Чувствую легкое царапание на ступе, и через пару секунд Ферр юркает в мой карман. Тут же раздается свист, которому бы позавидовал Соловей-Разбойник, и вся процессия приходит в движение.
И что теперь?
«Возможно, получится сбежать на следующем пункте. Вот я дурак! Как же не понял, что мы практически на границе с Эль-Таяром? Впереди торговый город, там сможем затеряться в толпе. Потерпи немного».
Легко сказать. Мои туфли забрали, заменив на ужасно неудобные сандалии, ремешки которых впиваются в кожу, а из-за дубовой подошвы мое плоскостопие дает о себе знать уже через десять минут движения быстрым шагом. Голени печет от боли. Но я не буду плакать. Не перед этими варварами, которые покупают людей в рабство!
«Знаешь, никогда не задумывался о том, как живут люди в других государствах, — говорит Ферр удрученно. — Особенно здесь, в Пустоши. В крупных королевствах не принято говорить о бедных, о рабах. Там ты живешь по принципу «ешь, пей, веселись», особенно когда причастен ко двору. Зачем думать об ужасах этого мира, когда можно охотиться на единорогов или гонять фей? Или искать архимагов? Ты когда-нибудь видела архимагов? Я нет, не довелось. Остались только фокусники, мелкие наследники дара, которые держатся поближе к Источникам. А вот Высшие исчезли. Но выберемся только и обязательно найдем одного из них. Я тебе обещаю».
Только я не уверена, что мы выберемся, Ферр.
Глава 11
Когда мое твердое убеждение не плакать начинает медленно расходиться трещинами, мы приходим. Не знаю, сколько сейчас времени, но вокруг легкая дымка, а небо из темно-синего становится сизо-голубым. Я дико устала, хочется спать. Сквозь слезящиеся глаза вижу других воинов, животных и… рабов. Сутулые, связанные, они с равнодушными лицами уставились на огонь, игнорируя насмешки. Меня подводят к ним и привязывают. Я насчитываю десять человек, и все мужчины от юношей до стариков. Они даже не смотрят на меня.
Сажусь на сырую землю, глаза закрываются сами. Только чувствую, как вперед падает голова. Будет завтра шея болеть.
Может, мне это приснилось, но я резко открываю глаза, чувствуя, что что-то происходит. Воины переговариваются между собой, сидя у костра. Небо все больше светлеет. А я чувствую, как мурашки осыпают кожу, адреналин подкрадывается к сердцу.
Свист — и один из воинов неестественно кренится. А вот еще один хватается за сердце. Третий — запрокидывает голову. И только тогда в стане происходит движение, и мужчины хватаются за мечи, быстро группируются, натягивая щиты. Из леса вдруг льется град стел, и я падаю на землю, чтобы не зацепило.
«Ай!» — пищит Ферр, и я, поняв, что придавила его своей массой, переворачиваюсь на бок, до максимума натягивая веревку. Другие пленники следуют моему примеру, кто-то даже пытается освободиться, но безуспешно.
С воинственным криком из-за деревьев выскакивают пять мужчин. Против двадцати воинов они выглядят хило, но стоит им взмахнуть мечами, как становится понятно: это не слабаки. Разбойники? Спасители?
Уровень тестостерона вокруг зашкаливает. Звенят мечи, крики; в воздухе запах крови, и кажется, что он металлом застывает на губах. С трудом верится, что все происходит в живую. Да фильмы и сотую долю не передают того, как выглядит настоящая драка!
Увлеченная зрелищем, я не замечаю, как к пленникам тихо подкрадывается еще один человек. Лишь когда руки чувствуют освобождение, я встречаюсь взглядом с голубыми глазами на девичьем лице. Незнакомка прикладывает палец к губам, кидает мне нож, который я едва ловлю. Вместе мы лихо освобождаем остальных пленников. Девушка машет рукой в сторону леса, и мы гуськом бежим за ней. Сзади кричат воины: нашу пропажу заметили.
Я бегу из последних сил, продираясь сквозь чащу. Ветки хлещут по лицу, оставляя раны. Коряги заставляют подпрыгивать. Мужчины чувствуют себя лучше моего, и я начинаю отставать. Зря я на пляжные пирожки налегала, честное слово. Легкие горят, в боку колет. Хватаю ртом воздух, заставляю себя передвигать ногами. Но не могу. Я сейчас упаду.
«Ты должна держаться!» — отчаянно требует Ферр, но у меня даже нет сил ему ответить. В голове будто вакуум.
