Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Расплата за незабываемую ночь - Кэт Кэнтрелл на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Роз кивнула, а Хендрикс наклонился и прильнул к ее губам. В этом поцелуе не было обжигающей страсти, но в нем чувствовалась какая-то нежность и немного смущения, и Роз никогда не испытывала ничего более прекрасного.

Они вернулись обратно к гостям, и то, что у них не дошло дело до раздевания, значило что-то очень важное. Только Роз пока не могла понять, что именно.

Оказалось, что она могла прекрасно расслабиться и без секса. Хендрикс держал ее за руку и не отпускал от себя весь вечер, как и обещал. Все прошло замечательно, и Роз не поймала на себе ни одного осуждающего взгляда. Возможно, потому, что Хендрикс старался держать ее подальше от отца, или потому, что после свадьбы в обществе к ним стали относиться более лояльно.

В конечном итоге значение имело только то, что Роз провела этот вечер в приподнятом настроении, чего не случалось с ней очень давно. Даже секс не мог сравниться с чувством глубочайшей благодарности, которое бурлило в ее венах, когда они с Хендриксом ехали обратно домой.

– Думаю, это был настоящий успех, не так ли, мистер Харрис? – спросила она, выходя из машины.

– Прости, я расслышал только два последних слова, – улыбнулся Хендрикс. Он положил руки ей на талию и подтолкнул к лестнице. И они начали подниматься наверх.

– Тебе нравится, когда я так тебя называю? Я могу звать тебя мистером Харрисом, сколько твоей душе угодно.

– Я настаиваю на этом.

Когда они вошли в спальню, Хендрикс усадил Роз на кровать, а сам встал на колени и, не сводя с нее глаз, начал медленно снимать с нее босоножки. Потом он приподнял ее ступню и чувственно прильнул к ней губами.

Роз от неожиданности замерла и лихорадочно придумывала, что сказать, чтобы снять это дикое напряжение.

– Мы выдержали этот благотворительный вечер, – выдавила она. – А теперь нас ждет разговор?

– Угу, – согласился Хендрикс, скользя губами вверх по ее ноге. Той, которая виднелась в разрезе, распахнувшемся до самого бедра, так что ему было над чем поработать. Поцелуи Хенд рикса обжигали ее кожу и пронизывали низ ее живота раскаленными стрелами желания. – Сначала я хочу сказать тебе, как сильно ты сводишь меня с ума. Ты слышишь меня?

Он куснул гладкую кожу ее бедра и скользнул рукой в вырез ее платья так, как она хотела, чтобы он сделал за ужином. Роз представляла, в какое сильное возбуждение тогда придет, сидя в окружении представителей высшего света, в особенности если учесть, с каким неодобрением они отнеслись к той скандальной фотографии. Но Хендрикс категорически отказался от такой возможности, чем открыл для Роз совершенно другой мир.

Теперь она приходила в возбуждение не из-за того, что занималась сексом на виду у сильных мира сего. Теперь она сходила с ума из-за мужчины, с которым занималась любовью.

– Я слышу тебя, – прошептала Роз. – Скажи мне еще что-нибудь.

Хендрикс провел пальцами чуть выше, забираясь под кружевную кромку ее нижнего белья, и погладил низ ее живота. Роз судорожно вздохнула и машинально раздвинула ноги, а он собрал подол ее платья и потянул вверх.

– Ты хоть понимаешь, чего мне стоило отказать тебе?

– Тогда нет, а сейчас понимаю, – сдавленно ответила она.

– Я почти весь вечер находился на грани. Это платье… – Хендрикс провел пальцами по ткани, собранной на одном ее плече, и коснулся ее набухшей груди. – В этот раз я хочу сделать все правильно.

– Потому что раньше ты делал все не так? – с иронией спросила Роз.

– Я говорю о том, что пока не могу снять это платье.

Хендрикс одарил ее таким обжигающим взглядом, что ее сердцевина увлажнилась еще до того, как он скользнул ей под платье и стянул с нее нижнее белье, бросив его себе за спину.

Притянув ее на край кровати, он раздвинул ее бедра и подарил ей самый глубокий и влажный французский поцелуй, который только можно было себе представить. Роз сдавленно застонала, чувствуя, как моментально оживает ее тело. Хендрикс закрыл глаза, лаская ее, а она не могла оторвать глаз от неприкрытой страсти, написанной на его лице.

Роз захлестнуло острое наслаждение, когда Хендрикс демонстрировал ей, как сильно желает ее. Он не переставал говорить, что она сводит его с ума, а она продолжала слушать. Когда ее тело содрогнулось от неимоверного блаженства, она выкрикнула имя Хендрикса и коснулась его лица, потому что не могла не притронуться к нему, ощущая, как ее разрывает на миллионы мельчайших частичек, которые уже никогда не собрать воедино.

Хендрикс не мигая смотрел, как она погружается в сладкую истому, но ей хотелось, чтобы они переживали наслаждение вместе.

