Ст. 13 – Устами ангела Бог призывает слабого смертного человека не бояться (см. Быт 15.1; Суд 6.23; Дан 10.12, 19). Молитва услышана – как уже говорилось выше, Захария, несомненно, молился не только о благе Израиля, но и о даровании ему сына. Бог милостив, Он исполняет молитвы верующих в Него. Само имя ребенка, которого родит Елизавета, есть ответ Бога на человеческое отчаяние. Ведь имя Иоанн (
Ст. 14 – Он даст тебе великую радость (дословно: «он будет для тебя радостью и ликованием») – тема радости – одна из наиболее отчетливых в Евангелии Луки. Но речь идет не только о радости престарелых родителей, мечта которых осуществилась. Их сын станет причиной радости для многих людей.
Ст. 15 – Дальнейшие слова ангела объясняют это. Иоанн будет велик в глазах Господа. Ср. ст. 32, где слова о грядущем величии относятся к Иисусу. Величие Иоанна определяется тем, что он станет назиритом, или назореем, то есть будет безраздельно принадлежать Господу, как это было с Самсоном (Суд 13) и Самуилом (1 Цар 1). Хотя некоторые назириты давали временный обет, слова ангела предполагают, что Иоанн посвятит Богу всю свою жизнь. Как известно, назириты не стригли волос и не пили никаких спиртных напитков. Пиво – греческое слово си́кера (
Люди наполняли себя опьяняющими напитками, но обещанный Богом ребенок с самого рождения или еще до рождения – греческий оригинал может быть понят двояко – будет исполнен Духа Святого. Иоанну предстоит утолять жажду Святым Духом вместо тех напитков, от которых ему предстоит воздерживаться. Здесь, несомненно, есть игра слов (ср. Еф 5.18). Святой Дух прежде всего связан с пророческим даром, следовательно, Иоанн будет пророком, то есть человеком, который возвещает другим людям волю Бога. Но Святой Дух всегда связан и с творением (ср. Быт 1.1). Благодаря Духу возможно рождение, которое, с человеческой точки зрения, невозможно. Но особенно важно помнить, что грядущее величие Иоанна, его полная отдача Богу и наполненность Святым Духом не есть его собственное достижение или достижение его родителей, а есть дар Бога, Его чудо, столь же великое, как и рождение младенца от престарелых и бесплодных родителей.
Ст. 16 – Но он не будет одним из многих в череде пророков, Иоанну определена иная роль: он будет эсхатологическим пророком, которому суждено приготовить народ к приходу Господа. Он многих обратит к Нему.
Ст. 17 – О таком пророке конечных времен пророчествовал Малахия (3.1). Люди верили, что в конце времен придет Илья с новой проповедью. Лука в самом начале своего Евангелия прямо указывает на исполнение в лице Иоанна пророчества Малахии. Иоанн будет облечен силой и духом Ильи. В 4 Цар 2.9-10 рассказывается, как Илья обещает своему ученику Елисею свой дух в двукратном размере в том случае, если тот сможет увидеть, как небесная колесница забирает Илью на небо. Елисей это увидел и стал наследником и продолжателем дела Ильи. Здесь аллюзия на этот рассказ.
Иногда в этих словах ошибочно видят доказательство реальности реинкарнации. Но Библии чуждо учение о множестве жизней человека, постоянно перевоплощающегося после смерти и становящегося либо другим живым существом (человеком или животным), либо растением или камнем. Библия постоянно говорит об уникальности и неповторимости человеческой личности, об ответственности человека здесь и теперь, во время своей единственной жизни на земле, потому что она является залогом его будущей вечной участи. Иоанн – это не перевоплотившийся Илья, но человек, на которого была возложена та же миссия, что и на Илью.
