Буквенная схема конструкции: ХАВ.
После того как установлены ошибочная и правильная смысловая связь слов, переходим к выполнению указаний преобразующего алгоритма.
1. Сблизить элементы правильной смысловой связи.
2. Вставить подходящее по смыслу (не изменяющее общего значения предложения) слово между элементами ошибочной смысловой связи.
3. Заменить один из элементов ошибочной смысловой связи синонимом.
4. Разделить («рассечь») предложение в месте появления ошибочной смысловой связи и оформить образовавшиеся части и виде двух самостоятельных предложений.
Если какие-то два элемента предложения не объединяются, потому что между ними стоит третий, то нужно эти два элемента поставить ближе друг к другу (операция 1). Если же какие-то два элемента сочетаются ошибочной связью, нужно устранить условия, позволяющие им объединиться. Для этого элементы отделяют друг от друга вставкой (операция 2) или заменяют один из элементов синонимом (операция 3), или ставят между этими элементами точку, так что один элемент оказывается в одном предложении, а другой — в следующем (операция 4).
Пример: «К писателю приходили письма с пожеланиями избавления от болезни и долголетней жизни».
Вначале действуем по
1. Сближаем элементы правильной смысловой связи — «с пожеланиями… долголетней жизни». «К писателю приходили письма с пожеланиями долголетней жизни и избавления от болезни». Исправление не вполне удачно: обычно вначале желают здоровья, а затем долголетия.
2. Вставляем подходящее по смыслу слово между элементами ошибочной смысловой связи «избавления от… долголетней жизни». «К писателю приходили письма с пожеланиями избавления от болезни и пожеланиями долголетней жизни». Допустимое исправление, хотя, конечно, два «пожелания» не украшают предложение. Нельзя ли найти лучший вариант?
3. Заменяем элемент «избавления от болезни» синонимом. «К писателю приходили письма с пожеланиями скорейшего выздоровления и долголетней жизни». Удачное исправление. Проверим, однако, еще один вариант.
4. Ставим точку между элементами «избавления от… долголетней жизни». «К писателю приходили письма с пожеланиями избавления от болезни. Все желали ему долгих лет жизни». Приемлемое исправление. Лучшим все же остается вариант с заменой слова (операция 3): «К писателю приходили письма с пожеланиями скорейшего выздоровления и долголетней жизни».
Работа по приведенной схеме действий дает основание разграничить значение терминов «способ исправления» и «вариант исправления».
«Завод приглашает на работу инженеров-конструкторов, имеющих опыт работы маляров». Способ исправления: вставка слова между элементами ошибочной смысловой связи. Варианты исправления: 1) «Завод приглашает на работу инженеров-конструкторов и имеющих опыт работы маляров». 2) «Завод приглашает на работу инженеров-конструкторов, а также имеющих опыт работы маляров». Квалифицированный пишущий обычно вначале намечает способ исправления, а затем реализует его в том или ином варианте.
На основе приведенного общего приема разработана система упражнений, нацеленная на то, чтобы сформировать у пишущих умение применять операции общего приема на практике и помочь усвоить их в реальной речевой деятельности. Выполняя предложенные далее упражнения, вы научитесь действовать Сообразно указаниям распознающего и преобразующего алгоритмов, овладеете умением выявлять и устранять ошибочную смысловую связь слов в чужом, читаемом, и своем, сейчас конструируемом, тексте.
Упражнение 1. Найдите ошибочную и правильную смысловую связь слов. В затруднительных случаях пользуйтесь указаниями распознающего алгоритма.
Образец: «Я с восхищением следил за самолетами, чудесным творением увлеченных людей, которые удалялись на восток».
ОС — людей, которые удалялись; ПС — самолетами… которые удалялись (ОС — ошибочная смысловая связь, ПС — правильная смысловая связь).
1. Андрей Болконский считал, что он добьется славы, сидя не в кабинете, а на поле сражения (ОС — сидя на поля сражения; ПС — добьется на поле сражения). 2. Просим сказать несколько слов о новом судне для наших читателей (ОС — о новом судне для наших читателей; ПС — несколько слов для наших читателей). 3. Выполнены также обязательства по поставке птичьего мяса и молока (ОС — птичьего молока; ПС — по поставке молока). 4. Толстой показывает честных и мужественных командиров и карьеристов (ОС — честных и мужественных карьеристов; ПС — показывает карьеристов). 5. Стачечный комитет получил официальное предложение в письменной форме представить дирекции фабрики свои требования (ОС — официальное предложение в письменной форме; ПС — в письменной форме представить). 6. Об этом честно и искусно рассказал нам Шолохов, как будто сам был там, в романе «Поднятая целина» (ОС — был там, в романе; ПС — рассказал в романе). 7. Для пользования шаблонами рекомендуется приготовить по две-три шашки каждого размера с учетом сделанных замечаний из плотной папки (ОС — замечаний из плотной папки; ПС — изготовить из плотной папки).
