Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Маска одержимости - Роберт Лоуренс Стайн на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Карли-Бет, подожди! – крикнула из кухни миссис Колдуэлл. – Дай-ка я посмотрю на тебя в костюме утенка!

– О нет! – простонала вслух Карли-Бет. – Этого маме лучше не видеть!

13

Карли-Бет застыла на пороге. За спиной слышались шаги мамы, приближающейся по коридору.

– Я только взгляну, дорогая, – говорила миссис Колдуэлл. – Костюм не мал?

«Надо было сразу сказать ей, что у меня изменились планы, – виновато думала Карли-Бет. – Хоть как-нибудь объясниться. Но я боялась обидеть ее».

«А теперь шок ей обеспечен. Вдобавок она здорово разозлится, когда узнает, что я без спроса взяла голову».

«Потом скажет, чтобы я вернула ее на место».

«И все испортит».

– Да я вроде как спешу, мама, – хрипло и басовито отозвалась Карли-Бет из-под маски. – Позже увидимся, ладно? – добавила она, распахивая входную дверь.

– Уж подождешь секунду, как-никак на тебе мой костюм, – крикнула мама, появляясь из-за угла коридора.

«Мне крышка», – чуть не застонав, подумала Карли-Бет.

«Я влипла».

Зазвонил телефон. Под маской этот звук слышался особенно гулко.

Мама замерла, потом бросилась обратно в кухню.

– Вот ведь!.. Лучше я отвечу. Может, это твой папа звонит из Чикаго. – И она снова скрылась за углом. – Потом увидимся, Карли-Бет. Только будь осторожна, ладно?

Карли-Бет испустила вздох облегчения. «Меня звонок спас – как в школе», – мелькнуло у нее.

Удерживая вылепленную голову на палке, она юркнула за дверь, прикрыла ее за собой и бегом пересекла газон перед домом.

Настала прохладная ясная ночь. Над голыми деревьями всплыла бледная луна-половинка. Лежащие пухлым слоем бурые листья взлетали с тротуара при приближении Карли-Бет и кружились под ее ногами.

С Чаком и Стивом они условились встретиться перед домом Сабрины. Карли-Бет изнывала от нетерпения.

На бегу ее алебастровая голова подпрыгивала на палке от метлы. Дом на углу улицы разукрасили к Хеллоуину. По карнизу тянулась гирлянда оранжевых лампочек. Две больших тыквы с вырезанными зубастыми улыбками охраняли двери. У дорожки прохожих встречал картонный скелет.

«Обожаю Хеллоуин!» – радостно думала Карли-Бет, переходя через улицу к кварталу, где жила Сабрина.

Раньше вечер Хеллоуина она ждала со страхом. Друзья не упускали случая подстроить ей очередную каверзу. В прошлом году Стив подбросил ей в мешок для сладостей резиновую крысу – с виду совсем как живую.

Сунув руку в мешок, Карли-Бет нащупала что-то мягкое и покрытое шерстью. Достала, увидела, что это крыса, и завизжала во всю мощь легких. И с перепугу рассыпала по подъездной дорожке все добытые сладости.

Чак и Стив решили, что это просто умора. И Сабрина тоже. Так они портили ей каждый Хеллоуин. Почему-то им казалось, что это ужас как прикольно – до визга напугать Карли-Бет.

«Ну, а в этом году от меня визга они не дождутся, – думала она. – На этот раз я сама заставлю повизжать других».

К дому Сабрины предстояло идти через весь квартал. Карли-Бет спешила, голые ветки деревьев качались над ней. Половинка луны скрылась за плотной тучей, на улице потемнело.

Качнувшись, голова чуть не свалилась с палки от метлы. Карли-Бет притормозила, посмотрела вверх, на голову, и поудобнее перехватила палку.

Вылепленная голова смотрела прямо перед собой, словно стояла на страже. В темноте она как будто ожила. Создавая видимость движения, по ее глазам и губам скользили тени от веток, под которыми проходила Карли-Бет.

