— Добрый день, господа. Я безумно рад, что вы откликнулись на мою просьбу, — раздался смутно знакомый мужской голос. Мы с Дефоссе, не сговариваясь, резко обернулись, наставляя оружие на говорившего. Я видел его в основном на фотографиях и один раз вживую несколько лет назад, когда он пытался выкрасть артефакт под названием «Феникс» у Морана, устраивавшего в то время прием. Тогда я его вырубил и забрал артефакт, но, насколько мне известно, исчезновение этого предмета все равно повесили на Джо Кэмела, который и не опровергал и не подтверждал наличие у него этой опасной вещицы. Кэмел поднял руки и как-то мерзко улыбнулся. — Тише-тише. Я не враг…
— И не друг, — на грани слышимости прошептал я, опуская пистолет, не спеша ставить его на предохранитель.
— Что? — спросил он.
— Рад вас видеть, говорю, — как для глухого повторил я очень громко и выговаривая каждое слово.
— Я тоже рад, мистер Нейман, познакомиться.
Он вновь улыбнулся и прошел мимо меня, встав где-то за пару метров от стола с одиноким графином.
— Как вам уже наверняка известно, мистер Нейман, я разговариваю с каждым из новоприбывших адептов наедине. Но прежде чем начать разговор, я прошу каждого тем или иным способом доказать мне серьезность его намерений. — Я непонимающе смотрел на Джо, наедине — это когда мы одни, а как же тогда Лео? Постепенно до меня начал доходить смысл его слов. Лео соскочил с поводка, точнее его снял с этого поводка Эдуард, когда Дефоссе умудрился подцепить иерсиниоз. Вот ведь как интересно получилось. Самое главное, я даже не могу понять — это унаследованная от Эда неудачливость, или наоборот такая извращенная удача, которая таким странным, смертельно опасным способом помогла Дефоссе вырваться из лап Кэмела. И вот снова. Джо явно намеривался избавиться от Лео, но решил сделать это моими руками, а я на это точно никогда не пойду. Но что делать? Как нам выбраться из этой ловушки и не дискредитировать себя? А Джо явно наводил про меня справки, иначе, откуда ему знать, что я вообще способен на убийство? Но явно он узнал обо мне не все, иначе не стал бы вообще со мной встречаться. Ресурсов у Кэмела что ли не хватает? О том, что я приведен к присяге офицера службы безопасности знали только оставшиеся четыре офицера. Информация не вышла за пределы той маленькой, похожей на ритуальную, комнаты.
Пока я соображал, что же делать, все решилось за нас. Мы так и не поняли, как именно работает невезучесть Эдуарда, потому что никакой системы и последовательности в этом не было. Например, на протяжении последних трех лет ничего значимого не происходило, до этого момента. Я так и не понял: это сработал невезение Эда или извращенное везение Лео, но для финала этой трагедии именно этот факт был непринципиален.
Кэмел вдруг замолчал и начал нахмурившись оглядываться по сторонам. Потому что в этот момент раздался жуткий треск, вой волка, и начал рушиться потолок. Это мне сначала так показалось, а в голове крутилась только одна мысль: «Что, опять?». Но потом я вспомнил, что потолка как такового здесь нет, а падающая система балок, похоже, несущей не была, и немного успокоился. Правда, для собственной безопасности, схватив ничего не соображающего Дефоссе за шиворот, я выволок его на улицу за пределы склада. Когда шум, треск, грохот прекратились, я решил войти и поискать среди завалов Гвэйна и Кэмела, и попытаться понять, что же делать дальше. Пыль еще не улеглась, но очертание лежащего на полу человека я различить смог. Подойдя к нему, я выругался, не стесняясь в выражениях, а потом сел рядом и истерично рассмеялся.
Лежащим человеком оказался Кэмел. Вывернутая шея и торчащие позвонки не оставляли никаких сомнений в том, что лидер «Детей Свободы» был окончательно и безоговорочно мертв. И никакие «тузы в рукавах» не спасли его от удара Фортуны. Ему просто не повезло, и он находился в том же помещение, что и Эдуард, словивший очередной приступ невезения. Нижняя часть тела Кэмела скрывалась под этой чертовой балкой, а пьянящая энергия смерти ворвалась в меня, наполняя силой и заполняя итак переполненный резерв. Совсем недалеко — где-то в полуметре от трупа лежал мой дорогой и любимый дядя Эдик.
