Как мужчины, так и женщины, носят пестрые штаны и рубашки, перевязанные поясом. Диковинные узоры на одежде, волосы у всех длинные и распущенные. Эти люди выглядят беззаботными и свободными. Резкий контраст с поселенцами Пустоши бросается в глаза.
— Вы будете жить здесь, — Феликс указывает на небольшой сбитый домик, у которого нас ждут, чуть приобнявшись, пожилые хозяева.
— Спасибо, — вымученно говорю я и улыбаюсь паре.
Забираю Ферра, осторожно спрыгиваю с лошади и иду к хозяевам. Под босыми ногами мягкий ковер из листьев и пихтовых иголок, от домика веет приветливым теплом.
— Бедненькая, совсем замученная! — нараспев, с жалостью говорит женщина и, оторвавшись от мужа, идет мне навстречу. Берет меня под руку и ведет дом.
Там мне дают огромный таз теплой воды, куда хозяйка капает несколько капель чего-то ароматного. Спустя полчаса проведя нехитрые манипуляции и выпив лишь стакан молока, я падаю на жесткую соломенную кровать и отключаюсь.
***
Открываю глаза, чувствую себя отдохнувшей и потому счастливой. В комнате слабо мерцают местные «лампочки» под потолком; Ферр, свернувшись клубочком, тихо дремлет возле моей головы. За окном темно. Это же сколько я проспала?
Потянувшись, встаю. В тусклом зеркале поправляю волосы и вытаскиваю из них несколько соломинок, надеваю верхнее платье. Конечно, мне роднее местный костюм, но вряд ли в них ходят везде: мои спасители были одеты в обтягивающие штаны, рубашки, кожаные жилеты и куртки для наибольшего удобства и наименьшей примечательности.
Найти кухню не составляет труда: там сконцентрирован вкуснейший аромат пирожков и мяса.
Захожу туда. Хозяйка возится у печи, виртуозно справляясь с тремя кастрюлями, в которых что-то булькает. Тяжелый дубовый стол в муке, на нем раскатано тесто, в тазу — мясная начинка с луком.
— Проходи. Прости, что в таком виде, не ожидала, что кто-то проснется раньше, — приглашает женщина, не оборачиваясь. Значит, уже новое утро, а я проспала часов семнадцать. Ого!
— Без проблем. Может, вам помочь чем-нибудь? Я умею готовить.
— Если хочешь. Но сперва поешь. Я — бабушка Танни. Так и зови.
— Хорошо, тогда вы тоже просто зовите меня Ива.
Принимаю протянутую глиняную тарелку с густым горячим варевом внутри. Пахнет чудесно! С помощью деревянной ложки быстро справляюсь с едой и принимаюсь за начинку для пирожков.
— Давно в наших краях? — в пол оборота спрашивает бабушка Танни, вытирая руки о передник.
— Пару дней, — после недолгого молчания отвечаю я.
— Угодила ты, девочка. Нехорошие дела воротятся в наших землях, очень нехорошие. Мародеры плодятся, как кролики, власть покровительствует им. Рабы-то всем нужны. Это же так экономно иметь бесплатную рабочую силу! Ужасно-ужасно. А люди сами от безысходности продают свои жизни, лишь бы семью прокормить, Источника уже давно нет. Ни одного поселения Пустоши без внимания эти наместники не оставили.
— А это место? — осторожно спрашиваю я. Наконец-то в спокойной обстановке можно больше узнать об этом мире. Почему все говорят про какие-то Источники?
— Хм… А ты как думаешь?
— Мне кажется, вы не выглядите зависимыми от кого-то. Или запуганными. Но поселение даже забором не обнесено.
— Скажем так, у клана есть свой способ защиты, и правитель Эль-Таяра знает, что с нами не стоит иметь дело. Давай сюда пирожки, раз ты закончила.
Дальше Танни принимается рассказывать о тонкостях готовки на такой плите и других женских мелочах. Больше к серьезным темам она не возвращается, так что я лишь поддакиваю ей.
— Приветствую! — Открывается входная дверь, и внутрь заглядывает Феликс. Увидев меня, он искренне улыбается.
— Заходи, — приглашает его хозяйка, бросив короткий взгляд на меня. — Садись. Пирожки скоро будут готовы.
Парень садится рядом со мной, и от его кожи веет холодом. Сейчас он умыт и гладко выбрит, так что я могу беспрепятственно разглядывать его лицо. Только взгляды, которые Феликс на меня бросает, заставляют отвести глаза.
