Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Евангелие от Луки. Комментарий - Валентина Николаевна Кузнецова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

54Пришел на помощь Израилю,

служителю Своему,

вспомнив о милости,

55обещанной нашим праотцам,

Аврааму и потомкам его навеки.

56Мариам пробыла у Елизаветы около трех месяцев и затем вернулась домой.

46 Мариам – в некоторых рукописях: «Мария»; в некоторых древних переводах и святоотеческих текстах: «Елизавета».

41 Быт 25.22 (LXX) 42 Суд 5.24; Втор 28.4 46-55 1 Цар 2.1-10 48 1 Цар 1.11 49 Пс 111 (110).9 50 Пс 103 (102).13, 17 51 Пс 89.10 (88.11); 2 Цар 22.28 52 Иов 5.11; 12.19 53 1 Цар 2.5; Пс 107 (106).9 54 Пс 98 (97).3; Ис 41.8 55 Мих 7.20; Быт 17.7; 22.17

Ст. 39-40 – Если до этого повествования о прекрасной и таинственной судьбе двух женщин шли параллельно, не пересекаясь, теперь они наконец соединились. Мария, узнав о беременности своей родственницы, спешит к ней, чтобы поздравить ее. Сразу после этого Мариам поспешно отправилась – дословно: «Встав, Мариам в те дни с великой поспешностью отправилась». «Встав» – это избыточное слово (в греческом языке причастие), передающее поспешность действия. Здесь присутствует мотив не только торопливости и усердия, но и радостного желания. В те времена женщина вряд ли могла путешествовать в одиночку, тем более на такое большое расстояние, из Галилеи в Иудею, занимавшее три или четыре дня, но евангелиста интересует только Мария, и он опускает всякие подробности. В город, расположенный в горной Иудее – из этого стиха мы узнаем, что Захария и Елизавета жили в одном из городов Иудеи, в ее горной части, но более точное местоположение не указано. Поздоровалась – в древности приветствие сопровождалось поцелуем, поэтому греческий глагол буквально значит «поцеловала».

Ст. 41 – Происходит не только встреча двух женщин после величайшего события в их жизни, но и в каком-то смысле первая встреча Иоанна и Иисуса – предтечи Помазанника и самого Помазанника. Так мы узнаем, что Мария уже зачала. О времени зачатия евангелист целомудренно умалчивает. Ребенок в чреве Елизаветы ликует и радуется. Люди верили, что дети еще во чреве матери могут принимать участие в событиях этого мира (ср. Быт 25.22-23). Так, согласно раввинистическим легендам, радовались еще не рожденные младенцы при переходе через Красное море во время исхода из Египта. Иоанн, приветствуя Иисуса, уже принимает Его как своего Господина, как Того, кого ему суждено возвестить миру.

Елизавета исполнилась Святого Духа, то есть ей был дан пророческий дар.

Ст. 42 – То, что она вскричала громким голосом, свидетельствует о ее великой радости. Елизавете было открыто, что она видит не только свою юную родственницу, но ей было даровано собственными глазами увидеть великое – мать Помазанника, а также самого Помазанника, еще скрытого в ее чреве. Перед нами еще одно чудо: если беременность Елизаветы уже была видна, то она сама никак не могла бы догадаться о том, что произошло с Марией. Увидеть это ей дано Духом. В пророческом экстазе Елизавета произносит двойное благословение, называя Марию самой благословенной среди женщин. Благословеннейшая из женщин – хотя в оригинале стоит прилагательное в положительной степени («благословенная»), перед нами семитизм: в семитских языках не было степеней сравнения, и здесь прилагательное имеет значение превосходной степени. Несомненно, Мария названа не одной из женщин, получивших благословение у Бога, таких, как Ревекка, Анна и др., но ей даровано то, чего ни одна из них никогда не получала и не получит: она – мать Помазанника Божьего. Господь благословил твое дитя – дословно: «благословен плод твоего чрева». Второе благословение обращено к Тому, кого Мария носит в чреве. Он благословен, потому что Его миссия и Его роль в спасении человечества уникальны.

Ст. 43 Кто я такая, что... – дословно: «Откуда мне такое, что...». Елизавета, сама испытавшая реальность Божьей доброты и милосердия, понимает свою малость в сравнении с той, которая стала матерью ее Господа. До этого стиха титул «Господь» относился к Богу, но здесь он принадлежит Иисусу.

