Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт! Принять и закрыть
Читать: Колесница Солнца. Восемь тетрадей индийской классической лирики в переводах С Северцева - Антология на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит
Помоги проекту - поделись книгой:
* * *Милый муж возвратился, в селенье праздник, отчего ж наряжаться она не хочет?Опечалить боится соседку-подружку — до сих пор ее бедный муж на чужбине.* * *Наслаждаясь с новой своей подругой, лишь тогда о прежней вспомнит счастливец,Если схожие качества их увидит, а несхожих качеств их не заметит.* * *Красотой не кичись, молодая гордячка, наша молодость — будто весенняя речка:Навсегда беззаботные дни исчезнут, никогда не вернутся пылкие ночи.* * *«Бессердечный! — так судят тебя соседи. — Года нет, как женат, а завтра в дорогу!..»Ночь-владычица, смилуйся! Длись так долго, чтобы он всю жизнь ожидал рассвета!* * *В первый раз собирается муж в дорогу, а жена молодая от дома к домуХодит вся в слезах: «Научите, соседки, где берете вы силы в час расставанья?»* * *О скиталец, взгляни: даже тень твоя в этот жаркий поддень, прячась от зноя,У тебя под ногами пристанища ищет — что ж ты сам под кровлей не отдохнешь?* * *Погляди, сынок мой: придя на праздник, на других парней она и не смотрит,А тебя только ищет — глазами рыщет, не боясь насмешек, презрев приличья.* * *Под конец уже тусклым становится праздник, как тускнеет луна в небесах рассветных,Как без милых подарков тускнеет счастье, как тускнеет насытившаяся любовь.* * *Не гляди так тревожно, о ждущая мужа, обещавшего перед дождями вернуться,Виндхьи черный склон — это лес горелый, а не тучи, не новых дождей приближенье.[4]* * *Обнажится бедро ли мое, плечо ли, сразу жадно косится он — глаз не сводит,И, как будто смутясь, поправляю одежду, но не слишком спешу — пусть глядит подольше!* * *Глянь на стайку спускающихся с поднебесья попугайчиков пестрых — как будто видишьОжерелье из яхонтов да изумрудов, оброненное с шеи Богиней Неба.* * *Странник греется у костра в лесу, у пылающей жарко соломы — в деревне,А вот в городе стынет он — трудно жить по холодным, враждебным, чужим законам.[5]* * *Не забыть, как жарко ты запылала, отворачиваясь от моих поцелуев,Как взвивались пряди — подобно рою черных пчел над лотосом ароматным.* * *Что спешишь ты колючкой почистить гребень, полный желтой куркумы после купанья?Не таись! Ты кому из наших красавцев подарить благосклонность свою решила?* * *Исчезает любовь не только в разлуке — исчезает от слишком частых свиданий,Исчезает от сплетен людей бесчестных, а порой сама собой исчезает.* * *Увидал он, что слишком сжал мою руку, начал дуть на нее — осторожно, тревожно,И тогда любимого с тихим смехом я другой рукой обняла за шею.* * *Молви, милый: какие грешки да проступки — те, что ты совершил, совершишь, совершаешь, —Могут быть прощены, а какие не могут? Что на это, бессовестный мой, ответишь?* * *Как умен тот супруг, что жене вспылившей власть не выказал, нежным рабом притворился,Ей польстил — он прощен и обласкан будет, но как жалок упрямый гордец-супруг!* * *Было наше жилище богатым, светлым, а уехал любимый — и стало печальней,Чем пустырь за воротами нашей деревни, где святая смоковница вырвана с корнем.* * *Между бурных ласк наступает затишье, но едва отодвинется муж хоть немного,Сразу чудится мне, будто он — на чужбине, будто я — покинута им навеки.ИЗ «ВТОРОГО СТОСТРОФИЯ»Сколько раз мы советовали подружке, чья душа горит от стрел Камадэвы,Чтоб сердитой, обидчивой с милым была, но, увы, хоть бы раз притвориться сумела!* * *В этих кущах чудесных, у волн Годавари, вся ты в пышных белых цветах, мадхука,До земли ты под грузом цветов склонилась, но поверь: их все понемногу сбросишь!* * *Горько плачет покинутая любимым, обрывая остатки цветов с мадхуки,Будто косточки друга находит в пепле, где его костер догорал погребальный.* * *Не забыть забавы нашей счастливой: у ступней он моих возлежал, влюбленный,И со смехом пальцами ног хватала я за кудри его — да к себе тянула.