– Могу я поговорить с Ириной?
– Мы обе заняты.
– А сама она мне ответить не может?
– Просто оставь ты нас в покое.
Сэт остался стоять у двери. – Ты должен что-то сделать, – сказал Тео. – Она зовет на помощь.
Сэт не сомневался в словах Тео, но последняя фраза сбила его с толку. – Почему она тогда не кричит на частоте, которую слышат все?
– Ее что-то сдерживает.
– Да уйти ты наконец! – крикнула она в ответ. – Я пытаюсь заниматься!
– Просто открой дверь, – подтолкнул его Тео.
– Она заперлась изнутри.
– В комнате родителей есть ключ.
– На экстренный случай.
– Так это он и есть.
– Мне нужно поговорить с Ириной! – прокричал Сэт. – Это важно!
– Она спит.
– Ты же говорила, что она занята.
– Она занята сном, я занята учебой. Тебе, может, и нравится целыми днями слушать болтовню Тео, но у нормальных людей есть решение получше.
– Я же знаю, что она не спит, – возразил Сэт. – Тео ее слышит.
Елена замолчала. Сэт услышал в комнате какое-то движение. Он выждал время в надежде, что его сестра подойдет к двери.
– Беги за ключом!
– Почему?
– Она хочет ей навредить!
Сэт бросился в комнату к родителям. – Где он?
– У окна.
Схватив ключ, Сэт помчался к двери в комнату Елены. Протолкнув щелевую перфокарту внутрь замка, он потянул за ручку; наконец, дверь распахнулась, и противовесы прижали ее к потолку.
Голова Елены сверху донизу была туго обмотана куском ткани, полностью закрывавшим все видимые части ее поперечницы. Самый длинный из левых пальцев на правой руке она просунула под повязку, в глубину того самого места, где…
–
От его вопля у Сэта зазвенело в ушах. Одной только мощи его голоса – не говоря уже о вложенной в него ярости и боли – хватило, чтобы Сэт почувствовал, будто его ударили по голове.
Елена отдернула руку и упала на колени. Придя в себя, Сэт подошел к сестре. Он взялся за край повязки и легонько потянул ее вперед; ткань была в крови, на ней виднелись пятна и полосы красного и желтого цветов. Размотав повязку, он бросил ее на пол, и сверху вниз взглянул на Ирину.
Мембрана ее правого сонара была разорвана, отчего между поврежденной плотью и туннелем, проходящим сквозь череп Елены, образовалось темная, противоестественная пустота. Из нее сочились две переплетенных, но не смешивающихся друг с другом струйки.
– Им нужен врач, – сказал Тео.
Сэт нерешительно стоял, не говоря ни слова.
– Сэт? Им нужна помощь.
– Знаю. – Он положил руку на плечо Елены. – Сможешь дойти вместе со мной до клиники?
Елена расплакалась. – У меня не было выбора! Она не оставила мне выбора!
– Мы все исправим, – пообещал Сэт. – Но ты должна пойти со мной. Он не мог оставить ее в одиночестве, пока сам будет искать доктора; он и понятия не имел, что она может сотворить. Соседи, скорее всего, еще не вернулись домой, а других людей, которых он мог бы позвать на помощь, поблизости не оказалось.
Взяв сестру за руки, он помог ей подняться, после чего запрокинул голову назад и, пятясь, направился к двери. После короткого сопротивления, Елена позволила брату вывести ее в коридор и спуститься на первый этаж. У крыльца Сэт нацарапал записку на доске для сообщений, и они направились в путь по сумрачным улицам города.
В немногочисленных, разрозненных окнах горел свет, но когда Сэт зашагал на запад, булыжники мостовой у него под ногами практически терялись в мраке. Елена шла лицом на восток и следовала за Сэтом, опираясь лишь на свое осязание. Когда они, наконец, дошли до угла и стали боком продвигаться на юг, в мир будто наполовину вернулось Солнце: четкого зрения Тео, обнажавшего каждую трещину и неровность на дороге, вполне хватало, чтобы Сэт смог заранее продумать свои движения. Но именно с этой стороны находилась рана Ирины; в представлении Елены они просто шли куда-то в темноту. Сэт делал все возможное, помогая ей миновать опасные места и давая подсказки, когда ей требовалось сделать более размашистый шаг, но никак не мог заставить себя облечь свои советы в слова. И дело было не только в желании избежать неловкого момента, случайно выдав ее состояние прохожим. Казалось, что первое же произнесенное слово нарушит печать молчания, хранившую то, что он увидел в комнате сестры.