Ст. 44 – Подтверждением этого для Елизаветы стало ликование ее младенца в чреве.

Ст. 45 – И она снова обращает слова благословения к Марии. Счастлива та, которая поверила, что исполнится сказанное ей Господом – ср. Быт 15.6, где вера Авраама в рождение обещанного Богом сына, вменена ему в праведность. Для апостола Павла такая вера стала ключевым моментом для понимания ее как человеческого ответа на инициативу Бога, пожелавшего спасти людей по Своей доброте. Счастлива – это так называемый макаризм (или блаженство), первый в Евангелии Луки. Подробнее об этом слове см. в коммент. на 6.20. Мария названа счастливой за ее веру. Это первое упоминание веры Марии, Лука раньше ни разу об этом не говорил, но читатель чувствует, что вся атмосфера Благовещения проникнута кроткой и смиренной верой. В этом стихе титул «Господь» принадлежит Богу.

Ст. 46-55 – Эти стихи представляют собой вдохновенный благодарственный гимн, который Мария обращает к Богу. Он получил широкую известность под латинским названием Magnificat. Гимн весь сплетен из слов и речений, почерпнутых из разных библейских текстов, особенно псалмов. Перед нами прекрасный образец еврейской поэзии, проникнутый горячим религиозным чувством, благоговением и целомудренной сдержанностью. Это не ответ Марии Елизавете, восторженные слова которой послужили толчком для того, чтобы Мария ощутила себя в присутствии Бога, и которые стали причиной ее горячей благодарственной хвалы Господу.

Ст. 46И Мариам сказала – с давних пор некоторые библеисты высказывали предположение, что гимн был бы уместнее в устах Елизаветы (так у Иринея и в копиях некоторых древних переводов Евангелия, восходящих к латинской традиции). Обращает на себя внимание то, что гимн имеет сильное сходство с хвалебным гимном Анны, матери Самуила (1 Цар 2.1-10). Слово «тапе́йносис», имеющее основное значение «унижение», могло бы в таком случае означать то униженное состояние, которое испытывала бесплодная женщина. И все же сейчас подавляющее число комментаторов уверены в том, что слова этого гимна более подходят Марии, благодарящей Бога за то, что Он избрал ее в качестве матери Мессии, чем Елизавете, восхваляющей Его за рождение хотя и великого сына, но неизмеримо меньшего, чем Помазанник. Кроме того, слова Елизаветы, обращенные к Марии, могли быть поняты как похвала прежде всего ей, а не Богу, и Мария исправляет это, прославляя Господа, а не себя.

Ст. 47 – Прославляет душа моя Господа – дословно: «величит душа моя Господа». Возможно, евангелист сознательно выбрал такой глагол из-за игры слов в еврейском языке. Ведь имя Мариам означает «величие». Душа моя – то же, что «я». И дух ликует... – «дух» также имеет здесь значение «я». Эта строчка повторяет смысл предыдущей, представляя собой синонимический параллелизм. Бог назван Спасителем, Он часто называется так в Септуагинте (1 Пар 16.35; Пс 23.5; 24.5; 26.9; Авв 3.18). Мария имеет в виду прежде всего спасение избранного народа Израиля, которого он так долго жаждал.

Ст. 48 – Здесь изложена первая причина хвалы. Он обратил Свой взор – глагол «эпибле́по» (взглянуть, посмотреть») имеет переносное значение «позаботиться». На меня, малую и неприметную – дословно: «на унижение своей рабыни (или служанки)». Если бы гимн исходил из уст Елизаветы, слово «унижение» означало бы ее бесплодие, влекущее позор и несчастье. Но в данном случае это значение не подходит, и слово, скорее всего, означает смиренную оценку себя как служанки или рабыни (см. ст. 38), которая осознает свою малость и незначительность в сравнении с могущественным Богом, Его ничем не обусловленную милость, которая дается не за заслуги, а по Его великой любви и доброте. Есть и другое понимание: Мария, будучи представительницей всего человеческого рода, говорит о том, что явление в мир Помазанника исцелит униженное состояние человечества после грехопадения. Елизавета назвала Марию счастливой, и Мария понимает, что, будучи матерью долгожданного Помазанника, ее отныне будут называть счастливою. Ср. Быт 30.13: «Счастье! – сказала Лия [после рождения ребенка]. – Счастливицей назовут меня женщины!» Но здесь не женщины, а все народы (буквально: «поколения»), что верно, потому что так относятся к матери Иисуса все верующие в Него.