Духом и силой – перед нами возможна риторическая фигура – гендиади́с (
Чтобы сердца отцов и детей обратить друг к другу – дословно: «чтобы обратить сердца отцов к детям». Это еще одна аллюзия на пророчество Малахии (4.6) и Сир 48.10. В еврейском тексте дальше следуют слова: «и сердца детей к отцам». Одни ученые полагают, что Лука опустил часть библейского текста («и сердца детей к отцам»), будучи уверен, что его читатели прекрасно помнят, как он звучит целиком. Другие же полагают, что евангелист сделал это сознательно, намекая на то, что «отцы» всегда противились Божьей воле (см. 6.23; Деян 7.52; 28.25), и его слова следует понимать как призыв к примирению поколений (см. Мал 4.6). Непокорных вернуть на путь (дословно: «к пониманию, к разуму») праведности – эти слова можно понимать как синонимический повтор сказанного выше. В таком случае «непокорные» – это «отцы», противящиеся Богу. Но главное в миссии Иоанна – убедить народ в том, что он ушел от Бога, как это было и во времена пророка Ильи, и что ему нужно раскаяться и возвратиться к Богу.
Ст. 18 – А как я узнаю..? – ответ Захарии – яркая иллюстрация того, что человек всегда маловерен. Теоретическое знание о Боге приходит в столкновение с живой реальностью Богоявления, и вера человека оказывается слишком малой, чтобы принять радостную весть. Так некогда ответил Богу и Авраам (Быт 17.17). Ср. также Суд 6.36-37 и 4 Цар 20.8.
Ст. 19 – Здесь впервые ангел Господа назван по имени. Это Гавриил (
Ст. 20 – Ангел сообщает Захарии, что за его маловерие он будет лишен речи вплоть до рождения сына. Это одновременно и наказание, и знак, подтверждающий обещание, но также, возможно, и апокалиптический мотив тайны (ср. Дан 8.26; 12.4, 9; Откр 10.4)[1]. Пока все это не исполнится – то есть пока не родится Иоанн, но торжественность слов указывает на то, что здесь присутствует дополнительный мотив Божественного плана спасения.
Ст. 21 – После воскурения благовоний священник должен был выйти из святилища и произнести священническое благословение над собравшимся народом (см. Числ 6.24-26). Священник не должен был задерживаться в святилище, потому что задержка могла испугать людей.
Ст. 22 – Потерявший речь Захария мог изъясняться только жестами. Каким-то образом народ догадался, что и задержка, и внезапная немота священника объясняются тем, что ему было видение. Греческое слово «кофо́с» обычно значит «глухой», но так раньше говорилось о немоте, то, следовательно, Захария стал глухонемым.
Ст. 23 – Священническое служение смены длилось неделю (см. коммент. на ст. 5). Лука не сообщает, где находился дом Захарии, понятно только то, что он жил не в Иерусалиме, а в горной Иудее (ст. 39).
Ст. 24 – Обещание ангела исполнилось: Елизавета забеременела. Но почему она не покидала дома (буквально: «скрывалась») в течение пяти месяцев? Причина может быть самой обычной, например, Елизавета хотела удостовериться в своей беременности, которая через пять месяцев становится заметной. Но, возможно, здесь тоже присутствует апокалиптический мотив тайны. В любом случае, благодаря ее молчанию ее родственница Мария ничего не знает о состоянии Елизаветы.
Ст. 25 – Во время своего добровольного затворничества Елизавета неустанно благодарит Бога за Его великую милость. Как уже говорилось выше (ст. 6), бесплодие женщины считалось наказанием за грехи и было для нее позором.
1.26-38 ПРЕДСКАЗАНИЕ О РОЖДЕНИИ ИИСУСА
26На шестой месяц Бог послал ангела Гавриила в галилейский город под названием Назарет 27к девушке, обрученной с человеком по имени Иосиф, потомком Давида. Девушку звали Мариам. 28Придя к ней, он сказал:
— Приветствую тебя, благословенная Богом! С тобой Господь!
29Она в растерянности гадала, что значат эти слова, с которыми он к ней обратился. 30Ангел сказал ей:
— Не бойся, Мариам!