– Возьми меня, – прошептала она и прильнула к его губам.

Хендрикс быстро разделся, и Роз усадила его на край кровати, где только что сидела сама, а потом забралась к нему на колени.

– Может, я вообще не буду снимать платье, – прошептала она и потерлась о его возбужденную плоть своим жарким лоном.

– Это просто божественно, – со стоном ответил Хендрикс, когда она выгнула спину, упираясь грудью в его грудь.

Роз быстро достала презерватив, который припрятала за пояс в надежде, что они займутся сексом прямо на благотворительном вечере. Но то, что происходило сейчас, оказалось намного лучше.

– Вижу, ты основательно подготовилась к вечеринке.

– Ага. Но я не огорчена, что мои ожидания не оправдались.

Не сводя глаз друг с друга, они вместе задвигались в чувственном ритме. Роз запрокинула голову, отдаваясь во власть сладостных ощущений, а Хендрикс прильнул губами к ее шее, посасывая ее атласную кожу и нашептывая ей всяческие нежности.

И когда их обоих захлестнула волна наслаждения, они крепко сжимали друг друга в объятиях, понимая, что если бы занялись сексом прямо на вечеринке в каком-нибудь туалете, то никогда бы не пережили настолько волшебных моментов.

Прямо сейчас между ними происходило что-то серьезное, что переносило их отношения в совершенно другую плоскость.

Потом Хендрикс наконец снял с нее платье и, подняв на руки, забрался вместе с ней под одеяло. Роз не сопротивлялась, и ей очень хотелось, чтобы все происходящее с ней было не сном, а реальностью.

Она еще долго лежала с открытыми глазами, прислушиваясь к равномерному дыханию мужа, и думала о том, что скоро ее сказка закончится.

Потому что так было всегда. Роз постоянно теряла то, что представляло для нее важность, и Хендрикс не станет исключением. И тогда ей снова ходить с разбитым сердцем.

Глава 9

Хендрикс улыбнулся, увидев свою мать, входящую в дверь его кабинета. Теперь она нечасто тут появлялась, ведь несмотря на то, что компания по-прежнему носила ее имя, все руководство перешло в руки Харриса-младшего.

– Что случилось? – спросил он, глядя на довольное лицо матери. – Кто-то сделал большое пожертвование или что-то в этом роде?

– Представляешь, Пол Карпентер перечислил в фонд моей избирательной кампании пять миллионов. Ты ведь тут ни при чем?

– Конечно нет. Если ты помнишь, на свадьбе я ясно дал ему понять, что мне очень не нравится, как он обращается с Роз.

– Понятно. Но не он один оказался таким щедрым. Наш вечер имел огромный успех. И я пришла поблагодарить тебя за то, что вы с Роз пришли разбавить компанию стариков.

Хендрикс фыркнул в ответ. День, когда Хелену можно будет назвать старой, наступит еще не скоро.

– Ты всего на семнадцать лет старше меня, так что не называй себя старушкой.

– Хендрикс, но ты ведь понимаешь, что это значит? – с интересом посмотрела на него Хелен. – Твой брак с Роз помог замять скандал. Мои рейтинги как никогда высоки. Так что я даже не знаю, как благодарить тебя за ту жертву, на которую ты пошел ради меня.

– По правде говоря, мне это было в удовольствие.

Хелен с улыбкой вставила пальцы в уши.

– Я ничего не хочу знать. На этот раз держи свою личную жизнь при себе.

– Стараюсь, – лучезарно улыбнулся Хендрикс. – Знаешь, мне на самом деле нравится Роз.

– Кто бы сомневался. Кстати, я как раз еду к ней. Не хочешь составить компанию?

– У тебя встреча с Роз?

– Да. Я больше не могу тянуть со своим обещанием и спать спокойно по ночам. Так что я собираюсь примерить костюм клоуна.

– Пресса будет в восторге.

– Очень рассчитываю на это. Прости за каламбур, но их ждет тот еще цирк.

Хендрикс захохотал в ответ.

– Я бы очень хотел присоединиться к вам, но у меня презентация по реструктуризации системы снабжения.

– Как скучно, – поморщилась Хелен.

– Что поделаешь. Руководство компанией – это тебе не стрелялки из пластмассового цветка в кудрявом парике, – пошутил он.

– Ты можешь перенести это дело на другой день и прийти посмотреть на меня в роли клоуна. Для разнообразия. К тому же это прекрасная возможность для вас с женой появиться на совместном снимке, где все будут не то что одеты, а слишком разодеты.

Хендрикс подумал, что было бы неплохо встретиться с Роз просто потому, что ему так захотелось. К тому же его разбирало любопытство по поводу ее благотворительной организации. Почему именно клоуны…

– Я согласен, – кивнул он и вышел вслед за матерью из кабинета.

Так он оказался в одной из детских больниц города, под руку с матерью в костюме клоуна. В палате, куда они зашли, царило оживление, но также чувствовалась какая-то тяжесть. