Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Практическая стилистика. Учебное пособие - Бениамин Семенович Мучник на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Улучшить исходную фразу можно вычеркиванием «чтобы» (одного из двух элементов ошибочной смысловой связи): «Бог призвал его, когда он молотил пшеницу на гумне отца своего, спасти израильский народ от мадианитян». Попутно исключено необязательное «от руки».

Упражнение 15. A.Р. Лурия в книге «Язык и сознание» (М., 1979) приводит пример:

«Этот дом принадлежит мельнику, который живет на краю деревни».

«Вспомогательное слово „который“, — поясняет автор, относится не к дому, а к мельнику, и воспринимающий эту конструкцию должен это понять. Естественно, что в этом случае Процесс правильного отнесения слова „который“ к слову „мельник“ облегчается семантическим маркером [показателем] (слово „живет“ может относиться только к человеку, а не к дому), но даже в этом случае психологическая операция выбора слова, к Которому относится служебное слово „который“, представляет известные трудности» (с. 181).

Согласны ли вы с мнением исследователя?

Ключ. Определенные трудности при восприятии приведенного предложения действительно возникают, но совершенно не те, которые обсуждает автор. Читатель сразу же понимает, к чему относится слово «который», но при этом не понимает главного: реальных отношений, описанных в предложении. В самом деле: где дом, а где мельник? Известно, что мельник живет на краю деревни. Однако не ясно, живет ли мельник в этом доме. Фраза построена так, что напоминает хитрую загадку. Это, конечно, не входило в намерение автора.

Так подчас исследователи видят трудности понимания там, где их нет, и наоборот: не видят трудностей там, где они есть (в данном случае — в семантике приведенной фразы, а не в отнесении слова «который»).

Упражнение 16. «Аналогичные трудности, — читаем в той же книге A.Р. Лурии, — выступают и в тех случаях, когда… семантический маркер отсутствует. Примером может служить фраза „Девочка увидела птицу, которая села на крыльцо“. Слово „которая“ с одинаковым успехом может быть отнесено как к слову „девочка“, гак и к слову „птица“, и вспомогательным средством, облегчающим понимание конструкции, является лишь [!] „примыкание“ слова „птица“ и подчиненного предложения „которая села на крыльцо“» (с. 192).

Согласны ли вы с тем, что соседство (контактное расположение) слов — маловажный, несущественный показатель их связи?

Ключ. Контактное расположение слов — одно из основных (а не «вспомогательных») средств установления смысловой связи между ними. Это «наиболее фундаментальный из всех приемов связи» (Сепир Э. Язык. М.; Л., 1934. с. 91). Поэтому слово «лишь» в процитированном рассуждении совершенно неуместно. В приведенном примере все читающие сразу объединяют соседние слова «птицу, которая», а не отдаленные «девочка… которая», и никаких затруднений при осмыслении фразы не возникает. То есть все сразу понимают, что на крыльцо села птица, а не девочка.

Упражнение 17. «Еще сложнее обстоит дело, — скатано в той же книге „Язык и сознание“, — когда придаточное предложение включается внутрь главного предложения. В качестве примера можно привести такую конструкцию, как: „Дом, который стоял на опушке леса, сильно обветшал“ или еще более сложную конструкцию, лишенную вспомогательных семантических маркеров: „Крыша дома, стоящего на опушке, была покрыта мхом“». Во втором случае, замечает автор, не сразу ясно, «к чему именно относится группа „покрыта мхом“ (к далеко отстоящему слову „крыша“ или к примыкающему слову „опушка“ [„опушке“!])… К сожалению, такие трудные для понимания „дистантные“ конструкции нередко встречаются в литературе и журналистике» (с. 182–183).

Действительно ли при восприятии второго примера возникают указанные автором трудности?

Ключ. Совершенно ясно, что сочетание «покрыта мхом» относится здесь к слову «была», а через него — к «крыша». В данном случае никакого реального конкурента у слова «крыша» нет. Слово «опушке» стоит в предложном падеже (а не именительном) и не может поэтому сочетаться со словом «покрыта». К тому же слово «опушке» находится внутри причастного оборота и поэтому не может объединяться (образовывать словосочетание) со словом «покрыта», стоящим вне этого оборота. Кроме того, слова «опушке» и «покрыта» разделены запятой, которая здесь является сигналом их структурной (и, следовательно, смысловой) разобщенности. Как же можно предположить, что читающий будет объединять слова «опушке… покрыта»? (Хотя, конечно, в реальной действительности опушка может быть покрыта мхом.)