Слышу грохот копыт. «Это конец», — думаю я и чувствую, как сильные руки подхватывают меня с земли и перебрасывают через круп лошади. Высокая лука седла впивается между ребер, выбивая все мысли; благо, бедра, в области которых пришит карман, не плотно прилегают к лошади, так что боюсь даже представить, как там Ферр держится. Чтобы хоть как-то отрешиться от боли, пытаюсь рассмотреть черные точки на серой шерсти животного.
Конь мчит вперед, подпрыгивая на мелких кочках, и деревянная лука каждый раз выбивает воздух из легких. Но мое тело при каждой встряске крепко держат, и я не перевешиваюсь ни в одну сторону. Еще бы понять, друг позади меня или враг?
Н-да, моя жизнь никогда не была такой активной, как сейчас.
В какой-то момент тряска прекращается, а давление чьих-то рук и бедер уходит, оставляя странную пустоту. Впрочем, длится она недолго: меня осторожно стаскивают с лошади и ставят на пол, заботливо придерживая. И не зря. Ноги тут же подкашиваются, и я падаю на твердую грудную клетку, но получившиеся объятия не дают мне выскользнуть из них. Мурашки невольно гуляют по телу, хочется потереть руки, чтобы избавиться от них.
Медленно поднимаю взгляд. Синие глаза со всеми оттенками вод океана внимательно смотрят на меня серьезно. Но почему-то меня не отталкивает это, я не чувствую в этом человеке врага. Мужчина осторожно возвращает меня в вертикальное положение.
Мы посреди зеленого леса. Все пленники, включая меня и моего спутника, сгруппировались в центре, и еще семь человек верхом. Среди них — та девушка с голубыми глазами. Впрочем, кроме нас с ней, представительниц женского пола больше нет.
Она громко что-то говорит на неизвестном языке, глядя на меня.
«Сахи говорит, что мы все свободны и можем идти, куда хотим», — переводит Ферр. — «Сахи — это представители разбойничьего клана. Видишь на ее левой руке татуировку пера, обвивающее предплечье?».
Бывшие пленники лишь сдержанно кивают и, развернувшись, уходят. Одна я остаюсь стоять, как и спутник позади меня. Кажется, без помощи этих ребят мне не обойтись. Нужно раздобыть хотя бы карту.
Девушка ждет еще пару секунд и, явно обращаясь ко мне, что-то говорит.
«Она спрашивает, почему ты не уходишь».
И тут, щекоча мне шею, раздается низкий глухой голос с хрипотцой. Всего три слова, но Ферр в моей голове буквально кричит:
«Ива, это же Ной! Мой брат!»
Глава 12
Я резко оборачиваюсь, утыкаясь в твердую грудь и невольно вдыхая терпкий аромат мужчины. Смесь леса, кожи и чего-то, мне неизвестного, но такого близкого. Хлопаю глазами, придумывая, как отблагодарить, но как я изъяснюсь на неизвестном языке? Но мужчина как будто понял меня. Он отходит на шаг, смотрит мне в глаза, затем медленно поднимает свою правую руку и очерчивает ладонью в воздухе круг. Мурашки тут же разбегаются по телу от самой макушки, от блаженства ноги подгибаются, даже глаза слезятся. Кажется, весь мир замер.
— Что ты делаешь? — недовольно шипит девушка из местных. Одновременно с ней раздается писклявый голосок прямо возле моего уха:
— Неужели я могу говорить?!
Я стою, ошарашенно моргая и пытаясь уложить в голове происходящее. Я теперь понимаю местный язык? Но... как? Это что, реально магия?
— Наконец-то! — писк спустился чуть ниже, на моем предплечи, и я понимаю, что этот противный звук принадлежит Ферру. — О первозданные! Наконец-то у меня будет больше собеседников, чем...
— Помолчи, — строго говорит мужчина брату, и тот невольно поджимает хвост. Вот и встреча двух братьев спустя... сколько лет? — Отойдем? — холодно говорит он, слегка касаясь моих плеч. От этого мимолетного контакта по телу бегут приятные мурашки, как будто в его пальцах остались частички магии. Ферр не пользуется моментом и не рискует прыгать на родственника, так что просто сидит на моих ладонях, благоговейно замерев. Или он от испуга так себя ведет из-за того, что брат-то ему не особо рад?
Мы отходим на несколько метров, скрывшись за густым кустарником от любопытных глаз.
— Замри — велит мужчина мне.
Осторожно отводит вытянутую с Ферром руку в сторону, сам делает несколько шагов назад, создавая своеобразную форму треугольника. Складывает пальцы вместе, что-то шепчет тонкими губами. Несколько секунд ничего не происходит, но вдруг я вижу тонкие золотые нити, которые идут из моего сердца к Ферру и незнакомцу и между ними, образовывая замкнутую линию, мерно покачивающую на ветре на подобии ленты. Это так красиво, что я невольно задерживаю дыхание.