В целом, парень довольно мил: чуть нависающие бровные дуги и чуть выпирающий широкий подбородок, тонкие губы, всегда изогнутые в легкой полуулыбке, растрепанные короткие каштановые волосы, задумчивые карие глаза орехового оттенка. Как любила говорить моя преподаватель по истории: лицо, обезображенное интеллектом.
— Какие планы на сегодня? — спрашивает Феликс, нечаянно коснувшись своей ладонью моей.
— Отсюда далеко до Аль-Солы? — убираю руку, задаю вопрос.
Феликс и Танни переглядываются.
— Зачем тебе туда, Ива?
— А что? — вздергиваю подбородок я, пытаясь считать на лице парня то ли беспокойство, то ли усмешку.
— Ох, девочка! — вставляет Танни, качая головой.
— У меня свои интересы, и мне нужно именно в Аль-Солу.
— Ладно, — после короткой паузы серьезно произносит Феликс, — но хотя бы прогуляться с тобой можно?
— Хорошо. Только если совсем недалеко.
Спустя пол часа мы с Феликсом идем по проснувшейся деревушке. Несмотря на ранний час, почти в каждом окне горит свет, люди носятся с ведрами и корзинками. А еще утром здесь очень прохладно, поэтому молодой человек выпросил у Танни для меня теплый жилет с овчиной и кожаные ботинки. Все бы ничего, только каждым шагом дискомфорт в груди усиливается, и я уже подумываю развернуться.
— Так и не поделишься, зачем тебе в Аль-Солу? — спрашивает Феликс, когда мы доходим до добротной постройки, откуда веет характерным запахом лошадей. Непонимающе останавливаюсь у входа. Заметив это, парень расплывается в улыбке. — Ты же не думала, что туда реально дойти пешком? Без хорошего коня дорога не мила.
— Б-б-боюсь, у меня нет склонности к верховой езде. Я как-нибудь лучше пешком.
— Давай, это не страшно. — Феликс подталкивает меня в спину, я осторожно делаю шаг вглубь конюшни. Любопытные морды тут же высовываются из стойл с обеих сторон, разглядывая нас.
— Нет, знаешь, это плохая идея. — Я пытаюсь пятиться, но парень не дает, и я врезаюсь спиной в него. Грудь у него намного худее, чем у Ноя, да и не такая надежная. Ох, о чем я думаю? Пока не получилось двусмысленности, быстро отхожу.
— Ты такая трусиха?
— Просто это не для меня. Инстинкт самосохранения, знаешь ли.
Выбегаю из конюшни. Найти нужный дом не составляет труда. Во-первых, я неплохо ориентируюсь на местности, а во-вторых, облегчение в груди ощутимо. Осторожно стучусь и захожу.
За столом сидят хозяева дома и Ной. Странно, что он оставил где-то свою девушку.
Я пытаюсь проскользнуть в комнату, но меня останавливает суровая команда:
— Присядь с нами.
Глава 15
Оборачиваюсь. Ной сжимает ложку, хозяева домика молча смотрят за нашей перепалкой. Чем я этому мужчине насолить успела? Почему он позволяет со мной в таком тоне разговаривать? Ух, не позволю!
— У меня дела, — бросаю на ходу и скрываюсь в своей комнате.
— Ива, наконец-то! — Ферр приподнимается на задних лапках. — Я ужасно голоден. Ты принесла поесть?
— Извини, я забыла. — Присаживаюсь на краешек кровати, холодными ладонями касаясь пылающих щек.
— Ты чего? — Ферр привычно запрыгивает мне на плечо и щекочет усами шею.
— Я только что послала твоего брата.
— Ной здесь? Выпусти меня немедленно! — Крыс спрыгивает на пол и подбегает к двери. Он кажется таким крошечным на ее фоне.
— А сам что не вышел? Я же не закрывала дверь.
— Не знаю... — мнется Ферр. — Это сложно объяснить. Я сквозь сон почувствовал, что ты ушла. Вроде и хотел проснуться раньше, но не получалось. Не мог открыть глаза. Кажется, ты была слишком далеко.
— Ты так сильно устал за вчера? — Глажу Ферра по голове пальцем, он только подставляется под ласки.
— Нет, это было другое. С каждым днем я как будто на каплю становлюсь крысой все больше. Знаю, что должен быть смелым и решительным, но только тебе я могу признаться. Если честно, Ива, я очень боюсь остаться в этом теле.
С трудом давлю в себе желание пожалеть его, поэтому тихо произношу:
— Сколько тебе лет, Ферр?
— Восемнадцать.