Когда они вошли в клинику, свет ламп казался таким ярким, что слепил глаза. Сэт насчитал по меньшей мере двадцать пациентов, с несчастным видом ютившихся на скамейках – кто-то в одиночку, а кто-то в сопровождении спутников, которые смотрели на него таким злобным взглядом, будто Сэт пришел сюда, чтобы отобрать их место в очереди. Усадив Елену, он взял карточку с номером из раздатчика у двери.
Подошедший ассистент врача наклонился, чтобы осмотреть Елену и Ирину. – Дело срочное, – строго произнес он. – Следуйте за мной.
Ассистент взял Елену под руку. Сэт хотел пойти с ними, но когда он попытался взять сестру за руку, та ее просто отдернула. – Просто подожди меня тут, – сказала она.
Сэт присел на скамейку. Тео не говорил с ним с того самого момента, как они вышли из дома, а сам он никак не мог найти подходящих слов. Тишина его будто опустошала; Тео по-прежнему делился с ним своим зрением, но все, что видел Сэт – неважно, при помощи света или эхолокации – казалось мертвым и пустым.
Когда пришли родители, Елена и Ирина все еще были у врача.
– Что случилось? – спросил отец Сэта.
– У них открылось кровотечение, – только и смог выдавить Сэт. – У них обеих. – Сэт задумался, мог ли Тео в этот самый момент разговаривать со своим отцом на более высоких частотах, недоступных слуху ходоков.
После тихой беседы с матерью Ирины, ассистент врача отвел четверку родителей к смотровым. Откинувшись на спинку скамейки, Сэт закрыл глаза и заблокировал зрение Тео.
Тео, наконец, подал голос из кромешной тьмы в его черепе.
– Елена беременна.
Сэт не хотел доводить это недосказанное признание до логического конца, однако Тео всегда отличался осторожностью в выборе слов. – Только Елена?
– Ирина отказалась. Елена сделала это в одиночку.
Мысль казалась попросту абсурдной; если бы не ужасы, которые они испытали этим вечером, Сэт бы просто рассмеялся и не поверил. Ни о чем подобном не заикались ни их учитель биологии, ни даже всезнайки на детской площадке.
– И что теперь будет с ребенком? Он родится без бокового зрения?
– Они попробуют взять под опеку внепарного поперечника, – предположил Тео. – Не знаю, насколько это сложно, но такие случаи известны.
Сэту казалось, будто он погружается в темноту. Ему не хотелось открывать глаза и видеть перед собой толпу незнакомцев, которые к этому моменту уже наверняка догадались, что за диковинный недуг постиг их семейство.
На деле же это странное, леденящее кровь чувство стыда не имело отношения к Елене и Ирине. Больше всего Сэта тревожила его собственная наивность. Почему он никогда не задумывался о том, что ходок и поперечник могут не сойтись в своем выборе партнера? Тот факт, что подобную идею ему еще давным-давно не подкинул ни посмеивающийся одноклассник, ни мудрый взрослый, вовсе не служил оправданием: каким идиотом нужно быть, чтобы хоть раз не задуматься об этой дилемме самому?
Отец Тео постоянно разглагольствовал о важности
– Они вышли, – произнес Тео.
Сэт открыл глаза. Родители медленно шли между скамейками, держа Елену за руки. На ее голове была повязка, которая закрывала рану, но при этом позволяла Ирине частично видеть своим правым сонаром. Сэт встал и, дождавшись, когда они подойдут, провел сестру с родителями к выходу.
По дороге домой в пределах слышимости Сэта никто так и не проронил ни слова. – С ними все будет в порядке. Доктор сказал им, что необратимых повреждений нет, – сообщил ему Тео.
– Это хорошо. – Дойдя до угла, они направились на восток. Подняв голову, Сэт всмотрелся в окна домов, из которых струился теплый, желтый свет. Необратимых повреждений нет.
