Чувство юмора лейтенанта Латика, возможно, и оставляло желать лучшего, но его чувство погоды, к сожалению, не оставляло.
Ветер резко усилился, поднявшись от легкого бриза чуть более восьми или девяти миль в час, до чего-то гораздо более сильного за какие-то двадцать минут. Волны, которые недавно были едва ли два фута высотой, с легкой россыпью похожей на стекло пены, теперь были в три раза выше, с белыми пенистыми гребнями повсюду, и полетели брызги. Моряк назвал бы это марсельным бризом и был бы рад увидеть его в нормальных условиях. При скорости ветра чуть менее двадцати пяти миль в час такой корабль, как «Дестини», развил бы скорость, возможно, в семь узлов при почти попутном ветре и всех парусах на брам-стеньгах. Но такого рода усиление за столь короткий период было крайне нежелательно, особенно учитывая, что барометр продолжал падать все более быстрыми темпами. Действительно, можно было бы почти сказать, что он начал падать стремительно.
— Мне это не нравится, капитан, — сказал Латик, когда он и капитан Ярли стояли у двойного штурвала корабля, глядя вниз на нактоуз. Лейтенант покачал головой и поднял глаза на декорации холста. — Обычно в это время года на юго-западе не бывает сильной непогоды, по крайней мере, в этих водах.
Ярли кивнул, сцепив руки за спиной и рассматривая карту компаса.
Как исполняющему обязанности коммодора эскадры, наблюдающей за выходом имперского деснаирского флота из залива Джарас, ему было о чем беспокоиться. Для начала, его «эскадра» в данный момент состояла только из его собственного корабля, так как корабль-побратим «Дестини» «Маунтин рут» три дня назад столкнулся с одной из неизведанных скал залива Матиас. Он получил значительные повреждения корпуса, потерял половину медной обшивки, и, хотя насосы сдерживали приток воды, и судну не угрожала непосредственная опасность затонуть, очевидно, ему нужно было уйти на ремонт. Что еще хуже, КЕВ «Вэлиант», третий галеон его усеченной эскадры (каждая эскадра была «усечена» после действий в Марковском море), за два дня до этого сообщил о серьезной нехватке пресной воды из-за утечек не менее чем в трех своих железных резервуарах для воды, и Ярли уже рассматривал возможность отправки и его для ремонта. В сложившихся обстоятельствах, хотя любой командир на его месте вряд ли озаботился бы этим, он решил отправить оба поврежденных галеона обратно для ремонта в залив Тол в Таро, ближайшую дружественную военно-морскую базу, с сопровождением «Маунтин рут» «Вэлиантом» на случай, если протечка корпуса внезапно усилится в ходе трехтысячемильного плавания.
Конечно, один галеон едва ли мог надеяться обеспечить «блокаду» залива Джарас — Стайфанский пролив был более ста двадцати миль в поперечнике, хотя судоходный канал был значительно уже, — но он должен был быть усилен дополнительными шестью галеонами через пятидневку или около того, и на самом деле в любом случае это не было его истинной задачей. В конце концов, деснаирский флот никогда не проявлял ничего похожего на дух предприимчивости. На самом деле, имперский флот Чариса приветствовал бы деснаирскую вылазку, хотя маловероятно, что деснаирцы были бы настолько глупы, чтобы дать ему возможность добраться до них в открытой воде, особенно после того, что случилось с флотом Бога в Марковском море. Если бы по какой-то необъяснимой причине герцог Джарас вдруг решил рискнуть, в обязанности Ярли не входило останавливать его, а немедленно сообщить об этом факте, а затем следить за ним. Посыльные виверны из специального птичника под палубой сообщат адмиралу Пейтеру Шейну в залив Тол о любых передвижениях деснаирцев чуть более чем за три дня, несмотря на расстояние, и Шейн точно будет знать, что делать с этой информацией.
В крайне маловероятном случае, если деснаирцы решат двинуться на север, им придется пробиваться через канал Таро, прямо мимо эскадры Шейна. Этого не должно было случиться, тем более что предупреждение Ярли гарантировало, что Шейн получит значительное подкрепление от Чариса к тому времени, когда туда доберется Джарас. В более вероятном случае, если он двинется на юг, вниз по восточному побережью Ховарда, чтобы обогнуть его южную оконечность и присоединиться к графу Тирску, у гораздо более быстрых, обшитых медью шхун чарисийского имперского флота, которые отправятся, как только адмирал Шейн получит предупреждение Ярли, снова будет достаточно времени, чтобы сообщить об этом Корисанде и Чисхолму задолго до того, как деснаирцы смогут добраться до места назначения.
