— Врешь, — воин отступил и ушел, погремел крышкой сундука и вернулся уже с пустыми руками.
— Я не вру! — возмущенно воскликнула Асвейг И как с ним, таким упрямцем, можно говорить спокойно? — Я сама видела его в тот день первый раз.
Ингольв покачал головой, поджав губы.
— Ты ведаешь заклинания, за которые тебя в пору казнить, — вновь заговорил он, и каждое слово его было пропитано подозрением и упреком. — Я плохо в этом разбираюсь, но возможно это даже сейд*. И говоришь, что ни разу не видела этого ларца, в котором дощечки с такими рунами, прочитать которые может только колдунья?
— Я не использовала сейд, — уже тише возразила Асвейг
Сама она не успела как следует разглядеть рунные дощечки, а потому внимательно слушала Ингольва. Теперь завладеть ларцом стало для нее еще важнее. Она должна была узнать, что в нем таится. Возможно, какие-то ответы о ее прошлом.
— Я не видел ни одной женщины, что обладала бы такой силой, как ты, — викинг тоже усмирил гнев в голосе.
Он подошел и навис, словно готовая рухнуть прямо на голову каменная глыба. От его приближения стало вовсе нехорошо, в груди будто что-то живое заворочалось.
— Может, просто ты живешь на этом свете не так долго? — совсем тихо проговорила она.
И тут же разозлилась на себя: не нужно так робеть перед ним. Ведь он, в конце концов, тоже чем-то ей обязан! Если ему была хоть немного дорога его жизнь.
Ингольв хмыкнул. Сердце подпрыгнуло к горлу, когда он шевельнулся.
— Да что ж ты дрожишь все, как мышь? — досадливо вздохнул викинг. — Думаешь, сожру тебя вместе с потрохами? Обо мне уже и такие слухи ходят?
— Нет. Я… просто замерзла.
— Тогда иди на свое место, грейся. И поешь уже что-нибудь. Бледная как снег, — Ингольв заложил руки за спину. — Скоро Сиглауг тебя работой нагрузит — и силы понадобятся, и мерзнуть некогда станет. А ларец я тебе не отдам. Теперь все, что твое, стало моим. Да и другие рабы не одобрят. Особенно рабыни… И ничего ценного тебе лучше не носить.
Он неуловимым движением вынул из-под ворота Асвейг амулет. Она тут же схватилась за него, отбирая.
— Я не могу это снять
— Почему?
И как объяснишь? Ведь снова не поверит. Или поверит, но участь это никак не облегчит. Пожалуй, даже усложнит.
— Так лучше для всех.
Асвейг спрятала подвеску и наконец подняла на него взгляд. Ингольв, сдвинув брови, смотрел на нее, видно, решая, что на это отвечать. Она вдруг вгляделась в черты его лица и вовсе не нашла их неприятными. Тонкий, чуть хищный нос, высокие скулы, глаза необычного для местных мужчин разреза, только цвета такого же холодного, как и у всех. Как же сильно застилает взор предубеждение. Оно отравляло сейчас и душу Асвейг, но на короткий миг ей словно удалось взглянуть на него по-другому И понять, отчего та воительница так за него переживала. Но наваждение тут же прошло.
— Можешь носить. Но тогда не жалуйся, если рабыни побьют тебя, — он пожал плечами.
Словно на самом деле ему было на нее плевать. Впрочем, верно, так и есть.
— Спасибо.
Ингольв, уже собравшись уходить, приостановился.
Ты, наверное, считаешь, если я не допытываюсь насчет твоих умений в колдовстве, то меня это не беспокоит, — предупредил он напоследок. — Но я наблюдаю за тобой, Асвейг.
— Я поняла.
— Славно.
Он махнул рукой на дверь, молча приказывая убираться прочь.
Асвейг с облегчением вышла. Когда она находилась рядом с ИНГОЛЬБОМ, неизменно ей становилось не по себе. И амулет временами, в моменты особого гнева, начинал раскаляться или вздрагивать. А такое за все три зимы, что она прожила в Гокстаде, случалось всего несколько раз.
Но даже спокойно дойти до рабской хижины ей не дали. Навстречу тут же попался неизменный Вефаст, который и окатил ее сегодня водой из ведра. Словно преследует, в самом деле!
— Хозяйка не велит медлить. Нужно выпечь достаточно хлебов для сегодняшнего пира.
Он не притронулся, не повысил голоса, но дал понять, что ему лучше не перечить. Асвейг только тоскливо посмотрела в сторону хижины и пошла за ним. Даже стало любопытно поглядеть на эту хозяйку, которая уже успела распорядиться насчет работы для новых треллей.
