– Ну здорово. – Сэт ответил чередой ругательств. Даже с едва открытым ртом бормотание принесло ему большее облегчение, нежели внутренняя речь.
Дождавшись паузы в этом потоке сквернословия, Тео сказал:
– Помнишь, как Мерион на примере конических бурь доказывал, что воздух просто обязан быть жидким?
– Готов поклясться, ты посещал уроки, на которых я никогда не был.
– Этот ты, наверное, проспал от и до.
– А чем еще может быть воздух, если не жидкостью? – с раздражением спросил Сэт. – С какой стати этот идиот получил известность, утверждая очевидное? – Он чувствовал струйки крови, стекавшей по его предплечьям.
– Барат считал, что воздух схож с мелкодисперсным песком – множеством не связанных друг с другом частиц, которые слишком малы, чтобы их можно было разглядеть. Мерион же возразил, что если бы воздух был похож на песок, разве бы он не испытывал конических бурь? Барат ответил, что такие бури, возможно, и существуют, просто их еще никто не наблюдал.
– Вполне справедливое замечание, разве нет?
– Если бы воздух был похож на свободно летающую пыль, настолько легкую, что она была бы постоянно рассеяна над землей, его частицы бы ускорялись с каждым соударением, поскольку прирост энергии, необходимой для движения перпендикулярно оси, компенсировался бы точно таким же приростом отрицательной энергии, связанной с перемещением вдоль осевого направления. Ветер достиг бы такой силы, что атмосферу бы попросту сдуло в пустоту.
– Серьезно? Почему же тогда в пустоту не улетает весь наш песок?
– Потому что воздух замедляет его своей вязкостью. И это еще один факт в пользу теории Мериона.
У Сэта закончились идеи, которыми можно было бы поддержать разговор, но теперь, когда его больше ничего не отвлекало, мысли были всецело заняты предчувствием очередной резаной раны. Мышцы уже начинали болеть сильнее кожи, ведь они пытались защитить его от опасности – или даже сжать его тело, чтобы по нему было труднее попасть – невольно превратившись в жесткий корсет, который по своей болезненности мог сравниться лишь с собственной бесполезностью в борьбе с непогодой.
– Кажется, им нужна помощь, – сказал Тео.
Сэт вгляделся в бурю сквозь сощуренные веки. Воздух был по-прежнему черным от песка, но ему, пусть и с трудом, все же удалось разглядеть очертания Амира, распластавшегося на земле лицом вниз.
Он вразвалку зашагал вперед – туда, где лежали его друзья. Затылок и ладони Амира были залиты кровью, сонары Азиза – покрыты царапинами. Сэт наклонился, постаравшись накрыть как можно большую площадь оголенной кожи, но если его туловище еще могло хоть как-то заслонить Амира, то закрыть руками и Тео, и Азиза ему было уже не по силам.
Сэт закрыл глаза и задумался, стараясь не поддаваться панике. Он снял рюкзак со спины Амира и положил на землю справа от его головы, заслоняя от бури одну сторону Азиза. Затем он еще сильнее припал к земле, сумев по большей части заслонить левую сторону Амира собственным телом, не рискуя безопасностью Тео.
– Это же наверняка скоро закончится, – прокричал он, чувствуя, как грязь забивает ему рот. Собравшись с силами, он замер на месте, дожидаясь, пока жар восходящего Солнца не прогонит бурю прочь.
Когда Амир, наконец, пошевелился, уже была середина утра. Подняв голову, он медленно запрокинул ее назад, пока его взгляд не остановился на Сэте.
– Не стоило меня ждать, – посетовал он. – Если мы опоздаем…
– Не опоздаем. До наступления ночи мы в лагерь, может, и не попадем, но и они до рассвета никуда не уйдут.
Амир с трудом поднялся на ноги. Кровотечение прекратилось, но от вида красных рубцов, сеткой покрывавших его кожу, становилось не по себе.
Он поднял рюкзак и отряхнул его от песка, но открывать, похоже, не решался: при сильных повреждениях плоды могли испортиться всего за один день, и тогда все их усилия пропали бы впустую. Рюкзаки, однако же, были сделаны из более крепкого материала, чем их одежда, а припасы самого Сэта за время бури лишь немного помялись.
