– А я видел их в нашем саду, когда мы впервые пошли искать Гарри, – встрял Том. – Прямо перед тем, как мы нашли туннель! Я думал, я сплю, Стелл!
Джек недоумённо смотрел на них:
– В вашем саду? Туннель? Вы о чём?
Стелла, немного помедлив, сделала глубокий вдох. Она откуда-то знала, что Джеку можно доверять.
– Это не так просто объяснить, Джек, – сказала она. – И я не очень понимаю, что произошло. Но, в общем, мы с Томом, мы из другого времени. Мы из будущего – из следующего века, если точнее, – и там мы живём в доме Глэдстонов.
Джек открыл рот, чтобы что-то сказать, но Стелла уже не могла остановиться:
– Да, но только теперь это уже не отдельный дом. Его поделили на квартиры, и мы живём на первом и втором этажах. Но у нас по-прежнему общий сад, вот только нет этого озера. К нашему времени оно высохло. – И она очень широко улыбнулась Джеку, надеясь, что это поможет разрядить обстановку.
– Вы надо мной смеётесь или как? – пробурчал Джек, недоверчиво морщась.
– Стелл говорит правду, – с жаром поддержал Том. – А когда мы искали собаку нашей соседки, мы нашли туннель с лестницей и по нему спустились сюда! И как раз перед этим я видел кротов!
Джек только помотал головой.
– Эй! Я тут подумала: а что, если туннель появился именно из-за кротов? – вдруг сообразила Стелла. – На самом деле, звучит разумно, правда? Кроты копают норы, разве нет? Джек, скорее всего, твой отец прав! Они действительно особенные!
– Чёрт возьми! – воскликнул Джек, улыбаясь и качая головой. – После такого меня уж ничем не удивишь! Ребята путешествуют назад во времени по туннелю и всё такое! Вот у па лицо будет, когда я ему расскажу!
Том улыбался до ушей. Но Стелла сразу же посерьёзнела.
– Но есть одна небольшая проблемка, – неловко заёрзала она. – Туннель исчез, и поэтому мы и спустились с дерева. – Она заправила волосы за уши, при этом изучая свои ботинки. – Думаю, нам просто стоит подождать, когда кроты снова вылезут и вернут его, согласны? – На самом деле Стелла ужасно боялась, что кроты никогда больше не придут и они с братом окажутся навеки заперты в прошлом, – но делиться этим она не собиралась.
– Конечно, – поспешно кивнул Джек, – конечно. – Он как будто почувствовал её страх. – И если кроты следили за мной, уверен – они последят и за вами двумя. Только я с вами подожду, пока они придут – возвращаться туда я не тороплюсь!
Стелла, успокоившись, заулыбалась.
Джек наклонился к ней, пытаясь разглядеть айфон:
– Ну, пока мы тут ждём – чё это у тебя за штука из кармана торчит?
– На, посмотри! – Стелла включила музыку и протянула ему айфон. Когда она вставила наушники Джеку в уши, его грязное загорелое лицо осветилось восторгом.
– Обалдеть! – заорал он. – У вас там что, люди? А как ты их туда запихнула? – От удивления его глаза распахнулись, челюсть отвисла. И в лучах наконец-то заходящего за деревья солнца Стелла и Том покатились со смеху.
8
Вылазка в лунном свете
Прошло более двух часов, и свет неуклонно гас. Том уснул под деревом, а Джек и Стелла лежали на берегу озера и лениво рассказывали друг другу о жизни в своём времени. У Стеллы уже кончились карамельки.
– Хоть бы кроты появились поскорее, – встревоженно проговорила она.
– Я останусь с вами, пока они не придут, как и сказал, – заметил Джек. – Но если они не появятся до ночи, нам придётся где-то искать еду. Хлеб кончился, да и мелкому скоро захочется чё-нить посытнее.
Сердце Стеллы забилось чаще.
– В доме? – шёпотом спросила она.
