Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Истории Темной Стороны - Саймон Грин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Люди, которые приходят сюда, чтобы читать книги, хранящиеся здесь, совсем не желают быть узнанными. Так что никакого наблюдения нет, ни научного, ни мистического. Безопасность этого места направлена на то, чтобы помешать книгам сбежать, но это не подходит.

— Если нашего убийцу прервали, он мог оставить какие-то улики, — сказал я. — Это его шестая жертва. Возможно, он стал неаккуратным.

Мисс Фэйт медленно кивнула, выражение её лица пряталось за тёмной маской. Её глаза были очень синими, очень яркими.

— Это нужно остановить, детектив. Пять предыдущих жертв, всё ужасно изувеченные, всё с недостающими органами. Каждый раз разные органы. Довольно интересно, первая жертва была убита клинком, но всех остальных разорвали на части грубой силой. Почему его стиль после первого убийства изменился? Большинство серийных убийц цепляется за образец, ритуал, который означает для них нечто важное.

— Возможно, он решил, что клинок будет недостаточно личным, — предположил я. — Возможно, он чувствовал потребность испачкать руки.

Некоторое время мы в тишине смотрели на тело. Этот отличался от других. Жертва была оборотнем и его застигли в середине превращения, когда он и умер. Его лицо вытягивалось в морду, на руках были когти, а участки серебристо-серого меха ясно выделялись на голой коже. Его одежда была распорота, порвана и пропитана кровью. Он был выпотрошен, небрежно вскрыт от подбородка до промежности, представляя собой одну огромную кровавую рану. Всё вокруг него было залито кровью и даже корешки книг на полках были забрызганы ей.

— Убить оборотня всегда нелегко, — наконец сказала Мисс Фэйт. — Но, при таком состоянии, рана не была нанесена лезвием. Это исключает серебряный кинжал.

— И никаких признаков серебряных пуль, — заметил я.

— Тогда, наверное, мы можем исключить Одинокого Рейнджера. — Она задумчиво потёрла неприкрытый подбородок. — Знаешь, размер этих ран напомнил мне часто встречающиеся увечья скота.

Я посмотрел на неё.

— Мы говорим о маленьких серых пришельцах?

Она скупо улыбнулась, её алые губы выделялись на бледной коже под чёрной маской.

— Возможно, мне нужно посмотреть, не зондировали ли его?

— Думаю, это было бы наименьшей из его проблем, — сказал я. — Это действительно поганый способ умереть. Нашей жертве вырезали органы, пока он была ещё жив.

Мисс Фэйт занялась сбором образцов с тела и места преступления, помещая их в герметичные пакеты и раскладывая в мешочки на поясе.

— Не улыбайся, — сказала она, не оглядываясь. — Судебная медицина ловит больше убийц, чем дедуктивные размышления.

— Я не сказал ни слова, — невинно ответил я.

— А тебе и не надо. Ты только посмотришь на мой боевой пояс и твой рот начинает дёргаться. Чтобы ты знал — вещи, которые я храню в своём поясе, не один раз спасали мне жизнь. Сюрикены, дымовые бомбы, капсулы рвотного газа, светошумовые гранаты … девушка должна быть готова ко всему. — Она встала и посмотрела на тело сверху вниз. — В таком месиве я даже не могу сказать, какие органы были взяты, может, ты?

— Сердце, конечно, — сказал я, вставая. — Ещё что-нибудь, надо подождать вскрытия.

— Я уже закончила с одеждой, — сообщила Мисс Фэйт. — Если и были какие-либо документы, убийца забрал их с собой. Но я нашла журналистское удостоверение, спрятанное в его ботинке. Там сказано, что он работал в «Найт Таймс». Но в пропуске нет имени, что странно. Может быть, проводящий расследование журналист, предположительно, работающий под прикрытием.

— Я проверю у редактора, — заверил я.

— Но что он делал здесь? Расследовал?

Мы огляделись вокруг и Мисс Фэйт первой обнаружила книгу, лежащую на полу, рядом с лужей крови. Она открыла книгу и быстро пролистала её.

— Что-то интересное? — спросил я.