Помочь Джо я ничем не мог, поэтому я переполз к Эдуарду. Тот был предсказуемо абсолютно голый и засыпан каким-то строительным мусором. В первую очень жуткую минуту мне показалось, что Эдуард мертв, но в этот же момент тот пошевелился и сел, обхватив руками голову.
— Ты, жив? — мой голос немного скрипел.
— Что? А, да. Жив я, не переживай.
— Знаешь, а я и не переживаю. Лучше бы ты оказался там вместо него! Ты что наделал? Ты понимаешь, что ты наделал? — и вдруг меня словно молнией пронзило: я нахожусь на складе в порту рядом с еще не остывшим трупом. Также неподалеку от меня расположились: ничего не понимающий, и от этого не слишком вменяемый Лео, и абсолютно голый мужчина, который, согласно легенде, недавно, всего пару лет назад, вышел из психушки, со звучным именем Эдуард. На меня начала накатывать паника. Единственной мыслью, которая вертелась в моей голове, была: «Нужно избавиться от тела». Я совершенно забыл, что являюсь новоиспеченным офицером СБ и мне должно быть, по идее, наплевать на протекторов, забыл я о том, что Милтон сейчас не спит и посматривает на телефон, ожидая от меня звонка, я про все забыл, если честно. За спиной раздался звук открывающейся двери. Прислонившись к косяку, в проеме стоял Лео, обхвативший себя руками и молча глядящий на то, что осталось от Кэмела.
— Джо? — позвал главаря-неудачника Лео. — Дей, что ты сделал с Джо? — он подошел к телу и присел рядом с Эдиком.
— Он умер, Лео. Произошел несчастный случай.
— Но, как он мог умереть? — растерянность в голосе Дефоссе усилилась. Протянув руку, он потыкал пальцем труп предводителя.
— Просто, — огрызнулся я, — жил себе жил и умер. Ты вообще что делаешь? Ты что, таким образом хочешь его с того света поднять?
— Мне нехорошо, — Лео медленно поднялся, сделал шаг вперед и запнулся об Эдуарда, все еще меланхолично смотрящего вверх.
— Смотри, куда ноги ставишь, — прикрикнул на Дефоссе Эд и довольно быстро принял вертикальное положение.
— А почему Эдуард здесь? — Лео беспомощно переводил взгляд с меня на Эда и обратно.
— Если ты еще спросишь, почему этот эксгибиционист голый, разденешься сам! — рявкнул я и вновь уставился на тело Кэмела.
— Это не смешно, между прочим, — Эдуард стоял, скрестив на груди руки, и напоминал статую какого-то божества. — Так не должно было случиться.
— Но почему-то случилось. Что нам делать?! — я дрожащей рукой потер лоб. — Да прикройся ты уже, не видишь, у нас комплексы на твоем фоне развиваются.
Эдуард хмыкнул и сделал замысловатый жест рукой, укутавшись в некое подобие плаща, сотканного из темной дымки.
— Мне нехорошо, — прошептал Дефоссе и снова опустился на пол, на то же самое место, откуда только что встал.
— Может, водички? — заботливо предложил Эд и, получив в ответ одобряющий кивок блондинистой головы, метнулся к столу и, взяв в руки тот самый подозрительный графин, протянул его страдальцу. — Вот, попей.
— Лео, я бы на твоем месте… — Лео жадно начал пить воду, — этого не пил, — закончил я фразу, гадая про себя, во что этот необдуманный поступок выльется для Леонардо. — Потом только не говори, что я тебя не предупреждал.
— И что мы будем делать дальше? — успокоившись и придя более-менее в себя, задал самый главный на этот момент вопрос Дефоссе.
— Прятать труп, — я лихорадочно соображал, как бы половчее все это провернуть, но ничего подходящего на ум мне не приходило.