– Конечно! – Джек запустил руку в голенище ботинка и вытащил большой ключ.
– Ух ты! Откуда он у тебя? – удивилась Стелла.
– «Одолжил» его у па, а? – ответил Джек, широко улыбаясь. – Это ключ от задней кухонной двери. Глэдстон забыл забрать его, когда вышвырнул па, а из кухни можно попасть в подвал, где лежат инструменты! – Он беззвучно хихикнул. – В общем, зуб даю: на этой кухне нам всем добра хватит!
Стелла благодарно улыбнулась Джеку. Его уверенность была заразительна, и страх Стеллы застрять в прошлом почти исчез.
– Можно мы пойдём посмотрим мою комнату? – тут же поинтересовался наконец проснувшийся Том.
Джек расхохотался.
– Ни за что! – и он покачал головой.
Когда в свете полной луны они плыли по глади озера, часы Стеллы показывали ровно 1:30. Сколько бы времени ни было здесь, она решила, что дома сейчас полвторого дня: она определённо не устала, и желудок только сейчас начал урчать. Лодка пристала к берегу, и когда они вошли в рощицу и Стелла включила оранжевый фонарик, Джек минут пять разглядывал его под всеми углами и направлял во все стороны.
– Какой милый маленький фонарь! – изумлялся он. – Уверен, никогда раньше такого не видел.
– Можешь оставить его себе, когда мы уйдём, – пообещала Стелла.
Они подошли к большой двери, на месте которой в их квартире стояли застеклённые створчатые двери, открывавшиеся из гостиной в сад, и Стелла крепко сжала руку брата. Джек вытащил ключ из ботинка, и через несколько секунд все трое тихо проникли в дом.
Когда Стелла вновь включила фонарик, он осветил вовсе не гостиную, а просторную кухню. Узкая полоска света медленно скользила по комнате, озарив огромный камин, доверху набитый поленьями, и многочисленные кружки и чайники, расположившиеся на полке. Рядом с камином стояла большая чёрная железная плита, а на противоположной стороне комнаты – две прямоугольные раковины, с краном над каждой. В центре располагался длинный сосновый стол, а по стенам прямо от потолка свисало столько кастрюль и сковородок, что всё помещение походило скорее на посудную лавку, чем на кухню.
Стелла и Том замерли, раскрыв рот.
– Сюда! – зашипел на них Джек. Он открыл массивную деревянную дверь в дальнем конце кухни, а за ней оказалась невероятных размеров кладовая. – Вот тута они хранят еду – набирайте, только быстро.
Том впился голодным взглядом в большой фруктовый пирог, от которого уже отрезали несколько кусочков.
– Вперёд, налетай! – кивнул ему Джек.
Том тут же отломил кусок пирога и запихал его в рот. Стелла тем временем нашла накрытый блюдом кусок сыра и ломоть хлеба в плетёной корзине. Откусив кусочек сыра, она завернула остальное в Драгоценный коврик брата, а Джек тем временем набивал карманы грушами и яблоками.
– Этого хватит! – шёпотом скомандовал Джек. – Идём!
Но Том, утолив голод, вцепился в новую идею.
– Я никуда не пойду, пока не увижу свою комнату! – заявил он.
Стелла вперила в него луч фонарика и неприязненный взгляд.
– Том, – рассерженно прошептала она, – ты хочешь, чтобы нас поймали?
– Мне всё равно! – процедил он сквозь стиснутые зубы.
Его немигающий взгляд, скрещённые руки и широко расставленные ноги убедили Стеллу, что спорить бесполезно.
– Джек, мы можем показать ему комнату? – взмолилась она шёпотом. – Он никуда не пойдёт, пока мы этого не сделаем.
Джек покачал головой и улыбнулся:
– А твой мелкий упёртый. Мне это нравится! Ладно, пошли, только тихо!
