Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Нэнси Дрю и дело о красном ара - Кэролайн Кин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Вскоре я выяснила, что Джейсон не только грубиян, но ещё и ужасный неряха. По всем поверхностям были раскиданы бумаги – даже по полу!

Я нашла чеки оплаченных счетов, переписку с гостями и письма владельцу базы отдыха в Сан-Хосе, столице и крупнейшем городе Коста-Рики. Всё это были скучные, абсолютно бесполезные для меня документы.

Я зашла в свою почту на компьютере и быстро напечатала сообщение для Нэда.

Дорогой Нэд,

Привет тебе из солнечной Коста-Рики! Экологическое исследование идёт замечательно. Нам уже встретились три вида обезьян, все невероятно милые, но некоторые чересчур любопытные. Надеюсь, у тебя в Ривер-Хайтс тоже всё хорошо. Кстати, не поможешь мне кое с чем? Попробуй зайти на сайт «Корковадо Экологика» и забронировать палатку на завтрашний вечер. Как только получишь ответ, сразу перенаправь мне. Это очень важно! Сейчас не могу объяснить почему, но дома обязательно обо всём расскажу. Безумно по тебе скучаю!

С любовью,

Нэнси

Затем я написала папе. Правда, о расследовании упоминать не стала. Да, папа очень гордился моим талантом сыщицы и без вопросов отпустил на волонтёрскую работу в Коста-Рику, но всё-таки он начал бы за меня переживать, если бы подумал, что мне может грозить опасность. Моя мама умерла, когда мне было три годика, и мы с папой остались одни. Наверное, отчасти поэтому так сильно друг другом дорожили. С нами ещё жила наша экономка, Ханна Груэн. Я попросила папу передать ей привет и благодарность за полезный совет. Ханна оказалась права: мне в самом деле понадобился дождевик, который она порекомендовала захватить с собой. Как и предупреждала невестка её покойной двоюродной сестры, в дождевом лесу было ужасно мокро.

Вскоре я вышла из кабинета и сразу поняла, что без меня успело произойти что-то интересное. Мэри стояла на четвереньках под столом, Кара и Бенита рылись в своих рюкзаках, а Стефани о чём-то разговаривала с Люпой. Что же случилось на этот раз?

– У меня пропал бинокль! – воскликнула Стефани, всплеснув руками.

– Наверное, он там же, где и мой широкоугольный объектив, – проворчал Бад, кивая на кабинет Джейсона.

– Давайте не будем спешить с выводами, – попросила Парминдер, заходя в столовую. Вид у неё был сильно встревоженный.

– Когда ты последний раз его видела? – спросила я у Стефани, бегло осматриваясь вокруг.

– Минут двадцать назад. Сегодня утром я пришла на завтрак раньше всех и положила бинокль на скамейку, а потом забежала на минутку в ванную. Честно говоря, только сейчас заметила, что он исчез.

Вдруг Стефани подняла взгляд на Люпу и добавила:

– Где Мануэла? Может, она что-нибудь знает?

– С чего бы? – озадаченно уточнила я.

– Только она была здесь рано утром, когда я пришла, – ответила Стефани.

– Позже у неё спрошу, – пообещала Люпа и поспешно ретировалась на кухню.

Вот это да!

Она ведь говорила, что сегодня Мануэла проснулась поздно. Получается, Люпа не знала, что Мануэла была здесь с утра? Или намеренно скрывала правду?

Я поспешила за ней, но тут меня окликнула Мэри:

– Нэнси, ты куда? Уже половина девятого, нам пора выходить. А бинокль потом поищем. Наверняка он рано или поздно найдётся.

– Ладно, – проворчала Стефани, нахмурившись.

Я сбегала в палатку за флягой воды и присоединилась к подругам в начале маршрута.

* * *

– Смотрите! – ахнула Бесс, показывая пальцем на крону дерева. Мы обходили наш маршрут уже по третьему разу и за это время встретили всего одну группу обезьян.

Я проследила за взглядом Бесс и всмотрелась в сплетение ветвей.

– Ничего не вижу.

– Нет, левее! Он похож на футбольный мяч, – объяснила Бесс.

– Кто это? – спросила Джордж.

Тут я наконец заметила зверька, про которого говорила Бесс. Маленький, фута два в длину, он висел на дереве головой вниз, и густая коричневая шёрстка сливалась с корой. Он почти не шевелился, но его грудь мерно вздымалась и опускалась при каждом медленном вздохе.

– Это ленивец! – воскликнула я. – Как здорово!

