Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Холодная война - Грег Кокс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

К-115 выполнил экспертный разворот. Купол гидролокатора на его носу не обнаружил ничего подозрительного поблизости. Уверенный, что за ними никто не наблюдает, Лосенко повернулся к офицеру-водолазу.

- Мистер Орлов, поднимитесь на перископную глубину.”

В ответ на его приказ К-115 накренилась к носу, а Орлов стал считать глубину, пока лодка поднималась к поверхности. Рулевой и штурман снова взялись за штурвалы, работая в полной гармонии. Сидевшие слева от них офицер-водолаз и начальник вахты управляли балластом, выдувая воду из баков, чтобы увеличить плавучесть субмарины. Корпус с шумом гудел, когда давление снаружи резко изменилось.

- Пятьдесят метров, - объявил Орлов. “Тридцать метров.”

Лосенко представил себе лед над их головами. Он отцепил микрофон и заговорил в него.

- Всем приготовиться к столкновению.”

Он схватился за перила.

“Двадцать метров.”

Металл содрогнулся, когда субмарина прорвалась сквозь ледяную шапку. Двенадцатиметровый Парус рассекал снежные льдины, словно лезвие ножа. От резкого удара один из новых членов экипажа потерял равновесие, и он пошатнулся, прежде чем ухватиться за ручку верхнего шкафа для карт. На палубу с грохотом упала свободная папка.

Вода залила Трим-баки, когда К-115 выровнялся. Рулевые толкали колеса вперед.

- Оптический прицел сломался, - доложил Иванов. Он ухватился за руль перископа номер один и заглянул в окуляр. Напрягшись всем телом, он повернул прицел на 360 градусов. - Никаких близких контактов, - сказал он с ноткой разочарования в голосе. Лосенко ясно видел, что Алексею нужен враг, которому можно было бы отомстить. Это была опасная черта для первого офицера.

В отличие от своего старпома, остальные члены экипажа издали громкий вздох облегчения, услышав, что они не поднялись в зону боевых действий. Писк и чириканье исходили от электронного датчика наблюдения, который автоматически начал прочесывать местность в поисках сигналов с ближайших кораблей или самолетов. Сигнал тревоги прозвучит, если он обнаружит приближающуюся угрозу.

Никакой тревоги не последовало.

Лосенко взял у Иванова перископ. Поставив ногу на ногу, он прищурился в окуляр. Сумерки за Полярным кругом выглядели почти так же, как он их помнил, пока не понял, что, судя по хронометру субмарины, снаружи должно было быть светло и солнечно. Вместо этого облака дыма и пепла застилали небо, пропуская лишь ничтожную долю дневного света. "Как дым от погребального костра", - мрачно подумал он, поднимаясь над вершиной мира.

- Начальник вахты, - приказал капитан, - поднимите главную многофункциональную мачту.”

Мачта, размещенная в Парусе, могла похвастаться множеством сложных электронных антенн, способных принимать и передавать сигналы в широком диапазоне частот. Он также может связаться со спутниками GPS, чтобы получить обновленную информацию о местоположении.

"У нас уши открыты", - подумал Лосенко. Но есть ли там кто-нибудь?

Не желая больше ждать ответа, он спустился с пьедестала и направился к радиорубке, находившейся сразу за рубкой управления. Пересекая канал связи, он просунул голову в дверной проем левого борта. Внутри камеры два радиста делили тесное помещение с батареей средств связи и криптографического оборудования. Двое мужчин сидели перед своими консолями, прижав наушники к головам. Светящиеся зеленые экраны фиксировали множество входящих сообщений. Матричные принтеры начали выдавать сообщения так быстро, как только компьютеры могли их расшифровать.

- Загружаю сейчас, - доложил старший радист, человек по фамилии Пушкин. Он был занудным пугалом с растрепанными черными волосами и толстыми очками. “Там очень много болтовни.”

Лосенко подавил вздох облегчения. Значит, они были не одни. Были и другие выжившие.

Он шагнул вперед и похлопал Пушкина по плечу.

“Что ты слышишь?”

Молодой моряк снял наушники. На его лице появилось страдальческое выражение.

- Хаос, - доложил он. - Сущий хаос.”

Лосенко созвал совещание в офицерской кают-компании. Он сидел во главе длинного прямоугольного стола. Иванов сидел справа от него, впереди остальных старших сотрудников. В кают-компанию набилась целая дюжина начальников отделов. Стенограммы радиопередач лежали стопкой перед капитаном. Он еще раз просмотрел их, прежде чем оторвать взгляд от распечатки. Звуконепроницаемые переборки и запертая дверь обеспечивали их уединение.