Джек повёл их через дверь, которой Том и Стелла не помнили в своём доме, и вскоре они уже поднимались по знакомой лестнице. Стены в главном коридоре были увешаны большими полотнами в тяжёлых рамах, но рисунков в темноте было не разобрать. Джек направился к лестнице, которой Стелла не помнила. Стелла метнулась вперёд и потянула его за рукав, а потом указала на дверь сбоку от себя.
– Это не спальня! – прошептал он.
Стелла отчаянно закивала, потом указала на Тома. Джек недоумённо нахмурился. Дверь была приоткрыта и, когда они толкнули её, скрипнула так громко, что ребята замерли на месте. Ничего не произошло, только где-то в коридоре наверху глухо тикали часы.
Все трое тихо зашли внутрь, и Стелла включила фонарик. Когда луч осветил комнату, у Тома отвисла челюсть. В этом времени его спальня была обеденным залом, и здесь не стыдно было бы устраивать королевские трапезы! В центре зала, который был шире спален Тома и Стеллы вместе взятых, на большом столе красного дерева в ряд по центру на равном расстоянии друг от друга стояли три больших серебряных подсвечника. Вокруг стола было расставлено около двух десятков стульев с высокой спинкой, обитых багровым бархатом, а над ним висела невероятных размеров люстра, тихо поблёскивающая в лунном свете, проникающем в комнату сквозь щели в ставнях. Широкое зеркало в золочёной раме тонкой работы висело над, разумеется, знакомым Тому камином, который находился позади стола. По обе стороны от него, и вообще на всех стенах, висели огромные портреты членов семьи Глэдстон, которые теперь надменно взирали с картин на незваных гостей.
– Посмотри туда! – прошептала Стелла и захихикала, прикрывшись ладошкой. Том повернул голову и увидел портрет девочки, держащей на коленях щенка. Маленькая табличка внизу гласила: «Э.М. Глэдстон».
– Это Эмма и Гарри! – прошептал Том.
Брат и сестра как раз успели бесшумно обойти зал, когда где-то в отдалении скрипнула половица. Стелла сразу же выключила фонарик.
– Скорее! – прошептал Джек, обернувшись к двери. Но было поздно. Шаги быстро простучали по коридору наверху к вершине лестницы. Джек в отчаянии огляделся, и его взгляд остановился на камине.
– Сюда! – прошептал он и метнулся через комнату. – Делайте как я сказал, и чтоб ни звука! – Джек нырнул в дымоход. Том и Стелла последовали за ним. – Лезьте выше. Там уступочка. Потом цепляетесь руками и дальше лезете по кирпичам, которые торчат. Мелкому я подсоблю.
Стелла ухватилась за выступ и подтянулась вверх, ставя ноги на выступающие кирпичи в дымоходе. Тем временем Джек подсадил Тома, и вскоре все трое лезли вверх по тёмной трубе, где на них то и дело сыпалась сажа.
Шаги приближались, и когда ребята посмотрели вниз, тусклый свет залил очаг внизу, а затем медленно начал затухать, вместе со звуком шагов.
– Чёрт! Он идёт вниз! – прошептал Джек. – Придётся тута ждать, пока он не поднимется. А если ему взбредёт чё-то горяченькое поесть, то нам крышка!
Кто бы ни был сейчас внизу, возвращаться он не торопился. Стелле стало скучно ждать, и она включила фонарик, отчего остальные чуть не рухнули вниз.
– Эту трубу па делал. Первосортная работа, да? – с гордостью прошептал Джек.
Стелла направила луч света в узкий дымоход.
– Посвети вот сюда, а? – Стелла повиновалась. – Вот она! «Дж» означает Джейкоб. Это папин знак. Всегда в одном и том же месте.
Тому, как всегда не вовремя, пришла в голову мысль.
– Можно я своё имя напишу? – быстро зашептал он.
– А, да ты умный парнишка, я погляжу, да? Держи! – Джек вытащил ключ от дома и передал его Тому. Тот изо всех сил вцепился одной рукой в кирпичи и нацарапал корявую «Т».