По сути, его «эскадра» была передовым постом разведки… и находилась более чем в трех тысячах миль от ближайшей дружественной базы. С небольшими изолированными силами, действующими так далеко от какой-либо поддержки, могли случиться всякие неприятные вещи — как, действительно, продемонстрировало то, что произошло с «Маунтин рут» и «Вэлиантом». В сложившихся обстоятельствах чарисийский имперский флот вряд ли случайно выбрал командующего этой эскадрой, особенно в свете деликатной ситуации с великим герцогством Силкия. Залив Силкия открывался в залив Матиас к северу от Стайфанского пролива, и десятки торговых судов «Силкии» и «Сиддармарка» с экипажами и капитанами из Чариса входили и выходили из залива Силкия каждую пятидневку, почти незаметно нарушая торговое эмбарго Жаспара Клинтана. Что-либо столь вопиющее, как вторжение обычного чарисийского военного корабля в бухту Силкия, слишком легко могло вызвать у Клинтана такую ярость, которая привела бы к резкому прекращению этого весьма прибыльного, взаимовыгодного соглашения, и Ярли должен был быть чрезвычайно осторожным, чтобы избежать любого проявления открытого сговора между его командованием и силкианцами.
Теоретически его одного галеона было достаточно, чтобы выполнить свои обязанности в случае деснаирской вылазки, но в реальном мире он был совершенно один, совершенно без поддержки, и у него не было дружественной гавани, в которой он мог бы укрыться перед лицом тяжелой погоды, все это должно было давить на его разум, когда приближались неумолимые массы облаков грозного вида. Если он и был особенно встревожен, то никак этого не показал, хотя губы его были поджаты, а глаза задумчивы. Затем он глубоко вздохнул и повернулся к Латику.
— Мы сменим курс, мастер Латик, — решительно сказал он. — Поставьте корабль по ветру, пожалуйста. Я хочу, чтобы с нашей подветренной стороны было больше воды, если этот ветер решит развернуться.
— Есть, сэр.
— И после того, как вы выведете корабль на новый курс, я хочу, чтобы были спущены мачты по брам-стеньги.
Кто-то, кто хорошо знал Латика и внимательно наблюдал за ним, мог бы заметить небольшую вспышку удивления в его глазах, но она была очень краткой, и в его голосе не было никаких признаков этого, когда он коснулся груди в приветствии.
— Есть, сэр, — первый лейтенант посмотрел на вахтенного помощника боцмана. — Взяться за брасы, мастер Квайл!
— Есть, есть, сэр!
Давление продолжало падать, ветер продолжал усиливаться, и под неумолимо надвигающимися с юга тучами начали мерцать молнии.
«Дестини» выглядела странно усеченной со снятыми верхушками мачт. Ее курсовые паруса были свернуты, внутренний и средний кливеры сняты, штормовые стаксели тщательно проверены и подготовлены, а на марселях взяты одиночные рифы. Несмотря на огромное уменьшение парусности, корабль продолжал неуклонно продвигаться на северо-восток от своего первоначального положения с очень приличной скоростью. Скорость ветра легко достигала тридцати миль в час, и стали давать о себе знать значительно более мощные порывы. Большие волны высотой десять футов и более приближались к кораблю с кормы и были увенчаны белым, когда они накатывались под ютом, резко закручиваясь винтом, на палубе были закреплены спасательные тросы, и распаковывались клеенчатые плащи. В одежде для непогоды было жарко и душно, несмотря на усиливающийся ветер, хотя никто не был достаточно оптимистичен, чтобы поверить, что это продлится еще очень долго. Их нынешнее положение находилось менее чем в трехстах милях севернее экватора, но эти надвигающиеся тучи летели высоко, и дождь, который они собирались пролить, обещал быть холодным.
Очень холодным.
Аплин-Армаку было бы трудно проанализировать атмосферную механику того, что должно было произойти, но то, что он увидел, когда посмотрел на юг со своего места на юте «Дестини», было столкновением двух погодных фронтов. Более тяжелый и холодный воздух области высокого давления с запада двигался под более теплым, насыщенным водой воздухом за теплым фронтом, который переместился в залив Матиас с востока тремя днями ранее, а затем остановился. Из-за вращения планеты ветры, как правило, дули параллельно изобарам, очерчивающим погодные фронты, что означало, что две мощные движущиеся массы ветра неуклонно сталкивались в том, что земной метеоролог назвал бы тропическим циклоном.