Ст. 49 – Ибо свершил для меня великое Сильный – Божественная мощь вызывает не слепой ужас, ведь она творит милосердие и великие дела во благо людям (ср. Втор 10.21). Великое – это грядущее рождение Иисуса, который станет Господом и Спасителем. Великое сотворил Бог для Марии и в ее лице для всего Израиля и для всего человечества. Сильный – таков титул Бога у пророка Софонии 3.17 и в Пс 89 (88).9. Свято Имя Его – ср. коммент. на 11.2. Имя обозначает самого Бога, потому что в Библии имя тождественно его носителю. И сейчас благочестивые евреи называют Бога «Шем», что по-еврейски значит «Имя» (ср. Деян 4.12; 5.28, где так называется Иисус). Его Имя свято, потому что оно прославляемо (см. Иез 36.22-27). Но здесь важно также то, что «Бог – не абстрактная судьба, у Бога есть Имя, которое может быть призвано»[4].

Ст. 50 – Он проявляет милость Свою из рода в род для всех боящихся Его – этот стих почти дословно повторяет Пс 103 (102). 17. Боящиеся Бога – это те, кто признает суверенную власть Бога над собой и над миром, кто признает Его своим Господином и чтит Его волю. В этих словах нет речи о слепом страхе раба. В еврейской традиции это синоним слова «верующие». Только такой человек испытывает страх, как бы не нарушить волю Бога, не оскорбить Его своим недостойным поведением.

Ст. 51 – Простер Он мощную руку Свою – дословно: «Он сделал мощь Своей руки». Рука (здесь точнее: «верхняя часть руки», в славянском переводе – «мышца») в Библии означает могущество (см. Исх 6.6; Втор 4.34; Ис 40.10). Конечно, нужно понимать, что этот антропоморфизм употреблен в переносном смысле. И рассеял гордых со всеми замыслами их – см. Пс 89 (88).11. Гордые – так названы враги Божьи, противящиеся Ему (см. Ис 2.12; 13.11). Со всеми замыслами их – дословно: «в [хитрой] мысли их сердца». Под сердцем понимается прежде всего ум человека, а также вся его сокровенная сущность. Именно в сердце грешников гнездится гордость и плетутся злые замыслы.

Ст. 52 – Властителей свергнул с тронов – Бог могущественнее земных владык, которые чаще всего сознательно или бессознательно противятся Богу, полагаясь на свою власть и силу. Возможно, именно они названы «гордыми». Бог беспристрастен, часто то, что имеет цену у людей, противно Ему (16.15). Но такой порядок вещей не вечен, Бог совершит переворот и восстановит справедливость. Возвысил униженных – Бог заботится о тех, кто беззащитен и взывает к Нему, надеясь только на Его помощь. Униженными людей сделали гордые и сильные, полагающиеся на свое богатство и угнетающие и унижающие тех, кого защищает Бог. Так в Библии часто называются бедные, обездоленные, у которых нет ничего, что давало бы им гарантию безбедного существования, они могут уповать только на Бога. Это слово постепенно приобретает дополнительный смысл «благочестивый, смиренный, преданный Богу» и становится религиозным термином (см. Ис 61.1-3; см. также коммент. на 6.20). Именно к ним будет обращена Радостная Весть Иисуса (см. 6.20-23; Мф 5.3-12). К таким людям принадлежат и Мария с Елизаветой.

Ст. 53 – Голодных одарил (буквально: «насытил») добром – ср. Пс 107 (106).9; 22 (21).27; Иер 31.14, 25. Эти слова являются синонимами предыдущих. Голодные – это не только бедняки, которым нечего есть, но и те, кто жаждет и алчет исполнения воли Бога, и Бог их насытит (Мф 5.6). А богатых отправил ни с чем (буквально: «пустыми») – богачи – сытые люди, но горе им, потому что они будут голодать (6.25). В этом стихе продолжается широко известная из Библии тема переворота социальных и религиозных отношений.

