Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Логовище дракоптицы (сборник, том 2) - Роберт Силверберг на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Затем вошел один из помощников шерифа и похлопал Дэна по плечу.

— Мистер Торн, тут вас хочет видеть один человек. Говорит, что вы знаете его. Говорит, его зовут Форестер.

Дэн встал и вышел из офиса на сияющую от солнца улицу. Разумеется, это был сам Дж. Экман Форестер. Форестер был самозваным экспертом по всему на свете, но в мире кино считался важной персоной. Он был связан с большинством крупных студий и принимал участие в создании нескольких фильмов класса Б, которые, несмотря на их тупость и примитивизм, все-таки дали кое-какой доход. Форестер был высоким, круглолицым, с волнистыми каштановыми волосами, аккуратно подстриженными усами и в очках без оправы. Его обычно улыбающееся лицо выглядело на сей раз взволнованным.

— Дэн! — закричал он, как только Дэн вышел из конторы шерифа. — Дэн! Послушайте, мы должны что-то сделать! Мы не можем позволить им убить его!

— Форестер, вы в своем уме? Что за...

— Разве вы не понимаете? Это же переломный момент истории! Впервые в истории человечества на Земле высадился разумный инопланетянин из космоса! А мы ведем себя, как стадо диких животных!

Дэн сунул в рот сигарету и закурил.

— Я понимаю, что вы имеете в виду, Форестер, но эта тварь опасна!

— Опасна? Наверняка, очень опасна! А вы не были бы опасным, если бы приземлились на планете, полной лилипутов, которые попытались бы убить вас? Дэн, посмотрите на факты. На факты! Разве он причинил Дженис боль, когда взял ее на руки? Нет. Конечно, он напугал ее, но в этом уж он не виноват. Возможно, он так же боялся бы ее, если бы был маленьким.

— А как насчет полицейского? — спросил Дэн.

— А что насчет него? Он увидел инопланетянина и стал стрелять. Он попытался убить его. Что бы вы сделали на его месте? Просто стояли бы и позволяли кому-то стрелять в вас? Нет! Вы бы начали защищаться, верно? Вот это он и сделал. Он ведь не пытался уничтожить остальных полицейских, правда? Говорю вам, что если мы попытаемся убить этого визитера, то совершим величайшую ошибку в истории человечества! Подумайте о том кладезе информации, которым он может обладать! Подумайте о возможности полетов к другим планетам без наших неуклюжих ракет! Подумайте...

— А вы подумайте о людях, которые будут убиты пока мы будем пытаться спасти жизнь этого монстра, — фыркнул Дэн. — Кроме того, даже если бы все, что вы тут наговорили, было правдой, с чего вы решили, что я могу с этим что-нибудь сделать? Все теперь в руках армии, а у меня нет влияния на Пентагон. И я, также, не знаком лично с Эдгаром Гувером.

— Дэн, мне стыдно за вас, — сказал Форестер. — У вас нет ни капли воображения, никакой смекалки. Если с этим инопланетянином начать бережно обходиться, то мы могли бы установить с ним контакт. А если мы будем продолжать выслеживать его, как дикого зверя, то заслужим такого же обращения с его стороны. А что будет, когда люди узнают о том, что мы сделали?

Дэн покачал головой.

— Я признаю, что у вас может быть своя точка зрения, Форестер, но я видел эту тварь, и Дженис тоже видела ее. В морде этого монстра не было ничего человеческого, его красные глаза светились чистой злобой и ненавистью. И поверьте мне, он не может быть никаким представителем высокоразвитой цивилизации.

— А вы что, Дэн, считаете, что Дженис показалась ему милашкой? — тут же взвился Форестер. — Едва ли. Вероятно, мы кажемся ему такими же ужасными. Я хочу посмотреть, что можно сделать, чтобы, по крайней мере, попытаться поймать его живым.

— Да ради бога, Форестер, если вы считаете, что мы сумеем его поймать. Но что вы хотите от меня?

— Только представьте меня тем, внутри, — сказал Форестер. — И я сам попытаюсь внушить им кое-какие умные мысли.

— Ваше дело, — пожал плечами Дэн. — Идемте.

Все может быть, подумал он при этом. Дж. Экман Форестер на самом деле имел мало влияния, но он мог быть прав в том, что монстр не хотел никому причинить вреда.

В кабинете шерифа Дэн выбрал одного из наиболее высокопоставленных офицеров, представил ему Форестера и молча ушел, а Форестер бросился разъяснять свою теорию.