— А что, тот невольник, что прибыл со мной. Гагар. Кто забрал его? Брути коротко оглянулся.
— Ярл Сигфаст хотел забрать. Но он заявил, что никуда от своей хозяйки не уйдет. И могут хоть в землю его зарыть прямо на месте, — он усмехнулся, показалось, с долей уважения.
Но от его слов внутри все сжалось в комок. Опять он за старое. Если Оттар, бывало, спускал ему мелкое упрямство, то новые хозяева вряд ли станут это терпеть.
— И?
— Получил пару хороших ударов в живот, — брути снова отвернулся. — Полежал немного. Уже работает. Через пару дней отбудет в поместье Сигфаста.
Асвейг вздохнула. Не хотелось отпускать Гагара далеко: все же последняя связь со старой жизнью и напоминание, что нельзя терять надежду на то, чтобы все исправить. Да и с ним рядом как-то спокойнее.
Вновь закрутились в голове мысли, предлагающие наперебой способы удержать трелля здесь, один другого безумнее и опаснее. И хотелось выть от бессилия что-либо сделать. Она теперь не госпожа — сама прав и слова имеет здесь не больше камня на дороге.
К вечеру, вдоволь напотевшись при выпекании хлебов и чувствуя себя почти так же, как если бы сама побывала в огне, Асвейг едва не валилась с ног. Не то чтобы 8 свое время в поместье Оттара она прохлаждалась без работы. Но самая тяжелая, конечно, доставалась рабыням. Едва проглотив миску ячменной каши, она уже подумала было, что сможет скоро лечь спать. А там еще пара дней — и тело привыкнет, станет легче. Но только она перевела дух, как кто-то заглянул в хижину и гаркнул:
— Асвейг! Пошли в длинный дом! — знакомый голос, от которого хотелось заткнуть уши. Вот же надоел за день — сил нет!
— Да она у нас прямо нарасхват, — ехидно хмыкнула русоволосая невольница, что сидела у противоположной стены.
И переглянулась с соседкой. Та ответила ей такой же ухмылкой.
— Это пока она свеженькая. Ингольв за нее возьмется — поистреплется, поди.
— Заткнули рты! — рявкнул Вефаст, гневно сверкая глазами.
Женщины притихли, уставившись в СБОИ полупустые миски. Асвейг остро захотелось швырнуть свою либо в них, либо в пришедшего надзирателя. Но она несколько раз глубоко вздохнула и встала. Неспешно оправила платье, чувствуя нетерпеливый взгляд брути, и настолько надменно, насколько могла, глянула на соседок.
В длинном доме вовсю шумел пир. Мужи успели изрядно выхлестать пива и меда. Конунг даже достал вино из своих запасов, хотя оно казалось каплей в море того, что уже было выпито. Сам Белая Кость и ярл Сигфаст, чьи зычные команды на корабле не раз заставляли вздрогнуть, разговаривали так нарочито серьезно, как разговаривают только сильно захмелевшие мужчины. Громко спорили между собой сыновья Радвальда, кажется, старший из них и какой-то из средних. А уж о том, чтобы вспомнить их имена, и речи не шло. Мрачно вперившись в стол перед своим носом, рядом с ними сидел Ингольв. Лейви нигде видно не было: знать, еще не совсем поправился. А Эйнар отвернувшись от друга, держал за руку еще незнакомую Асвейг рабыню и настойчиво тянул себе. Та не слишком охотно сопротивлялась: и не свободная девица, чтобы артачиться, и видно — наружность воина ее совсем не отталкивала.
Женщины, что недавно еще были на пиру, видно, уже ушли, не выдержав страшного гвалта мужских голосов: не видно было ни хозяйки поместья, ни той воительницы, что так переживала за раненого Ингольва. Да и места других свободных девиц за отдельным столом уже пустовали.
Асвейг медленно, едва поднимая ноги, словно они прилипали к полу, дошла до края стола, едва не столкнувшись с рабыней, что спешила прочь с пустым блюдом в руках.
— Подойди, — не поднимая на нее взгляда, рыкнул Ингольв. И как только заметил, как она пришла?
Асвейг обошла стол за рядом лавок и остановилась подле него, не зная, куда деть руки. Наконец она спрятала их за спину. Вдруг Эйнар на миг оторвался от девицы, которую уже всласть хватал за мягкие места, и кивнул на друга.
— Забери его отсюда, коль дотащить сможешь.
Асвейг непонимающе перевела взгляд на Ингольва. А тот словно в беспамятство провалился, вот так, прямо с открытыми глазами. Сам бы и тащил, тушу такую, — немедленно захотелось ответить. Но в следующий миг накрыло и облегчение: не придется здесь сидеть.