Послышался смех, Карли-Бет обернулась. На другой стороне улицы компания ряженых теснилась на ярко освещенной веранде, готовясь требовать сладости у хозяев дома. В желтом свете фонаря Карли-Бет увидела среди детей призрака, черепашку-ниндзя, Фредди Крюгера и принцессу в розовом бальном платье и короне из фольги. Дети были совсем маленькими, две мамы присматривали за ними с подъездной дорожки.

Карли-Бет задержалась посмотреть, пока им раздавали сладости, затем продолжила путь к дому Сабрины. Поднялась на крыльцо, вступила в треугольник белого света от фонаря на веранде. Услышала доносящиеся из дома голоса: Сабрина что-то кричала своей маме, бубнил телевизор в гостиной.

Свободной рукой Карли-Бет поправила края раззявленной пасти с клыками. Потом проверила, крепко ли сидит на палке от метлы голова.

И когда уже собиралась позвонить в дверь Сабрины, замерла.

За спиной раздались голоса.

Она обернулась и прищурилась, вглядываясь в темноту. Двое мальчишек в хеллоуинских костюмах направлялись в ее сторону, шутливо толкаясь на тротуаре.

Чак и Стив!

«Едва успела», – мелькнула у Карли-Бет радостная мысль. Спрыгнув с крыльца, она присела на корточки за низенькими вечнозелеными кустами.

«Ну все, ребята, – она еле сдерживала нетерпение и слышала, как колотится сердце. – Сейчас будет ужас».

14

Выглянув поверх кустов, Карли-Бет увидела, что двое мальчишек уже прошли полпути к дому по подъездной дорожке.

В темноте она так и не поняла толком, кем они нарядились. Только заметила, что один в длинном плаще и широкополой шляпе, как у Индианы Джонса. Костюм второго разглядеть не удалось.

Карли-Бет сделала глубокий вдох и приготовилась выпрыгнуть мальчишкам навстречу. Она покрепче сжала пальцы на палке от метлы.

«Меня всю трясет», – обнаружила она. В маске вдруг стало жарко, она словно раскалилась от передавшегося возбуждения. Дыхание шумно вырывалось из сплюснутых ноздрей.

Мальчишки шли по дорожке медленно, нарочно толкая друг друга плечами, как в американском футболе. Один сказал что-то, но Карли-Бет не расслышала. Второй громко и пронзительно заржал.

Уставившись на них в темноте, Карли-Бет ждала, когда они поравняются с кустом, за которым она пряталась.

«Ну давай!» – мысленно скомандовала она себе.

И выпрыгнула из-за куста, подняв палку с глазеющей головой.

Мальчишки от испуга взвизгнули.

Карли-Бет увидела, как они вытаращили глаза и разинули рты, уставившись на ее маску.

У нее вырвался свирепый рев. Низкий, рокочущий звук, который испугал даже ее саму.

От этого жуткого вопля мальчишки снова вскрикнули. Один даже упал на колени прямо на дорожку.

Взгляды обоих были прикованы к прыгающей на палке голове. Она словно сверлила их глазами.

Еще один вопль вырвался из горла Карли-Бет – сначала приглушенный, он будто доносился издалека, а потом ввинтился в воздух, стал хриплым и гулким, как рык взбешенного зверя.

– Не-е-ет! – вскричал один из мальчишек.

– Ты кто? – опомнился второй. – Отстань!

Карли-Бет услышала хруст опавших листьев на дорожке под чьими-то быстрыми шагами. Обернувшись, она увидела, как к ним бежит какая-то женщина в мешковатом пуховике.

– Эй, ты чего это? – пронзительно и зло закричала незнакомка. – Зачем пугаешь моих детей?

– А?.. – Карли-Бет запнулась и перевела взгляд на двух струсивших мальчишек. – Стоп! – воскликнула она, сообразив, что это вовсе не Чак и Стив.

– Ты чего это? – задыхаясь от спешки, повторила женщина, подошла к мальчишкам и обняла их за плечи. – С вами все хорошо?

– Ага, мам, мы в порядке, – ответил тот, что был в плаще и шляпе.

У второго, с красным клоунским носом, лицо было вымазано белым гримом.

– Она на нас как выпрыгнет! – объяснил он матери, стараясь не смотреть на Карли-Бет. – Мы даже немножко напугались.

