Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Истории Темной Стороны - Саймон Грин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Служительницы угрожающе зашевелились от такого неприкрытого неуважения, но Геката успокоила их взглядом. — Я знала, что ты вернёшься, Эдди. Кровь и смерть призывают тебя, словно возлюбленного, а здесь, на Улице, в последнее время было много и того и другого. Но ты должен учесть, что некоторые из нас вполне довольны положением вещей. Я всё ещё занимаюсь тем же, чем и всегда — дайте мне кровь, страдания и регулярные живые жертвоприношения, и я отвечу на ваши молитвы. Я — богиня, с которой легко поладить.

— Ты выглядишь… глупо, — сказал Эдди.

Она пожала плечами, не обидевшись. — Как будто ты что-то понимаешь в моде. Это всего лишь новое лицо для очень старой игры.

— Мне это не нравится, — заявил Эдди. — Мне не нравится ничего из этого. Вера должна что-то значить. Боги… должны что-то значить, не сгибаться и не меняться от каждого ветерка. Богам нужно поклоняться ради истин, которые они представляют, не за сувениры, которые они раздают.

— Ты всегда был романтиком, Эдди, — сказала Геката. — Своим собственным тяжёлым способом. Но времена меняются, и даже ты не сможешь сдержать этот поток.

Эдди Бритва медленно улыбнулся. — Поспорим?

Геката даже не пыталась встретиться с ним взглядом. Она отвернулась от него, а её служительницы гневно зашипели при виде своей богини, настолько оскорблённой. Они ринулись вперёд, все как одна, их складные ножи ярко блестели в подводном свете. Эдди был добр и убил их быстро. Их юные тела, словно окровавленные поломанные игрушки, лежали распластанными на полу того, что когда-то было моим храмом. Я с печалью смотрел на них, а Геката подошла, присоединившись ко мне.

— Ну и пусть, — сказала она. — Полагаю, нужно будет найти ещё несколько дураков. Похоже в них нет недостатка…

— Ты — упрямая женщина, Геката, — сказал я.

Она улыбнулась. — Я же сказала вам, что не изменилась.

— Сейчас ты должен уйти, — сказал Эдди Бритва. — Эта церковь развращена. Не спасти. Я покончу с ней.

В его голосе было нечто. Я схватил Гекату за руку и мы выбежали из церкви. Позади нас я ощущал растущую силу Эдди Бритвы, когда его неумолимое присутствие наполнило весь храм. Больше он не был просто уличным типом в грязном пальто, даже не был невероятно ошеломляющим агентом Добра — он был Богом-Панком Опасной Бритвы и он был ужасен в своём гневе. Всё здание задрожало, будто схваченное каким-то огромным зверем, а затем обрушилось внутрь. Плотное облако дыма повалило из парадной двери, потому что стены обрушились и перекрытия обвалились. За мгновение не осталось ничего, кроме груды щебня и стоящего перед ней словно некий падший ангел мести, Эдди Бритвы.

Он прошёл мимо Гекаты и меня, даже не глянув в нашу сторону, и начал обезглавливать Улицу. Я поспешил за ним и в ошеломлении смотрел, как он разрушал все храмы новых и переделанных богов, один за другим. Сила ревела и трещала в воздухе вокруг него, словно живое существо, злобное и могучее, и ни один из новых богов и богинь не мог противостоять ему. Всюду, где он появлялся, здания взрывались или загорались, и все боги, которые не решались, не смели столкнуться с ним лицом к лицу, убегали с криками и рыданиями вниз по Улице Богов. Потому что они верили в Бога-Панка Опасной Бритвы.

Наконец Эдди устал и даже его гнев иссяк. Он стоял один, окружённый дымом, огнём, разрушением и криками тех, кто увидел своих богов, низвергнутыми. Эдди взглянул на свои труды и увидел, что это хорошо. Он стряхнул несколько капель крови с лезвия опасной бритвы и она исчезла из его руки. Я выступил вперёд, чтобы присоединиться к нему.

— Ох, Эдди, — сказал я. — Всё ещё слишком остро реагируешь.

— В этом я лучший. А зачем ещё ты привёл меня сюда?

На это у меня не нашлось ответа.

Уокер приближался, неспешно прогуливаясь по Улице и остановившись на почтительном расстоянии. — Ты ведь понимал, что после такого Власти пошлют меня за тобой, Эдди.