– Поешь сначала, – настоятельно заметил Тео, – а потом уже пойдем. – Амир достал из рюкзака практически идеальный плод.
– Будем надеяться, что Лида не выслала поисковый отряд за своими сапотами, – пошутил Тео.
Сэту это забавным не казалось, весь подобный исход, на его взгляд, был вполне возможен; в небольшом городе семья фермеров вряд ли бы стала сомневаться в честности своих соседей – и могла в два счета позвать их на помощь, чтобы выследить настоящих грабителей.
– Будем надеяться, что они спишут пропажу фруктов на коническую бурю, – сказал в ответ Азиз.
Даже после завтрака Амир с трудом держался на ногах. Идти в таком состоянии на восток или запад – это одно, но если он потеряет равновесие, шагая боком, то может запросто сломать ногу в попытке остановить гиперболическое падение.
– Нам стоит сделать сцепку, – предложил Сэт.
– Тогда ты не сможешь идти так быстро, как раньше, – с досадой ответил Амир. – А тебе нужно вернуться в лагерь как можно быстрее. Не страшно, если я отстану – но только при условии, что хотя бы один из нас доберется туда вовремя,
– Ты правда думаешь, что Райна нас бросит? А даже если бы она и хотела, думаешь, Сара и Джудит ей позволят?
– Возможно, у них просто не останется иного выбора.
Сэт уже устал от споров; бросить раненого, чтобы тот плелся следом в пыли, попросту немыслимо, и если Амир отказывается это понимать, Сэту придется убедить товарища иначе. – Я не стану возвращаться в одиночку и брать всю виду на себя, чтобы ты спустя полдня приковылял следом и захапал себе все сострадание.
Его слова, похоже, вразумили Амира. – Тоже верно, – сказал он в ответ. – Давай вместе доведем это дело до конца.
У южной границы зрения Сэта вспыхнул какой-то огонек. На мгновение он решил, что это всего лишь галлюцинация, вызванная недостатком сна, но когда огонек стал ровнее, Сэт был вне себя от счастья: он только что вышел за пределы темнового конуса, который мог принадлежать лишь горящему костру.
– Ты это видишь? – спросил он Амира.
– Ага.
– Похоже, они нас ждут.
Они вместе проследовали боком на юг, затем разделились и вошли в лагерь с западной стороны. Сара и Райна сидели на земле, с противоположных сторон от костра. Райна увидела их первой.
– Вид у вас ужасный.
– Мы принесли фрукты, – сообщил Сэт.
Сара запрокинула голову, чтобы их осмотреть.
– Как твое самочувствие? – спросил Амир.
– В полном порядке. Чем бы ни была эта болезнь, теперь она прошла.
Амир снял рюкзак и сел рядом с Сарой; Сэт составил им компанию, радуясь, что обращенное к западу лицо Райны давало им повод встать по другую сторону костра.
– С возвращением, дурачки, – поприветствовала их Амина. – Вы не сильно пострадали?
– Амиру тяжело пришлось во время конической бури, – ответил Сэт. – Но мы оба на ногах и, переломов, похоже, нет.
– Поешьте бехельских орехов, – предложила Райна. – Нельзя же питаться одними фруктами. – Она подтолкнула к ним мешок; взяв пригоршню орехов, Сэт поделился ими с Амиром.
– Я вам не враг, – спокойно произнесла Райна, пока они ели. – Заботиться о вашем выживании – часть моей работы. Если мои решения вас чем-то не устраивают, вы всегда можете их со мной обсудить. Если и после этого вы будете уверены, что я подвергаю ваши жизни опасности, вот тогда можете идти куда пожелаете.
Сэт был слишком утомлен, чтобы подыскивать столь же любезные слова для выражения собственного раскаяния. – Ты права, – сказал он. – Мне жаль. – Вслед за ним извинения принесли Тео, Азиз и Амир.
– А теперь нам надо поспать, как подобает цивилизованным людям, – заметил Тео. – В палатке.
Глава 8
Первыми до места встречи добрались Сэт и Тео. Осмотрев небольшой скальный выступ в поисках треугольника, который Райна вырезала на одной из его сторон в качестве опознавательного знака, Сэт снял рюкзак и уселся на теплый камень, свесив голову вниз, чтобы следить за остальными.
– Если вернемся в Бахарабад ни с чем, – сказал он, – то, по крайней мере, сможем подкорректировать их бесполезные карты.