Читающий учитывает при восприятии текста не только семантику («семантические маркеры»), но и — прежде всего! — грамматику, окончания слов, указывающие (здесь Однозначно), какое слово к какому другому слову в предложении относится. Если эти окончания учитывает читающий и руководствуется ими в процессе «разгадывания» смысла текста, то, очевидно, и исследователь в своем анализе процесса коммуникации эти окончания должен учитывать.

Таким образом, в спорных случаях при оценке текста не следует доверять даже самому авторитетному мнению. Реальную помощь в оценке может оказать эксперимент с различными читающими и опора на общие закономерности смыслового восприятия текста, выведенные ранее на основе объективного, массового эксперимента.

Упражнение 18. Задача-проблема.

Он из Германии туманной Привез учености плоды…

К чему относится согласно замыслу автора слово «туманной»?

По этому вопросу исследователи спорят. Так, В.В. Осокин считает, что определение «туманной» относится к «учености». Авторский смысл в этом случае такой: он (Ленский) привез из Германии плоды туманной учености. Чтение же с удлиненной паузой не до, а после «туманной» «делает туманной Германию, и даваемая Пушкиным ироническая оценка учености, которую привез Ленский оттуда, смазывается» (Осокин В.В. Логическое ударение. Томск, 1968. с. 41).

Ю.М. Лотман, напротив, связывает «туманной» с «Германии», имея в виду романтизм, в контексте которого изображен Ленский (в черновиках у Пушкина было: «из Германии свободной») (Лотман Ю.М. Роман Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий. Л., 1980. с. 183).

Кто же прав? Каков авторский смысл?

Упражнение 19. Конструирование стилистической ошибки.

Он увидел меня…

Продолжите предложение так, чтобы между словами «увидел меня» возникла ошибочная смысловая связь.

Подсказка.

Задача состоит в том, чтобы слова «увидел меня» не были связаны между собой по смыслу, т. е. чтобы слово «увидел» сочеталось не со словом «меня», а с каким-то последующим словом, которое перетягивало бы на себя смысловую связь, подходящую к слову «меня». «Меня» — винительный падеж. Следовательно, новое слово, вводимое справа от «меня», надо поставить тоже в винительном падеже. Очевидно, существительное. Тогда оно сможет сочетаться со словом-хозяином «увидел». Попробуем поставить существительное «художника», А теперь составьте предложение, в которое входили бы все эти элементы: «Он увидел меня…» и где-то далее слово «художника».

Ключ. Он увидел меня рисовавшего художника.

Или: Он увидел меня воспитавшего художника.

Другие возможные варианты: Он увидел меня разыскивающего тренера. …меня поджидавшего приятеля.

Между словами «увидел меня» во всех этих предложениях возникает ошибочная смысловая связь. Эти два слова грамматически могут быть связаны, стоят рядом, и пишущий не связывал их по смыслу: он объединял слово «увидел» с более отдаленным претендентом на смысловую связь с ним («художника», «тренера», «приятеля»), а не с ближайшим претендентом «меня».

Вы сейчас наблюдали в действии механизм образования стилистической ошибки. Кто знает, как построить стилистическую ошибку, тот безусловно знает, как от нее избавиться.

Упражнение 20. Устраните ошибку, сблизив элементы правильной смысловой связи.

1. Чацкий рассказывает о том, как один помещик обменял своих слуг на трех борзых собак, которые не раз спасали ему и жизнь, и честь. 2. Уже не один космический корабль был выведен на орбиту с человеком на борту. 3. В какой сказке отец младшей дочери привез из города перышко? 4. Он рассказал, как Давыдов организует посевные работы, стараясь сохранить стиль романа. 5. Комиссия посетила школу-интернат с преподаванием ряда предметов на английском языке Киевского района. 6. На собрании обсуждался вопрос о подготовке к севу тракторов.

Упражнение 21. Прочитайте фрагмент из рассказа И. Бунина «Ночной разговор».

«Их было пятеро: добрый лохматый старик Хомут, Кирюшка, хромой белоглазый, безответный малый, …Пашка, красивый двадцатичетырехлетний мужик, недавно женившийся, Федот, мужик пожилой, дальний, откуда-то из-под Лебедяни, прозванный Постным, и очень глупый, но считавший себя изумительно умным, хитрым и беспощадно-насмешливым человеком, Иван» (Бунин И.А. Собрание сочинений. В 9 т. Т. 3 М 1965 С 259–260).

