«Разве я говорил ему, как меня зовут?» — мелькнуло в голове Приста. Этого он вспомнить не мог, но бумажник убрал.
— Выверни свои карманы. Прямо сюда, на этот стенд.
Хью вывернул карманы и выложил на стенд перочинный
нож, мятую пачку сигарет, дешевую зажигалку и груду мелочи доллара на полтора, пересыпанную табачной крошкой. Монетки звякнули о стекло.
Мужчина нагнулся и принялся изучать эту груду.
— Вроде сойдет, — заметил он и накрыл всю «коллекцию» своей метелочкой из перьев. Когда он убрал ее, ножик, сигареты и зажигалка по-прежнему лежали на стенде. А монетки исчезли.
Хью наблюдал за этим без всякого удивления. Он стоял не двигаясь, как игрушка без батареек, пока высокий мужчина сходил к витрине и вернулся с лисьим хвостом. Он положил его на стенд рядом с грудой карманных принадлежностей Хью.
Хью медленно протянул одну руку и погладил мех. На ощупь холодный и пушистый, он слегка потрескивал от статического электричества. Гладить его было все равно что дотрагиваться до ясной осенней ночи.
— Хорош? — спросил высокий мужчина.
— Хорош, — подтвердил Хью и хотел было взять лисий хвост.
— Не трогай, — резко произнес высокий, и рука Хью моментально отдернулась. Он посмотрел на Гонта с обидой, близкой к отчаянию. — Мы еще не сторговались.
— Не сторговались, — согласился Хью. «Я под гипнозом, — подумал он. — Будь я проклят, если парень не загипнотизировал меня». Но это не имело никакого значения. На самом деле это было даже... приятно.
Он снова потянулся за бумажником, так медленно, словно плыл под водой.
— Да оставь ты это, козел, — нетерпеливо сказал мистер Гонт и отложил свою метелочку.
Рука Хью снова безвольно упала.
— И почему многие полагают, будто ответы на все вопросы лежат у них в бумажниках? — пробурчал высокий мужчина.
— Я не знаю, — сказал Хью. Он об этом никогда раньше не задумывался. — Наверно, это довольно глупо.
— Хуже, — рявкнул Гонт. В голосе его звучали хамские нотки, как у человека, который или очень устал, или очень разозлен. Он действительно устал; день был долгий и трудный. Многое уже устроено, но работа только-только начиналась. — Намного хуже. Это вопиющая нелепость! Знаешь что, Хью? Этот мир полон людей, нуждающихся в чем-то, но не понимающих, что все, буквально
— Чушь, — механически подтвердил Хью.
— В вещах, которые по-настоящему нужны людям, Хью, бумажник ничего не решает. Самый толстый бумажник в этом городе не стоит и капельки пота из подмышки рабочего. Полная
— Наверно, ни на что. — Казалось, его голос шел издалека. Казалось, он раздавался со дна темной, глубокой пещеры. — Вряд ли она сейчас в хорошей форме.
Неожиданно мистер Гонт расслабился и выпрямился.
— Хватит всех этих недомолвок и полуправд. Хью, ты знаешь женщину по имени Нетти Кобб?
— Психованную Нетти? Кто же в городе не знает психованную Нетти? Она убила своего мужа.
— Так говорят. Теперь выслушай меня, Хью, и выслушай внимательно. А потом можешь забирать лисий хвост и отправляться домой.
Хью Прист стал внимательно слушать.
За окном дождь пошел сильнее и подул резкий ветер.
8
— Брайан! — Резко сказала мисс Ратклифф. — Ну, Брайан Раск! Никогда не ожидала этого от тебя! Подойди сюда! Сейчас же!
Он сидел на заднем ряду полуподвального помещения, где проводились занятия по корректировке речи, и QH сделал что-то плохое — очень плохое, судя по тону мисс Ратклифф, — но не догадывался, что именно, пока не поднялся. Поднявшись на ноги, он увидел, что стоит голый. Жуткая волна стыда захлестнула его, но при этом он испытывал и возбуждение. Когда он взглянул вниз, на свой пенис, и увидел, что тот начинает набухать, он пришел в ужас.
— Подойди сюда, я сказала!
Он медленно двинулся вперед, а все остальные ребята — Салли Майерз, Донни Франкель, Нони Мартин и бедняга-недоумок Слоупи Додд — захихикали.
Мисс Ратклифф стояла подбоченясь перед своим столом, глаза ее сверкали, а копна темно-каштановых волос разметалась по плечам.
— Ты скверный мальчишка, Брайан... Очень скверный мальчишка.
Брайан тупо опустил голову; пенис продолжал набухать — похоже, одна часть тела Брайана не видела в скверне ничего дурного. Даже смаковала свое скверное состояние.
Мисс Ратклифф вложила кусочек мела в его ладонь. Он ощутил слабый электрический разряд, когда их руки соприкоснулись.
— А теперь, — сурово произнесла мисс Ратклифф, — ты должен написать пятьсот раз на доске: «Я расплачусь за свой вкладыш с Сэнди Кауфаксом».
— Хорошо, мисс Ратклифф.
Он начал писать, встав на цыпочки, чтобы достать до верхнего края доски, ощущая приток теплого воздуха к своей голой заднице. Он уже вывел «Я расплачусь за», когда почувствовал, как мягкая, гладкая ладошка мисс Ратклифф обняла его твердый пенис и начала нежно сжимать его. На мгновение ему показалось, что он упадет замертво, до того это было здорово.
— Продолжай писать, — сурово сказала она из-за его спины, — а я буду продолжать делать это.
— М-мисс Ра-ра-тклифф, а к-как насчет м-моих упражнений? — спросил Слоупи Додд.
— Заткнись, или я задавлю тебя на автостоянке, Слоупи, — сказала мисс Ратклифф. — Попробуй только еще пискнуть, малютка.
Говоря, она продолжала сжимать и гладить Брайана. Он уже стонал. Он знал, что это нехорошо, но это было так приятно. И страшновато. Как раз то, что ему было нужно. Прямо в точку.
Потом он обернулся, и за спиной у него оказалась не мисс Ратклифф, а Уилма Джерзик со своим огромным, круглым, мертвенно-бледным лицом и глубоко, как две изюминки в тесте, посаженными карими глазками.
— Он заберет у тебя вкладыш, если ты не заплатишь, — сказала Уилма, — и это еще не все, малютка. Он...
9
Брайан Раск проснулся от такого толчка, что едва не свалился с кровати на пол. Тело его было все в поту, сердце стучало как паровой молот, а пенис выпирал маленьким твердым сучком из-под пижамных штанов.
Весь дрожа, он уселся на постели. Его первым побуждением было открыть пошире рот и громким криком позвать мать, как он делал, когда был совсем маленьким и ему снились кошмары. Потом до него дошло, что он уже больше не малыш, ему целых одиннадцать лет и... как бы там ни было, но о таком сне матери не расскажешь, верно?
Он откинулся на спину и уставился широко раскрытыми глазами в темноту. На светящемся будильнике, что стоял на столике возле кровати, было четыре минуты первого. До него доносился шум дождя — уже хлынувшего как следует, — который бил в окно его спальни, сопровождаемый резкими, завывающими порывами ветра.
Мой вкладыш. Мой вкладыш с Сэнди Кауфаксом пропал, мелькнуло в мозгу.
Вкладыш не пропал. Брайан знал, что не пропал, но он также знал, что не заснет, пока не проверит и не убедится, что тот по-прежнему там, в альбоме, где он хранил свою коллекцию вкладышей, начинавшуюся с 1956-го. Он проверял ее вчера, перед тем как пошел в школу, проверил снова, когда вернулся, и еще вчера вечером, после ужина, нарочно удрал пораньше от Стэнли Досона, чтобы проверить в третий раз... Стэнли он сказал, что ему нужно сходить в туалет. В последний раз он взглянул на нее, перед тем как забраться в постель и выключить свет. Он понимал, что это превратилось в своего рода манию, но не пытался что-либо изменить.