Ст. 54а – Пришел на помощь Израилю, служителю Своему – см. Ис 41.8-9 (LXX). К этому времени Израиль, избранный народ Божий, в течение веков находился под властью языческих захватчиков. Мессия понимался как могучий полководец, который сбросит ненавистное иго. Но цель Бога, осуществленная Иисусом, многократно важнее: это восстановление Израиля как сына Божьего, как верного служителя, для чего необходимо освобождение от грехов. Рождение Помазанника и есть помощь народу от Бога. Израиль назван служителем. В греческом это слово «пайс», которое значит «мальчик, сын; слуга, служитель». Его истинным олицетворением был страдающий Служитель Божий у Исайи (52.13-53.12), ставший прообразом Иисуса.

Ст. 54б-55 – Вспомнив о милости, обещанной нашим праотцам, Аврааму и его потомкам навеки – см. Исх 2.24; 32.13; Втор 9.27; Пс 104.8-11, 42 LXX, но особенно Мих 7.20; Быт 17.7; 18.18; 22.17; 2 Цар 7.11-16. См. также 1.72-73.

Ст. 56 – Следовательно, Мария оставалась в доме Елизаветы до тех пор, пока той не пришло время родить. Вероятно, она присутствовала при обрезании и наречении имени Иоанну, но евангелист умалчивает об этом, потому что эти подробности не важны для его повествования. Мария вернулась к себе, и больше в Евангелии ничего не будет сказано о ее отношениях с Захарией и Елизаветой. 

1.57-66 РОЖДЕНИЕ ИОАННА

 57Елизавете пришло время родить, и она родила сына. 58Соседи и родственники, услышав о том, какую великую милость явил к ней Господь, поздравляли ее. 59На восьмой день они пришли сделать обрезание ребенку и хотелиназвать его Захарией, по отцу. 60Но мать возразила:

— Нет, он будет зваться Иоанном.

61— Но в твоем роду нет никого с таким именем! – сказали они 62и стали знаками спрашивать отца ребенка, как тот хочет его назвать.

63Захария, попросив дощечку, написал: «Его имя – Иоанн». Все изумились. 64И в тот же миг к нему вернулась речь, он заговорил и стал прославлять Бога. 65Всех соседей охватил ужас, и по всей горной Иудее только об этом и говорили. 66И все, кто об этом слышал, задумывались и говорили про себя: «Кем же станет этот ребенок?» И действительно, с ним была сила Господня.

59 Лк 2.21; Быт 17.12; Лев 12.3 59-60 Лк 1.13

Ст. 57-58 – Рождение ребенка всегда считалось высшей радостью, особенно если это был сын. Женщину иногда даже переставали звать по имени, называя ее матерью такого-то (ср. Ин 2.1 – «мать Иисуса»). Но это рождение было чудесным для всех – даже для тех, кто не знал об ангеле. Все близкие поздравляли Елизавету (буквально: «радовались вместе с ней»).

Ст. 59 – Несмотря на то, что в самые древние времена имя давалось сразу после рождения, позже закрепилась традиция соединять наречение имени с обрезанием. Это первое письменное свидетельство того, что уже в I в. до н. э. этот обычай имел место. Обрезание означало, что ребенок получал «печать Завета», то есть входил в народ Божий и в Завет – в договорные отношения с Богом. Согласно Закону, обрезание совершалось на восьмой день, даже если это была суббота (см. Ин 7.22-23; ср. Флп 3.5). Хотели назвать Захарией, по отцу – известно, что ребенка часто называли по имени деда, но традиция называть по отцу тоже существовала, тем более что в этом случае близкие хотели особенно почтить Захарию за великую милость Бога к нему.

Ст. 60 – В том, что Елизавета хочет назвать сына Иоанном, как велел Захарии ангел, некоторые видят чудесное совпадение, воздействие Святого Духа. Но, как мы увидим ниже, Захария мог посредством письма поведать жене о своем опыте общения с Богом.

Ст. 61 – Тем, кто присутствовал при обрезании, показалось странным желание Елизаветы, тем более что честь дарования имени ребенку принадлежала отцу.

Ст. 62 – То, что Захария не только не мог говорить, но и не слышал, подтверждается словами: стали знаками спрашивать.