– Будь моя воля, – ответил Тео, – мы бы в открытую посетили все города по пути и просто спросили бы у местных, как добраться до леса.
– А они бы завели нас в пустыню, чтобы спровадить подальше. Кому нужны сто тысяч чужаков, готовых прийти сюда, чтобы отвоевать себе новую реку?
– Большая часть местных городов настолько малы, что сражаться им просто не за что, – возразил Тео. Если мы найдем нечто, похожее на Зирону, они, возможно, даже присоединятся к Бахарабаду, если, конечно, захотят; у нас нет причин отказывать им в жизненном пространстве.
– А, теперь ты, значит, заделался дипломатом, – изумленно заметил Сэт.
– Разве это не лучший способ осчастливить всех жителей? Должен же он хоть иногда срабатывать, иначе Бахарабад никогда бы не вырос до таких размеров. – Тео ждал ответа, пока не понял, что именно заставило его ходока отвлечься. – Это Сара и Джудит?
Сэт пристально вглядывался в далекую, неопределенного вида точку, но еще не до конца убедил себя в том, что за ней скрывалось нечто большее, нежели мимолетный изъян в яркой линии, отмечавшей место, где небо отражалось от теплого воздуха у поверхности земли.
– Возможно. – Он встал и поднял руку. Когда ответа не последовало, он оперся о камень и, высоко подняв руки, наклонил их к северу и югу. Мгновением позже точечка стала выше и шире, как будто бы приняв точно такую же вилкообразную форму на фоне жаркого марева.
– Это они. – Сэт сдержал порыв товарищеского духа и не пошел навстречу, чтобы встретиться с ними на полпути. Райна четко дала понять, что никто из них не должен покидать оговоренного места, пока не прибудут три оставшиеся команды, а он был не готов снова нарушать ее приказы без веской причины, каким бы невинным ни казался подобный проступок.
Подойдя ближе, Сара сбавила темп и теперь еле плелась – то ли она и правда устала, то ли просто хотела поглумится над тем, как Сэт цеплялся за выступ скалы. Сэт взглянул на расположенные позади нее дороги, по которым должны были вернуться Райна и Амир, но так никого и не увидел.
– Мы все еще надеемся прийти на встречу последними, – прокричала Сара. – Кое-кто нас вот-вот обгонит.
– А смысл…? – ошеломленно прокричал в ответ Тео.
– В том, что нам придется меньше ждать, само собой.
Сэт терпеливо сидел, не произнося ни слова, дожидаясь момента, когда разговор можно будет вести, не повышая голоса.
– Видишь что-нибудь интересное? – спросил он.
– Лес оставил кое-какие следы, – ответила Джудит. – Мы споткнулись о мертвые корни в песке.
Сэт почувствовал воодушевление. – Давно они здесь, по-твоему?
– Они не были твердыми, как камень, да и в пыль не рассыпались, – ответила Сара. – Держу пари, что именно Амир с Азизом прямо сейчас сидят где-нибудь в тени вейлового дерева.
Райна и Амина направились на юго-запад, Амир с Азизом – чуть западнее. Сэт был обеспокоен тем, что Амир, возможно, не до конца оправился от последствий конической бури, так что если их четырехсторонняя разведоперация достигла успеха именно на вверенном ему маршруте, тем лучше.
– Ты ведь в курсе, что если бы не мое самочувствие, то Райна бы воспользовалась той же самой стратегией и в предыдущем лесу? – с многозначительным видом спросила Сара. – Не ее вина, что мы его упустили.
Насчет первого Сэт сомневался; наоборот, он подозревал, что именно их ранняя неудача и вдохновила Райну на новый план. Но это было не столь важно.
– Я ее совершенно не виню, – сказал он в ответ.
– Тогда почему так поступил? – не унималась Сара. – Зачем было вот так сбегать?
Сэт не хотел кривить душой перед Сарой, но сболтнув лишнее, предал бы доверие Амира. – Как только мы завели разговор о садах Лиды и представили сами фрукты, мы уже могли практически ощутить их запах. Устоять было невозможно.
– Придурки, – самодовольно заявила Джудит. – Никакого самоконтроля.
– Ты уверен, что Солнце садится на западе? – спросил внутренним голосом Сэт.