К счастью, сейчас было неподходящее время года для самой сильной формы тропического циклона… который чаще называли «ураган».
Однако энсину Аплин-Армаку не нужно было понимать всю механику, связанную с процессом, чтобы читать погодные знаки. Он довольно хорошо понимал последствия того, что должно было произойти, и не ждал их с нетерпением. Хорошей новостью было то, что приготовления капитана Ярли были сделаны достаточно вовремя, и у него было время проверить и перепроверить их все. Плохая новость заключалась в том, что погода, похоже, не слышала о том, что сейчас не сезон ураганов.
Не глупи, — твердо сказал он себе. — Это не ураган, Гектор! Дела шли бы еще хуже, чем сейчас, если бы это было так. Я думаю.
— Возьмите людей и перепроверьте крепления шлюпок, мастер Аплин-Армак, — сказал капитан Ярли.
— Есть, сэр! — Аплин-Армак отдал честь и отвернулся. — Мастер Селкир!
— Есть, сэр? — ответил Антан Селкир, еще один помощник боцмана «Дестини».
— Давайте проверим крепления на лодках, — сказал Аплин-Армак и целенаправленно направился на корму, в то время как Селкир собрал полдюжины матросов, чтобы присоединиться к нему.
— Даете парню пищу для размышлений, сэр? — тихо спросил лейтенант Латик, с улыбкой наблюдая за молодым энсином.
— О, возможно, немного, — признал Ярли со своей собственной слабой улыбкой. — В то же время, это ничему не повредит, а мастер Аплин-Армак — хороший офицер. Он проследит, чтобы все было сделано правильно.
— Да, он сделает, сэр, — согласился Латик, затем повернулся, чтобы оглянуться на надвигающуюся массу облаков, поднимающихся все выше и выше на юге. Воздух казался каким-то более густым и тяжелым, несмотря на освежающий ветер, и в свете был странный оттенок.
— Честно говоря, я думал, что вы слишком остро реагируете, сэр, когда приказали снести верхушки мачт. Теперь, — он пожал плечами с несчастным выражением лица, — я больше уверен в вашей реакции.
— Для меня всегда такое утешение, когда твое суждение совпадает с моим собственным, Робейр, — сухо сказал Ярли, и Латик усмехнулся. Затем капитан посерьезнел. — И все равно мне это совсем не нравится. И мне также не нравится, как облака расползаются на восток. Попомни мои слова, Робейр, эта штука обернется против нас еще до того, как все закончится.
Латик мрачно кивнул. Преобладающие ветры в заливе Матиас в зимние месяцы, как правило, дули с северо-востока, что обычно заставляло ожидать, что любые изменения ветра будут отклоняться дальше на запад, а не на восток. Несмотря на это, у него было неприятное подозрение, что капитан был прав.
— Как вы думаете, мы успеем сделать достаточный поворот на восток, чтобы не попасть в залив Силкия, если ветер вернется к нам, сэр?
— Вот это интересный вопрос, не так ли? — Ярли снова улыбнулся, затем повернулся спиной к темному горизонту и стал наблюдать, как Аплин-Армак и его матросы осматривают найтовы, которыми лодки крепились к шлюпбалкам юта.
— Думаю, мы, вероятно, не попадем в устье залива, — сказал он через мгновение. — В чем я не совсем уверен, так это в том, что мы сможем добраться до подходов к проливу Табард. Полагаю, — он оскалил зубы, — нам просто придется это выяснить, не так ли?
Молния пронеслась по пурпурно-черным небесам, как собственный Ракураи Лэнгхорна. Гром взорвался, как ответ артиллерии Шан-вэй, слышимый даже сквозь завывания ветра и грохот, ярость волн, достигающих тридцати футов в высоту, и ледяной дождь забил по непромокаемой одежде людей, как тысяча крошечных молотков. КЕВ «Дестини» шатался по этим бурным волнам, двигаясь против ветра теперь не более чем под одним штормовым стакселем, зарифленными грот-марселем и носовым ходовым парусом, а сэр Данкин Ярли стоял наготове, привязанный к спасательному тросу на юте, обернутому вокруг груди, и наблюдал, как четверо мужчин на штурвале сражаются за управление своим кораблем.
