного ответа. Впрочем, должен же ассистент советника быть в курсе событий. Мне бы еще сплетни собрать для полноты картины и прижиться в родовом гнезде некроманта.

— А вы с наместником и лирой Красимиркой давно знакомы? — подобралась я с другого бока.

— С Крисом и Амадором мы лучшие друзья, вместе учились в магической академии. А с Красимиркой… — Десмонд сделал паузу, а мое сердце почему-то гулко забилось. — В столице мы с ней часто виделись. Наши отцы дружны, дома были рядом.

— Часто виделись? — почему-то расстроилась я. — Так у вас был роман?

— Мартин, ты задаешь слишком личные вопросы! — сделал замечание Десмонд.

— Ничего личного, все в рамках должностных обязанностей! — нашлась я. — Спросил, чтобы понимать, кто входит в ваш ближний круг и с кем можно делиться информацией.

— Пока ты работаешь на меня, делиться информацией ни с кем нельзя! — отрезал Десмонд и одарил меня хмурым взглядом. — И нет, романа с лирой Красимиркой у меня не было, хотя наши родители хотели породниться. Но я в то время больше интересовался учебой, потом работал в особом отделе, гонялся за отступниками, о женитьбе не помышлял. Впрочем, как и сейчас.

Я почему-то с облегчением выдохнула, хотя какая мне разница, о чем помышлял начальник — о Красимирке или об отступниках? Главное продержаться у него в ассистентах месячишко, пока инспектор Беде готовит замену.

Лер Десмонд ускорил шаг, посчитав, что слишком разоткровенничался со своим помощником. Я же была рада узнать чуть больше о нанимателе. Почему-то полагала, что этот высокомерный, мрачный тип относится к нам, провинциалам, снисходительно. Оказывается, он, как и я, местный. Но все же чую: была там с Красимиркой у него какая-то история. Ничего-ничего, все разузнаю. Должна же я быть в курсе личной жизни начальника. Разумеется, не любопытства ради, а чтобы помочь ему в трудную минуту, а может, и спасти!

Мы очутились на пороге одноэтажного гранитного здания обиторио. Здесь же в рощице виднелся купол маленького храма всех богов, а вокруг — склепы и могилы. В Протумбрии не было принято устраивать пышные службы и панихиды по усопшим. Обычно родственники ставили в храме белую свечу светлому богу Эвзену за то, что привел душу в этот мир, а темную свечу зажигали в честь богини Нады и просили проводить душу за Занавесь.

В помещении обиторио лер Десмонд пересек зал и спустился по ступеням в подвал. А я последовала за ним. Заглянула в приоткрытую дверь одной из комнат и задрожала не только от холода.

— Цыц! — рявкнул некромант, когда кто-то чихнул.

— Ч-ч-что это?.. — с ужасом спросила я.

— Неупокоенный или призрак. Позже им займусь, — отмахнулся Десмонд и прошел дальше по коридору.

Я побежала за начальником, стараясь не отставать.

— Лер Мортем, где вы? — крикнул Десмонд, и его голос эхом разнесся по помещению.

— Где же мне быть? В зале для аристократов, — скрипуче отозвался некто невидимый.

— Мортем выполняет работу смотрителя, а по выходным вместо жреца проводит обряды, — пояснил некромант и, завернув за угол, распахнул дверь.

Посреди просторной комнаты на постаменте стоял черный гроб. Маленький старикашка трясущимися руками переставлял какие-то предметы на полках шкафа.

— Уж не чаял вас сегодня увидеть, лер Десмонд! — Старик обернулся на звук шагов. — Поторопитесь с призывом, а то мне еще обряд проводить. И надо уладить вопрос с оплатой, родственники не приедут — опять склеп придется покупать за счет городского бюджета!

— Призовем. До полуночи есть время. А оплатить обещал наместник из личных средств, — ответил некромант, скинул бархатный сюртук и бросил его мне. Заодно в меня полетел и чемоданчик. — Марти, доставай бумагу, веди протокол…

Десмонд что-то продолжал говорить, а я вдруг залюбовалась широкими плечами, скрытыми тонкой тканью одежды. Наниматель перехватил мой заинтересованный взгляд и недовольно поморщился:

— Что такое, Мартин? У меня пятно на рубашке?

Разумеется, ничего такого не было, к тому же пятно на черной рубашке если и поставишь, то не разглядишь. Зато я неожиданно для себя разглядела в нанимателе привлекательного молодого мужчину, и это мне совершенно не понравилось. В таком ключе я лера Десмонда воспринимать не желала. Правда, как только вспомнила, какой он грубый тип, наваждение отступило, даже рвотную пастилку не пришлось жевать, чтобы утихомирить воображение.

— Переживает мальчонка! Небось впервые с призывом столкнулся. Вон белый весь как мел, — проскрипел старик Мортем, а я едва не хмыкнула.

«Мальчонка» белый — потому что нанес качественную светлую эмульсию, чтобы замазать веснушки.