Глава 4
Сэт едва успел доесть свой завтрак, когда Самира вышла в центр их лагеря, чтобы Мария смогла объявить первое на сегодня задание. – Каждая из групп должна независимо от других оценить долготу вашего местоположения. Чем меньше погрешность, тем больше баллов вы получите – но имейте в виду, что свои уточнения вам придется обосновать, иначе вместо оценки получите ноль.
– Я бы сказала, что мы находимся на девяностом градусе восточной долготы, – шепотом сообщила Сара, протянувшись через всю скатерть и забрав последний бехельский орех. – Плюс-минус девяносто.
Три ходока в группе Сэта поднялись на ноги, после чего они с Амиром взяли скатерть и отряхнули ее от крошек. Затем Сара достала из ящика с инструментами колышки и леску, и они бочком отошли от своих палаток. Лагерь располагался посреди травянистой равнины, откуда был ясно виден горизонт, чего, однако же, нельзя было сказать о геологических координатах.
– Найди место, где порода выходит на поверхность, – подсказала Джудит.
– Поблизости ничего похожего нет, – ответил Азиз. – Мы прошли мимо одного из обнажений по дороге сюда, но чтобы туда вернуться, придется потратить полдня.
– Значит, постараемся извлечь максимум информации из того, что у нас есть. – Они с Амиром взялись за концы лески и туго натянули ее примерно в направлении с востока на запад. Сэт подошел ближе, после чего троица присела на корточки, дав им с Тео возможность оценить расположение лески относительно земли. Травинки, скорее всего, располагались так, чтобы улавливать как можно больше солнечного света, что не давало почти никакой полезной информации о земле как таковой. Скрытые от глаз корни были тесно связаны с почвой, а стебли, даже будучи видимыми, слегка закручивались на всем протяжении от корней к листьям, так что использовать их в качестве ориентира было довольно затруднительно.
Между травинками, впрочем, можно было разглядеть целую вереницу бледных, разорванных борозд, пересекавших некоторые из участков оголенной земли. Каким бы рыхлым ни был местный песок, сколько бы по нему ни молотили дождь и ветер, отдельные песчинки все равно не могли заметно отклоняться от среднестатистического положения своих соседей, ведь иначе они бы просто уперлись друг в друга краями. Сумей они сговориться и передвинуться все разом, ориентация земли и в самом деле могла оказаться скошенной относительно сторон света; в конце концов именно так вели себя травинки, заговор которых подчинялся движению Солнца. Но частички безжизненной почвы, подверженной случайным флуктуациям, были крайне стеснены в выборе направления. Если не копать до коренной породы – в надежде, что ее будет легко расколоть или отыскать на ней четкую разметку – изучение этих отнюдь не идеальных признаков порядка давало им наилучшие шансы определить направление на геологический восток.
Сара закрепила свой конец лески при помощи колышка, после чего Сэт подал знак Амиру, и тот принялся двигаться боком туда-сюда, пока они не добились максимально точной ориентации, на которую только могли рассчитывать.
Наметив колышком пеленг, Амир принес теодолит. Он установил треногу так, чтобы две точки опоры касались лески, тем самым придав платформе нужную ориентацию, затем потратил несколько минут, чтобы ее выровнять, и, наконец, взглянул на восходящее Солнце при помощи алидады.
– Семь с половиной градусов к северу, – сообщил он. При таком малом угле можно было обойтись и без кривой пересчета: достаточно отнять результат измерений от прямого угла, и в результате получится долгота относительно западного узла – а именно, восемьдесят два с половиной градуса к востоку.
– Получается, за десять дней мы продвинулись на два градуса к востоку? – Судя по голосу, Тео был шокирован. – Я думал, мы идем строго на юг.
– Видишь, что бывает, когда ходишь без дорожных указателей? – сказала Сара, изображая притворный ужас перед их несуразным блужданием.
Сэт понимал реакцию Тео, хотя сам ощущал не тревогу, а, скорее, воодушевление. Эта местность располагалась слишком близко к Бахарабаду, а значит почти наверняка уже была нанесена на карту, но они пришли сюда с пустыми руками, чтобы попрактиковаться в искусстве топографии – сначала немного заблудиться и только потом выяснить, где именно оказались.