Он выскользнул из кровати, не заметив, как от холодного воздуха все его разгоряченное тело покрылось гусиной кожей, а пенис сморщился. Тихонько прошел к своему шкафчику, оставив позади, на простыне, потный отпечаток своего тела. Большой альбом лежал на шкафчике прямо сверху, в кружке белого света, отбрасываемого уличным фонарем.
Он взял его, раскрыл и стал быстро перелистывать чистые листы с пластиковыми кармашками, куда засовывают карточки. Он пролистал Мелла Парнелла, Уайти Форда и Уоррена Спана — сокровища, над которыми когда-то трясся, — едва удостоив их беглым взглядом.
На мгновение его охватила жуткая паника, когда он дошел уже до пустых листов в конце альбома, а Сэнди Кауфакса так и не отыскал, но потом он догадался, что в спешке перевернул сразу несколько страничек. Он вернулся на пару листов обратно, и... да, вкладыш был там: это узкое лицо, эта ослепительная улыбка, эти внимательные глаза, выглядывающие из-под козырька.
Моему хорошему другу Брайану с наилучшими пожеланиями. Сэнди Кауфакс.
Его пальцы погладили косые строчки надписи. Губы шевельнулись. Он снова успокоился, или...
Он закрыл альбом (с надписью «Коллекция Брайана, руками не трогать!», аккуратно напечатанной на приклеенной скотчем к обложке карточке) и положил его обратно на шкафчик. Потом снова лег в постель.
Только одно огорчало Брайана. Он сразу хотел показать вкладыш отцу. Вернувшись домой из «Самого необходимого», он живо представил себе, как это будет. Брайан небрежно бросит: «Эй, пап, я тут сегодня набрел на одну карточку 56-го в новом магазине. Не хочешь глянуть?» Его старик скажет «ладно» без особого интереса и сходит с Брайаном в его комнату, чтобы просто доставить сыну удовольствие, но... Как у него загорятся глаза, когда он увидит, на что набрел Брайан! А когда он взглянет на надпись!..
Да, он будет поражен и придет в восторг, это как пить дать. Скорее всего он шлепнет Брайана по спине и подкинет ему пятерку.
Но что потом?
Потом начнутся расспросы, вот что... И в этом заключалась главная трудность. Его отец захочет узнать, во-первых, где он взял и, во-вторых, на какие деньги купил вкладыш, который был: а) редким, б) в прекрасном состоянии и в) с автографом. Напечатано на вкладыше было «Сэндфорд Кауфакс» — полное имя защитника. В автографе же стояло «Сэнди Кауфакс», а в безумном и порой отнюдь не дешевом мире коллекционеров бейсбольных вкладышей это означало, что его рыночная цена могла доходить до ста пятидесяти долларов.
Брайан попробовал представить себе единственный возможный ответ.
— Пап, я купил его в «Самом необходимом» — знаешь, этот новый магазин? Парень отдал мне его с дикой скидкой... Он сказал, что, если люди узнают про такие низкие цены, им станет интересно и они валом повалят к нему в магазин.
До этого места все шло гладко, но даже малышу, не доросшему еще до взрослого билета в кинотеатр, понятно, что дальше это не сработает. Когда говоришь, что кто-то сделал тебе хорошую скидку, людям всегда становится интересно.
— Вот как? Сколько же он скинул? Тридцать процентов? Сорок? Отдал за полцены? Но это все равно выйдет около шестидесяти или семидесяти зеленых, Брайан, а мне прекрасно известно, что у тебя таких денег нет и в помине.
— Ну, пап... вообще-то цена была поменьше.
— Ладно, выкладывай. Сколько ты заплатил?
— Ну... восемьдесят пять центов.
— Он что, продал тебе бейсбольный вкладыш Сэнди Кауфакса с автографом, в прекрасном состоянии за восемьдесят пять центов?
Да-а, вот они где начнутся, настоящие неприятности, это уж точно.
Какого рода неприятности? Он точно не знал, но был уверен — будет много вони. В чем-то его станут винить: отец — может быть, а мать — уж наверняка.
Они могут даже попытаться заставить его вернуть вкладыш, а вернуть его просто невозможно. Он был не просто с автографом; он был надписан лично Брайану.
Ни за что.