— Трудно сказать. Какая-то докторская диссертация, о каннибальских практиках некоторых южноамериканских племён.

Я протянул руку к книге и она отдала её. Я быстро просмотрел вводную главу. — Кажется, о старом каннибальском мифе: ты — то, что ты ешь. Ты знаешь — съешь сердце храброго человека, чтобы стать храбрым, мышцы ног бегуна, чтобы стать быстрым…

Мы оба взглянули на разорванное, вскрытое тело на полу с недостающими органами.

— Это могло быть мотивацией нашего убийцы? — спросила Мисс Фэйт. — Он забирает органы, чтобы съесть их позже и может быть … что? Получить новые способности? Напомни мне детали пяти предыдущих жертв, Детектив.

— Первым было малое греческое божество, — начал я. — Предположительно, произошедшее от Геркулеса, очень дальний потомок. Очень сильный. Погиб от единственного ножевого ранения в сердце. Забрали мышцы груди и рук.

— Только один удар в сердце, — сказала Мисс Фэйт. — Для этого нужно было близко подойти. Что предполагает, что жертва или знала своего убийцу или имела причину доверять ему.

— Если бы убийца получил силу божества, ему больше не понадобился бы нож, — заметил я.

— Это не просто так. — Похоже, она хмурилась за своей маской. — Всё это практически кричит … о страсти. Убийца или наслаждался этим, или получал некое удовлетворение от этого.

— Вторая жертва была ясновидцем, — продолжил я. — Каких теперь называют дальновидцами. Ему разбили голову и забрали глаза. Следующие: бессмертный, лишившийся своих яичек, телепортёр из курьерской службы, которому вырвали мозг из черепа и, наконец, второстепенный ведущий радио-ток-шоу, который лишился языка и голосовых связок.

— А последний почему? — спросила Мисс Фэйт. — Что убийца надеялся получить? Дар болтливости?

— Тебе нужно спросить его самого, — ответил я. — По-видимому, убийца верил, что поедание недостающих органов оборотня даст ему способность оборотничества, или по крайней мере регенерации.

— Он пытается нажраться в более могущественную персону … Чёрт, даже сила божества и способности оборотня уже делают его по-настоящему трудной мишенью. Ты уже додумался, чем он руководствовался с предыдущими жертвами?

— Нет, — сказал я. — Ничего.

— Тогда, думаю, мы должны пробежаться по обычным подозреваемым, чтобы вычеркнуть их. Как насчёт мистера Стэба, легендарного непойманного бессмертного серийного убийцы из Старого Лондон-Тауна?

— Нет, — сказал я. — Он всегда использует нож или скальпель. Всегда, начиная с 1888.

— Хорошо, как насчёт Арнольда Друда, Кровавого Человека?

— Его собственная семья разыскала и убила его в прошлом году.

— Ладно. Питер-С-Копной-Волос?

— Всё ещё в тюрьме, куда я его засадил, — сказал я. — И там он останется до самой смерти.

Мисс Фэйт фыркнула. — Не знаю, почему они просто не казнили его.

— О, они пытались, — сообщил я. — На самом деле, несколько раз. Но это не сработало.

— Подожди минутку, — попросила Мисс Фэйт. Она вдруг снова встала на колени и склонилась, чтобы изучить удлинённую морду мертвеца. — Посмотри на это, детектив. Ткани носа и рта изъедены. Местами до кости. Интересно… — Она вытащила из своего пояса химический набор и провела несколько быстрых тестов. — Я так и думала. Серебро. Выраженные следы серебряной пыли в носу, рту и горле. Это было умно… Горстка серебряной пыли в лицо оборотню, он вдыхает её, не подозревая и его ткани немедленно реагируют на серебро. Это, наверное, было ужасно больно — вполне достаточно, чтобы отвлечь жертву и прервать его превращение… оставив его уязвимым для невероятной силы убийцы.

— Ну и внимательность, — сказал я. — Я стал слишком старым. Было время, когда я не пропустил бы чего-то подобного.

— Ты не настолько стар, — отмахнулась Мисс Фэйт.

— Достаточно стар, чтобы они хотели уволить меня, — сказал я.

— Тебя? Тебя никогда не уволят! Ты живёшь этой работой.