Ты обрела милость Бога.
31Ты забеременеешь и родишь Сына
и дашь Ему имя Иисус.
32Он будет велик,
Его будут звать Сыном Всевышнего,
Ему даст Господь Бог трон праотца Его
Давида,
33Он будет вечно царствовать
над потомками Иакова,
и царству Его не будет конца.
34Но Мариам спросила ангела:
— Разве такое может быть? Я еще не замужем!
35Ангел ответил:
— Дух Святой сойдет на тебя,
и Сила Всевышнего осенит тебя,
поэтому ребенок, которого ты родишь,
будет свят –
Он будет зваться Сыном Бога.
36Вот, например, Елизавета, твоя родственница: она, хоть и стара, ждет ребенка и уже на шестом месяце, а ее называли бесплодной. 37Для Бога нет ничего невозможного.
38— Я во власти Господа, – ответила Мариам. – Пусть все будет так, как ты сказал.
И ангел удалился.
28
27 Лк 2.5; Мф 1.16, 18 31 Быт 16.11; Суд 13.3; Ис 7.14; Мф 1.21-23 32-33 Ис 9.7; 2 Цар 7.12, 13, 16 33 Мих 4.7; Дан 7.14 35 Мф 1.20 37 Быт 18.14
Оба рассказа построены по одной и той же схеме: явление ангела, его предсказание о чудесном рождении ребенка, рассказ о грядущем величии, имя, которым он должен быть наречен; сомнение собеседника ангела и дарование знака, подтверждающего слова ангела. Но все же различий в этих повествованиях тоже много. Если Захария встречает вестника Божьего в самый величественный момент своей жизни и происходит это в Доме Божьем, в Иерусалиме, во время богослужения, то сцена явления того же ангела юной девушке подчеркнуто проста и лишена всякой внешней торжественности. Это происходит в Назарете, захудалом провинциальном городке Галилеи, которую многие набожные иудеяне считали почти языческой. В предыдущем случае ангел общается не с женщиной, которой предстоит родить, но с ее мужем-священником. Но здесь ангел беседует с Марией, а не с Иосифом. А в Евангелии от Матфея все откровения даются именно Иосифу, а не его нареченной! Кроме того, Иоанн старше, он уже существует, что особо подчеркивается евангелистом («на шестой месяц»), в древности же тот, кто старше, всегда считался важнее того, кто младше. Праведность бездетной супружеской пары подчеркнута с самого начала, весть о рождении сына дана в ответ на усердные молитвы, но Мария – юная девушка, еще не познавшая супруга. Ни словом не говорится и о ее особых нравственных качествах или религиозном рвении. Но все человеческие стереотипы перевернуты, и тот, чье рождение возвещено в клубах благовонного фимиама, окажется всего лишь предтечей, вестником прихода Того, о ком было рассказано так скромно.
Ст. 26 – Этот стих тесно связан с предыдущим: когда ребенку в чреве Елизаветы пошел шестой месяц, ангел Гавриил был послан с вестью от Бога в галилейский город Назарет. Обещание Бога исполнилось, Елизавета действительно ждет ребенка, что уже стало видно всем. Назарет – небольшой городок в Галилее, он был настолько незначителен, что ни разу не был упомянут ни в Ветхом Завете, ни позднее в Талмуде. «Разве из Назарета может быть что хорошее?» – задавал иронический вопрос Нафанаил в 4-м Евангелии (Ин 1.46).