– Случались и более странные вещи, – отозвался Тео.
Сара запрокинула голову и обвела взглядом западный горизонт. – А, вот и они!
– Где? – Сэт по-прежнему никого не видел.
– У самой границы конуса.
Он отошел на несколько шагов от Сары, после чего повернулся всем телом к югу; в этой плоской пустыне утроение своего осевого размера было не таким уж бесполезным делом. Не обращая внимания на курьезные искажения, которые его маневр произвел в окружающем пространстве, Сэт сосредоточился на южной периферии своего поля зрения.
– Ты права, – согласился он. Новая точка могла быть лишь Райной и Аминой. Амир с Азизом – при условии, что их путешествие прошло без осложнений – наверняка отдыхают где-нибудь в лесу, дожидаясь, пока к ним не присоединится остальная группа.
Когда далекое темно-зеленое пятно начало проясняться, приобретая очертания листвы, Сэт слегка прибавил шаг в надежде, что так же поступят и остальные. Но Райна не отходила от своего обычного размеренного темпа, а Сара все время держалась в паре шагов позади нее, так что Сэт просто заглушил свое нетерпение и сбавил ход. Он не умирал от голода, а им следовало бы беречь силы, но отказываясь бежать с распростертыми объятиями к долгожданной цели, без которой их путешествие почти наверняка ждал фатальный конец, Сэт чувствовал, будто поступает против собственной природы.
– Почему лес ушел так далеко на юг? – недоуменно спросил Тео. – По логике вещей деревья не должны покидать привычных для них солнечных широт.
– Не исключено, что он двигался вслед за дождем, – предположила Амина. – У каждого растения есть предпочтительный диапазон температур, но если дожди из-за топографии смещаются на пару градусов к югу, лесу ничего не остается, кроме как последовать их примеру.
– Где-то я это уже слышала, – с ироничной усмешкой заметила Джудит. – Ты можешь назвать хоть одну вещь, которая бы не двигалась под действием какой-нибудь неподконтрольной ей силы?
– Солнце, – ответил Тео.
– Солнце не исключение, – возразила Райна. – Оно движется лишь благодаря некой асимметрии, которая воздействует на его орбиту.
– Так гласит общепринятая теория, – неохотно согласился Тео. – Но я слышал объяснение получше.
Сара рассмеялась. – Кто бы сомневался.
– Гесет считал, что орбита Солнца не меняется, а движется именно наш мир. Со стороны наших узловых точек он поворачивается на север, из-за чего и складывается впечатление, будто орбита Солнца со временем наклоняется к югу.
Сара была настроена скептически. – А может быть, наш мир одновременно вращается еще и на восток? Это бы объяснило смену дня и ночи – и все в рамках единой теории, где Солнце вообще не движется.
Тео не обратил внимания на ее сарказм. – Если бы Солнце не двигалось по орбите, оно бы просто на нас упало. А Симеон доказал, что если бы наш мир совершал один оборот в сутки, мы бы заметили, что потоки воздуха и воды при движении с севера на юг отклоняются в противоположном направлении. Но прежде, чем ты начнешь возражать, доказывая, что мир в таком случае должен сохранять неподвижность, имей в виду, что если он будет вращаться на север со скоростью миграции, то эффект окажется настолько слабым, что его просто никто не заметит.
– То есть орбитальное движение Солнца тебя устраивает – но миграцию ты хочешь объяснить движением самого мира? – Слова Сары прозвучали так, будто разномастный подход к двум проблемам был чем-то вроде неоправданной растраты умозрительных идей.
– Покажи мне бугорок, из-за притяжения которого Солнце меняет свою орбиту, – не унимался Тео. – Если это и есть твое объяснение, я хочу его увидеть и измерить.
– Он вполне может оказаться невидимым, – заметила Райна. – Если плотность камня меняется где-то в глубине земли, этого уже будет достаточно, чтобы сдвинуть Солнце с орбиты, но глаза нам бы здесь ничем не помогли.
– Но что бы он из себя ни представлял, – сказал в ответ Тео, – по мере приближения к нему Солнце должно испытывать все более сильное притяжение, верно?
– Думаю, да, – с осторожностью согласилась Райна. – Но чтобы это заметить, может потребоваться не одна сотня поколений. Настолько древних измерений у нас нет.