Море пыталось развернуть его корму на восток, и ему пришлось взять больше парусов и больше руля, чем он предпочел бы, чтобы удержать корабль. Теперь скорость ветра достигала пятидесяти пяти миль в час, официально это был шторм, а не ураган или сильный ураган, но он подозревал, что погода станет еще более противной, прежде чем пойдет на улучшение. Ему не нравилось идти под ходовым парусом, но ему нужно было это продвижение вперед. Несмотря на это, если ветер станет намного сильнее, ему пришлось бы снять и марсели, и ходовой парус, и идти на одних штормовых стакселях. Однако ему нужно было забраться как можно дальше на восток, а уменьшение парусности также снизило бы его скорость. Решение о том, когда внести это изменение — и сделать это до того, как он подвергнет опасности свой корабль, — будет в такой же степени вопросом инстинкта, как и все остальное, и он задавался вопросом, почему возможность попасть в воду и утонуть вызывала у него гораздо меньше беспокойства, чем возможность потерять ноги или руки от вражеского выстрела.
Эта мысль заставила его усмехнуться, и, хотя никто из рулевых не мог услышать его сквозь пронзительный шум и бьющий ледяным водопадом дождь, они увидели его мимолетную улыбку и переглянулись со своими собственными улыбками.
Он не заметил, как повернулся, и вгляделся в темноту на северо-западе. По его лучшим подсчетам, они прошли примерно двадцать пять миль, возможно, тридцать, с тех пор как ухудшилась видимость. Если так, то «Дестини» сейчас находился примерно в двухстах милях к юго-востоку от мыса Ана и в четырехстах шестидесяти милях к юго-востоку от города Силк. Однако это также привело его всего лишь примерно к ста двадцати милям к югу от Саргановой банки, и его улыбка исчезла, когда он мысленно представил расстояния и ориентиры на карте. Он достаточно далеко повернул на восток, чтобы не попасть в бухту Силкия — возможно, — если ветер повернется вспять, но ему нужно было пройти еще, по меньшей мере, двести пятьдесят миль — а лучше триста, — прежде чем он доберется до пролива Табард с подветренной стороны, и ему не хотелось думать о том, сколько кораблей потерпело неудачу на Саргановой банке или в проливе Скрэббл за ней.
Но с моим кораблем этого не случится, — сказал он себе и попытался не обращать внимания на молитвенную нотку в собственных мыслях.
— Зарифить парус!
Приказ был едва слышен сквозь вой ветра и непрерывную барабанную дробь грома, но угрюмым вантовым не обязательно было его слышать. Они точно знали, с чем столкнутся… и точно знали, как будет там, наверху, на реях, и смотрели друг на друга с натянутыми улыбками.
— Поднимайтесь, ребята!
При таком ветре дождевые плащи могли стать смертельной ловушкой, и вантовые надевали одежду по погоде с большей, чем обычно, осторожностью. Они собрались наверху, хорошо закрепившись в такелаже стеньги, в то время как люди на палубе уцепились за брасы.
Ветер со скоростью семнадцать миль в час давит на квадратный дюйм паруса одним фунтом. На скорости тридцать четыре мили в час давление не просто удвоилось, оно увеличилось в четыре раза, и сейчас ветер дул гораздо сильнее. На данный момент передний ходовой парус «Дестини» был зарифлен двойными рифами, что сократило его обычную высоту с тридцати шести футов до двадцати четырех. В отличие от трапециевидного верхнего паруса, ходовой был действительно квадратным, одинаково широким как в верхней, так и в нижней части, что означало, что на его ширину в шестьдесят два фута не повлияло уменьшение высоты. Таким образом, его эффективная площадь сократилась с более чем двадцати двухсот квадратных футов до чуть менее полутора сотен, но ветер со скоростью пятьдесят пять с лишним миль в час все еще давил с силой более семнадцати сотен тонн на этот натянутый кусок парусины. Малейшая неточность могла высвободить всю эту энергию, чтобы нанести ущерб оснастке корабля, что может привести к смертельным последствиям при нынешних погодных условиях.
— Взяться за брасы ходового паруса!
— Тяните погодные брасы! Займитесь подветренными брасами!