Ст. 63 – Захария попросил – тоже знаками. В древности часто писали на специальных дощечках, покрытых воском, процарапывая буквы остро заточенной палочкой. Такое совпадение желаний вызывает изумление, ведь соседи и родственники не знали, что, называя сына Иоанном, отец и мать исполняли волю Бога.

Ст. 64 – Слова ангела исполнились: ребенок родился, и к отцу вернулись речь и слух (ст. 20). Захария стал прославлять Бога за эти два великие события. Если у него могли быть какие-то сомнения, то теперь они исчезли.

Ст. 65 – Ужас объясняется тем, что присутствующие своими глазами увидели чудо и почувствовали близость Бога. См. ст. 12. Весть об этом широко распространилась по всей горней Иудее, это южная часть Иудеи.

Ст. 66 – Люди чувствовали, что происходит нечто великое, что Бог на их глазах воздействует на человеческую историю через рождение этого мальчика. Сила Господня – дословно: «рука Господа». Здесь этот привычный библейский антропоморфизм говорит о том, что Иоанн находится под защитой и руководством Бога. 

1.67-80 ПЕСНЬ ЗАХАРИИ

67Захария, его отец, исполнился Святого Духа и заговорил, пророчествуя:

68— Да будет благословен Господь - Бог Израиля!

Он пришел на помощь к нам

и дал свободу

народу Своему;

69Он послал нам великого Спасителя

в доме Давида,

   служителя Своего, –

70как обещал нам с древних времен

   устами святых пророков Своих, –

71Того, кто нас спасет от врагов

и от всех, кто ненавидит нас.

72Он обещал быть милостивым

к нашим отцам

и помнить о святом Договоре Своем;

73клятвою клялся Он Аврааму,

нашему праотцу,

что от рук врагов

Он избавит нас,

74и, никого не страшась, мы будем служить Ему,

75чтобы быть святыми и праведными

в очах Его все наши дни.

76А ты, дитя, будешь зваться пророком

Всевышнего,

ибо будешь идти перед Господом,

чтобы проложить Ему путь

77и возвестить народу Его,

что он будет спасен

и грехи его прощены.

78Наш Бог, исполненный любви и милосердия,

пошлет нам светлую зарю с небес –

79она взойдет и озарит сиянием

всех, кто живет во тьме,

под сенью смерти,

и путь укажет нам, ведущий к миру.

80А ребенок рос, мужая телом и духом. Он жил в пустынных местах до тех пор, пока не пришел его час явиться перед народом Израиля.

74 от рук врагов – в некоторых рукописях: «от рук врагов наших».

68 Пс 41 (40).14; 72 (71).18; 106(105).48; 111.9; Лк 7.16; 3 Цар 1.48; 1 Пар 16.36; 2 Кор 1.3; 1 Петр 1.3 69 Пс 18.2 (17.3) 71 Пс 18 (17).18; 105.10; 2 Цар 22.18 72 Пс 106 (105).45-46 72-73 Пс 105 (104).8-9; Быт 17.7; Лев 26.42 73-74 Быт 22.16-17 75 Тит 2.12 76 Ис 40.3; Мал 3.1; Мф 3.3 78 Мал 4.2 78-79 Ис 9.2; 58.8; 60.1-2; Мф 4.16

Гимн Захарии отчасти напоминает песнь Марии, там то же благодарение Богу за Его великие деяния для народа Израиля, кульминацией которых является рождение Помазанника и Его предтечи. Он также соткан из отрывков псалмов и пророческих текстов. Гимн состоит из трех частей. В первой (ст. 68-75) отец новорожденного благодарит Бога за то, что Он исполнил Свои обещания народу Израиля; во второй (ст. 76-77) – за то, что волей Бога его сын избран, чтобы, будучи тесно связанным с Мессией, исполнить особую роль в судьбе избранного народа. Третья же часть (ст. 78-79) посвящена самому Помазаннику, который станет Спасителем от врагов Израиля.

Ст. 67 – Захария исполнился Святого Духа – он изрекает вдохновенное пророчество, которое в богословской литературе получило название Benedictus («Благословен»), по первому слову этой песни в переводе на латинский язык. См. также коммент. на 1.41-42.