- Мистер Черков, - обратился Лосенко к офицеру связи, - пожалуйста, проинформируйте нас о ситуации.”

Черков был по натуре флегматик, но капитан видел, что его потрясло то, что он собирался сообщить. Он с трудом сглотнул.

- Одним словом, сэр, полная неразбериха. Там много болтают, но никто, кажется, не отвечает за это. И все сражаются, ну, все. Израильтяне обвиняют арабов, и наоборот. Индия-это ответные меры против Пакистана. Грузия и Чечня даже думают, что мы их бомбили. Аль-Каида выпустила фетву на американского президента. Широко известны случаи грабежей и гражданских беспорядков.

- Рассеянные корабли и самолеты посылают запросы, но не получают никаких официальных приказов в ответ. Наши ударные подлодки "Акула" заняты китайскими и американскими подлодками. Многие из них, как полагают, были потеряны. Твердой информации не хватает. Слухи разлетаются....- Он помедлил, сверяясь со своими записями, словно не знал, что с ними делать. “Есть даже неподтвержденные сообщения, что американцы безумно бомбили свои собственные базы и города.”

- Что?- Выпалил Иванов. - Это просто смешно!”

“Может, и нет, - сказал Черков. - Американский генерал по имени Эшдаун посылает непрерывное сообщение на всех частотах, утверждая, что первоначальная атака была случайной, что какая-то экспериментальная компьютерная система вышла из строя. Он называет это "Скайнет".’”

Конечно, подумал Лосенко. Это единственное объяснение, которое имеет смысл. И как только он это сделал, холодные щупальца начали сжимать его.

Иванов не согласился. - Очевидный трюк, чтобы заставить нас ослабить бдительность.”

“Но почему американцы напали на нас именно сейчас?- Заметил Лосенко. Он боялся, что эмоции Иванова затуманивают его рассудок. "Угроза взаимного гарантированного уничтожения сдерживала их всех на протяжении всей Холодной войны. К чему придворное уничтожение теперь, после окончания войны? Для этого не было никаких причин, вообще никаких. И все же неисправность компьютера могла бы это объяснить.”

Чувство вины пронзило его сердце. Я должен был понять, что это был несчастный случай. Мы все должны были это сделать.

И все же Иванов отказался отпустить грехи американцам.

- Может быть, они боялись, что матушка Россия снова поднимется и бросит им вызов?- Он сжал кулак от такой перспективы, прежде чем обратиться к Лосенко. - Пожалуйста, капитан, не говорите мне, что вы поддались на столь откровенный обман. Эти американские ублюдки напали на нас без предупреждения, как настоящие трусы.- Он стукнул кулаком по столу. “Мы не можем верить ничему, что они говорят!”

“Я слышал об этом Эшдауне, - заявил капитан. “Говорят, он один из их высокопоставленных генералов. Лицо Иванова потемнело. Лосенко поднял руку, предупреждая дальнейшие вспышки гнева младшего офицера. “Но ты прав, Алексей. Мы не можем принять объяснение американцев без подтверждения. В настоящее время мы должны оставаться начеку.”

- Так что же нам теперь делать, капитан?- Спросил заместитель командующего Троцкий. Его бледное лицо, сухая кожа и потрескавшиеся губы свидетельствовали о долгих неделях, проведенных в уединении на борту субмарины. - Мы не можем прятаться от американцев бесконечно. Наши пайки иссякают, а люди уже на пределе своих возможностей.”

“Так и есть, - согласился Лосенко. Он уже принял решение. “Мы должны сами увидеть, что стало с Родиной.- Он поднялся со своего места. - Возьми курс на дом.”

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

2018

провод протянулся через 800 миль суровой дикой природы, соединяя нефтяные месторождения на северном склоне залива Прюдо с незамерзающим портом в Вальдесе. В течение более чем сорока лет трубопровод перевозил почти миллиард галлонов сырой нефти каждый день через горные хребты, зеленые тропы дикой природы, реки и ручьи.

Судный день остановил поток на некоторое время, но ненадолго; ремонт канала и передача его под свой непосредственный контроль были одним из главных приоритетов Скайнета, наряду с уничтожением человеческой расы. В результате вся нефть— и энергия, которая в ней содержалась,—принадлежала машинам.

Но это не означало, что сопротивление не позволяло себе время от времени сделать глоток.

С опушки леса Молли осмотрела приподнятый участок трубопровода. Сквозь заснеженные ветви высоких сосен и елей пробивался слабый солнечный свет. Висячие серые облака грозили в любой момент обрушить еще больше снега. Резкий ветер обдувал ей лицо. Ее губы потрескались и обветрились.