Курс корабля был скорректирован таким образом, чтобы ветер дул в левую скулу. Теперь передняя рея качнулась, когда брас левого борта, ведущий на корму к шкиву на грот-мачте, а оттуда на уровень палубы, потянул этот конец — погодный конец — реи к корме. Сила самого ветра помогла маневру, толкая правый конец реи в подветренную сторону, и когда рея качнулась, парус сместился с перпендикулярного ветру направления почти параллельно ему. Ванты, поддерживающие мачту, мешали и не позволяли установить рею так близко к носу и корме, как того можно было пожелать, — и это была главная причина, по которой ни одно судно с квадратным такелажем не могло подойти так близко к ветру, как шхуна, — но это все равно значительно ослабило давление на ходовой парус.
— За шкоты взялись! Распускные стропы тянуть!
Шкоты тянулись от нижних углов ходового паруса к концам рей, затем через блоки вблизи центра рей и вниз до уровня палубы, в то время как стропы тянулись от реи до низа паруса. Когда люди на палубе потянули, шкоты и стропы подняли парус, чему способствовали распускные стропы — специально приспособленные именно для этой необходимости в тяжелую погоду. Это были просто веревки, которые были спущены с рей, а затем обмотаны вокруг паруса, почти как другой набор веревок, и их функция заключалась в том, что подразумевало их название: когда их поднимали, нижний край паруса собирался в бухту, выпуская ветер из полотна, чтобы его можно было подтащить к рее без особого сопротивления.
— Ослабить фалы!
Вантовые на передней площадке подождали, пока полотно не будет полностью собрано и рея не будет возвращена в первоначальное перпендикулярное положение, прежде чем им разрешили выйти на нее. После выравнивания реи им стало намного проще — и безопаснее — переходить с площадки на рангоут. В более спокойных условиях многие из этих людей весело пробежали бы по самой рее с беспечной уверенностью в своем чувстве равновесия. Но сейчас было обязательно использовать установленные под реей веревки для ног.
Они растянулись вдоль рангоута длиной семьдесят пять футов, в семидесяти футах над шатающейся, погружающейся палубой — почти в девяноста футах над белой, бурлящей яростью водой в те мимолетные моменты, когда палуба была фактически ровной — и начали стягивать парусину, чтобы окончательно укротить ее, в то время как ветер и дождь завывали вокруг них.
Одна за другой прокладки обхватили собранный парус и его рею, прочно закрепив его, а затем настала очередь грота.
— Держи как можно ближе к северо-востоку на восток, Вайган! — крикнул сэр Данкин Ярли в ухо своему старшему рулевому.
Вайган, седой ветеран, если вообще существовал такой, посмотрел на штормовые стаксели — треугольные тройные стаксели, установленные между бизанью и гротом и между гротом и носом, — которые вместе с штормовым фор-стакселем представляли все паруса, которые сейчас несла «Дестини».
— С северо-востока на восток, да, сэр! — крикнул он в ответ, пока дождевая вода и брызги стекали с его седой, как железо, бороды. — Как можно ближе, сэр! — пообещал он, и Ярли кивнул и удовлетворенно хлопнул его по плечу.
Ни одно парусное судно не могло бы поддерживать заданный курс, особенно в таких условиях. Действительно, чтобы удержать курс, требовались все четыре человека на руле. Лучшее, что они могли сделать, это удержать корабль примерно на заданном курсе, а старший рулевой даже не собирался смотреть на карточку компаса. Его внимание, как железо, было приковано к этим стакселям, он был уверен, что они правильно натянуты, придавая кораблю мощность и устойчивость, необходимые для выживания в водовороте. Старший из его помощников следил за компасом и предупреждал его, если они начинали слишком далеко отклоняться от желаемого курса.
Ярли еще раз взглянул на паруса, затем смахнул воду с собственных глаз и поманил Гарайта Симки, второго лейтенанта «Дестини».
— Да, сэр? — крикнул лейтенант Симки, наклоняясь к Ярли достаточно близко, чтобы его можно было услышать сквозь шум.
— Думаю, что пока корабль справляется, мастер Симки! — крикнул в ответ Ярли. — Держите как можно ближе к восточному курсу! Не забудьте, там нас ждет Сарганова банка! — Он указал на север, за левый фальшборт. — Я бы предпочел, чтобы она продолжала ждать, если вы понимаете, о чем я!
Симки широко ухмыльнулся, кивнув головой в знак согласия, и Ярли ухмыльнулся в ответ.