— Зачем?
— Затем, что я не хочу в Алькатрас! Тем более из-за этого козла, — я зло посмотрел на тело, которое было совсем недавно живым Кэмелом, подавляя острое желание пнуть, за то, что позволил так бездарно себя убить, не спросив разрешения СБ, у которой, скорее всего, были на него определенные планы, которые мне пока озвучены не были.
— Да что тут думать? Море близко, сейчас ночь, порт пуст. Работники снова бастуют. Камень на ноги и, как говорится, «концы в воду», — Эдуард, высказавшись, скрестил руки на груди. Я стоял и продолжал чего-то ждать, но это что-то все никак не наступало.
— Ну и? Начинай, — я махнул на тело рукой, с нездоровым интересом гадая, что же будет дальше.
— Что начинать?
— Хотя бы предложи, как мы будем осуществлять твой, в общем-то, неплохой план. Только не говори, что возьмем, перенесем и скинем в воду.
— Именно это я и хотел предложить, — пожал плечами Эд.
В это время со стороны соседнего склада раздался какой-то приглушенный шум. Голоса рабочих, шум двигателя автомобиля. Стоп. Каких рабочих? Рабочие же в очередной раз бастуют. Скорее всего, соседний склад грабят. Но ограбление и убийство — это не одно и то же. К тому же эти грабители могут привлечь нездоровое внимание протекторов. Совсем скоро кто-нибудь заметит, что один из складов практически полностью разрушен, если уже не заметили. И пойдет проверять, что же случилось. Лично я бы так и поступил.
Боязнь быть застигнутым на месте преступления заставила меня шевелиться. Я подбежал к Кэмелу и ухватил его за ноги. Как ни странно, мой порыв поддержал не дядюшка, который даже не пошевелился, а напарник по несчастью, схватив Джо с противоположного края. Мы попытались приподнять тело, но у нас ничего не получилось.
— Ничего не могут сделать без помощи, — вздохнул оборотень и, обхватив балку, придавившую Кэмела, с трудом отбросил ее в сторону. — А теперь можете поднимать.
— А ты помочь не хочешь? — процедил я, немного кренясь и медленно продвигаясь к выходу. Я не ожидал, что этот верблюд окажется таким тяжелым.
— Нет, ты что не видишь, я голый? На мне только иллюзия одежды, как я могу тебе помочь?
— А тебе будет что-то мешать? Можешь вон трусы с трупа снять, ему они уже вряд ли понадобятся.
— В твоем желании обнажить труп присутствуют зачатки некрофилии, ты знаешь об этом? — протянул Эдуард, шагая рядом со мной. Волнения у него не наблюдалось, и создавалось ощущение, что когда прошел первый шок, Эд начал просто развлекаться.
— Может, мой дальний родственник заткнется, если помогать не хочет? — неожиданно подал голос Лео и внезапно отпустил руки Кэмела. Труп с его стороны упал на пол, и я под тяжестью веса Джо, неожиданно лишившись поддержки, повалился назад.
— Что ты творишь? — с трудом восстановив равновесие, я набросился на Дефоссе.
— Меня кто-то укусил. Блоха какая-то. Наверное, она с твоего животного перепрыгнула. Кстати, а где твой волк? — посмотрел на меня Дефоссе и вновь поднял тело Кэмела за руки.
— Я надеюсь, он сдох, — процедил я, чем заслужил укоризненный взгляд Эда.
До пирса мы дошли молча, и с чувством выполненного долга сбросили труп в море, перевалив его через перила. Однако вместо ожидаемого всплеска мы услышали глухой звук удара чего-то не слишком твердого (предположительно тела) обо что-то твердое (предположительно о металлическую хрень, расположенную над сваями, я не разбираюсь в деталях пирса). Мы синхронно свесились вниз и увидели Кэмела, лежащего на этих самых железных приспособлениях.
— И что будем делать? — задумчиво произнес Дефоссе. Какой актуальный для сегодняшней ночи вопрос.
— Держи меня за ноги, я попытаюсь его достать.
— Каким образом?
Я задумался. Моего роста не хватало, чтобы элементарно дотянуться до тела. Нужно было что-то придумать.
— Привет, народ. Что вы тут делаете? — поздоровался с нами какой-то молодой парень. Мы все втроем подскочили на месте и медленно обернулись.
— Думаем, — выдал из себя Эд.
— А…
— А ты что хотел?
— Да так просто поздороваться.
— Ну, здравствуй, — я похлопал его по плечу, довольно демонстративно отбрасывая полу расстегнутой куртки, демонстрируя кобуру с пистолетом, затем, отвернувшись, уставился на воду, стараясь не смотреть на тело.
Не найдя в нашей троице ничего интересного, парень медленно пошел дальше. Как только перестал слышаться звук удаляющихся шагов, мы вновь вернулись к нашему незаконченному делу.
— У нас, кажется, проблемы, — прошептал Лео. — Давай уже что-то делать. А то совсем скоро здесь будет людно. Ладно, попытайся его скинуть. Я буду тебя держать.
— Угу.
Я вздохнул и, сев на перила, свесился вниз, удерживая себя ногами. Лео подошел ближе и ухватил меня за ноги, затем начал медленно спускать вниз. Дотянуться до трупа никак не получалось. Разозлившись, я просто снес его в море сгустком неоформленной силы. Упав в воду, Кэмел почему-то не затонул, а поплыл по течению. Меня потихоньку начали вытаскивать, и когда мои ноги ощутили твердую поверхность, я вздохнул с облегчением.
— А вы вообще камень-то какой-нибудь привязали? А то долго он у вас плавать будет, — спросил Эд, задумчиво потирая подбородок.
— Да как он меня уже достал! — вдруг закричал Лео и послал несколько разнонаправленных заклинаний в сторону Кэмела. Как ни странно, но Дефоссе попал. И теперь вместо еле видимого в темноте трупа, прямо в море появился ярко пылающий и видимый всеми вокруг костерок.
— Мне кажется, или пора отсюда валить?
— Эдуард, вы какой-то сегодня удивительно проницательный, — буркнул я и, достав из кармана очередной карандаш, принялся сооружать портал. — Между прочим, ты мог бы и помочь, портальчик, например, быстренько сделать, пока мы с телом возились.
Портал был настроен на поместье. Буквально за ручку оттащив Лео в ту комнату, которую он объявил своей, я хватил телефон и набрал Милтона.
— Где тебя черти носят, Деймос, — вместо приветствия услышал я с той стороны трубки.
— И вам здравия желаю. Нужно встретиться. Произошли некоторые накладки и надо все обсудить. Мы в поместье.
— Выдвигаюсь, — раздались гудки. Как объяснить все Милтону, я не имел ни малейшего понятия. Главное, чтобы меня не прибили на месте.
Отложив телефон в сторону, я увидел, что происходит что-то странное. Лео трясло, а еще его начало рвать. Единственное, что я смог сделать, это подставить тазик и убрать то, что попало на пол. Потом же я только смотрел, как нахмурившийся Эд, успевший одеться и присоединившийся к нам, начал раздевать и осматривать Дефоссе, присоединив к обычному осмотру еще и диагностическое заклинание. Круто, а целители так делать не могли. Лео же с каждой минутой становилось все хуже и хуже. Да что же это такое? Его что от иерсиниоза не долечили? Дефоссе рвало практически одной водой, причем довольно обильно. Лихорадка усиливалась. На коже в области ног стали проявляться какие-то пузыри, заметно увеличиваясь в размере.
— Что с ним? — почему-то шепотом спросил я у Эдуарда.
— Ты не поверишь, но видимо использование портала каким-то образом усилила заболевание, потому что начальные проявления вроде бы возникают только на третьи сутки. И вообще я ничего не понимаю, — Эд нахмурился.
— Может, скажешь уже, что с ним? — я присел на пол рядом с кроватью, на которой, перегнувшись через край, лежал Лео.
— У него холера, — коротко ответил Эд.
— Что?! — воскликнул я и приложил руку ко лбу Дефоссе. У того был сильный жар, а я пальцами начал ощущать учащенную пульсацию височной артерии.