* * *Вон продрогший на зимнем ветру жестоком бедный путник у входа в наш сельский храмЖжет солому, костер ворошит, чтоб повыше, как ученый медведь, заплясал огонь.* * *Посмотрите-ка, тетушка: кто-то сбросил небеса голубые в наш пруд деревенский!Что же заросли лотосов не измяты и пугливые гуси не разлетелись?* * *«Он совсем еще глупый, невинный ребенок!» — о сыночке молвила мать Яшода,И зарделись, смеясь, красавицы Браджа, страстно глянув тайком на юного Кришну.* * *Долго тучи скрывали вершину Виндхьи, застилали поросшие лесом склоны,А теперь расползаются, прочь уплывают, будто кожу менять начала гора.* * *Смотрят дикие жители гор — пулинды, свои меткие луки держа наготове,Как по склонам Виндхьи новые тучи поднимаются стадом громадных слонов.* * *Склоны Виндхьи в подпалинах летних пожаров засверкали теперь в пене туч осенних,Будто брызги Молочного Океана[6] поднялись под руками могучего Вишну.* * *Рассмеялись соседки, когда их подружка, пеленая первенца, громко сказала:«И какое мне дело теперь, если муж перед сном о чем-то меня попросит!»* * *Облик девушки этой, снявшей одежды, был для наших взоров нежданным чудом,Был небесным светом, бесценным кладом, а по меньшей мере — глотком нектара!* * *Знаю: любишь ее, но женат на мне, ненавидишь меня, а она — тебя!Да, дружок-муженек, права поговорка: «Сколько видов цветов, столько видов любви!»* * *Возле рощи, наполненной звоном пчел, растревоженной свежим весенним ветром,О любви и разлуке поет пастушка — так поет, что шаги замедляет путник.* * *Вот жена молодая — с улыбкой лукавой — подогрела воды, усадила мужа,Стала мыть, щекотать, ласкать его ноги, хоть закат еще не померк над рощей.* * *Что с того, если именем женщины той он так часто, обмолвясь, меня называет?Пусть в любви он хоть к ней постоянным будет, и не смейте, подружки, его упрекать!* * *Как жестокий рок разлучить нас может, если весь он в глазах у меня остался?Слышу голос его, помню все наши ласки, а в груди у меня его сердце бьется!* * *Навзничь упав на постель, зажмурясь, любимого жаркой мечтой призывая,Руками, с которых спадали браслеты, сама себя она обнимает.* * *Если в доме поселится грубый, бесчестный, будет вскоре запятнан честнейший дом,Как чистейшее место запятнано будет грубым, грязным, замасленным ночником.* * *Бесполезна тень путника в знойный день — хоть всегда при нем, но не даст прохлады.Бесполезна вот так же мошна скупца — хоть всегда при нем, но не даст отрады.* * *О мой левый глаз! Если дрожь твоя означает, что муж мой сегодня вернется,То, клянусь, любоваться его лицом, правый глаз прикрыв, лишь тебе позволю.* * *Ищет встречи с тобой — каждый день по деревне ходит, ходит она, лютых псов не боится.Жаль мне девушку: в шахматах этих опасных не пропала бы, как беззащитная пешка!* * *Не пчела виновата, что пьет нектар из одних цветов — из других не хочет,Виноваты лишь сами цветы, если в них меньше сладости, яркости и аромата.[7]* * *Взоры лотосов-глаз устремив на дорогу, ждет жена молодая любимого мужа,Положив на калитку груди свои, будто два благодатных, больших сосуда.* * *Эх, дочурка, не плачь!.. На кувшин возле двери положи тайком хоть несколько свежих,Ароматных цветов да манговых листьев — и тогда он отсрочит уход на чужбину.* * *Эту ревность нарочно во мне подруги разожгли — подглядеть нашу ссору хотели,Но быстрее, чем сплетник бежит от правды, унеслась моя злость при твоем появленье.* * *«Это что на груди у тебя, подружка? Не прилип ли алый цветок кусумбхи?»И зарделась бедняжка, тщетно пытаясь след ногтей стереть — след любовной встречи.* * *О, когда ты сердишься на меня, отвернешься, лишь изредка глянешь косо,Эти взоры, в которых мелькает злость, остриями сердце мне вырывают.* * *Эй, красавец, женских сердец мучитель, тем, кого не любил ты, и впрямь повезло:Не вздыхают, тайком не рыдают они, будто лотосы в дни холодов, не вянут.* * *Будет взор ослеплен самого Камадэвы в то мгновенье, когда, пробудясь на заре,Луч, сверкнувший из полуприкрытых глаз, прорезает туман ее сладкой дремы.