Ст. 27 – В случае с Елизаветой препятствием для рождения была ее бесплодность и преклонный возраст, для Марии же ее девственность. Недаром слово «парте́нос» («дева, девственница») дважды повторено в этом стихе. Обрученной с человеком по имени Иосиф – по еврейскому брачному закону девушек обручали будущим мужьям очень рано, обычно в возрасте двенадцати или тринадцати лет. Обручение длилось примерно год, но жених и невеста считались мужем и женой с момента помолвки. Этот год невеста оставалась в родительском доме, а затем муж брал ее в свой дом, и тогда она уже фактически становилась его женой, так что случалось, что юная невеста оказывалась вдовой, так и не став по-настоящему женой. То, что Иосиф – потомок Давида (дословно: «из дома Давида»), чрезвычайно важно, потому что Иисус юридически тоже становился потомком, или сыном Давида. Ведь в древности юридическое родство считалось более важным, чем кровное. Мариам, или точнее Мирьям – это имя встречается в Евангелиях Матфея и Луки в двух формах – «Мария» и «Мариам». В отличие от апокрифических произведений евангелист не приводит никаких других сведений о Марии. Для него только два факта по-настоящему важны: девственность Марии и происхождение ее жениха от Давида.
Ст. 28 – Приветствую тебя (буквально: «радуйся») – большинство комментаторов склоняются к тому, что ангел обратился к Марии со словами приветствия. Автор пишет по-гречески и поэтому переводит еврейское пожелание мира («шало́м») на греческий, где желали радости (в латинском, как и в русском, желали здоровья). Почему же в таком случае Лука не сохранил слово «мир»? Возможно, он совершил культурный перевод, делая приветствие более привычным для своих эллинистических читателей. Но, скорее всего, Лука использовал здесь игру слов. Ведь греческое «ха́йре» («радуйся») созвучно следующему слову «кехаритоме́не» («обретшая милость Бога»), Благословенная Богом (дословно: «обретшая милость Бога») – Мария названа так потому, что Бог предназначил ей уникальную роль в Священной истории спасения: ей предстоит стать матерью Мессии. Но возможно и другое понимание: ангел, возвещая Марии эту радостную весть, действительно призывает ее радоваться. В таком случае евангелист сознательно выбирает такие слова, которые должны вызвать в памяти текст пророка Софонии: «Ликуй, дщерь Сиона! Торжествуй, Израиль! Веселись и радуйся от всего сердца, дщерь Иерусалима! Отменил Господь приговор над тобою, прогнал врага твоего! Господь, Царь Израилев, посреди тебя: уже более не увидишь зла. В тот день скажут Иерусалиму: «не бойся!» и Сиону: «да не ослабевают руки твои! Господь Бог твой среди тебя: Он силен спасти тебя; возвеселится о тебе с радостью, будет милостив по любви Своей, будет торжествовать о тебе с ликованием» (3.14-17). С тобой Господь! – это традиционное словосочетание, часто встречающееся в Библии и имеющее два значения: пожелание («да будет с тобой Господь») и утверждение («Господь пребывает с тобой»). В данном контексте перед нами, вероятно, утверждение. Эти слова тоже использовались как приветствие (см. Руфь 2.4; Суд 6.12).
Ст. 29 – Как и Захария (ст. 12), Мария растеряна и полна смятения, вызванного и явлением ангела, и его словами. Ведь еврейская традиция ее времени относилась к женщине с презрением, считая, что благочестивый человек вообще не должен здороваться с женщиной. Здесь же ее приветствует – великими и таинственными словами – ангел Божий.
Ст. 30 – Не бойся, Мариам! – вероятно, она была сильно испугана, потому что ангел призывает ее не бояться. Ср. 1.13. Он объясняет ей смысл приветственных слов: она обрела милость Бога, она избрана Им для великой цели. Ты обрела милость Бога – особая милость Бога к Марии заключается в том, что ей предстоит родить великого Сына – Мессию, благодаря которому Бог напрямую вторгнется в человеческую историю.
