Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Нэнси Дрю и дело о красном ара - Кэролайн Кин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Мы разделимся на четыре группы, чтобы обойти все главные тропы национального парка. Обычно мы приставляем по учёному к каждой группе, но на этот раз, к сожалению, нас всего трое. Мария Романо заболела, и ей пришлось остаться дома. Боюсь, одна группа отправится в поход без сопровождения учёного.

– Можем мы с девочками, – сказала Джордж. – Нам часто доводилось гулять по лесным и горным тропам, а моё самое современное оборудование поможет проложить маршрут и не сбиться с пути! – Она похлопала по рюкзаку и широко улыбнулась.

– Спасибо, Джордж, – поблагодарила её Парминдер. – Конечно, если вы не против, будете самостоятельной группой.

Мы с Бесс с готовностью закивали.

– Прекрасно. Тогда вам достаётся тропа «Вид на океан».

Парминдер разделила остальных волонтёров и учёных на группы, выбрала для них тропы и объяснила, как всё будет устроено. Каждой группе полагалось проходить по своему маршруту три раза в день в чётко определённое время: ровно в половину девятого, в половину двенадцатого и в половину третьего. Высматривать обезьян, подсчитывать, записывать, где мы их увидели и во сколько и какой это был вид – ревун, капуцин или коата.

Мэри объяснила нам суть исследования.

– Обезьяны подвластны своим привычкам. Они могут годами приходить в одно и то же место в одно и то же время. Если их рутина не будет никак отличаться от прошлогодней, мы сделаем вывод, что база отдыха и туристы, которых она привлекает, не сказываются на жизни местной фауны негативно.

Меня переполняло приятное волнение. В последний раз я видела обезьян в зоопарке Ривер-Хайтс, на свидании с Нэдом. Не поймите меня неправильно, зоопарк у нас замечательный, но это ведь совсем другое дело – смотреть на обезьян в дикой природе! Я даже приведу пример для сравнения. Вот скажите, что лучше: есть спагетти в местной забегаловке или в ресторане с видом на фонтан Треви, в самом Риме? Конечно, любой выбрал бы Италию!

– Есть вопросы? – поинтересовалась Мэри.

Бесс подняла руку.

– Да! Где можно посмотреть на результаты исследований прошлых лет?

Мэри широко улыбнулась и покачала головой.

– Прекрасно, что вы об этом спросили, но придётся подождать до вечера. Если вы посмотрите на эти сведения заранее, они могут повлиять на ваши суждения и, соответственно, на достоверность информации, которую вы сегодня соберёте.

Люпа с Мануэлой вручили нам обед с собой, закуски и чистую воду. Пока все забирали еду, я заметила, как Дэн полирует странный на вид ножик. Большой, блестящий, в форме вытянутой буквы «С».

– А это зачем? – спросила я.

– Что, мачете? – отозвался Дэн и повернул руку. Лезвие блеснуло на солнце. – Чем же ещё защищаться от ягуаров в дождевом лесу? А ты свой не захватила?

Я нервно сглотнула и перевела взгляд на девчонок. Они тоже выглядели растерянными. На что мы подписались?!

– Нас не предупреждали о ягуарах, – ответила я, быстро моргая от волнения.

Дэн ухмыльнулся и подмигнул мне.

– Шучу! Да, в лесу есть ягуары, но они выходят только по ночам. Да и вообще людей боятся. Переживать не о чем.

– Я бы не переживала, если бы думала, что их здесь вовсе нет, – проворчала Джордж.

Дэн рассмеялся.

– Та тропа, на которую меня определили, совсем не хоженая и часто зарастает. Приходится разрезать ветви, чтобы через неё продраться. Честное слово, лезвие моего мачете касалось только растений, и то я стараюсь не перебарщивать.

Парминдер взглянула на часы.

– Уже почти половина девятого. Сейчас раздам вам карты.

– У меня есть компьютерная программа, которая поможет записывать данные, – заметила Джордж, доставая из рюкзака ноутбук.

– Программа? – спросила Мэри, вопросительно взглянув на Парминдер, но та только пожала плечами в ответ.