Женщина раздраженно обернулась к Карли-Бет и укоризненно погрозила ей пальцем.

– Неужели больше нечем заняться, кроме как пугать малышей? Нет бы выбрать ровесников!

Обычно Карли-Бет в таких случаях извинялась. И теперь могла бы объяснить, что произошла ошибка и что она собиралась напугать двух совсем других мальчишек.

Но в этой уродливой маске, хорошо помня странный рык, который так неожиданно вырвался у нее, она вдруг поняла, что не хочет извиняться и ничуть не раскаивается.

Наоборот, злится. А почему – непонятно.

– Прочь отсюда! – рявкнула она, угрожающе взмахнув палкой. Ее голова, так похожая на настоящую, буравила взглядом двух вздрогнувших мальчишек.

– То есть? – вскинулась их мать, голос которой возмущенно взвился. – Ты что говоришь?

– Я говорю – прочь отсюда! – зарычала Карли-Бет таким низким и страшным басом, что ей самой стало страшно.

Женщина скрестила руки на груди поверх пуховика и вгляделась в Карли-Бет прищуренными глазами.

– Ты кто? Как тебя зовут? – спросила она. – Далеко отсюда живешь?

– Мама, давай просто пойдем, – звал мальчик с клоунским носом, дергая женщину за рукав.

– Ага, пойдем, – уговаривал его брат.

– Прочь отсюда! Не то пеняйте на себя! – рычала Карли-Бет все громче.

Женщина со сложенными на груди руками не сдвинулась с места и все так же не сводила с Карли-Бет прищуренных глаз.

– Если сейчас Хеллоуин, это еще не дает тебе права…

– Мам, мы хотим пойти за сладостями! – заныл клоун, дергая мать за рукав. – Пойдем!

– Так весь вечер впустую пройдет! – захныкал его брат.

Карли-Бет тяжело и шумно отдувалась, дыхание с хрипом вырывалось сквозь пасть маски. «Как у дикого зверя, – озадаченно думала она. – Да что со мной?»

Она чувствовала, как нарастает в ней злость. Как она рвется вместе с дыханием из-под тесной маски. Лицо горело.

В груди бушевал гнев. Все тело била дрожь. Ей казалось, что она не выдержит и взорвется.

«Я раздеру ее в клочья!» – решила Карли-Бет.

15

«И сожру до последнего кусочка! Шкуру спущу!» – бешено пронеслось в голове Карли-Бет.

Она напрягла мышцы, присела, готовясь к броску.

Но совершить его не успела: женщина наконец поддалась на уговоры сыновей.

– Пойдем, мам.

– Ага, пойдем. Она сбесилась!

«Да уж. Я сбесилась. Сбесилась, сбесилась, СБЕСИЛАСЬ». Это слово завертелось в голове Карли-Бет, отдаваясь в ушах. Под маской стало еще жарче, она сдавливала голову все туже.

Женщина удостоила Карли-Бет последним ледяным взглядом, повернулась и повела своих сыновей прочь по дорожке.

Карли-Бет смотрела им вслед и тяжело отдувалась. Ей нестерпимо хотелось кинуться за ними вдогонку и напугать уже по-настоящему!

Но рядом вдруг громко закричали, и она круто обернулась.

Прислонившись к открытой двери, Сабрина стояла на крыльце, и ее удивленно разинутый рот был похож на большую букву «О».

– Кто это? – крикнула она и прищурилась, вглядываясь в темноту.

Сабрина была одета Женщиной-кошкой – в серебристо-серый комбинезон и такую же маску. Черные волосы она гладко зачесала на затылок. Ее темные глаза пристально вглядывались в Карли-Бет.

– Не узнала? – хрипло спросила Карли-Бет, подступая ближе.

В глазах Сабрины мелькнул страх. Она вцепилась в дверную ручку, не решаясь выйти за порог дома.

– Сабрина, ты меня не узнала? – В качестве подсказки Карли-Бет помахала головой на палке.

Обратив внимание на голову, Сабрина ахнула и зажала рот ладошкой.



Поделиться книгой:

На главную
Назад