Ст. 31 – Забеременеешь,.. родишь,.. дашь имя – все глаголы стоят в будущем времени, но это не просто констатация того, что произойдет в будущем: будущее время употреблено в модальном значении: «ты должна...». Дашь Ему имя – обычно имя ребенку давал отец в знак того, что он признает ребенка своим, но здесь эта честь принадлежит матери. Иисус – это грецизированный вариант имени, которое по-еврейски звучало как Йешу́а или Йе́шу. Хотя его точная этимология неизвестна, наиболее вероятно, что оно значит «Яхве – мое спасение». См. Мф 1.21: «Ты назовешь Его Иисусом, потому что Он спасет Свой народ от грехов». В этом имени заключена сущность Того, кто будет рожден Марией от Святого Духа.
Ст. 32 – Он будет велик – как и в ст. 15, эти слова могут быть поняты: «[Когда] он вырастет...» Но контекст говорит о грядущем величии Иисуса. Он будет назван – то есть Он будет признан. Всевышний – один из титулов Бога в Библии, хотя и не самый распространенный. Сын Всевышнего – см. экскурс
Ст. 33 – Над потомками Иакова – дословно: «над домом Иакова». Это выражение часто встречается в Библии, особенно у пророка Исайи (2.5; 8.17; 10.20). Иаков был отцом двенадцати сыновей, от которых пошли двенадцать племен Израиля (Бог дал Иакову другое имя – Израиль). Это значит, что Иисус будет править всеми племенами Израиля. В Иисусе исполнится пророчество 2 Цар 7.16 о том, что Бог даст потомку Давида царство на вечные времена (см. также 3 Цар 8.25; Мих 4.7; 1 Макк 2.57). Конечно, царствование Мессии будет отличным от обыденных человеческих представлений (см. экскурс
Ст. 34 – Этот стих одновременно прост и очень труден. Мария не может отнести слова ангела к себе, ведь она еще не замужем. Я еще не замужем – такой перевод не совсем точен, потому что, как говорилось выше, еврейская девушка с момента обручения считалась замужней, хотя и оставалась девственницей. Дословно текст звучит: «я не знаю мужа». Глагол «знать» широко употреблялся в значении «вступать в сексуальные отношения». Почему Мария удивлена? Ведь она через не очень продолжительное время будет жить у Иосифа и может родить ребенка.
Существовало и до сих пор существует множество попыток объяснить этот вопрос. Некогда католические богословы, опираясь на апокрифы, говорили о том, что Мария дала обет вечного девства, и предлагали считать глагол «знаю» (настоящее время) имеющим значение будущего: «не буду знать». Но в еврейской традиции того времени брак и деторождение не только считались почетными и похвальными, но в них видели обязательные для исполнения заповеди Бога: «оставит человек отца и мать и привяжется к жене» и «плодитесь и размножайтесь». Случаи целибата были очень редкими, некоторые насельники Кумрана были безбрачными, но это, вероятно, касалось только мужчин, вряд ли девушка могла по собственной воле отказаться от брака. Тем более, что Мария уже состоит в браке. Согласно мнению других библеистов, Мария, зная текст Исайи (7.14), была уверена, что Мессию должна родить девственная мать и она не сможет стать матерью Мессии, потому что скоро станет женой Иосифа. Но ничто в еврейской традиции не говорит о том, что в дохристианские времена существовали подобные представления о рождении Мессии. Согласно еще одной точке зрения, глагол «знать» следует понимать в прошедшем времени: «я еще не познала мужа». В таком случае Мария поняла слова ангела как то, что она уже носит ребенка в чреве, чего не может быть. Сейчас большинство комментаторов полагает, что этот вопрос не более чем литературный прием евангелиста для придания диалогу большего драматизма: ангелу предоставлена возможность продолжить речь и дать Марии объяснение.
Ст. 35 – Святой Дух (
Экскурс: Сын Бога
В Ветхом Завете сынами Бога назывались духовные существа. Это прежде всего Быт 6, а в более поздние времена о «небесных сынах Божиих» упоминается в Иов 1.6; 2.1; 38.7; Пс 29(28).1; 82(81).6; 89(88).7.