– Выглядит как игрушечный, – с восхищением проговорила Бесс.

– Они спят около пятнадцати часов в день, – сказала я, цитируя справочник по фауне Коста-Рики, который Нэд дал мне почитать перед поездкой. – Камуфляж помогает им прятаться от хищников, поэтому ленивцы могут спокойно дремать, ни о чём не волнуясь!

– Мне такой подход нравится намного больше, чем у ревунов, – заметила Джордж, щёлкая их на фотоаппарат.

Мы пошли дальше, внимательно высматривая обезьян в кронах деревьев, но за весь день нам попалось всего две компании капуцинов.

Я взглянула на часы и нахмурилась.

– До заката осталось чуть больше часа. Давайте проверим, куда ведут следы вездехода?

Девчонки согласились, и мы пробрались через низкие заросли, за которыми обнаружили те же следы шин и кучу мусора.

– Как можно сорить в таком прекрасном месте? – возмутилась Джордж, подбирая выцветшую обёртку из-под шоколадного батончика.

– Именно такое поведение учёные и стараются предотвратить, – объяснила я.

Бесс поморщилась.

– Да мусор – это ещё цветочки по сравнению с выхлопами от вездеходов. Не зря же их здесь запретили!

Я закусила губу. Кто мог так беспечно относиться к сохранности дикой природы? Да ещё в этом великолепном дождевом лесу?! Мне было сложно это понять.

Ещё через полмили мы с Джордж пополнили нашу коллекцию мусора пакетиком из-под солёных крендельков, в котором ползали муравьи, и двумя пустыми банками лимонада.

Бесс тем временем забежала вперёд. Вдруг она остановилась у ствола большого дерева и ахнула.

– Нашла улику? – спросила у неё Джордж.

– Не-а. Кое-что получше!

Бесс наклонилась и подобрала цветное пёрышко. Оно мерцало в лучах вечернего солнца, пробивающихся сквозь густые кроны.

– Отлично подойдёт к моему саронгу, а? Просто идеальный аксессуар! – воскликнула Бесс.

Перо правда было очень красивое, с ярко-красными, жёлтыми, зелёными и синими полосами. Вокруг лежали ещё десятки таких. «Интересно, откуда их здесь так много?» – подумала я и огляделась по сторонам, а затем подняла взгляд в небо, высматривая тропических птиц. Но на глаза мне попалось нечто совсем другое. Что же это застряло в ветвях на самой верхушке?

Глава шестая

Необычная находка

– Смотрите! – крикнула я, показывая на дерево.

Джордж оторвала взгляд от своего GPS.

– Куда?

– Вон туда, левее, – объяснила я, поднимая руку. Странный объект походил на сеть, но мне нужно было подобраться к нему ближе, чтобы сказать наверняка.

Конечно, говорить проще, чем делать. Сетка висела слишком высоко. За широкий ствол было не ухватиться, но в определённый момент он разветвлялся, и оттуда я смогла бы вскарабкаться дальше. Вот только как туда попасть? Ствол раздваивался выше моей головы.

– Подсадите меня? – попросила я подруг.

Бесс убрала цветные перья в рюкзак, подошла ко мне, выставила руки перед собой и сцепила в замок, а Джордж подставила плечо. Я забралась по импровизированной лестнице и вытянулась во весь рост, но всё ещё не могла достать до «развилки».

– Ну как? – спросила Бесс.

– Не получается, – выдохнула я, с трудом удерживая равновесие. – Она слишком далеко.

Бесс попыталась поднять меня ещё выше, но её руки задрожали, и меня начало шатать. Я почувствовала, что падаю, и попробовала схватиться за дерево, но пальцы только скользнули по гладкому стволу.

Мы с Бесс рухнули вниз с громким «Ох!» и приземлились на влажную и мягкую землю. Правда, я всё равно неслабо ушиблась. Джордж успела отпрыгнуть в сторону, когда мы падали, и теперь подошла нам помочь.

– Вы в порядке? – спросила она, протягивая нам руки.

– Ага, – проворчала Бесс, поправляя обруч в волосах. А потом отвязала от ремня бандану и принялась яростно тереть пятнышко грязи на светлых шортах.

Через пару секунд она взглянула на меня, ахнула и протянула мне тряпку со словами: – Нэнси, тебе это нужнее!

Да уж, меня грязь покрывала буквально с ног до головы. Я стряхнула что могла со штанов и посмотрела на дерево.

– Боюсь, одной банданой тут не обойдёшься. И мне всё ещё надо добраться до той сетки.