— Что с ним?
Эйнар дернул плечом:
— Да пес его знает, с чего сегодня так надрался. Будь добра, отведи его спать, — голос воина на мгновение стал ласково-просящим. Знать, самому отвлекаться не хочется. Мужчин много, еще чего доброго рабыню кто другой уведет.
Асвейг примерилась, с какой стороны лучше зайти, и не придумала ничего лучше, как потянуть Ингольва за локоть. Тот небрежно махнул рукой — отстань — едва не зашиб.
— Иди отдыхай, брат! — оказал сомнительную помощь Эйнар, пихнув его в бок.
Но, на удивление, тот не воспротивился, не ударил его в ответ. А просто встал и пошел к двери. Ничего не оставалось делать, как спешить за ним. Асвейг уж подумала, что можно будет тихо улизнуть по дороге, но Ингольв споткнулся один раз, через пару шагов — другой. Так и расшибется, не дойдя. Пришлось все же взять его под руку, поборов изрядное сопротивление. Но она вцепилась в него, словно клещами — и, пробормотав невнятное ругательство, викинг замолк и перестал вырываться. Правда, реши он все же упасть, скорее, придавил бы насмерть.
Так молча они дошли до дома Ингольва. Ввалились внутрь, едва не угодили в потухший очаг. Асвейг, еле понимая в темноте, куда идет, довела викинга до постели и отпустила. Дальше сам справится, а ей в упрек нечего поставить.
Но тут железная хватка сковала ее поперек талии. Рывком Инголье прижал к себе и на удивление точно нашел губами губы Асвейг. Аж дыхание перехватило. Она поняла, что падает, ухнулась спиной о твердую постель и задохнулась от тяжести тела Ингольва.
— Отпусти, — прохрипела, еще слабо осознавая ужас происходящего, просто желая освободиться, — раздавишь!
Но другой поцелуй заткнул ей рот. Она изо всех сил оттолкнула викинга, чувствуя, что еще немного, и захрустят ребра. Отвернулась, подставляя под его губы щеку. И вдруг воздух свободно ворвался в легкие. Неподъемная тяжесть исчезла. Ингольв перевалился на постель рядом.
— Проваливай.
Она замерла, не веря ушам и боясь шевельнуться. Мало ли. Может, он любит, когда девицы сопротивляются, и это только подстегнет его?
— Проваливай, я сказал!
Асвейг вскочила, как ошпаренная, но не успела еще дойти до двери, как Ингольв мерно задышал, уснув. Она оглянулась: сквозь мрак видно было, как тот прямо в одежде раскинулся на постели. И вот тогда по всему телу пронеслась дрожь от понимания, чего только что удалось избежать. Захотелось стереть с тела призрачные остатки его прикосновений, но Асвейг лишь провела по губам тыльной стороной ладони. Что же его заставило сегодня так напиться? Схлынувшее напряжение после похода? Смерть, пусть и короткая?
Какая разница! Будь он даже трезв… Асвейг уже хотела открыть дверь, но вспомнила о ларце, что сейчас лежал, верно, в сундуке рядом с постелью Ингольва. Она, лишь мгновение поколебавшись, подкралась и попыталась поднять крышку — та не поддалась, тихо звякнул висящий в петле замок.
— А ты сильнее дерни, — пробурчал викинг будто бы сквозь сон. — И тогда точно не уйдешь отсюда до утра.
Асвейг вмиг покрылась потом. Медленно повернулась: Ингольв смотрел на нее. Но, на удивление, не двигался с места. Он словно совсем протрезвел, проспав всего-то ничего.
— Я просто…
— Ты знаешь, как жестоко наказывают воров? — он снова прикрыл глаза. — Так что убирайся, пока я даю тебе последнюю возможность.
И Асвейг вовсе не собиралась ей пренебрегать. Поддернув подол, встала и едва не бегом вышла из дома. Оскальзываясь на раскисшей от моросящего дождя земле, она добралась до хижины, с облегчением закрыла за собой дверь — и пронесшийся по полу сквозняк стих.
— Что-то быстро, — переворачиваясь на другой бок, пробормотала та из невольниц, что сегодня уже пыталась задеть Асвейг — Ингольву не понравилось?
— А ты ему нравилась? — тем же тоном ответила она, проходя к своей лежанке. Рабыня фыркнула, приподнявшись на локте.
— Да боги уберегли. Еще не хватало…
— Замолчи, Ингеборг! — шикнули на нее из дальнего угла.
— А что, разве не права я? Вон, ей дозволено золото на себе носить, точно свободной — не отобрали, — взвилась та.