Кроме того, сыном Бога назывался весь Израиль. «Израиль – это Мой Сын, Мой первенец», – говорит Бог в Исх 4.22 (см. также Ос 11.1). Израильтяне также назывались сынами, что отражено в обращении к Богу «Отец наш» (Ис 64.8; см. также Ис 1.2 и 30.1). Сын Бога был, вероятно, одним из титулов царей Израиля, который давался им в момент восшествия на престол: «Ты сын Мой, Я ныне родил тебя» (Пс 2.7); «Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном» (2 Цар 7.14). Главное здесь то, что и народ в целом, и его лидеры избраны Богом для особой цели, особой миссии и они должны проявить абсолютное послушание Божьей воле. В принципе так можно было назвать любого особенно благочестивого человека, праведника. В христианской традиции мы называем таких людей святыми, а в еврейской их можно было бы назвать сынами Божьими.
При этом важно помнить, что речь всегда шла о духовном сыновстве, в отличие от языческих представлений о детях богов: богах, полубогах и героях, связанных с родителями биологическим родством. В языческом мире цари Египта, а затем и римские императоры также считались сынами богов и богами. Но и там титул постепенно начинает пониматься в расширенном смысле. Все харизматические лидеры, особенно чудотворцы, назывались «божественными мужами». Ориген сообщает о том, что в Сирии и Палестине были люди, говорившие о себе: «Я бог, я сын бога, я божественный дух. Я хочу спасти вас» (Против Цельса, 7.9).
В Кумране присоединение к общине избранных описывается как сыновство, известно, что они называли себя сынами света, сынами милости, сынами Божьей любви. Кумраниты верили, что сама их община есть исполнение ветхозаветных обещаний Бога о том, что Он является Отцом Своего народа. Кроме того, в Кумране найден текст, где Сыном Бога называется грядущий Мессия (Бог говорит: «Сын Мой, Мессия»).
Хотя нигде в Евангелиях не зафиксировано, что Иисус называл себя Сыном Бога (иногда встречается «Сын» без какого-либо определения), но Он сам обращался к Богу «Мой Отец» или «Абба» (Мк 14.36; Гал 4.6; Рим 8.15). Так не обращался к Богу ни один из Его современников. Своим Сыном Иисуса называет Бог во время Его омовения Иоанном и во время Преображения (9.7). «Иисус есть Сын Божий» – это одно из самых ранних исповеданий Церкви (Деян 9.20; 13.33; Рим 1.3-4). Иисус – это единственный Сын, находящийся со Своим Отцом в отношениях, какие немыслимы ни для кого из людей. Важно помнить, что сыновья любовь, по древним представлениям, проявлялась в послушании отцу, и никто, кроме Иисуса, не явил столь полного послушания воле Небесного Отца. Это полное послушание является важнейшей смысловой составляющей титула «Сын Бога».
Критики христианства неоднократно указывали на похожие, с их точки зрения, рассказы о чудесном рождении мифологических героев и великих людей древности, таких, например, как Дионис, Александр Великий, египетские фараоны, Ромул. Однако это сходство кажущееся, так как в подобных рассказах нет девственного зачатия: к женщинам сходили, оплодотворяя их, боги. В Святом же Духе нет никакого мужского начала, что подчеркивается даже грамматическим родом: еврейское «ру́ах» – женского рода, а греческое «пне́вма» – среднего. Кстати, Плутарх сообщает, что египтяне верят в то, что женщина может зачать от божественного духа. Подобные взгляды высказывает и Филон. Косвенные данные о сверхъестественном рождении Иисуса можно получить даже из источников, содержащих клевету и наветы на Иисуса. Талмуд, например, утверждает, что Он был незаконнорожденным, и называет Его Бен-Пантерой или Бен-Пандирой, якобы сыном беглого солдата Пантеры. Но некоторые ученые считают, что Пантера – это искаженное греческое слово «парте́нос», то есть на самом деле это Сын Девы. В Новом Завете есть несколько мест, в которых враги и недоброжелатели Иисуса, возможно, намекают на слухи о Его странном рождении (Ин 8.41, 48; Мк 6.3). О таких слухах среди недругов Иисуса сообщают Ориген и Тертуллиан. О том, что в сверхъестественное рождение не верили и некоторые христиане, свидетельствуют Юстин, Ириней и Евсевий.