— Так я и думал, — холодно бросает мужчина, быстро скользит ладонями друг об друга, и линия исчезает. Молча подходит ко мне, протягивая руку к Ферру. Тот мнется с секунду, но когда брат сурово вздергивает бровь, все-таки перелезает.
— Не смотри на меня так, Ной, — недовольно отзывается крыс. — Тебя не было слишком долго, братец. Ты не знаешь, что произошло в нашей стране.
— Стоит подальше отойти от дворца, и мой брат, наследник престола, застревает в теле крысы в сопровождении этой… — Мужчина замолкает, брезгливо смотрит на меня, поджимает губы. — … этой женщины.
— Ее зовут Ива, — вступается Ферр и гордо перепрыгивает на вовремя подставленную для него мою руку.
— Ив-в-ванна, — поправляю я, почти не запинаясь. Что это за проклятие такое — заикаться при виде красивых мужчин? Стоп, не такой уж он красивый. Это я просто устала. — Впрочем, так ко мне и об-бращайтесь. — Решаю сразу позиционировать себя как серьезную взрослую женщину, а свои брезгливые взгляды пусть засунет в одно место.
— Мне все равно, как вас зовут. Разрешаю обращаться ко мне лорд Вариэра или Ваша Светлость.
— Пф, — фыркаю я. Надо же, какой благосклонный. Я, хоть и простолюдинка на его фоне, но тоже, знаете ли, гордость имею.
Только собираюсь разворачиваться, когда в мой разгорченный разум врываются здравые мысли:
— Ив, нам без него не справиться, у нас даже денег нет,— успокаиваще говорит Ферр и снова перепрыгивает на руку к брату. Я не поняла, ты вообще на чьей стороне? Даже обидно становится на секунду.
Я не смогу без крыса, он не сможет без меня. Хотя он ни разу не жаловался, кстати. Значит, зависимость моя односторонняя. Ладно, позже проведем воспитательную беседу. Отдых мне действительно необходим.
Я перевожу взгляд с Фера на холодное лицо его брата. Значит, его зовут Ной. Тьфу ты, надо называть его как-нибудь по другому в своей голове. И точно не Вашей светлостью.
Глава 13
— Ной! — Из-за кустов выходит та девушка-предводительница. Я замечаю, как из-под капюшона выглядывает кончик косы голубого оттенка, практически в тон ее глаз.
— Подожди, София, я занят, — не оборачиваясь, бросает Ной. Ферр тактично возвращается ко мне.
— Нам пора выдвигаться. Скоро приедут стражники и обнаружат, что все их мародеры мертвы, — взволнованно говорит София, поглядывая на меня. — И ты же не думаешь, что мы будем брать с собой кого-то? Клан не одобрит, тебе больше не дадут покровительства!
— Придется, — чеканит Ной и, развернувшись, идет широким быстрым шагом в сторону группы. Девушка, сжав тонкие кулачки, встряхивает головой и бежит за ним.
— Пошли, — тихо говорит Ферр.
— Приятно слышать тебя снаружи, а не внутри, — слабо ухмыляюсь я, идя следом за быстро удаляющейся парочкой. Не знаю, каким чудом я еще способна двигаться.
— Только что с моим голосом… А вообще, я хотел говорить больше, но твоя воля не давала. Для рабыни на крови ты сильна.
— Я тебе не рабыня, говорила уже. Я действую по доброй воле. Или со собственно глупости. Я уже запуталась.
— Ты не злись на Ноя. Он просто одичал с годами, — начинает Ферр.
— Ты верхом ездить умеешь? — прерывает нас София. Она уже сидит на высоченной рыжей лошади, и мне приходится задрать голову. Все, кроме одного мужчины, уже сидят верхом. Тот как раз держит под уздцы двух коней: гнедого и серого, на котором я уже «каталась».
— Нет, — нехотя признаюсь, во все глаза глядя на здоровенных животных. Снизу они кажутся еще выше, да и не пони это, на которых я в цирке каталась. Одно дело — смотреть со стороны, а другое — думать о том, что на этом мне придется ехать самостоятельно. Одной.
— Это не сложно, — отмахивается София, разворачивая своего коня.
— Ферр?
— Это действительно несложно, — неубедительно подтверждает он. — Тебе на серую. Сахи никогда не дают своего коня другому, пока смерть не разлучит их.
— А как ты понял… Ай, не важно.
Неуверенно подхожу к лошадям и парню, их держащему. Вблизи он оказывается не таким старым, как я думала вначале, просто у него редкая бородка и грязное лицо.
— Давай подсоблю, — бодро говорит он. Только заместо того чтобы подкинуть меня, как это делают в фильмах, парень подводит лошадь к высокому пню.