— Ты бы отошел от него, — прищурил глаза Эдуард.
— Подожди. Какая холера? При холере пульс замедлен, а тут учащен, ты что-то путаешь, — я лихорадочно вспоминал все, что знал про инфекционные заболевания, которые мы очень старательно изучали под присмотром доктора Морис, чтобы хотя бы понимать, с чем мы имеем дело и не метаться, как при давешнем иерсиниозе.
— О… тут такое дело. Помнишь, ты как-то интересовался древней чумой? Познакомься, так выглядит развивающийся чумной бубон, — и он показал на увеличивающиеся узелки в паховой области у нашего невольного пациента.
— То есть, ты хочешь сказать, что у него одновременно чума и холера? — Лео уже просто лежал на кровати и практически не шевелился. Под глазами у него залегли синие тени.
— Да, получается, что так. Но ты все-таки отошел бы от него и надел защиту. И да, эту комнату нужно будет продезинфицировать.
— Какую защиту? — я не понимал, что хочет от меня оборотень.
— Противочумную, — пожал тот плечами.
— Но я ведь Темный маг, — я недоуменно смотрел на Эда. — Ты же говорил, что мы не восприимчивы к большинству инфекций.
— Да, говорил. Только это не помешало мне умереть от гонореи.
— Я не буду надевать противочумный костюм! К тому же у нас его нет.
— Хорошо, тогда советую принять антидот против холеры и начать принимать антибиотики. А также нам необходимо начать лечить Лео, если мы не хотим, чтобы он нас покинул, — я кивнул и принялся метаться по комнате в поисках лекарств. Запасы лекарств: самых обычных, купленных в аптеке, находился в поместье в зоне досягаемости в каждой комнате. Это было сделано на случай очередного приступа невезения Эдуарда, потому что мы понятия не имели, что это будет в следующий раз. Мне и пребредиться не могло, что в следующий раз это будет подхвативший сразу два древних заболевания Дефоссе.
— Да уж. Как ты думаешь, как он это подхватил? — спросил я Эда, одновременно набирая в шприц антидот против холеры. За каким чертом мы вообще его приобретали, не мог тогда сказать никто, так на всякий случай. И вот случай настал. Из антибиотиков мы с Эдом, посовещавшись, решили остановиться на банальном пенициллине.
— Холеру, скорее всего, из того кувшина, что стоял на столе. Кто ж знал, что в ней живет столько дряни, а вот чуму… так его вроде покусал кто-то.
— Но как? — первые уколы были поставлены, а будильник заведен, чтобы прозвонить через четыре часа, для повторной инъекции.
— Да сам удивляюсь. Ему до комплекта только триппера и сифилиса не хватило. Тогда бы хоть логичнее было.
— Какого комплекта? — я в это время открыл учебник по инфекционным заболеваниям, который прихватил с собой и, ориентируясь на написанное, принялся собирать аж две капельницы, хотя в учебнике говорилось о четырех. Запасов растворов в этой комнате было немного и Эд, видя это, повернулся к двери, чтобы обойти все помещения в поместье и собрать по комнатам все, что было нужно.
— Для трисичухи. Трипер-сифилис-чума-холера. Не слышал что ли о такой? — перед тем как выйти ответ он, очень мерзко ухмыляясь при этом.
— Нет, — я отрицательно покачал головой.
— А зря, убойная вещь.
— Да я не сомневаюсь. И вообще, тебе не кажется, что сейчас не слишком подходящее время для шуток?
Дверь за Эдуардом закрылась, а я бросил взгляд на Лео, тот похоже задремал, но его внешний вид оставлял желать лучшего: заостренные черты, тени под глазами, страдальческое выражение лица, мда, краше только в гроб кладут. А еще я понял, что не умею ставить уколы в вены, поэтому пришлось ждать возвращения Эдуарда.
Эдуард вернулся и ловко поставил системы сразу в две руки нашего родственничка.
В это время раздался звонок в дверь. Я встал и пошел открывать дверь своему начальнику. Открыв дверь, я впустил Милтона, который выглядел уставшим.