Ст. 68 – Да будет благословен Господь, Бог Израиля – традиционный возглас хвалы в псалмах. Он есть и в Новом Завете (см. 2 Кор 1.3 и 1 Петр 1.3), с той лишь разницей, что Бога прославляют за то, что Он – Отец Господа Иисуса. Глагол благословлять в том случае, когда Бог благословляет людей, означает, что Он одаряет их Своей милостью, но когда люди благословляют Бога, он является синонимом таких слов, как «прославлять, восхвалять». Здесь перевод мог звучать так: «Да будет прославляем Господь». Господь – это Бог Израиля, потому что остальные народы поклоняются языческим божествам, в то время как Израиль находится в Завете с Богом: «Буду вашим Богом, а вы будете Моим народом» (Лев 26.12).

Он пришел на помощь – дословно: «посмотрел» или «посетил»; греческий глагол имеет оба эти значения. Когда Бог посещает, это значит, что Он приходит на помощь человеку или народу, Его посещение тесно связано со спасением. Дал свободу – хотя прошедшее время глагола может указывать на деяния Бога в прошлом, а это прежде всего освобождение Израиля из египетского плена, но весь контекст говорит о том, что с рождением Иоанна и Иисуса освобождение – спасение от грехов – в духовном смысле уже совершилось.

Ст. 69 – Он послал нам великого Спасителя – дословно: «Он воздвиг рог спасения». Здесь Лука впервые в Евангелии употребил слово «спасение». Это слово означает освобождение людей от любого зла, восстановление целостности. Когда речь идет о спасении, которое совершил Христос, это значит, что благодаря Ему между Богом и человеком восстановлены правильные отношения, то есть человек спасен от греха, он преодолел состояние удаленности от Бога и спасен от вечного проклятия[5].

Поскольку на Ближнем Востоке самыми сильными животными были бык и буйвол, они были символами могущества и плодородия. Недаром многие восточные божества изображались в виде быков, в том числе и крылатые быки – херувимы. Рога быков стали в метафорическом смысле означать силу, власть, владычество. См. Пс 18 (17).3 и 2 Цар 22.3 («рог спасения моего»); 1 Цар 2.10 («рог помазанника Своего»); Пс 132 (131).17 («Там возращу рог Давиду»); Пс 148.14 («Он возвысил рог народа Своего»); Иез 29.21 («В тот день возвращу рог дому Израилеву»). Постепенно слово «рог» становится почти что титулом Мессии, особенно когда оно соединено с именем Давида. Так, Пятнадцатое прошение Восемнадцати Благословений синагогальной литургии звучит так: «Да быстро воспрянет побег Давида, и да поднимется рог его с Твоей помощью». Иисус, как уже было сказано выше, юридически является потомком Давида. В доме Давида – аллюзия на пророчество Нафана (2 Цар 7.12-13). Давид назван служителем, здесь употреблено греческое слово «пайс» (см. коммент. на ст. 54а).

Ст. 70 – Захария пророчески возвещает, что ребенок, которому вскоре предстоит родиться, и есть Тот долгожданный Спаситель из рода Давида, предсказанный пророками. Они святы, потому что они Божьи, они исполнили Его волю, став устами Бога.

Ст. 71 – Если бы песнь не принадлежала Захарии, врагами и теми, кто ненавидит нас, назывались бы языческие захватчики – римляне. Комментаторы полагают, что здесь имеются в виду враги Израиля всех времен, преследовавшие их прежде всего за их веру в единого Бога. См. Пс 18 (17).18; 2 Цар 22.18 и Пс 105.10 (LXX).

Ст. 72 – Бог всегда заботился и обещал и впредь заботиться о Своем народе. Святым Договор (Завет) назван потому, что инициатива заключения его принадлежала Богу. Договор – Бог заключал договоры с Ноем, Авраамом, но обычно так называется Договор на горе Синай через посредничество Моисея.

Ст. 73 – См. Быт 22.16-17. Но если Аврааму и его потомкам была обещана ханаанская земля, то в этой песни обещание включает дар освобождения от врагов и от грехов. Авраам назывался праотцем (буквально: «отцом»), потому что его считали первым евреем, прародителем всех евреев, человеком, который первым покинул веру в идолов.

Ст. 74 – Здесь изложено содержание клятвы, данной Аврааму, как ее понимает Захария. Ср. Пс 97 (96).10.



Поделиться книгой:

На главную
Назад