— Приведи их, — сказал Эдди Бритва своим мягким, призрачным голосом. — Приведи их всех.

— Ты действительно ничего здесь не оставил.

— Я действительно ещё не начал.

Уокер посмотрел на меня. — Всё это потому, что мы выгнали вас из храма, куда никто не ходил?

— Это был мой храм, — сказал я. — Берегитесь человека, которому нечего терять.

Уокер кивнул. — Или бога.

— Отведи меня домой, — сказал мне Эдди Бритва. — Я думаю, что сделал достаточно Добра за один день.

• • •

Эдди и я проделали весь путь назад, к Тёмной Стороне, где все сторонились его ещё больше обычного. Слухи о его последних деяниях уже циркулировали, как всегда невероятно преувеличенные. И поэтому его сила увеличивалась. Мы вернулись в Крысиный Переулок, к бездомным и картонным коробкам. Эдди Бритва мог жить в достатке, со всевозможной роскошью. Никто не посмел бы ему ни в чём отказать. Но у Эдди были очень старомодные представления об исполнении покаяния. Я мог это понять. Мы пожали друг другу руки, немного неловко. Мы никогда не считали это очень лёгким — дружить, будучи теми, кто мы есть.

— До свидания, Эдди, — сказал я.

Он кивнул. — До свидания, Дагон.

Люси к Рождеству

Lucy, at Christmastime (2008)

Ты никогда не забудешь свою первую любовь, а моей была Люси.

Рождество пришло в Тёмную Сторону и я накачивался полынным бренди в «Странных Парнях», старейшем баре на свете. Помещение было набито битком, воздух наполнен весельем, из-под потолка тянулись длинные вымпелы из самых дешёвых газет, какие только можно было купить и, поскольку близилась полночь, гуляки навеселились так, что едва стояли на ногах. Однако все старались держаться от меня подальше, когда я сидел на стуле у барной стойки, потягивая свою выпивку. Я — Лео Морн и этим именем можно пугать людей. Конечно, моя Люси никогда не боялась меня, хотя все говорили ей, что я — негодяй и плохо кончу. Люси сидела на стуле рядом со мной у стойки, улыбаясь и слушая, пока я рассказывал. Она не пила. Она никогда не пьёт.

Музыкальная система играла «Jingle Bells» в исполнении Sex Pistols, верный признак ностальгии владельца бара. Подальше за длинной (и даже изредка протираемой) деревянной барной стойкой сидел Томми Забвение, экзистенциальный частный детектив. В настоящее время он прилагал все усилия для убеждения назойливого кредитора, что его вексель может быть, а может и не быть действительным в этой конкретной реальности. Неподалёку мисс Фэйт, одетая в кожу супергероиня-трансвестит Тёмной Стороны, отплясывала на столе с демоницей-репортёром Бетти Дивайн. Забавные маленькие кривые рожки Бетти выглядывали из-под чёлки длинных тёмных волос.

Князь Тьмы уткнулся в напиток из-за отмены своего телевизионного реалити-шоу, Владычица Тьмы пыталась соблазнить Святого Николая веточкой пластиковой омелы, а северный олень с очень красным носом, сгорбленный и невероятно пьяный, валялся в углу, бормоча что-то об объединении. Ярко сверкающие феи с крошечными крыльями со всех сторон окружали огромную рождественскую ёлку, с фантастической скоростью кидаясь туда и сюда между тяжёлых веток, в какой-то бесконечной игре в пятнашки. Время от времени одна из фей взрывалась, словно фотовспышка, от чистой всепоглощающей радости жизни, прежде чем перестроиться и присоединиться к преследователям.

Просто ещё одно Рождество в старейшем баре на свете. Где мечты могут стать явью, если вы не побережётесь. Особенно в одно время года, когда боги и чудовища, хорошие и плохие люди, объединяются великим старинным обычаем наедаться и напиваться до одури, и выставлять на посмешище свои прошлые привязанности.