Дэн решил, что ему больше нечего торчать в конторе шерифа. Он рассказал и ФБР, и полиции, и военным все, что знал, по крайней мере, с десяток раз. Описал внутреннюю часть космического корабля художнику, который попытался сделать набросок по его рассказу. И вообще, Дэн устал от этой суматохи и гвалта. Это больше было не его делом. Пусть армия делает, что хочет. Он вышел на улицу и пошел к бару «Санта-Барбара».

Это было ошибкой. Бар был полон газетчиков, которые узнали Дэна как только он вошел. Они толпой бросились на него, и Дэну пришлось минут десять рассказывать им все, что он знал. Разумеется, теперь в газетах появятся заголовки, но они уже не повредят его карьере, более того — будут полезны.

— Дэн! Дэн!

Услышав знакомый голос, Дэн повернул голову. Эта была Дженис. Фотографы тут же отстранили репортеров и схватились за свои камеры. В воздухе засверкали голубовато-белые фотовспышки.

— Дженис! Зачем вы вернулись сюда? Почему не остались в Лос-Анджелесе? — прошептал Дэн.

— Что? И пропустить все веселье? — улыбнулась она. — Кроме того, незачем было оставаться там теперь, когда доктор Кэндор решил проявить благоразумие. А еще я хотела быть подле тебя.

Фотовспышки, наконец, унялись.

— Ладно, ребята, — сказал Дэн, — пока что достаточно. Мы устали и хотели бы спокойно выпить.

Газетчики и фотографы заухмылялись и позволили парочке сесть за столик.

— Ты выглядишь утомленным, — сказала Дженис, когда им принесли заказанные напитки.

— Я не спал со вчерашнего вечера. Полицейские не давали мне спать, все просили снова и снова рассказать о чудовище и космическом корабле, особенно о корабле.

— Почему бы тебе тогда не допить и пойти поспать? — предложила Дженис.

— Ты опередила мою мысль, — кивнул Дэн.

— А ты знаешь, что здесь Дж. Экман Форестер? — спросила Дженис.

— Я уже видел его. Он носится со странной идеей, что мы должны начать переговоры с чудовищем.

— Мне он сказал то же самое, — кивнула Дженис. — И знаешь, Дэн, может быть, он и прав.

— А ты хотела бы разговаривать с этим монстром после того, что произошло? — спросил Дэн.

— Не знаю, — сказала Дженис. — Признаю, что я страшно испугалась, но если бы я заранее знала о его появлении, то, возможно, все было бы по-иному. В конце-концов, он не уродливее бородавочника, если смотреть на него сверху вниз.

— Наверное, — сказал Дэн, — но я не представляю себе беседу с бородавочником.

Дженис подарила ему красивую улыбку.

— Я тоже. Однако, если этот монстр и вправду окажется разумным, позором будет просто убить его.

— Ну, может, Форестер еще уговорит армию его изловить. А я пока что все-таки хочу поспать. Ты ведь собираешься остаться в городе?

Дженис кивнула.

— Я сняла комнату здесь, в отеле. Хотя папа настаивает, что бы я не выходила за пределы ранчо.

— Наверное, он прав, — сказал Дэн. — Но пока давай отдохнем, а там будь что будет.

Он встал, стараясь удержаться от зевка. Ему не хотелось покидать Дженис, но он так устал, что едва стоял на ногах.

— Увидимся через несколько часов, милая.

— До свидания, — сказала Дженис.

Стук в дверь. Пауза. Затем снова стук, на этот раз громче. Дэн Торн заворочался в постели и сонно пробормотал:

— Кто там?

— Мальком, — послышалось из-за двери. — Могу я войти?

Дэн встал, добрел до двери, откинул щеколду и впустил шерифа.

— Какие-то новости или идеи, шериф? — спросил он.

Мальком покачал головой.

— Ничего особенного. Я просто ужасно устал от жары и хотел найти помещение с кондиционером. Ваш номер, например, подойдет.

— Который час?

— Шесть тридцать вечера. Вы проспали около четырех часов.

— Черт побери! — с досадой сказал Дэн.

— Мне жаль было будить вас, — сказал Мальком, — но я хотел поговорить с вами об этом парне, Форестере. Он всегда такой странный?

Говоря, шериф устроился в кресле.

— Он своего рода сумасброд, — сказал Дэн, достал сигарету из пачки на ночном столике и закурил.

— Военные не захотели даже слушать его, — сказал Мальком. — Тогда он пришел в ярость и выскочил из кабинета, крича, что пойдет к Тому Хэдли. Кажется, он решил, что если сумеет убедить Хэдли в своей правоте, то вдвоем они смогут повлиять на военных, чтобы те стали ловить монстра живьем.

Дэн криво усмехнулся.

— Никогда он ни в чем не убедит Хэдли, особенно после случившегося с Джен.