– Кто-то идёт! – прошептала Стелла и выключила фонарик. Том опустил ключ в карман и снова ухватился за выступ. Все, затаив дыхание, посмотрели вниз, где оранжевый свет снова залил очаг. Том, которого внезапно прошиб пот, не знал, сколько ещё сможет держаться. Сажа покрывала его волосы, ресницы, нос, который уже начал чесаться. Пальцы уже стали слабеть, но он твёрдо решил, что не подведёт остальных. Но вот, снова нос чешется и…
– Люси! Стелла! Том! Вы там? – прорезался сквозь темноту отчётливый детский шёпот.
Том чихнул как раз в тот момент, когда его нога и пальцы соскользнули с опоры. Треск! Том рухнул в камин и обнаружил, что упирается носом в палец на маленькой розовой ноге. Он медленно поднял голову. Нога принадлежала Эмме.
– Том! – ахнула она, прикрыв свечку ладонью. – Что ты делал в трубе?!
Том кое-как поднялся на ноги, вместе с клубами чёрной сажи, которая не преминула тут же осесть на длинной белой ночной сорочке Эммы. Девочка улыбалась ему.
– Стелла здесь! – взволнованно прошептал Том. – И Джек!
– Джек?
Как раз в этот момент в камине появились четыре ноги: две в ярко-синих кедах, а другие две – в потрёпанных коричневых ботинках на шнуровке.
– Вот это Джек! – представил Том, указывая на ботинки и хихикая.
Стелла и Джек спрыгнули вниз и вышли из камина, все покрытые сажей. Эмма попятилась от них, и свечка при этом опасно зашаталась.
– Это тот мальчик-вор! – пискнула она. – Что ты здесь делаешь?! И почему ты вместе с друзьями Люси? Ты украл наше серебро и мамин замечательный кошелёчек – ты плохой мальчик!
– Эмма, всё совсем не так, – ласково прошептала Стелла. – Мы пришли за едой. Позволь, я расскажу тебе про Джека.
– Как ты узнала, что мы здесь? – нахмурившись, спросил Том.
Эмма горделиво улыбнулась:
– Представь себе, я видела, как вы шли через лужайку! К тому же ты оставил внизу на столе свой бинокль, глупый!
Том сглотнул и принялся изучать свои ботинки.
– Однако, – продолжала Эмма, выпрямив спину, – если бы я знала, что вы привели с собой воришку, я бы разбудила маму и папу. Я думала, что вы вместе с Люси решили поохотиться на кротов!
– Господи, и ты тоже знаешь про кротов! – вырвалось у Джека, и Эмма метнула на него беспокойный взгляд.
– Итак, что всё это значит? – потребовала она.
– Эмма, – прошептала Стелла, – мы все знаем про кротов. Ты знаешь, что они обладают особой силой?
Эмма недоверчиво нахмурилась.
– Эмма, понимаешь, на самом деле мы не из Австралии, мы из другого времени! А Джек ничего у вас не крал. Это был Кроули!
Свечка Эммы снова опасно задрожала. Потом, очень медленно, её глаза стали раскрываться всё шире и шире. Эмма открыла рот и так глубоко вдохнула, что Стелла, Джек и Том замерли на месте, уверенные, что она сейчас закричит.
9
Танец кротов
– Я знала! – взвизгнула Эмма. – Я знала! Я говорила Люси, что у кротов есть особая сила, но она мне не верила! И я рада слышать, что ты не вор, Джек, иначе мне бы пришлось звать папу! – Она мило улыбнулась ему и подобрала сорочку. – Но надо торопиться. Будет лучше, если я выведу вас отсюда. Папа может проснуться, а здесь везде сажа!
На часах Стеллы было полтретьего, когда они вышли на лунный свет. Эмма надела сапожки, а поверх сорочки набросила симпатичное пальто.