Бармен Алекс заметил, что мой стакан пуст и снова наполнил его, не спрашивая. Поскольку он отлично меня знает, то обычно настаивает, чтобы я платил вперёд за каждую выпивку, но даже мерзкий подлый Алекс Морриси понимает, что в Рождество меня лучше не беспокоить. Я отсалютовал Люси своим новым напитком и она запоздало улыбнулась. Моя прекрасная Люси. Невысокая и миленькая, с привлекательной фигурой, густые белокурые локоны над сердцевидным лицом, яркие мерцающие глаза и улыбка, разбивающая сердце. Одета в то же длинное белое платье, которое было на ней сразу перед тем, как она навсегда покинула меня. Люси была… острой как гвоздь, сладкой как запретный плод и столь же честной, как долог день. Я никогда не понимал, что она когда-то увидела во мне. Ей было шестнадцать лет, приближалось семнадцать. Конечно, я намного старше, чем она теперь.

Я вижу её только здесь, в канун Рождества. Я не должен приходить сюда, сам себе обещаю каждый год, что не буду; но всегда прихожу. Потому что неважно, как мне будет больно, я должен увидеть её. Дурачок, всегда говорит она. Я давно простила тебя. И я всегда киваю и отвечаю: Но я себя не простил. И никогда не прощу.

Были ли мы влюблены на самом деле? Мы были очень юными. Когда ты — подросток, всё кажется таким острым и интенсивным. Эмоции кипят в тебе, как приливные волны и внезапная улыбка девушки может взорваться в твоём сердце, словно фейерверк. Поглощённые тем мгновением, пригвождённые взглядами друг друга, словно кролики, пойманные ярким светом приближающихся фар… Да: она была моей первой любовью и я никогда не забывал время, которое мы провели вместе.

Все вещи, которые мы собирались сделать, все люди, которыми мы могли стать…. отброшены прочь, в момент безумия.

Я напомнил Люси, как мы встретились в первый раз — стоя на железнодорожной станции поздно вечером, ожидая поезд, хотя было похоже, что он никогда не приедет. Я посмотрел на неё, она посмотрела на меня, мы оба улыбнулись, а потом мы уже непринуждённо болтали, словно знали друг друга всю свою жизнь. После этого мы стали неразделимы. Смеясь и дразнясь, споря и мирясь, прогуливаясь взявшись за руки и под ручку, потому что мы не могли не касаться друг друга. Бегая в густых лесах под Даркакром, выпивая и распевая ночью после закрытия, хотя мы были несовершеннолетними, потому что владелец был старым романтиком, верившим в юную любовь; а после — медленный танец вместе на булыжной мостовой глухого переулка, под звуки сентиментальной музыки, льющейся из полуоткрытого окна над нами.

Ты никогда не забудешь свою первую любовь, свою первую великую страсть.

Я встряхнулся от своего настроения, когда Гарри Фабулус вывалился из толпы, чтобы поприветствовать меня своей лучшей коммивояжёрской улыбкой. Он должен был знать лучше, но Гарри попытался бы продать глушитель человеку, собирающемуся в него стрелять. Всегда приветливый и профессионально очаровательный, Гарри был мошенником, посредником, специалистом по таким сделкам, которые заставят вас потом пересчитать свои пальцы. Всегда готовый продать вам то, что скверно на вас повлияет или что-то вроде. К нему трудно испытывать неприязнь, но оно того стоит. Он плюхнулся на стул рядом со мной, а затем застыл, когда я впился в него пристальным взглядом. Я улыбнулся ему, выставив зубы и он побледнел. Он сполз со стула, вытянув перед собой пустые руки, показывая, насколько он жалок и безвреден. Я позволил ему уйти. Моё время с Люси было слишком драгоценно, чтобы тратить его на подобных Гарри Фабулусу.

Я вспоминал бег через лес, преследуя Люси меж высоких тёмных деревьев, когда она, хихикая, неслась передо мной, дразня и насмехаясь, всегда вне досягаемости, но заботливо не вырываясь слишком далеко вперёд, чтобы я думал, будто могу её поймать. Это было поздней ночью, но лес освещал мерцающий сине-белый яркий свет полной луны. Весь мир, казалось, оживал вокруг меня, когда я бежал, насыщаясь запахами и звуками, которых никогда прежде не замечал. Я ощущал себя сильным, быстрым и неукротимым, словно я мог бежать и бежать вечно.

Люси бежала передо мной, в своём длинном белом платье, словно призрак мелькая среди деревьев.