— Надо левую ногу вдеть в стремя, оттолкнуться и перекинуть вторую через спину, — объясняет Ферр, пока я неуклюже залезаю на пень. — Давай. Вставила? Ага, молодец. Теперь на счет три. Раз. Два. Три.
Фух, это было не так сложно.
— Тебе бы лучше это снять, — говорит паренек внизу, показывая на мою обувь. Блин, зачем я посмотрела вниз? Никогда не было страха высоты, но тут так страшно!
— Ага, — слабо киваю я, стягивая босоножки.
Парень еще несколько секунд возится внизу, а Ферр рассказывает подробную инструкцию. Народ впереди все удаляется и удаляется. Пытаюсь вспомнить хоть один фильм, как там актеры делали, но ничего в голову не приходит. Хотя…
— Пошла! — командую я, взмахнув ногами…
— Ива, не надо!!! — кричит Ферр, но мои ноги уже хлопают по бокам лошади, и та стартует с места покруче любой машины. В среднем, разгон у автомобиля за десять секунд до сотни? Клянусь, эта лошадь через три уже гонит со скоростью света!
Я вцепилась в гриву, стоя на стременах.
— Поводья держи! — снизу орет Ферр. Но я лишь наматываю одной рукой ненужные ремешки на луку.
Это ж хорошо, что лошадь бежит за другими. Но только через несколько секунд «другие» оказываются позади, а животное и не думает останавливаться. И тогда мне становится страшно.
— Ферр, помоги! А-а-а! — ору я во все горло. — Стой, скотина!
Мысли бьются в черепе синхронно с топотом копыт. Я четко понимаю: если спрыгну — сверну шею; отпущу руки — упаду сама. Ноги ужасно болят, силы на исходе, по лбу струится пот. Ферр просит взять поводья, но я не готова отпустить гриву.
Нет, я скоро упаду…
— Держитесь! — слышу сбоку. Краем глаза вижу какое-то движение, а через пару секунд лошадь Ноя перекрывает нам путь. Моя от испуга резко тормозит, а я, не ожидавшая такого поворота, по инерции вылетаю из седла… и страйком сбиваю Ноя с коня. Мы летим долю мгновения, и лично я второй раз за час утыкаюсь в твердую мужскую грудь. А вот ее владелец, придавленный моими семью десятью килограммами, издает глухой стон и сжимает зубы от злости. А глаза… Они выглядят так грозно, что я тут же вскакиваю, отряхивая платье.
Лучше бы отойти, но нехорошо как-то вышло. Я протягиваю своему спасителю руку, и он с гневом ее принимает. Подъезжают остальные; София спрыгивает с лошади и бежит к Ною, принимается стряхивать с него листья и грязь.
— Ты цел? — взволнованно спрашивает она, заглядывая в его глаза. Ну понятно. Знаем мы эти взгляды.
Я отхожу в сторону, ищу глазами Ферра. Он, активно умывающийся, находится в ближайших кустах. И весь расцарапанный. Впрочем, как и мое разодранное снизу платье.
Наклоняюсь, он, прихрамывая залазит мне на руку.
— Убить нас хочешь? — бурчит он, продолжив умываться.
— Я никогда не ездила верхом на улице, — оправдываюсь я. — Вообще, мог бы предупредить.
— Я пытался, а ты как обычно меня не слушаешь.
— Подвезти? — парень, помогавший мне накануне, ровняется со мной и протягивает руку. Бросаю короткий взгляд в сторону Ноя. Ему, прихрамывающему, помогает София. Отвожу глаза.
— Буду признательна, — улыбаюсь и с трудом запрыгиваю в седло позади парня. От его одежды пахнет костром.
— Меня зовут Феликс.
— Ива.
— Держишь крепче, Ива, — мягко произносит парень. Я обнимаю его сзади, когда лошадь делает первые шаги. Хорошо так.
Глава 14
И снова я куда-то еду. Ферр и Феликс пытались раскрутить меня на разговоры, но я величественно их проигнорировала и теперь кемарю, положив голову на спину соседа. Сквозь сон доносятся обрывки их разговора, но быстро уплывают в бездну.
— Приехали, Ива, — повернув голову, произносит Феликс.
Я открываю глаза. Казалось бы, сейчас день, но кроны деревьев настолько плотно сплетены друг с другом, что солнце практически не попадает в чащу. Вокруг горят множество огоньков. Приглядевшись, понимаю, что они чем-то напоминают наши лампочки, только в прозрачном стекле плавают мерцающие камушки. А дома… Они везде: и на земле, и на деревьях. Маленькие, сбитые или врастающие в толстые стволы. Между ними тянутся километры подвесных мостов, всюду стелются канатные лестницы.