При первоначальном восприятии между смежными элементами «прозванный Постным, и очень глупый» возникает ошибочная смысловая связь (несмотря на наличие между ними запятой). Читающий или не замечает запятую, скользя взглядом по верхней, более информативной части строки, или не успевает при беглом чтении проанализировать функцию этой запятой. Заключительное слово «Иван» воспринимается при этом как оторванное от предшествующего развернутого определения и, наконец, служит сигналом ошибки: читающий возвращается и после поиска соотносит эго последнее развернутое определение с соответствующим собственным именем.

Как можно предупредить появление ошибочной смысловой связи слов?

Ключ. Поставим слово «Иван» сразу после «и». Результат: «…и Иван очень глупый, но считающий себя изумительно умным, хитрым и беспощадно-насмешливым человеком».

Упражнение 22. Укажите знаком V (птичка) место, куда нужно вставить слово при устранении ошибочной смысловой связи способом «вставка слова». Для вставки подберите подходящее по смыслу слово.

1. Мы читали описание фашистских зверств Ильи Эренбурга. 2. В окружение этого дельца вошли уголовник Брайловский, попавшийся на воровстве государственного имущества Коганов. 3. Начата подготовка охотников для истребления волков и лиц, руководящих облавой. 4. Слева, в углу, приютился небольшой нолик с телевизором, напротив — рояль. 5. Подписка на газеты рабочих и служащих проходит успешно. 6. Кто же не помнит Платона Каратаева, этого яркого представителя народа, дворовую девушку Ростовых? 7. Инна Кудрявцева поступила работать I магазин. Здесь она столкнулась с недобросовестным отношением к работе своих коллег. 8. Погибшего после повторного осмотра опознать не удалось. 9. Этот завод имеет бродильные установки, компрессоры, ферментеры, котлы, в которых прорастают микробы, лаборатории и подготовленные кадры. 10. Сережа наклонился и нащупал бутылки, которые, придя на чердак, поставил в стороне.

Ключ. В каждом случае вставка слова производится между элементами ошибочной смысловой связи. Напомним, что вставлять необходимо такое слово, которое не изменяет общий смысл Предложения и в то же время устраняет ошибочную смысловую снизь. Возможные исправления: 1. …в очерке Ильи Эренбурга; 2. и попавшийся; 3. инструктирование лиц; 4. стоит рояль; 5. среди рабочих и служащих; 6. кто не помнит дворовую девушку Ростовых? 7. со стороны своих коллег; 8. и после повторного осмотра; 9. есть у завода лаборатории и подготовленные кадры. 10. которые он, придя на чердак…

Упражнение 23. Устраните ошибочную смысловую связь, заменив один из ее элементов синонимом.

1. На место происшествия прибыли работники уголовного розыска с собаками, которые были вызваны для задержания преступников. 2. На митинге была принята резолюция, требующая немедленной передачи крестьянам помещичьей земли без всякого выкупа и усиленного обложения налогами капиталистов. 3. Николай Брилев в магазине «Детский мир» залез в карман к гражданину Чеснокову, где и был пойман. 4. Хорошо поработала бригада, возглавляемая Трофимовой, которая расширилась за счет приехавших на уборку людей. 5. Некоторые отдыхающие целые дни лежат в кресле на солнце, соскакивая с него только поесть.

Ключ. 1. …вызванные для задержания преступников. 2. …требующая, чтобы крестьянам немедленно передали помещичью землю без всякого выкупа, а капиталистов обложили усиленными налогами. 3. …и был пойман на месте преступления. 4. …бригада Трофимовой, расширившаяся за счет… 5. целые дни загорают в кресле.

Как видим, замена может повлечь за собой исключение или перестановку некоторых слов.

Упражнение 24. Устраните ошибочную смысловую связь слов, разделив предложение на два самостоятельных.

1. Вместо того чтобы лететь в строю, самолеты вылетели по одному, чтобы сэкономить горючее, они взяли курс сразу к берегам Японии (Л. Гровс). 2. Из леса показалась группа солдат в защитных фуражках, что-то кричавших. 3. Техникум приглашает на преподавательскую работу инженеров, сторожа, кочегара. 4. Дело, за которое они борются, не может не победить, имея таких защитников, не может не восторжествовать правда. 5. Чабан Нуриев подал заявление о неправильном вычете из его заработка за недостачу овцепоголовья, которое пролежало пять месяцев.