Лунный свет наполнил мой ум и кипел в моём теле. Мои чувства обострились настолько, что стали почти болезненными. Я никогда не чувствовал себя настолько живым, настолько счастливым. Изменение прокатилось по мне, словно красный поток. Кости скрипели и трещали, удлиняясь и меня это не беспокоило. Из меня пробился мех, покрыл меня целиком. Мой рот растянулся в длинную морду, так, что я смог провыть благодарность полной луне, породившей меня. Я еле заметил, когда упал ничком и продолжил бежать на четырёх лапах. Я стал волком, под великолепной луной, делая то, для чего был рождён. Древний долг охоты управлял мной. Я забыл о Лео Морне, забыл о Люси. Я с воем мчался между деревьев, обезумев от луны и опьянев от своего самого первого изменения. Настоящий я наконец-то вырвался из человеческого кокона, человеческой ловушки: освободился, чтобы мчаться и охотиться, как мне и полагалось.

Я бежал и бежал, увлекаемый изумительной силой и скоростью моих новых четырёх ног, господин над всем, что я видел, будто целый мир и всё в нём не были ничем более, как добычей для меня.

Я кидался назад и вперёд, рыскал между деревьями, забрался на утёс и бросился на добычу, съёжившуюся внизу. Я швырнул её наземь и вырвал ей горло одним лёгким щелчком челюстей. Кровь в моей пасти была горячей, влажной и чудесной. Когда я разрывал её, добыча пиналась и вырывалась, но недолго. Я пировал горячим и дымящимся мясом, наслаждаясь тем, как оно легко рвалось под моими прекрасными новыми зубами. Я ел, пока не насытился, а затем поднял ногу и помочился на то, что осталось, чтобы никакой другой зверь не посмел прикоснуться к моей добыче. Я вылизал свою забрызганную кровью морду дочиста, и почувствовал себя, словно наконец-то вернулся домой.

Когда я снова пришёл в себя, Люси пропала.

• • •

И теперь, все эти годы спустя, в «Странных Парнях» наступило Рождество и толпа распевала хорал или что-то подобное. Ночь почти прошла. Я не рассказал Люси, о чём размышлял, но думаю, она знала. Она выглядит грустной лишь тогда, когда я это делаю. Но это — всё, о чём я могу думать в эту ночь всех ночей, ночь, которая разделила нас навсегда. Рождество, когда мир кажется полным надежд; ночь, когда я сказал Люси, что я люблю её, и что буду любить всегда, дольше вечности. Я сказал ей, что не желал ничего на свете, кроме неё и тогда я так и думал. Это волк внутри сделал меня лжецом. Вот почему каждое Рождество я прихожу в старейший бар на свете… где некоторые истории могут закончиться встречей влюблённых.

Я не должен показываться, но я делаю это, потому что обещал ей любить её дольше вечности.

Часы пробили полночь, кутилы приветствовали приход Рождества, а Люси мягко и тихо исчезла. Вновь пропала до следующего года.

Когда изменение захватывает тебя в первый раз, слишком легко принять одну страсть за другую.

Ты никогда не забудешь свою первую жертву.

Вкус к убийству

Appetite for Murder (2008)

Я никогда не хотел быть детективом. Но раздался призыв и никто больше не встал в ряды, так что я продал свою душу конторе, за значок, пушку и бесконечное дежурство.

Тёмная Сторона — своя собственная маленькая грязная тайна Лондона: скрытая сфера богов и чудовищ, волшебства и убийств, и большего количества грехов и искушений, чем позволит ваш кошелёк. Люди со всего мира приходят в Тёмную Сторону, чтобы потворствовать удовольствиям и аппетитам, которые могут не иметь названия, но, разумеется, имеют цену. В Тёмной Стороне всегда ночь, всегда три часа утра — час, который испытывает человеческие души и обнаруживает их желания. Солнце никогда не светит здесь, наверное, потому, что знает — его не ждут. Это место для таких вещей, которые можно делать только в тенях, во тьме.

Я — Сэм Уоррен. Я был первым и, долгое время, единственным детективом в Тёмной Стороне. Я работал на Власти, эти серые и безликие фигуры, которые управляют Тёмной Стороной, как могут. Даже в месте, где нет преступлений, потому что всё разрешено, где грех и страдание, смерть и проклятие — просто обычный бизнес… есть те, кто заходит слишком далеко и кого трудно прикончить. И для этого требуется детектив.