Совсем молодой еще, а тут такая ответственность быть престолонаследником. В нашем мире восемнадцатилетние мальчишки только в университет поступают и хоть как-то учатся уму-разуму. Понятно, что раньше и в шестнадцать женились, но тут явно не тот случай.
— Только не надо меня жалеть, — тут же вставляет крыс. — И никому не рассказывай.
— Обещаю. Но тогда нам стоит поторопиться. Я попрошу сумку и выходим. Пойдем.
На кухне Ной по-прежнему сидит за столом, перед ним нетронутая тарелка с едой. Теперь он даже не смотрит на меня, как будто нас нет. До сих пор не понимаю, почему между братьями такие холодные отношения. Но и Ферр не пытается идти на контакт, хотя с Феликсом он быстро нашел общий язык.
— Танни, вы не могли бы дать мне какую-нибудь сумку и немного еды в дорогу? — тихо прошу ее. Как жаль, что в благодарность мне нечего предложить.
— Конечно. Ты так быстро покидаешь нас?! — громко восклицает женщина. На несколько секунд воцаряется тишина. Я чувствую, как наэлектризовался воздух.
— Вы никуда не пойдете без моего разрешения, — слышу позади.
Резко оборачиваюсь и встречаюсь с холодными синими океанами.
— П-п-почему это? — стараясь скрыть волнение, дерзко говорю я и сжимаю кулаки. Я всего в жизни добилась сама и не этому мужлану мне указывать, что делать!
— Потому что это не обсуждается.
— Тогда до свидания и с-счастливо оставаться! — Забираю из рук Танни холщевую сумку, которую она только что достала из большой корзины, сгребаю пододвинутые пирожки внутрь.
— Да как ты смеешь?! — летит мне в спину. Я не оборачиваюсь и, слабо улыбнувшись, беру из рук хозяйки бурдюк, наливаю туда воду из ведра. Чувствую, как кожу разъедает от посылаемой в меня злости, но больше Ной ничего не произносит.
— Благодарю вас, — коротко обращаюсь к хозяйке. Она ласково улыбается в ответ, поглядывая на Ноя. Как она вообще его выносит и не выгнала до сих пор?
Закидываю сумку на противоположное от Ферра плечо и иду к выходу.
Не оборачиваясь, открываю дверь и быстрым шагом иду к конюшне. А в голове долбится «ты никуда не пойдешь без моего разрешения», но не только что прозвучавшее, а то, из далекого прошлого.
Вернусь вот и буду на новой должности свои истинные таланты проявлять.
— Ив, ты уверена, что это хорошая идея ехать днем? — с сомнением спрашивает Ферр, вырывая из размышлений. — Как мы без карты и без денег будем? У Ноя есть кое-какие способности, которые нам здорово помогут.
— Я не желаю иметь ничего общего с твоим братом. Да и сам-то что ему ни слова не сказал? — огрызаюсь. Вот и здание конюшни впереди, а там при дверях Феликс маячит.
— Мы никогда не были в теплых отношениях, — признается крыс.
— О, ты вернулась! — Молодой человек искренне улыбается мне, но и мельком рассматривает. — Вы что, уже собрались уехать?
— Да, чем скорее, тем лучше. Не люблю пользоваться чьим-то гостеприимством. Поможешь с конем?
— Может быть, сопроводить вас? — спрашивает Феликс скорее у Ферра, чем у меня. Более того, меня он как будто сторонится.
— Я только «за»! — тут же соглашается крысеныш, даже не давая мне и слова вставить.
— Тогда отлично. Через пятнадцать минут все будет готово.
— Я помогу, чтобы ускориться.
Феликс молча кивает на вход, мы снова окунаемся в аромат лошадей и сена. Парень быстро собирает своего гнедого коня и для меня — того серого. Мы с животным скептично смеряем друг друга взглядом, но я твердо решаю гордо верхом выехать из деревни, а потом уже спешиться и идти на своих двух. Вряд ли же что-то случится за пять минут?
Пока идут сборы, Ферр снова рассказывает мне основы верховой езды, самое главное из которых — не бить лошадь ногами, дабы она снова так не поскакала. В остальном все понятно, по крайней мере в теории.
Второй раз оказаться верхом уже не так страшно, хотя все равно жутковато. Феликс попросил подождать его пару минут, пока он соберет вещи, так что в его отсутствие я пробую «транспорт» на податливость в управлении. Правда, лошадка быстро смекнула, что сверху профан, и то и дело предлагает уйти в кусты или съесть цветы на соседней грядке.