1.3.5. Ошибочная смысловая связь слов как стилистический прием.

Упражнение 1. Учитель истории рассказывает о битве при Фермопилах:

— Перед битвой персидский царь послал к грекам посла с требованием… перестать разговаривать, Петров, вам говорят!. с требованием сложить… книги, Шахов, должны лежать на столе, а не раскрытыми на нем… с требованием сложить оружие.

Гордый ответ греков был следующий… вы, Карпов, подвиньтесь полевее, чтобы я мог видеть, что за глупости Коржевский делает… да, ответ был: приди и возьми. Когда грекам объявили, что число персов так велико, что от них затемнялось солнце, тогда предводитель греков — Леонид — сказал… Право, Касаткин, если вы будете баловаться, то я вас к стене поставлю. Леонид сказал: тем лучше, мы будем сражаться в тени. Через четыре дня началось сражение. Наконец, изменник по имени… Соколов, давайте сюда веревку, здесь не место играть!.. Да, Эфиальт показал персам дорогу через горы, и тогда между греками послышались крики ужаса… кто это, черт возьми, бросается жжеными бумажками?…

Укажите в тексте все случаи ошибочной смысловой связи слов. Обратите внимание на грамматическую сочетаемость (формальную пригодность для смысловой связи) слова, стоящего непосредственно перед отточием, с последующим словом из вставки-реплики, обращенной к классу.

Упражнение 2. Решившись пригласить Хлестакова к себе домой, перепуганный городничий пишет записку жене. Поскольку бумаги при нем нет, он пишет на первом подвернувшемся листке — это оказался трактирный счет.

Анна Андреевна получает записку:

«Спешу тебя уведомить, душенька, что состояние мое было весьма печальное, но, уповая на милосердие божие, за два соленые огурца особенно и полпорции икры рубль двадцать пять копеек, кажется, всё будет к хорошему концу. Приготовь поскорее комнату для важного гостя…»

На каком приеме строит шутку Гоголь?

Упражнение 3. Тема задания: «Опишите реакцию собаки, Которую вытащили из воды». Жанна закончила свою работу словами: «Собака ушла, с благодарностью виляя хвостом. Немногие люди могут так сделать!»

Какой нелепый, комический смысл возникает при восприятии текста? Из-за чего он возникает?

Ключ. При чтении получается: немногие люди могут с благодарностью вилять хвостом. Этот курьезный смысл возникает потому, что последнее предложение «Немногие люди могут так сделать» объединяется по смыслу с непосредственно предшествующим «Собака ушла, с благодарностью виляя хвостом». Между тем юная сочинительница, очевидно, относит заключительное предложение не к непосредственно предшествующему, а к более отдаленному тексту — описанию всего благородного поступка — спасения собаки.

Упражнение 4. Директор:

— Почему ты опоздал в школу?

Ученик:

— В последнюю минуту мама отправила меня мыть шею. Обещаю, больше этого не будет!

Чего не будет? Укажите: 1) воспринимаемый смысл, 2) смысл, который хотел выразить ученик.

Упражнение 5. Штирлиц ел картошку в мундире. Война закончилась, и он не боялся его испачкать.

На чем основана шутка?

Ключ. Используется стереотип восприятия: устойчивое, привычное, многократно слышанное ранее и часто употребляемое сочетание «картошка в мундире» неожиданно оказывается ошибочным. Об этом свидетельствует второе предложение. Правильная смысловая связь: «ел в мундире» (и не боялся его испачкать).

Упражнение 6. Ученица читает и разбирает:

«В шапке золота литого Старый русский великан Поджидал к себе другого Из далеких чуждых стран…»

— (подумав) «Великан» — подлежащее, поджидал — сказуемое. Где поджидал? — «В шапке золота литого» обстоятельство места.

«Поджидал — в шапке золота литого» — это, конечно, ошибочная смысловая связь (что и создает комический эффект).

А какова здесь правильная смысловая связь? К чему в действительности относится сочетание «в шапке золота литого»?

Упражнение 7. Один цирюльник попросил сына — ученика реального училища — написать вывеску и дал ему для этого узкий щит.

Вот что получилось:

«Здесь стригут

волосы рвут

зубы бреют

бороды красят

брови массируют

лица лечат

пиявками».

Из-за чего многократно возникает курьезный смысл? Как следовало расположить текст на щите и как расставить знаки препинания?



Поделиться книгой:

На главную
Назад