С другой стороны, иногда указывают на существование в природе такого явления, как партеногенез, но это касается лишь низших форм растительной и животной жизни. Нужно помнить о том, что достоверность чудесного рождения Иисуса не может быть доказана историко-критическими методами, ведь эта Божественная тайна открыта лишь глазам веры.
Ст. 36 – Ангел указывает ей на знак, долженствующий укрепить ее веру: это беременность престарелой бесплодной Елизаветы. Здесь мы впервые узнаем, что Мария и Елизавета – родственницы, хотя степень их родства неизвестна. В народной традиции их чаще всего называют двоюродными сестрами, но подтвердить или опровергнуть это невозможно. Так как Елизавета происходит из рода Аарона, Мария, вероятно, тоже. Это также значит, что Иоанн и Иисус состоят в родстве (но см. Ин 1.31, где Иоанн утверждает, что он не знал Иисуса).
Ст. 37 – Для Бога нет ничего невозможного – эти слова так часто употреблялись в Священном Писании, что стали пословичным выражением (см., например, Быт 18.14, а также Иов 42.2; Зах 8.6; Мк 10.27). Бог всемогущ и может творить бытие из ничего (см. Рим 4.17).
Ст. 38 – Я во власти Господа – дословно: «Я служанка (или рабыня) Господа». Эти слова тоже часто звучали в Священном Писании. Так, например, сказала бесплодная Анна в ответ на весть о том, что она родит пророка Самуила (1 Цар 1.11; см. также Лк 1.48). Говоря о себе как о рабыне или служанке Господа, Мария говорит о своей малости и незначительности перед Богом и о готовности исполнить волю Господина. Пусть будет так, как ты сказал – ее ответ прост и короток. В нем нет рабского страха, но открытая, чистосердечная готовность служения, признание своей малости и недостоинства. Ср. «Пусть исполнится Твоя воля!» (Мф 6.10). Нельзя лучше выразить веру, чем это сделала она. Мария принимает волю Бога, выражает готовность стать орудием Его целей и замыслов, она полностью открыта Ему, она ответила согласием от имени человечества. Таким образом Мария исповедовала свою веру и стала образцом для всех христиан.
На этом миссия Гавриила закончена, и он покидает Марию.
1.39-56 ПОСЕЩЕНИЕ МАРИЕЙ ЕЛИЗАВЕТЫ
39Сразу после этого Мариам поспешно отправилась в город, расположенный в горной Иудее. 40Она пришла в дом Захарии и поздоровалась с Елизаветой. 41Когда Елизавета услышала от Марии слова приветствия, ребенок зашевелился в ней и Елизавета исполнилась Святого Духа. 42Она воскликнула громким голосом:
— Благословеннейшая из женщин!
Господь благословил твое дитя!
43Кто я такая, что ко мне пришла мать моего Господа? 44В тот миг, когда твой голос коснулся моего слуха, ребенок во мне запрыгал от радости. 45Счастлива та, которая поверила, что исполнится сказанное ей Господом!
46И Мариам сказала:
47— Прославляет душа моя Господа,
и дух ликует и радуется Богу,
Спасителю моему,
48ибо Он обратил Свой взор на меня,
малую и неприметную;
отныне будут называть меня счастливою
все поколения людей,
49ибо свершил для меня великое Сильный –
свято имя Его!
50Он проявляет милость Свою из рода в род
ко всем, кто чтит Его.
51Простер Он мощную руку Свою –
и рассеял гордых
со всеми замыслами их.
52Властителей свергнул с тронов
и возвысил униженных,
53голодных одарил добром,
а богатых отправил ни с чем.