— Я спущусь вниз, чтобы посмотреть, не найдет ли Рейгли мне что-нибудь поесть! Если повара справятся, я прослежу, чтобы был хотя бы горячий чай — и, надеюсь, что-нибудь получше — для вахты на палубе!
— Спасибо, сэр!
Ярли кивнул и начал продвигаться, перебирая руками, вдоль спасательного троса к люку. Он ожидал, что ночь будет необычайно длинной, и ему был нужен отдых. И горячая еда, если уж на то пошло. Каждому человеку на борту корабля понадобится вся энергия, которую он сможет заполучить, но капитан «Дестини» несет ответственность за решения, в соответствии с которыми все они могут выжить или умереть.
Что ж, — с усмешкой подумал он, добравшись до люка и спустившись по крутой лестнице к своей каюте и Силвисту Рейгли, его камердинеру и стюарду, — полагаю, это звучит лучше, чем думать о себе как об избалованном и изнеженном капитане. Не то чтобы я возражал против того, чтобы меня баловали или нежили, если подумать. И не то, чтобы это было менее верно, как бы он ни выразился.
КЕВ «Дестини», 54, близ Песчаной отмели, пролив Скрэббл, великое герцогство Силкия.
— Мастер Жоунс!
Несчастный энсин, сгорбившийся в клеенчатом плаще и изо всех сил пытающийся удержаться, снова поднял глаза, когда лейтенант Симки проревел его имя. Арли Жоунсу было двенадцать лет, он страдал от морской болезни сильнее, чем когда-либо в своей юной жизни, и был напуган до смерти. Но он также был офицером, проходившим обучение в имперском чарисийском флоте, и держался как можно прямее.
— Да, сэр?! — крикнул он сквозь вой и визг ветра.
— Позовите капитана! — Жоунс и Симки находились друг от друга не более чем в пяти футах, но энсина едва мог слышать второго лейтенанта в грохоте шторма.
— Мои комплименты, и ветер попутный! Сообщите ему об этом…
— Не трудитесь, мастер Жоунс! — крикнул другой голос, и Жоунс и Симки обернулись, чтобы увидеть сэра Данкина Ярли. Капитан каким-то волшебным образом материализовался на юте, его клеенчатый плащ уже блестел от дождя и брызг, а его глаза были устремлены на натянутые стаксели. Несмотря на необходимость кричать, чтобы его услышали, его тон был почти спокойным — по крайней мере, так казалось Жоунсу.
На глазах у энсина капитан обмотал веревку вокруг груди и привязал ее к одному из висящих спасательных тросов, почти рассеянно прикрепив себя к месту, в то время как его внимание было сосредоточено на парусах и едва заметном флюгере на грот-мачте. Затем он взглянул на светящуюся карточку компаса в нактоузе и повернулся к Симки.
— Я попаду на юго-запад, мастер Симки? Вы бы согласились?
— Возможно, еще четверть градуса южнее, сэр, — ответил Симки с тем, что показалось Жоунсу сводящей с ума медлительностью, и капитан слегка улыбнулся.
— Очень хорошо, мастер Симки, этого вполне достаточно. — Он снова обратил внимание на паруса и нахмурился.
— Какие-нибудь приказы, сэр? — крикнул Симки через мгновение, и капитан повернулся, чтобы поднять на него одну бровь.
— Когда мне что-нибудь придет в голову, мастер Симки, вы узнаете первым! — кричать тоном прохладного выговора, конечно, было невозможно, но капитану все равно удалось, подумал Жоунс.
— Да, сэр! — Симки прикоснулся к груди в знак приветствия и осторожно переключил внимание на что-то другое.
Несмотря на свое спокойное поведение и пониженный тон, мозг сэра Данкина Ярли интенсивно работал, пока он обдумывал геометрию своего корабля. Ветер был настолько сильным, что у него не было другого выбора, кроме как поставить «Дестини» прямо по нему несколькими часами ранее. Теперь галеон мчался вместе с огромными седобородыми волнами, катившимися с кормы, их гребни рвались ветром. По мере того, как ветер смещался на восток, корабль медленно переходил с северо-восточного на все более и более северный курс, в то время как не приспособившиеся к изменению ветра волны все еще приближались с юго-юго-запада, ударяя корабль все больше и больше с четверти, а не прямо в корму, создавая уродливое движение штопора. Это, вероятно, объясняет бедственное положение юного Жоунса с бледным лицом, подумал капитан с каким-то отстраненным сочувствием. Юноша был достаточно боек, но он определенно был склонен к морской болезни.