– Я сама разработала программу, которая позволит сравнивать информацию, – сообщила Джордж. – Скопировала её на дискету и на компакт-диск. Кому что?

– У меня компьютер не с собой, – ответила Мэри.

– Я и так едва впихнул в рюкзак мачете, – добавил Дэн.

Джордж озадаченно обвела нас взглядом.

– Что, ни у кого нет компьютера?.. Куда же вы собрались заносить данные?!

– Ну, лично я – в блокнот, – ответил Дэн. – Карандашом, по старинке. Пока что этот метод меня не подводил…

Некоторые волонтёры рассмеялись, а Джордж растерянно пробормотала:

– О… Ну ладно…

Парминдер положила руку ей на плечо.

– Знаешь, твой компьютер много где может пригодиться. Хочешь быть нашим официальным сборщиком данных?

– Да, – ответила Джордж, немного взбодрившись. – Хочу.

– Замечательно, с этим разобрались, – сказала Парминдер. – Встречаемся здесь же в шесть вечера. По идее вы должны будете освободиться на час или два раньше, но если решите задержаться, имейте в виду – лучше выйти из леса до половины шестого.

Бесс поёжилась.

– В это время просыпаются ягуары? – спросила она.

– Нет, – ответила Парминдер, усмехнувшись. – Солнце садится очень рано, и в лесу темнеет быстро. Я бы не хотела, чтобы кто-нибудь из вас пропал.

– Не переживайте, у нас редко кто пропадает в желудке ягуара, – добавил Дэн. Мэри строго на него покосилась, и он вскинул руки, расплываясь в улыбке. – Шучу, шучу! Пожалуй, мне лучше помолчать.

Инструктаж закончился, и мы с девчонками отправились к нашей тропе «Вид на океан». Я поняла, за что ей дали такое название, как только взобралась на крутой холм и огляделась вокруг. Нам открылся прекрасный вид на Тихий океан. Мы остановились перевести дыхание и заодно полюбоваться мощными, величественными волнами, бьющимися о берег.

– Здесь очень жарко, – заметила Джордж, вытирая затылок банданой.

– Зато красиво, – со вздохом добавила Бесс.

Я не могла с ней не согласиться. Как, впрочем, и с Джордж. Правда, мы не могли задержаться надолго, потому что обещали Парминдер пройти по нашему маршруту в чётко назначенное время.

Вскоре мы вошли в густой лес и оказались на узкой тропе, по которой приходилось идти гуськом. Бесс шла прямо за мной, а Джордж плелась сзади, то и дело щёлкая фотоаппаратом.

Деревья росли близко друг к другу, и чем выше мы поднимались, тем холоднее и темнее становилось в лесу. Земля там была вязкая, покрытая влажными опавшими листьями, и ступать нам приходилось очень осторожно.

– Потрясающе, – прошептала Бесс, заглядевшись на фиолетовые орхидеи. Джордж успела нас нагнать, и я заметила, что она держит в руках ноутбук и что-то печатает прямо на ходу.

– Мы ещё не видели обезьян, Джордж. Что ты записываешь? – спросила я.

– Указываю точное время, когда вышли, – ответила она.

– Разве у тебя не села батарейка? – с сомнением уточнила Бесс.

– Ещё часа на два хватит, – отмахнулась Джордж и вдруг споткнулась о выпирающий из-под земли корень дерева. К счастью, ей удалось сохранить равновесие и при этом не выронить ноутбук.

– Ты в порядке? – спросили мы с Бесс.

Она смущённо улыбнулась.

– Да, в полном. Но компьютер, пожалуй, лучше пока убрать.

Всего пару секунд спустя сбоку от меня промелькнуло цветное пятно. Я опустила взгляд и увидела нечто потрясающее: трёх крошечных лягушек, приютившихся между гниющими брёвнами. Лягушки были размером с мой большой палец, ярко-оранжевые и с ярко-синими лапками.

– Ух ты! – ахнула я.

Бесс села на корточки рядом со мной.

– Какие милые! Лучше бы у меня на матрасе оказалась одна из них, а не та жуткая лягушка!

Джордж подошла их сфотографировать, и как только щёлкнул затвор, они сразу же ускакали. Вероятно, их напугала вспышка.