— Надеюсь, не впервые столкнулся, — ответил Десмонд, намекая на мою практику в академии. — Знакомьтесь, лер Мортем, мой новый ассистент — Мартин Корф.

— Хех, я бы сказал — очередной, — хмыкнул смотритель.

Некромант тем временем достал из кармана потрепанную книжицу в черном переплете с серыми страницами. Нашел нужное заклинание, поставил на крышку гроба толстую свечу, нарисовал в воздухе невидимые знаки, которые вскоре замерцали, а затем обратился к кому-то:

— Прости, что вынужден тебя потревожить, но нам надо поговорить.

Меня удивила та нежность, с которой он произносил эти слова. Надо же, у надменного темного мага есть светлые чувства.

— Может, ловушку активировать или круг нарисовать защитный? Береженого, как говорится…

Лер Мортем вытащил из шкафа большой кристалл, но некромант остановил:

— Не о чем беспокоиться, работают профессионалы. Да и сегодня я призову лишь дух.

— А коль материализуется и начнет на всех бросаться?.. — Десмонд бросил на старика суровый взгляд, и тот вздохнул: — Ну, нет так нет.

Смотритель, он же по выходным жрец, взял кристалл и прошмыгнул к выходу.

Я заметила на груди у старика кулон с зеленым мерцающим камнем и в ужасе замерла. Светлый бог Эвзен, а про защитный амулет я и забыла! Сунула руку в карман и принялась шарить: бодрящие пастилки на месте, запасные усики тоже. А вот амулета и «туманного холодка» для упокоения умертвий не было, как и еще десятка полезных вещиц, которые обычно таскаю в сумочке. Все потому, что я сегодня торопилась покрасоваться перед инспектором Беде в образе Мартина и никак не ожидала, что тот сразу же передаст меня из рук в руки нанимателю. Мы даже не выяснили условия, не обсудили круг обязанностей, а меня уже потащили на допрос!

Пока искала амулет и пыталась вспомнить защитное заклинание, Десмонд уже приступил к ритуалу. Из ладоней мягко струилась серебристая дымка, знаки в воздухе замерцали ярче, а рядом с гробом внезапно появилась пухленькая темноволосая девушка. Она стояла словно живая. Девушка заозиралась, а я попятилась к выходу, забыв о протоколе, выронив и чемоданчик начальника, и его сюртук.

— Лер Десмонд? Где мы? — с удивлением произнесла незнакомка, а затем перевела взгляд на меня. — Кто с вами?

— Мой ассистент, — ответил Десмонт. — Мы в обиторио.

— Ассистент? — Девушка нахмурилась. — Это лечебница? Ах да, кажется, я чем-то отравилась на приеме у наместника. Как чувствовала — не нужно было заедать мясной пирог пирожными. Голова кружится, магический уровень упал. Я заболела! И похудела! То-то чувствую, в теле приятная легкость образовалась!

— Лисяндра, ты умерла. Оттого и легкость, и магический уровень упал, вернее, пропал, — «обрадовал» ее некромант. — А прием, о котором ты говоришь, был две недели назад.

— Как это «пропал уровень»? У меня третий стабильный! — искренне возмутилась Лисяндра.

Известие о собственной смерти потрясло ее меньше, чем потеря магии.

— Был третий, — уточнил Десмонд. — Тебя убили, и я хочу выяснить, кто.

— Убили? И вы будете мстить? — Лисяндра кокетливо посмотрела на некроманта.

Я же во все глаза пялилась на призванный дух фрейлины, которому некромант передал частицу собственной магии. Я-то полагала, что восставшая будет летать по комнате, биться в истерике, оплакивая собственную кончину, говорить страшным загробным голосом, душить призвавшего, пытаясь забрать силу. По крайней мере, в книгах по практической некромагии описывались именно такие случаи. А еще откат, когда происходит трансформация. Но Лисяндра вела себя тихо.

— Что ты помнишь? — спросил Десмонд.

— Я же сказала! Вернулась домой с приема, чувствовала себя отвратительно, — с раздражением ответила фрейлина. — Утром прошлась по магазинам, чтобы поднять настроение…

— Это было две недели назад, — перебил рассказчицу некромант. — А что с тобой случилось три дня назад, помнишь?

— А-а… мм… Нет!

— Это важно. Зачем ты отпустила слуг на ночь? — Десмонд взял Лисяндру за руку: — Доверься мне, расскажи. Ты с кем-то тайно встречалась?

— За кого вы меня принимаете? Я приличная девушка! — она отдернула руку и отодвинулась от некроманта, поправив на груди кружевные оборки. Вероятно, в этом нарядном платье фрейлина и отошла в мир иной.

— Похоже, стерли память, — пробормотал Десмонд, особо ни к кому не обращаясь. — Скажи, тебе в последнее время кто-то угрожал?

— Лучше проведите обряд воскрешения, чем приставать с глупыми вопросами! — капризно приказала Лисяндра, уперев кулачки в бока.



Поделиться книгой:

На главную
Назад