— Это он понял, — кивнул Мальком. — Однако он уговорил девочку Хэдли поучаствовать в его плане, и теперь они вдвоем поехали на ранчо, надеясь убедить Тома.

Что? — Дэн вскочил и начал одеваться так поспешно, словно сам Сатана уже гнался за ним. — И вы отпустили их?

— А как я мог их остановить? — спросил Мальком. — Но мне кажется, мы тоже могли бы поехать туда и убедиться, что они не натворят глупостей.

— Вечно вам требуется столько времени, чтобы дойти до сути, — проворчал Дэн.

— Простите. Вот, держите. Это вам может понадобиться.

Дэн взглянул на пистолет, который протягивал ему Мальком.

— Тридцать восьмой не поможет против этой твари, — сказал он.

— Это не тридцать восьмой, — возразил Мальком. — Это «магнум 357», самая мощная пушка в мире. А в машине у меня есть несколько винтовок. Едем.

Все еще стояла жара, когда они вели машину по пустынной дороге, но в воздухе уже чувствовался прохладный ветерок. В вышине, точно комары, тоненько жужжали три вертолета Военно-воздушных сил.

— Солнце скоро сядет, — сказал Мальком. — Тогда вертолеты станут бесполезны.

Ответить на это было нечего, и Дэн Торн промолчал.

Солнце светящимся красным шаром уже стояло на самой линии горизонта, когда они доехали до ранчо Хэдли. Как только патрульная машина остановилась, Дэн выскочил из нее и побежал в дом.

Том Хэдли сидел в гостиной с крупнокалиберной винтовкой на коленях и читал журнал.

— Вы видели Дженис? — спросил Дэн, прежде чем старик успел хоть что-то сказать.

Том Хэдли сердито насупился.

— Да. Недавно она приезжала с этим дураком Форестером. У него был дурацкий план — поиски живого монстра. Он хотел поговорить со мной об этом и нес всякую чепуху. Сказал, что для того, чтобы найти чудовище, нужно пойти и на то место, где приземлялся его корабль. Я пояснил ему, что он может сделать со своими идеями, и велел, чтобы он увез Дженис в город, где она будет в безопасности.

Глаза Дэна сверкнули.

— Он не сделал этого! Иначе мы бы встретили их по дороге! Этот идиот считает, что в силах связать монстра, и погибнет, пытаясь это сделать. Идемте! И захватите с собой винтовку!

Хэдли не стал тратить время на вопросы. Он бегом последовал за Дэном к машине, и они заскочили в нее. Мальком включил передачу, патрульная машина взревела и понеслась по дороге на пляж.

КОМУ: ЛЛОГЕЛЮ РЕММУ С ДЭННИЗЕТА VI.

ОТ КОГО: МЕЛЬВАРА ДОССА, И. О. К. Г. ВИБАН III.

МЫ НАШЛИ ПЛАНЕТУ, НА КОТОРОЙ ОСТАЛСЯ КРРОБЕК, И ПОСЛАЛИ ТУДА АГЕНТОВ. НАДЕЮСЬ, ЧТО ЕГО БЫСТРО ОТЛОВЯТ.

МЕЛЬВАР.

Вечерело. Тени становились все длиннее, прозрачный воздух понемногу темнел. Пляж лежал темный и тихий, не считая гула вертолетов в небе над ним.

Они остановились у начала тропинки, спускающейся на пляж, и выскочили из машины — Мальком, Хэдли, и Дэн. Вертолеты зависли в вышине над пляжем, словно пилоты не знали, что делать дальше.

Дэн бросил взгляд вниз.

— Смотрите! — воскликнул он. — Вон там!

И он показал на волны Тихого океана, накатывающие на пляж примерно в полукилометре отсюда.

Остальные посмотрели туда, куда он указывал.

Монстр стоял у края воды на своих толстенных, отвратительных ногах. И пока они смотрели, прожектор внезапно осветил его, разбрасывая блики от воды и его влажной шкуры. Монстр стоял, покачивая своими свободно опущенными четырьмя руками.

А перед ним, по щиколотку в воде, стояли Форестер и Дженис.

— Идиоты! — с ужасом воскликнул Дэн.

— И что нам теперь делать? — спросил Томас Хэдли.

— Трудно сказать, — ответил шериф. — Мы сейчас все равно что в состоянии неустойчивого равновесия. Пока зверь не нападет, мы не смеем рисковать, подталкивая его на это своей стрельбой. Такую ошибку сделал Уилер, и мы не станем повторять ее.

— Вы только посмотрите, — сказал Дэн. — Они же болтают без остановки. Интересно, что они там говорят?

— Это не имеет значения, — проворчал Мальком. — Нам придется просто ждать, чем кончатся их переговоры, и надеяться на лучшее.



Поделиться книгой:

На главную
Назад