Черт, он даже не мог показать его Стэну Досону, когда Стэн зашел поиграть, хотя очень хотел, — Стэн плюнул бы на своих жокеев! Но Стэн должен был заночевать у них в пятницу, и Брайан легко мог представить, как он скажет его отцу: «Как вам понравился вкладыш Брайана с Сэнди Кауфаксом, мистер Раск? Классный, а?» Точно так же дело обстояло и с остальными его друзьями. Брайан открыл одну из величайших истин насчет маленьких городков: большинством секретов — по сути дела, всеми по-настоящему важными секретами — нельзя ни с кем делиться. Поскольку слово имеет свойство разлетаться по всей округе, и разлетаться очень быстро.
Он очутился в странном и неудобном положении. Он приобрел потрясающую вещь и не мог ни показать, ни даже рассказать про нее. Это должно было подпортить ему удовольствие от нового приобретения, и в какой-то мере так оно и произошло, но это также принесло ему и тайное удовлетворение.
Он поймал себя на том, что не столько наслаждается вкладышем, сколько украдкой пожирает его глазами, и таким образом открыл еще одну великую истину: в тайном обладании есть свое, странное удовольствие. Казалось, один из уголков его в общем-то открытой и добросердечной натуры был сначала отгорожен, а потом залит особым черным светом, который и исказил, и усилил то, что там пряталось.
И он не собирался отдавать его.
Ни за что, да-да, только так и не иначе.
«Тогда тебе лучше расплатиться за него до конца», — шепнул голосок где-то глубоко у него в мозгу.
Он расплатится. Это нетрудно. Он не считал то, что ему придется совершить, хорошим поступком, но также был уверен, что ничего такого страшного в этом нет. Просто... Ну, просто...
Просто обыкновенная шалость, шепнул внутренний голосок, и он увидел глаза мистера Гонта — темно-синие, как море в ясный день. Просто маленькая шалость, и все.
Ага, обыкновенная шалость, что бы там ни пришлось сделать.
Никаких проблем.
Он зарылся поглубже под одеяло, повернулся на бок, закрыл глаза и тут же начал засыпать.
Что-то мелькнуло у него в голове перед тем, как сон окончательно унес его прочь. Что-то мистер Гонт ему сказал. «Ты станешь для меня лучшей рекламой, чем любое объявление в местной газете!» Только он ведь не мог никому показывать свой вкладыш. И если такая простая мысль пришла в голову ему, одиннадцатилетнему мальчишке, у которого не хватило ума вовремя убраться с дороги, когда он переходил улицу перед носом у «тачки» Хью Приста, то мог ли такой умный человек, как мистер Гонт, упустить это из виду?
Что ж, наверно, нет. А может, и мог. Взрослые вообще думают не так, как нормальные люди, а кроме того, карточка ведь у него, верно? И лежит она в его альбоме — там, где и должна лежать, так?
Ответы на оба вопроса были утвердительные, и Брайан выкинул из головы всю эту муть и быстро заснул под частую дробь дождя по оконному стеклу и завывание порывов ветра в углах дома, под навесами крыши.
Глава 4
1
Дождь перестал на рассвете в четверг, и к половине одиннадцатого,
когда Полли выглянула из фасадного окна «Шейте сами» и увидела Нетти Кобб, тучи уже начинали рассеиваться. Нетти, держа в руке раскрытый зонт, так стремительно неслась по Мейн-стрит с зажатой под мышкой сумочкой, словно чувствовала за собой смыкающиеся челюсти новой бури.
— Полли, как ваши руки сегодня с утра? — спросила Розали Дрейк.
Полли подавила вздох. Ей, наверно, придется выслушать этот же вопрос, только в более настойчивой форме, и от Алана: сегодня днем она обещала выпить с ним кофе около трех в закусочной «У Нэнси». Невозможно дурачить людей, которые давно тебя знают. Они видят бледность твоего лица, темные круги под глазами и, что гораздо важнее, видят затравленный взгляд, запрятанный глубоко
— Спасибо, сегодня намного лучше, — сказала она. Это было больше, чем маленькое преувеличение; лучше — да, но вот
— Я подумала, что этот дождь...