Она жевала твердый кусок копченого бобра. В лесу позади нее ухнула сова. Что-то пробежало сквозь подлесок. Легкий ветерок шелестел в кронах деревьев.

Солнце стояло высоко в небе. Несмотря на прикрытие леса, она чувствовала себя неуютно, подкрадываясь к трубопроводу средь бела дня. Однако, как ни странно, ночные набеги были еще опаснее. Инфракрасные датчики охотников-убийц работали еще лучше после захода солнца, в то время как темнота ставила их человеческую добычу в невыгодное положение.

Джон Коннор научил ее этому в одной из своих бесценных пиратских передач. Она никогда не встречала этого человека-черт, она даже не знала, как он выглядит,— но, как и многие другие борцы за свободу, она была обязана своей жизнью срочным предупреждениям, которые он передавал с самого Судного дня. Он дал ей надежду и советы, как выжить, когда все казалось потерянным. В ее сознании он всегда будет голосом сопротивления.

Если машины когда-нибудь доберутся до него, я не хочу об этом знать.

В нескольких ярдах от них трубопровод зигзагообразно пересекал блестящую белую равнину, ведущую к узкому горному проходу менее чем в миле к северу. Густой зеленый лес вторгался на расчищенные полосы земли по обе стороны канала. Стальные клепаные седла, покрытые красной краской, защищавшей их от непогоды, поднимали огромные звенья трубы на высоту более десяти футов над замерзшей землей. Огромные белые цилиндры были четырех футов в диаметре. Спиральные тепловые трубы венчали вертикальные опоры, чтобы вечная мерзлота не таяла под тяжелыми седлами. Зигзагообразная планировка должна была защитить трубопровод от землетрясений, а также от резких температурных сдвигов. По крайней мере, так говорили Молли.

В данный момент все это не имело значения. Она просто хотела пройти через этот топливный цикл в целости и сохранности.

- Смотришь ясно?- Спросил Гейр. Он стоял в нескольких футах позади корзины с пятнадцатью собачьими упряжками, собранными ею для этой операции. Команды хорошо обученных маламутов, хаски и дворняг терпеливо ждали команды, чтобы идти вперед. Они отдыхали на земле, лениво принюхиваясь к снегу. Пустые металлические бочки и пластиковые канистры из-под бензина были свалены в грузовые отсеки грузовых саней. Несколько саней были привязаны к снегоходам вместо собак.

Мужчины и женщины с мрачными лицами, закутанные в разные зимние одежды, топали ногами, чтобы согреться. Очки, шарфы и наушники защищали их лица от холода. Алые повязки выдавали в них участников Сопротивления. По кругу передавали термос с горячим кофе. Для этой операции было призвано около тридцати партизан. Нервные глаза обшаривали снежный полог над головой. Вы никогда не знаете, когда HK, или, может быть, просто Снупи аэростат, может пронестись над деревьями.

“Ну и что с того?- Настаивал Гейр, когда она не ответила. “У нас есть четкий выстрел?”

- Может быть, - уклончиво ответила Молли. Даже Скайнет не мог постоянно патрулировать все 800 миль трубопровода, а ближайшая автоматическая насосная станция находилась в пятидесяти милях к северу от Дельта-Джанкшн. Именно там безопасность была бы самой надежной, но любой неохраняемый участок—такой, как этот— будет служить просто отлично. Все, что им нужно было сделать, - это поторопиться, подключиться к трубопроводу и уйти, прежде чем Скайнет поймет, что из него течет нефть.

Должно быть, это легкая прогулка, подумала она. Не то что сесть в этот чудовищный поезд, что они собирались сделать, как только составят план. “Но давай не будем рисковать, - сказала она вслух.

Их ячейка сопротивления потеряла трех командиров за четыре года. Молли не собиралась становиться четвертой, по крайней мере до тех пор, пока не выстрелит в Скайнет Экспресс. Она погладила по голове Того, большого серого самоеда, возглавлявшего собачью упряжку Гейра.

“А как же ты, мальчик?- спросила она, когда он уткнулся носом в ее перчатку. - Чувствуешь запах какого-нибудь подозрительного металла?”

В ходе войны лучший друг человека оказался невероятно ценным, когда дело дошло до вынюхивания Терминаторов, особенно новых Т-600 с фальшивой резиновой кожей, предназначенной имитировать человеческую плоть. На расстоянии или в темноте Т-600 можно было принять за живого, дышащего человека, но только не собака. Их острые носы без труда обнюхивали маскировку. Таким образом, сопротивление научилось полагаться на свои собачьи когорты.

Еще один трюк, которому нас научил Коннор.