На сей раз ее никто останавливать не стал. Ингеборг, крепкая как для рабыни девица, встала и подошла к Асвейг, пока та пыталась привести свою лежанку в порядок перед сном. Замерла за спиной, громко и рассерженно дыша. И, чуть выждав, рванула за плечо.
— Может, поделишься с нами? Мы все тут судьбой обиженные!
Асвейг резко развернулась, сбрасывая ее руку, схватила за платье на груди и оттолкнула от себя, что было силы. Амулет мгновенно стал горячим, где-то в стороне пронесся едва слышный шепот. Рабыня хотела было вновь броситься с кулаками, но увидела на ее лице что-то, что заставило отступить.
— Тебе лучше не знать, что будет, если я его сниму, — процедила Асвейг, делая шаг к ней. — И еще одно слово обо мне и Ингольве…
Она вдруг резко охолонула, понимая, что в пылу гнева может наболтать лишнего. Ответные нападки не добавят ей любви остальных женщин. Вряд ли они встанут на сторону новоприбывшей, зная, что только особой милостью конунга ее не отправили в другое поместье.
— Вы что расшумелись? — в приоткрытую дверь заглянул надзиратель. — Быстро все замолчали!
Брути снова ушел. Ингеборг скривила губы и вернулась на свою лежанку, отвернулась, положив руку под голову. И слабо верилось в то, что она так просто забудет о их стычке. Как бы пакостить не начала.
Когда потревоженные рабыни перестали ворочаться, Асвейг тоже уснула. Но глубокой ночью она едва успела проснуться от тихих шагов, как на голову ей накинули пыльную тряпку, и несколько пар рук сковали запястья с локтями, заломив за спину. Ее сдернули с лежанки и потащили прочь из дома. Под ногами расползлась сырая мешанина. Подол быстро намок от грязи. Асвейг хотела кричать, но даже вдохнуть толком не могла. Несколько раз ее больно ткнули в бока то ли кулаками, то ли даже коленями — не разобрать. Видно, рабыни не боялись наказаний хозяев. Да и вряд ли собирались бить сильно: скорее, просто проучить. А там попробуй докажи, кто именно напал — не видно ничего. Знать, не в первый раз уже темную кому-то устраивают. Наученные.
И все было бы ничего: стерпеть можно — если бы чья-то рука не нашарила на шее Асвейг амулет, желая сорвать его. Она пнула наобум — девица слишком громко вскрикнула, разрушив тишину спящего двора, и выругалась уже тише. Несколько ударов сильно впечатались под ребра. А цепочка снова натянулась — вот-вот порвется.
— Эй вы! — раздался издалека мужской голос. Девицы притихли. — Вы что удумали, курицы?
Асвейг узнала Гагара. Рванулась из хватки тонких, но цепких пальцев.
— Шел бы подобру-поздорову, — посоветовали ему.
А что? Коль их много, так одного мужчину одолеют, пожалуй. Но тот не послушал. Зачавкали его шаги по влажной земле. Рабыни начали тихо переговариваться, решая, что делать. Асвейг снова потащили куда-то, но медленно, потому что она пыталась помешать каждому шагу. И вдруг все замерло. Одна из женщин охнула, и рук, держащих Асвейг, стало меньше. С головы слетела наконец тряпка, от которой пылью или сухой грязью уже забились нос и рот.
Позади Гагара, бледного и помятого — знать, удары Сигфаста Ноздря нынче пришлись в нужные места — шел сам Ингольв. Тоже всклокоченный со сна, неподпоясанный и злой, как растравленный зверь.
— И с каких же денег вы, рабыни, будете платить мне за порчу моей собственности? Коль собой станете расплачиваться, за нее одну вас всех не хватит.
Женщины расступились. Асвейг принялась растирать руки — да бесполезно. Завтра будут все в синяках.
— Простите, мы не знали… — начала пискляво оправдываться Ингеборг.
— Быть вам битыми, — холодно оскалился Ингольв. — За то, что ей навредить хотели. И за вранье. А теперь кыш все отсюда!
Девиц упрашивать не пришлось. Вмиг никого вокруг не стало. Ингольв проводил рабынь взглядом, а после посмотрел на Гагара, который стоял за его плечом, чуть скособочившись и держась за бок.
— Тебя хотел забрать ярл Сигфаст? — Трелль молча кивнул. — Останешься здесь. И будешь за ней приглядывать. А то это горе и до зимы не доживет.
Ни разу больше не взглянув на Асвейг, Ингольв пошел к себе. Зло пнул попавший под ногу камень. А она, вдруг ослабев, опустилась на колени.
Вот тебе и первый день в новом доме.