— Да, — произнёс я. — Я так долго делал её, что это всё, что у меня теперь осталось. Но я становлюсь старым. Медленным. Хотя, всё ещё лучше любого из этих новомодных выскочек, вроде Джона Тейлора и Томми Забвения.

— По мне, ты выглядишь прекрасно, — твёрдо сказала Мисс Фэйт. — И в довольно хорошей форме, для человека твоего возраста. Как ты это делаешь?

Я улыбнулся. — У всех нас есть свои секреты.

— Конечно. В конце концов, это Тёмная Сторона.

— Я мог бы вычислить твою тайную личность, — сказал я. — Если бы захотел.

— Возможно. Хотя это могло тебя удивить. Почему ты этого не сделал?

— Не знаю. Профессиональная вежливость? Или, может, мне просто нравится знать, что есть кто-то рядом, кто так же жаждет ловить убийц, как я.

— Можешь на меня положиться, — заявила Мисс Фэйт.

• • •

Наша следующая остановка была в комнате для вскрытий Тёмной Стороны. У нас есть CSI[10], но в нём только четыре человека. И лишь один коронёр — доктор Вест. Короткий приземистый парень с улыбчивым лицом и прямыми соломенными волосами. Я не оставил бы его наедине с телом кого-то, кто мне небезразличен, но он достаточно хорош в своём деле.

К тому времени, когда Мисс Фэйт и я добрались туда, доктор Вест уже выложил тело оборотня на стол. Он обмывал обнажённое тело с великой тщательностью и напевал песенку, когда мы вошли. Он неторопливо обернулся и помахал нам короткой ручонкой.

— Входите, входите! Очень рад посетителям. Очень рад! Конечно, я здесь никогда не одинок, но поговорить не с кем. Взгляните на это.

Он положил влажную губку, взял длинный хирургический инструмент и начал шуровать внутри обширной раны на теле. Мисс Фэйт и я придвинулись ближе, всё ещё оставаясь на почтительном расстоянии. Со скальпелем в руке доктор Вест был склонен становиться возбуждённым, а мы не желали быть забрызганными.

Доктор Вест запустил обе руки во внутренности и начал там копошиться с крайне неуместным энтузиазмом. — Сердце отсутствует, — бодро сообщил он. — И печень тоже. Так. Так… Не вырезано, вырвано… У этого бедолаги внутри настоящее месиво — трудно быть в чём-то уверенным…, Не уверен, что послужило истинной причиной смерти — потеря крови, травма, шок … Сердечный приступ? Да. Это его доконало. Итак, ещё одна жертва нашего нынешнего серийного убийцы. Номер шесть…, до чего же он трудолюбив. А, да. Ещё не получил своё имя, так ведь, паренёк? Ещё один Джон Доу… Но не переживай — у меня есть миленький маленький ящичек, ожидающий тебя, славный и удобный, рядом с твоими дружками-жертвами.

— Тебе нужно прекратить разговаривать с трупами, как сейчас, — строго сказал я. — На днях тебя кто-нибудь за этим застукает.

Доктор Вест показал мне язык. — Пускай. Мне плевать. Посмотрим, смогут ли они найти кого другого на эту работу.

— Как долго вы были коронёром, доктор Вест? — спросила Мисс Фэйт, тактично сменив тему.

— О, годы и годы, моя дорогая. Я стал коронёром в тот же год, когда Сэмюэль стал детективом. О да, мы проделали долгий путь, Сэмюэль и я. Всё из-за этого мерзкого Питера-С-Копной-Волос… Власти решили, что такой удачливый серийный убийца плохо влияет на бизнес и поэтому Что-то Должно Быть Сделано. Видите ли, всё дело в массовом восприятии… в Тёмной Стороне есть много вещей, гораздо более опасных, чем может надеяться стать любой человеческий убийца, но Власти, славься их маленькие серые душонки, хотели, чтобы посетители чувствовали себя в безопасности, поэтому…

Он остановился и кисло посмотрел на меня. — Вы никогда бы не поверили, что он и я одного возраста, не так ли? Как ты это делаешь, Сэмюэль?