– Ой, извините, – пробормотала Джордж.

– Да ничего страшного, – успокоила её я.

Вскоре мы обнаружили, что в дождевом лесу полно лягушек. А ещё встретили разных интересных насекомых и даже броненосца… но ни одной обезьяны. Через два с половиной часа мы уселись на удачно подвернувшееся нам бревно и достали из рюкзаков смесь с орешками и сухофруктами.

– Может, мы контрольная группа или что-то вроде того? – предположила Бесс.

– В смысле? – уточнила я, закинув в рот горсть сушёной клюквы с кешью.

– Мэри не показала нам данные прошлых лет, чтобы мы подошли к исследованию беспристрастно, – объяснила Бесс. – Вероятно, как раз потому, что на этой тропе обезьяны не встречаются и она не хотела, чтобы мы знали об этом заранее.

– Возможно, – согласилась я. – Но у меня создалось такое впечатление, что обезьяны встречаются во всех уголках дождевого леса. По крайней мере, по словам Дэна.

Бесс усмехнулась.

– Вдруг он просто пытался произвести на тебя впечатление?

– Зачем? – спросила я, озадаченно склонив голову набок.

– Да так, не забивай себе голову, – ответила Бесс, переглянувшись с сестрой.

* * *

Джордж отпила воды и протёрла лоб тыльной стороной ладони.

– Может, обезьяны любят спать допоздна?

Я попыталась припомнить всё, что читала о привычках местных обезьян, и ответила:

– Вроде нет… но при следующем обходе мы наверняка встретим хотя бы парочку.

Не успели мы оглянуться, как сработал будильник Джордж, напоминая о том, что пора снова отправиться в путь.

Мы пошли по тому же маршруту, и вдруг Джордж заметила:

– Знаете, а это ведь очень забавно. Мы изучаем влияние туризма на дикую природу, но сейчас единственные туристы на базе отдыха – сами учёные и волонтёры!

Бесс кивнула.

– И правда! Вроде нам говорили, что место популярное. Помните, как отреагировал Гарольд Сафер, когда мы рассказали ему об этой поездке?

Наш хороший друг, владелец сырной лавки из Ривер-Хайтс, сам участвовал в похожей экспедиции пару лет назад и ради этого даже закрыл свою лавку на целую неделю.

В этом году именно он предложил нам записаться добровольцами.

– Гарольд так обрадовался, что нас взяли, – сказала я, припоминая тот разговор. – Кажется, минут двадцать разглагольствовал о том, какие красивые здесь закаты и какой чудесный вид открывается на вечернее небо с базы отдыха!

– Да, такое не забудешь, – проворчала Бесс. – Я всё пыталась вежливо сменить тему, но никак не выходило! Любит он поболтать, ничего не скажешь.

– Он ведь ещё много с кем познакомился в той поездке, – заметила Джордж. – До сих пор переписывается с друзьями из Франции и Бразилии, которых встретил на этой базе!

Вдруг у меня над головой раздался шорох, и я подала девчонкам знак, чтобы они остановились.

– Что это? – тихо спросила Бесс, задирая голову.

– Смотри туда, левее, – посоветовала я, показывая на сплетение ветвей.

И мы втроём уставились, разинув рты, на компанию обезьян в кроне дерева.

– Кажется, это ревуны, – сказала я.

– Но они такие тихие, – с удивлением прошептала Джордж, открывая рюкзак. – Их же всего шестеро? – уточнила она, чтобы занести данные в компьютер.

– Ага, – ответила я.

Бесс кивнула и тоже записала всё в блокнот.

Джордж захлопнула ноутбук с негромким щелчком, и один из ревунов недовольно заворчал. Его товарищи посмотрели на нас и принялись выть. Вблизи это звучало в десять раз страшнее, чем когда мы слышали их рёв из лагеря, и Бесс пробормотала, отступая назад:

– Пойдём скорее. Будет плохо, если мы их напугаем.

Мы поспешили дальше по тропе и бежали не оглядываясь, пока вопли обезьян не стали едва слышными и приглушёнными, как шум лифта вдали.



Поделиться книгой:

На главную
Назад