Бесс снова подставила мне руки. Я сосредоточенно уставилась на место, где ствол раздваивался, думая, как до него добраться. Наконец, мысленно себя подбодрив, сделала глубокий вдох и подпрыгнула.

На этот раз у меня получилось. Я крепко держалась за основание «вилки», пытаясь подтянуться выше, чтобы на неё забраться. Наконец мне удалось просунуть ногу между ветвями и вскарабкаться на ствол. Я перевела дыхание и выпрямилась.

– Ну, что там? – крикнула Джордж.

Я вытянула руку, насколько могла, и с третьей попытки выдернула сетку из сплетения ветвей. И сразу после этого допустила опасную ошибку: посмотрела вниз, чтобы проследить за тем, куда упадёт сетка. Она ведь могла зацепиться за одну из нижних веток. Я хотела опустить взгляд всего на секунду, но не смогла оторвать его от земли. Она казалась такой далёкой! У меня закружилась голова, и ветка подо мной покачнулась. Мне тут же подумалось, что вот сейчас она сломается, я рухну вниз и разобьюсь. К горлу вдруг подступила тошнота.

– Ты там в порядке? – встревожилась Джордж.

– Не смотри вниз! – посоветовала Бесс. К сожалению, слишком поздно.

Я обхватила большую ветвь обеими руками, зажмурилась и попыталась выровнять дыхание. Нет, сейчас не время паниковать. Всё будет хорошо. Всё обойдётся.

Потом я открыла глаза и посмотрела на небо. Оно проглядывало через зелёные ветви. Было видно, как садится солнце, окрашивая всё вокруг в чудесные оттенки розового и оранжевого. Вот только закат напоминал о том, что скоро стемнеет. Надо было срочно возвращаться в лагерь.

Я осторожно спустилась с высокой ветви, не опуская взгляда, и только у основания «вилки» посмотрела вниз, дабы убедиться, что подо мной нет коряги или камней. Всё ещё держась за ствол, я медленно выпрямила ноги, а потом закрыла глаза и отпустила дерево. И рухнула в ту же самую влажную грязь, но ушиблась уже не так сильно. А как только поднялась, сразу поспешила к подругам. Они изучали сеть в паре футов от меня.

– В ней что-то застряло, – сказала Бесс.

Я подошла ближе и заметила клочок мягкой коричневой шерсти, скорее всего, обезьяньей.

– Надо возвращаться, – заметила Джордж, проверяя время на часах. – Закат через одиннадцать минут.

Я бережно сложила сетку и убрала в рюкзак. Мы вернулись по следам вездехода на основную тропу и добрались до лагеря как раз в ту минуту, когда совсем стемнело. В столовой уже собралась троица учёных. Они сидели в углу, сгорбившись над бумагами.

– Привет, – поздоровалась я. – Как успехи?

– Боюсь, не очень, – ответил Дэн, поднимая голову. – Сегодня мы нашли ещё меньше обезьян, чем вчера.

– Мы тоже, – призналась Бесс.

– Если и дальше так пойдёт, завтра не встретим ни одной группы, – с горечью добавила Мэри.

– Вы только сейчас вернулись? – поинтересовалась Парминдер, оглядывая мою измазанную в грязи одежду.

– Да, – ответила я. – У нас ещё оставалось около часа, и мы решили изучить те подозрительные следы вездехода. Помните, я вам о них говорила? Правда, до конца дойти не успели, но нашли кое-что занимательное.

Я протянула ей сетку, и она спросила:

– Это вы достали с дерева?

– Ага, – подтвердила Джордж. – Она застряла на самой верхушке кроны. Нэнси её достала.

Учёные осмотрели сетку, и Мэри сказала:

– Это шерсть обезьяны-ревуна. Видимо, кто-то их ловит! Но я не понимаю зачем!

Дэн прокашлялся.

– Бессмыслица какая-то. Они не особо ценные и даже не на грани исчезновения.

Мы все озадаченно переглянулись.

– Мысль неприятная, но вдруг на них охотятся ради шерсти? – предположила Бесс.

Мэри нахмурилась.

– Что ж, всякое возможно, но звучит сомнительно.

– Да, – согласился Дэн. – Шерсть обезьян очень грубая, она не подходит для пальто или другой тёплой одежды. Говорят, и мясо у них на вкус отвратительное.

Тут прозвенел звонок на ужин, и в столовую вошли Стефани с Бенитой.

– Мы выбирали саронги, – объяснили они, демонстрируя свёртки с покупками.



Поделиться книгой:

На главную
Назад