Упражнение 2. Подчеркните два слова (словосочетания), между которыми возникает ошибочная смысловая связь. Соедините ее элементы дужкой с крестиком. Проверьте правильность своего решения, опираясь на сформулированные выше общие закономерности смыслового объединения слов при первоначальном восприятии: I) с ближайшим из двух претендентов на смысловую связь — схемы ХАВ и АВХ, 2) с предыдущим претендентом — схема АХВ.
1. И в этот лагерь приехал только что окончивший школу по туристической путевке веселый паренек Максим. 2. Печорин хочет умереть в Персии, куда он держал путь во второй главе, чтобы лежать в чужих песках. 3. Зарубежные критики признают, что данные герои романа не выражают авторской позиции, но это не мешает им чернить нашу действительность. 4. Детский комбинат «Белочка» принимает детей после капитального ремонта с 4 сентября. 5. При всем желании ответить на этот вопрос практически невозможно. 6. П.Ф. Лесгафт считал, что от предков потомки получают только большее или меньшее количество энергии. Их дело, поставив себя в определенные условия, эту энергию увеличить, развить в своем организме путем упражнений высшие функции. 7. Эксперимент показал эффективность использования предлагаемой системы учета в организации перевоспитания трудных школьников и объяснительных записок. 8. Неожиданно уснувший Чапаев услышал выстрелы. 9. Установлено, что изготовлена также самогонная закваска гражданкой Филипповой, которая находилась в стадии брожения.
Упражнение 3. Какой непредвиденный, нелепый смысл возникает при восприятии следующих стихотворных строк начинающих авторов? Чем спровоцировано неправильное объединение слов в каждом случае?
1. За плечами центрального боя
Одноствольные наши друзья.
2. Верю я, словно зорька ясна,
Ты придешь, как приходит весна.
3. Круто развернувшись, как стрела.
Проскочила быстрая «Победа».
(Пример И.Л. Сельвинского)
4. Здесь мажет дом повешенный На воздухе маляр.
(Пример Н.А. Добролюбова)
5. Я теперь такой рабочий,
Чей историк впишет след.
(Пример В.М. Жирмунского)
Упражнение 4. Найдите ошибочную и правильную смысловую связь слов. Определите, к какой из трех буквенных схем относится каждая конструкция.
1. Кутузов, как показал Л. Толстой, находясь в поле боя, больше всего заботился о поддержании боевого духа в солдатах. 2. Театр кукол заключает договоры на проведение новогодних елок с участием Деда Мороза, Снегурочки, баяниста и кукольного спектакля. 3. Начато строительство коровника на 200 голов с силосными башнями. 4. Организовано соревнование по получению высоких привесов на нагуле и откорме скотников и гуртоправов. 5. Эта мысль не нова, на это еще указывал М.В. Ломоносов. 6. Столяр сделал этажерку из дуба с четырьмя ножками. 7. Крахмал — это не растворимый углевод в воде. 8. Гармоникой примятый снег визжит. 9. Сапожная мастерская изготавливает также новые каблуки на женские ноги из плотного дерева. 10. Эта группа, в которую вошли фармакологи и клиницисты, в течение двух десятков лет целенаправленно изучает нейрогенные механизмы повреждений внутренних органов оригинальным методом фармакологического анализа (Известия, 13.08.1986).
Упражнение 5. Мысленно устраните выделенное слово. Проследите, как изменится в этом месте связь между словами.
1. Вскоре Н.К. Федоров начал свою работу по изучению химии мышцы, работу, которой суждено было привести к крупным открытиям. 2. Общая теория частей речи необходима для создания полноценных научных и учебных грамматик реальных языков, грамматик, разумно учитывающих и общее, и особенное в разных языках. 3. Рассмотрим, какие ошибки встречаются в школьных сочинениях, ошибки, которые следует считать недопустимыми. 4. Настоящий краткий раздел мы посвятим работам Лорентца, относящимся к вопросу, очень далекому от близких для него проблем, работам, которым он посвятил последний период своей деятельности (Луи де Бройль.
Ключ (к примерам 4 и 5).
4. Возникнет ошибочная смысловая связь: «проблем, которым он посвятил». Хотя, казалось бы, повтор нежелателен, но если бы автор не вставил это второе «работаем», то получился бы смысл, обратный тому, который следовало передать.
5. Слово «поля» вставлено (повторено) для предупреждения ошибочной смысловой связи слов «тел, которые меняются». Го есть если бы не было второго «поля», то менялись бы не ноля, а тела.
Упражнение 6. Подчеркните сигнал ошибки (слово или словосочетание, вносящее ясность).
1. Изредка медвежатам подвозили бочку с гвоздями, которые потом входили в бешенство от боли. 2. Бригадир говорил об ответственности за недостатки в работе, которая отныне ложится на нас самих. 3. В основу повести «Чапаев» Фурманов положил боевые действия Чапаевской дивизии в районе Урала, куда он был назначен комиссаром. 4. Петя побежал отворять калитку, и, обогнув по закругленной дороге огромную лужу, пёс бросился ему под ноги. 5. Высылаем вам лыжу на левую ногу, которая не нуждается в смазке. 6. Вам непонятно, с чем я полемизирую? С положениями журнала «Знамя» я вполне согласен. Я полемизирую с оценкой моей публикации газетой «Известия».