– Посмотрите на север, – спокойно сказал Азиз.
Сэт загляделся на то, что показывали его собственные глаза; он переключил внимание на зрение Тео.
Слева от него, в отдалении, трава ходила ходуном: стебли под действием какой-то невидимой силы отгибались в сторону, рикошетом возвращались обратно, а затем вновь меняли свое положение. Сэт не ощущал ветра в непосредственной близости от себя, да и беспорядочное движение травы больше напоминало не волны от набежавшего бриза, а, скорее, плод совместных усилий тысячи миниатюрных вихрей.
– Осевые ящерицы, – объявила Джудит.
– Ты уверена? – спросил Амир.
– Мы их слышим, – ответил Тео. – Их сонары работают, как сумасшедшие.
Бурление в траве приближалось. Сэт бросил взгляд на других членов группы, пытаясь решить, как будет выглядеть в глазах остальных – трусом или же наоборот голосом благоразумия – если предложит обойти эту живность стороной. Он всегда считал осевых ящериц безвредными, но в городе ему доводилось встречать лишь отдельных, случайно отбившихся от стаи особей, и он понятия не имел, как себя может повести целый рой.
– Это тебе не мешает? – спросил он Тео. Что бы там ни слышал Тео, на картинку, которой он делился с Сэтом, этот гомон никак не влиял.
– Не особенно. Все равно что стоять в толпе людей, которые говорят на незнакомом тебе языке. Это, конечно, отвлекает, но твое собственное общение с ландшафтом от такого шума не страдает.
Сэт собрался с духом: рой был уже совсем рядом. Когда слева между пучками травы показались первые морщинистые фигуры, которые постепенно начали перекочевывать на восток, попадая в его поле зрения, он с облегчением понял, что животные решили пойти по пути благоразумия и просто разделились, как бы обтекая чужаков с диковиной для них формой тела.
Он наблюдал, как ящерицы несутся сплошным потоком на несколько шагов впереди него: длинные зеленые тела, заключенные между передним и задним сонарами, суетливо мчались к югу на шести когтистых лапах. Поскольку их ноги сохраняли более или менее горизонтальное положение, ящерица могли поднимать свои ступни и перемещать их, прекрасно обходясь без абсурдного вращения бедрами, к которому при движении боком были вынуждены прибегать ходоки. А благодаря расположенным на животе ртам, они могли хватать незадачливых насекомых прямо во время бега.
– А вот и твоя бабуля, Джудит, – пошутил Амир.
– Иди в задницу.
– Скорее уж, тысячеюродная сестра, – заметил Тео.
– С какой стати им вообще захочется лезть нам в головы? – как бы мысля вслух, спросил Сэт. Рой прекрасно ориентировался на местности, не испытывая потребности в каком-либо подобии его собственного зрения.
– Ради бесплатной еды, – ответила Сара.
– Кто-нибудь хочет к ним присоединиться? – спросил Амир.
– Дай только тележку, и больше ты меня не увидишь, – послышался эксцентричный ответ Азиза.
– Тебе за ними не угнаться, – возразила Сара.
– У моей тележки будут волшебные колеса, на которых она может катиться прямо на север или юг, – пошутил Азиз.
Последняя ящерица пронеслась мимо них на юг, а сам рой сместился к западу, чтобы избежать столкновения с палатками. Молчание Тео не выходило у Сэта из головы. Бесплатная еда бесплатной едой…, но все-таки, завидовал ли он своим кузенам?
– Семь с половиной градусов, – повторил Амир, – но кто-то должен помочь мне с расчетом погрешности, иначе все наши усилия пропадут даром.
Позднее тем же утром каждая из четырех групп установила теневой визир и приступила к вычерчиванию кривой, которую описывал на платформе наконечник гномона. Сэт, Амир и Сара по очереди отмечали точки на бумаге с темными углублениями.
Сэт боком отошел от визира на несколько шагов и взглянул на бумагу при помощи сонара Тео.
– Глубина ямок в норме, – сообщил Тео. – Но даже если бы это было не так, кому какая разница?