Более того, изменение движения предупредило Ярли о смене направления ветра и вернуло его на палубу, и, если ветер продолжит дуть, у них могут быть серьезные проблемы. Даже моряк с его опытом не мог точно знать, как далеко на восток ему удалось добраться, но он сильно подозревал, что этого было недостаточно. Если его оценка была верна, они были почти точно к югу от Саргановой банки, барьера из камней и песка длиной в сто пятьдесят миль, который образовывал восточную границу пролива Скрэббл. Только Лэнгхорн знал, сколько кораблей потерпело крушение на ней, и скорость, с которой повернул назад ветер, была пугающей. Если бы он продолжал двигаться в том же темпе, то в течение часа направился бы прямо к берегу, и если бы это произошло…
Ветер действительно продолжал дуть на восток, и скорость его изменения фактически увеличилась. Он мог — возможно — и упасть в силе, но злобное намерение нового направления с лихвой компенсировало это незначительное отклонение, мрачно подумал Ярли. Быстрая смена направления также не повлияла на движение корабля; «Дестини» крутило штопором яростнее, чем когда-либо, когда волны накатывались теперь с широкой стороны его левого борта, и насосы лязгали по пять минут каждый час, пока корабль двигался. Такое поступление воды его особо не беспокоило — швы каждого корабля немного подтекали, когда передняя часть корпуса работала и прогибалась в такую погоду, и немного воды всегда попадало через орудийные порты и люки, как бы плотно они ни были закрыты, — но дикая перспектива ночных брызг и взбудораженной бурей пены сбивала с толку еще более, чем прежде.
И если он не ошибся в своей догадке, то теперь бушприт его корабля был направлен прямо на Сарганову банку.
Что бы мы ни делали, мы не продвинемся достаточно далеко на восток, — мрачно подумал он. — Остается только запад. Конечно, с этим тоже есть проблемы, не так ли? — Он задумался еще на мгновение, глядя на паруса, принимая во внимание состояние моря и силу завывающего ветра, и принял решение.
— Зовите вахтенных, мастер Симки! Пожалуй, мы поставим нас на левый галс!
Сэр Данкин Ярли стоял, глядя в темноту, и поймал себя на том, что жалеет, что прежние непрерывные вспышки молний не решили переместиться в другое место. Он мог видеть очень мало, хотя, учитывая количество и плотность гонимых ветром брызг, это, вероятно, не имело бы значения, будь у него лучшее освещение, — признал он. — Но то, что он не мог видеть, он все же мог чувствовать, и он положил руку на фальшборт «Дестини», закрыл глаза и сосредоточился на ударах, подобных ударам возвышающихся волн.
Время, отдаленно подумал маленький уголок его мозга. Это всегда вопрос времени.
Он не заметил бледного, чувствующего тошноту двенадцатилетнего энсина, который стоял, наблюдая за его закрытыми глазами с задумчивым выражением чего-то очень похожего на благоговение. И он лишь отдаленно видел, как матросы скорчились у брасов и шкотов стакселей с подветренной стороны фальшборта и у сеток гамаков, используя любое укрытие и не сводя глаз со своих офицеров. Ему нужно было совершить простой маневр, но при таком ветре и погоде даже небольшая ошибка могла привести к катастрофе.
Волны накатывались, и он чувствовал, как их ритм проникает в его собственную плоть и сухожилия. Момент придет, подумал он. Придет, и он услышал, как лает — Право руля! — Его собственный приказ стал почти неожиданностью, продуктом инстинкта и подсознательного действия, по крайней мере, в такой же степени, как и сознательного мышления. — Поставьте ее на левый галс — как можно ближе к юго-западу!
— Да, да, сэр!
Двойной штурвал «Дестини» повернулся влево, когда все четыре рулевых навалились на спицы. Тросы румпеля, обмотанные вокруг ствола штурвала, в ответ повернули румпель вправо, руль откинулся влево, и галеон начал поворачиваться на левый борт. Поворот привел его бортом к волнам, которые все еще дули с юго-юго-запада, но здравый смысл моряка Ярли сослужил ему хорошую службу. Как только он начал свой поворот, одна из разбивающихся волн почти в самый подходящий момент подкатилась под левый борт, приподняв корму и помогая развернуть корабль до того, как могла ударить новая волна.