Обратите внимание: в последнем примере ошибочная смысловая связь возникает не внутри предложения, а между предложениями (точнее — их частями).
Ключ. Сигнал ошибки: 1. входили в бешенство (значит, медвежата, а не гвозди); 2. ложится (значит, ответственность, а не работа); 3. назначен комиссаром; 4. пёс; 5. в смазке; 6. вполне согласен.
Упражнение 7. «Очистить от грязи жнейку может каждый рабочий, для этого не нужно быть специалистом. Довольно быть равнодушным наблюдателем».
Между какими частями текста возникает ошибочная смысловая связь? Какой нелепый смысл при этом образуется?
Упражнение 8. Подчеркните два слова (словосочетания), между которыми возникает ошибочная смысловая связь. Установите, какие особенности контекста провоцируют ее появление.
Если ваш сосед решил из маленьких комнат сделать одну большую, напомните ему, чем это грозит всему дому. Не помогает — обращайтесь в домоуправление. Помните: самостоятельная перестройка во время возможного землетрясения может привести к трагическому исходу! (Доживем до понедельника 01.10.1993).
Упражнение 9. «Она не могла сказать, отчего ей плохо, что давит сердце. Дом — полная чаша, муж любит больше даже, чем бы ей хотелось, свекровь меньше, чем все другие, кого она знает, жмет. Отчего же так мучительно, гак бесконечно хочется выплакаться?» (А.С. Серафимович).
При восприятии второго предложения возникает навязчивое коммуникативное затруднение. Пробиваясь к авторскому смыслу, мысль читающего проходит несколько отрицающих друг друга этапов. Опишите их.
Ключ. Для раскрытия динамики понимания приведем характерный диалог.
А.С. Серафимовича исправлять не будем? Ну, а если все же попытаться?
Упражнение 10. К написанному за два года я не прибавил ни строчки.
Какой смысл возникает при первоначальном восприятии: «к написанному за два года» или «за два года не прибавил»? При каком из этих толкований предложение оказывается стилистически правильным, а при каком — стилистически ошибочным, требующим исправления?
Ключ. Как мы знаем, предложение оказывается стилистически правильным только в том случае, если воспринимаемый смысл соответствует авторскому. Каков же здесь воспринимаемый смысл? Двуплановый компонент «за два года» согласно общей закономерности объединяется при восприятии с
Поэтому, если автор делал паузу
Объясните, почему.
Упражнение 11. Он сказал, что задаст мне несколько вопросов, чтобы испытать меня.
Это предложение может иметь два смысла: 1. задаст, чтобы испытать, 2. сказал, чтобы испытать.
Какой из этих смыслов возникает при первоначальном восприятии? Почему?
При каком из этих смыслов предложение оказывается стилистически ошибочным?
Упражнение 12. Критик Амир Саргиджан поучает начинающих авторов:
«Следует разобрать фразу: „Дядя зашел в сарай, покрытый красной черепицей“. Лишь по догадке, а не по строению фразы можно понять, что „черепица“ относится к сараю, а не к дяде. Не исключена возможность понять эту фразу в смысле: „Покрытый красной черепицей дядя зашел в сарай“» (Литературная учеба. 1936. № 3).
Однако в действительности при восприятии приведенного предложения ошибочной смысловой связи слов, на которую указывает критик («дядя, покрытый черепицей»), не возникает. Читатель сразу же относит слово «покрытый» к слову «сарай», а не к «дядя».
Почему?
Упражнение 13. А немного позднее губы Никулы жадно втягивали целительную влагу чая, обжигающую глотку.
Критик пишет: «Здесь получается, что губы Никулы вместе с чаем втягивали в себя „обжигающую глотку“».
Опираясь на общую закономерность восприятия, установите, прав ли критик. Действительно ли при чтении возникает такая связь: «втягивали обжигающую глотку»?
Упражнение 14. Вот что сказано о Гедеоне в
«Бог призвал его, когда он молотил пшеницу на гумне отца своего, чтобы спасти израильский народ от руки мадианитян» (с. 86).
Укажите коммуникативную ошибку. Предложите исправление.
Ключ. При первоначальном восприятии возникает ошибочная смысловая связь слов: «молотил пшеницу… чтобы спасти израильский народ». Неверное осмысление возникает в полном соответствии с предсказанием общей закономерности слово-объединения: двуплановый компонент X «чтобы спасти» связывается читающими с
Перестановка придаточного предложения с «чтобы» приближение его к глаголу, который оно должно пояснять, дает вариант: «Бог призвал его, чтобы спасти израильский народ от руки мадианитян, когда он молотил пшеницу на гумне отца своего». При этом возникает опасность появления другой ошибочной смысловой связи: «чтобы спасти… когда он молотил пшеницу». Другая перестановка дает следующий вариант; «Когда он молотил пшеницу на гумне отца своего, Бог призвал его, чтобы спасти израильский народ от руки мадианитян». Здесь уточнение «когда он молотил пшеницу…» неоправданно выдвинуто вперед.