Хохлатые уши того встрепенулись, как будто он надеялся перекусить. Он понюхал воздух, но, казалось, больше интересовался пайками в кармане Молли. Остальные члены стаи все еще лежали на снегу, облизывая лапы или рассеянно высматривая белок. Беспечность собак успокоила Молли. Если бы с подветренной стороны были Терминаторы, они бы лаяли как сумасшедшие.

Пока все идет хорошо. Она угостила Того остатками бобра. Он с энтузиазмом проглотил ее, лизнув ладонь в перчатке. Молли еще раз оглядела ближайший участок трубопровода. Сопротивление отчаянно нуждалось в топливе для своих машин и генераторов.

Но все равно, давай сыграем по-умному.

Она села за свои сани. Почувствовав ее намерения, собаки вскочили на ноги. Они натянули кожаные ремни, с нетерпением ожидая возможности размять ноги. Ее ведущие собаки-пара белых сибирских хаски-оглянулись на нее. Всего было десять собак, привязанных к трапу по двое. Молли обучала их с тех пор, как они были щенками. Она доверяла им свою жизнь.

“Я буду действовать как приманка, - заявила она, - чтобы выманить любые машины.” Не было никакого смысла подвергать остальных людей опасности вражеского огня, пока она не узнает, что в кустах не прячутся Терминаторы. Она ухватилась за руль саней и крепко уперлась подошвами ботинок в алюминиевые полозья, затем оглянулась на вооруженных повстанцев. “Прикрывай меня.”

- Подожди!- Возразил Гейр. Лед покрывал его сексуальные светлые бакенбарды, делая его старше своих лет. Он потянул за тормоз собственных саней. - Лучше отпусти меня.”

Молли покачала головой.

- Забудь об этом, - решительно сказала она. “Ты наш единственный пилот.- Умный командир не взял бы его с собой; он должен был вернуться в лагерь, присматривать за "Тандербердом", своим драгоценным истребителем. Но ей не хватало персонала. - Кроме того, мои собаки быстрее твоих.”

“Кто говорит?- возразил он, но отошел от саней. Гейр знал, что лучше не спорить с ней, как только она опустит ногу; это ставило его в один ряд с большинством мужчин, которых она знала до и после Судного дня. Сняв с плеча заряженный карабин М4, он подошел к опушке леса и занял позицию, чтобы прикрыть ее.

Еще больше снайперов рассредоточилось по периметру. Гейр подмигнул ей.

- В любое время, когда тебе захочется участвовать в гонке, ты знаешь, где меня найти.”

Молли улыбнулась ему в ответ. Это была еще одна его черта, он всегда находил способ заставить ее улыбнуться, в мире, где это было нелегко. Иногда она задавалась вопросом, откуда берется его приподнятое настроение и можно ли его как-то сдержать.

“Я займусь этим после того, как мы наполним наши баки за счет Скайнета.”

Ее улыбка исчезла, когда она посмотрела на открытое пространство снега, которое простиралось между лесом и трубопроводом. Она еще раз оглядела поляну, затем глубоко вздохнула, чтобы успокоить нервы.

"Время идет впустую", - ругала она себя. Давайте начнем это шоу в дороге.

- В поход!”

Собаки бросились врассыпную. Никаких поводьев или хлыстов не требовалось, только устные команды. Сани мчались по снегу, вырываясь из-под вечнозеленых деревьев со скоростью шесть-семь миль в час. Ветер откинул капюшон, обнажив ее лицо. Бегущие лапы хаски подняли облако снежной пыли. Ведущие собаки тявкали на команду позади них, удерживая других собак в строю.

Волнующая скорость заставила Молли учащенно забиться, даже когда она напряглась в ожидании засады. Она затаила дыхание, почти ожидая, что горячий металл пронзит ее насквозь в мгновение ока. В течение бесконечных мгновений ее уши прислушивались к предательскому реву цепной пушки или турбодвигателя, но все, что она слышала, был волнующий звук хаски, мчащихся по снегу. Ни один Терминатор не поднял свой уродливый металлический череп.

Как насчет этого? Она позволила себе вздохнуть с облегчением. Холодный ветер обжигал ей уши. Может быть, мы все-таки в безопасности.

Собаки в считанные минуты преодолели расстояние до трубопровода.

- Ого!- Выкрикнутая команда заставила команду немедленно остановиться. Молли спрыгнула с Саней, вытащив при этом свою собственную М4. Она навела прицел на сверкающую стальную нижнюю часть, просто чтобы посмотреть, вызовет ли это ответную реакцию. Теплообменники были установлены на дне трубопровода, чтобы земля под ними оставалась твердой и морозной. Манометр измерял расход масла.