— Здоровое питание, — сказал я. — И много витаминов.

— Почему вы не позвали Уокера? — внезапно спросила Мисс Фэйт. — Он говорит от имени Властей, Голосом, которому всё должны повиноваться и я слышала, как рассказывали, что когда-то он заставил труп сесть на столе и отвечать на его вопросы.

— О, он это сделал, сделал, — сказал доктор Вест, вытащив руки из тела с отвратительным хлюпающим звуком. — Я присутствовал там в это время и это было очень поучительно. Но, к сожалению, всем нашим шестерым жертвам вырвали языки. После того, как наш убийца забрал кусочки, которые хотел. Что предполагает — у нашего убийцы была причина бояться Уокера.

— Чёрт, — сказал я. — У каждого есть серьёзная причина бояться Уокера.

Доктор Вест пожал плечами, отбросил скальпель и, с нарочитым взмахом, стащил свои латексные перчатки, словно ясно давал понять, что он сделал всё, что мог.

Мисс Фэйт снова посмотрела в открытую рану. — Нашему убийце действительно нравится его работа, не так ли?

— У него к ней вкус, — торжественно сказал я.

— О, пожалуйста, — взмолилась Мисс Фэйт.

Я подошёл к ней, взглянув в полость. — Сначала взял сердце, затем печень. Наш убийца должен верить, что они содержат секрет способностей оборотня. Если теперь он меняет облик, его будет гораздо труднее завалить.

Мисс Фэйт задумчиво посмотрела на меня, а затем повернулась к доктору Весту. — Одежда и имущество всех жертв всё ещё у вас?

— Разумеется, моя дорогая, разумеется! Индивидуально сложенная в мешки и помеченная. Не стесняйтесь.

Она открыла каждую сумку и проверила каждый клочок порванной и пропитанной кровью одежды. Всегда приятно увидеть настоящего профессионала за работой. В конце концов она закончила тесты и проверки, и обернулась ко мне.

— Шесть жертв. Разного возраста, пола, занятий. Их не объединяет вообще ничего. Если тебе не известно что-нибудь, детектив.

— В делах ничего нет, — сказал я.

— Как же выбирались жертвы? Почему эти шесть человек?

— Возможно, люди не имеют значения, — заметил я. — Только их способности.

— Перечисли мне их снова, — попросила она. — Имена и способности, по порядку, с начала.

— Первой жертвой было божество — Деметриус Геракл, — терпеливо сказал я. — Затем ясновидец — Барбара Мур. Телепортёр — Кейни дю Брек. Бессмертный — граф Магнус, хотя я очень сомневаюсь, что это его настоящее имя. Ведущий ток-шоу — Эдриан Уосс и, наконец, оборотень — Кристофер Рассел.

— Всё это дело неприятно напоминает мне Питера-С-Копной-Волос, — медленно проговорила Мисс Фэйт. — Не стилем, а чистой жестокостью убийств. Ты уверен, что он не сбежал?

— Абсолютно, — подтвердил я. — Никто не сбегает из Глубокой Тени.

Она покачала головой в маске, её тяжёлый плащ громко зашуршал. — Я бы почувствовала себя счастливее, если бы мы проверили. Ты можешь нас отвести?

— Конечно, — сказал я. — Я же детектив.

• • •

Поэтому мы спустились в Глубокую Тень, вплоть до самого низа, к темнейшему месту Тёмной Стороны, глубоко утопленному в холодной скальной основе. Сооружённая … никто не знает когда, чтобы содержать самых жестоких, злых и опасных преступников достаточно тупых, чтобы охотиться в Тёмной Стороне. Те, кого мы, по какой-либо причине, не можем просто казнить и покончить с этим. Единственный путь вниз представлял официальный транспортный круг, поддерживаемый и управляемый тремя ведьмами из маленькой каморки над чрезвычайно неприятным баром под названием „Весёлый Калека“. Если бы люди, пьющие в этом баре, знали то, что происходит в комнате над их головами… наверняка, они пили бы чертовски больше.

— Почему здесь? — спросила Мисс Фэйт, когда мы поднимались по мрачным чёрным ступеням. — Секретность?



Поделиться книгой:

На главную
Назад