У нас, в Тёмной Стороне, не так много серийных убийц. В основном потому, что любители долго не выдерживают среди множества конкурентов-профессионалов. Но я сделался детективом больше лет назад, чем могу вспомнить, выследив первейшего из этих человекоподобных монстров. Его звали Питер-С-Копной-Волос[9]. Прежде, чем я его поймал, он убил триста сорок семь мужчин, женщин и детей. Хотя это только официальная оценка — мы никогда не нашли ни одного тела его жертв. Только их одежду. Не удивлюсь, если истинное число было около тысячи. Я поймал его и упрятал подальше, но вещи, которые я видел и делал, навсегда изменили меня.

Меня сделали детективом Тёмной Стороны за всё мои грехи, за мою вину.

• • •

Только я закончил есть, как пришёл вызов. Из Мемориальной Библиотеки Г. Ф. Лавкрафта, здания, под чьей крышей больше запрещённых томов, чем в любом другом месте. Выбирайте, на свой страх и риск. Видимо, последний серийный убийца Тёмной Стороны снова нанёс удар. Только на этот раз его прервали и тело было ещё тёплым, кровь ещё влажной.

Я шагал через Библиотеку, сопровождаемый мистером Петтигрю, высоким, похожим на аиста, типом, с дикими глазами и копной седых волос. Пока мы прокладывали дорогу через высокие груды книг, он непрерывно тараторил, прижав костлявые руки к впалой груди. Мистер Петтигрю был Главным Библиотекарем и почти преодолел стыд, что в его Библиотеке могла произойти такая вульгарная вещь.

— Всё это такая неприятность! — причитал он. — И прямо в середине Секции Антропологии. Мы только что закончили обновление!

— Что вы можете рассказать мне о жертве? — терпеливо спросил я.

— Ох, он мёртв. Да. Фактически, абсолютно мёртв. Он ужасно изувечен, детектив! Не знаю, как мы будем отчищать кровь с ковров.

— Вы не заметили, нет ли каких-нибудь … недостающих частей тела?

— Частей? Боже мой, — охнул мистер Петтигрю. — Чувствую, появится кто-то из моего начальства. Думаю, мне нужно уйти и немного полежать.

Он отвёл меня к Секции Антропологии, а затем поспешно исчез. С тех пор, как я отправился на вызов, не прошло и двадцати минут, но, тем не менее, кто-то добрался к телу раньше меня. Присевший рядом с кровавым беспорядком на полу был самой настоящей супергероиней Тёмной Стороны, Мисс Фэйт. Она носила очень блестящий чёрный кожаный костюм в комплекте с маской на всё лицо и плащом, но, почему-то, на ней это никогда не выглядело маскарадным костюмом или каким-то фетишем. Это походило на униформу. Словно рабочая одежда. Она даже носила на узкой талии пояс с инструментами, с золотыми застёжками и набитыми маленькими мешочками. Впрочем, по-моему, сапоги на высоких каблуках — это уже перебор. Я подошёл к ней сзади, не издавая никакого шума, но она всё-таки засекла меня.

— Привет, детектив Уоррен, — сказала она своим низким прокуренным голосом, даже не оглядываясь. — Ты быстро сюда добрался.

— Случайно оказался рядом, — отозвался я. — Что ты нашла?

— Всякие интересные вещи. Подойди и взгляни.

Любого другого я бы выпроводил оттуда, но не её. Мы работали вместе в уйме случаев и она своё дело знала. У нас, в Тёмной Стороне, не так много супергероев или народных мстителей, главным образом потому, что их чертовски быстро ликвидируют. Мисс Фэйт, этот тёмный мститель ночи, отличалась от них. Очень сосредоточенная, очень квалифицированная, очень профессиональная. Мог бы получиться хороший детектив. Она подвинулась, чтобы я присел рядом с ней. Мои колени громко хрустнули в тишине Библиотеки.

— Неплохо смотришься, детектив, — непринуждённо сказала Мисс Фэйт. — Волосы начали выпадать?

— Слишком много серого вещества, — ответил я. — Начинаю выглядеть на свой возраст и мне не до этого.

— Я опросила персонал, — сообщила Мисс Фэйт. — Знала, что ты не будешь возражать. Никто ничего не видел, но в Тёмной Стороне никто никогда ничего не видит. В эту секцию только одна дорога и только один выход, и на всём протяжении должна быть кровь, но…

— Видеонаблюдение?



Поделиться книгой:

На главную
Назад