- Ладно, вы, металлические браконьеры, - пробормотала она. - Иди и забери меня.”

Ее дерзкий вызов остался без ответа.

Молли опустила винтовку. - Она указала на остальных. Остальная часть топливной группы не теряла времени даром, вырвавшись из леса. Грузовые сани и снегоходы везли пустые бочки и канистры из-под бензина к маячившей впереди стальной артерии. Сани Гейра, конечно же, стояли прямо перед домом, как она и ожидала. Морозный белый петушиный хвост тянулся за его бегунами, как дымный след. Для пилота он был неплохим погонщиком.

Она с нетерпением ждала, когда он вернется в лагерь. Посмотрим, чьи собаки быстрее.

Через несколько мгновений прибыли остальные члены экипажа. Спешившись со своих саней и снегоходов, они принялись за работу с отработанной эффективностью. Они уже не в первый раз брали Скайнет за вены. Пустые барабаны были закатаны под трубопровод. Они взобрались на нависшие стальные седла. В нижнюю часть трубы были вбиты шипастые металлические патрубки, изготовленные вручную в механическом цехе сопротивления. Резиновые трубки соединяли вертикальные бочки с трубопроводом. Открытые клапаны пропускают украденную нефть в ожидающие контейнеры. Возбужденные рабочие, довольные тем, что ограбление сошло им с рук, дали друг другу пять. Вооруженные часовые, оснащенные армейскими гранатометами и еще парочкой .50-го калибра винтовки Барретта, стояли на страже, пока остальные работали. Грязные шутки и военные истории снимали напряжение. Кто-то напевал старую мелодию Бритни Спирс.

Молли всегда поражало, как хорошо мужчины и женщины работают вместе. Они были сплоченным подразделением, независимо от того, что командование считало о них. Немного расслабившись, она укрылась под приподнятым трубопроводом, поставив одно из внушительных стальных седел между собой и ветром. Винтовка свободно покоилась в ее руке, ее промасленная металлическая длина была на уровне талии.

- Рад видеть, что тебя не выбрали для стрельбы по мишеням.- Гейр присоединился к ней под трубой. Его сани были привязаны к Земле в нескольких футах от него. - Думаю, было бы неплохо позволить Ситке тащиться за нами.”

Молли пожала плечами.

“Не хочу ее баловать.- Неугомонный подросток застрял в лагере, нянчась с доктором Рэтбоуном, местным сумасшедшим ученым. Держать меланхоличного старика трезвым можно было на полную ставку, к чему у Ситки был несомненный талант. Они были странной парой, но девушка выделяла в доке все самое лучшее. Он готовил ее к тому, чтобы она стала его ученицей. “У нее есть своя работа.”

Поскольку заправка шла гладко, Молли начала думать о будущем. Ей понадобится компьютерный опыт Дока, чтобы взломать любые меры безопасности на борту уранового поезда. Будучи в душе технофобкой, Молли едва ли знала, как запрограммировать свой мобильный телефон, прежде чем упали бомбы. Но это уже не было проблемой.

Скайнет-Экспресс с грохотом пронесся в ее памяти, и она вспомнила, как всегда бдительные аэростаты взлетали и падали с эстакад, поддерживающих мост. Это должно было стать проблемой....

Ветер переменился. Свежий ветерок шевелил волосы Молли.

Собаки вскочили на ноги и завыли на лес по другую сторону трубопровода. Их шерсть встала дыбом.

- Черт возьми!”

Молли увидела приближение атаки еще до того, как полетели пули. Из темных глубин леса показались морды людей. Ее люди падали, как приманки в тире. Наполовину заполненные канистры с бензином упали на снег. Злобные урановые пули пробивали металлические барабаны, проливая сырую нефть на землю.

Воздух наполнился запахом выстрелов и бензина. Кровь и масло смешались вместе. Дергающиеся тела корчились в багровой жиже.

- Осторожно!- Гейр толкнул Молли за седло. Пули рикошетом отскакивали от крепких стальных опор. От яростного выстрела краска облупилась. Тусклые красные хлопья развевались на ветру. Пойманные в ловушку ездовые собаки взвыли и залаяли в тревоге. Одной стае удалось оторвать снежный крюк, который привязывал ее к Земле. Сани без всадника помчались в лес.

Молли не винила испуганных собак за то, что они поджали хвост. Терминаторы не были сентиментальны, когда дело касалось животных.

- Забудь про топливо!- крикнула она тому, что осталось от рабочих. Она пнула себя за то, что позволила своим мыслям блуждать, хотя бы на минуту. - Отходим назад! Отступаем!



Поделиться книгой:

На главную
Назад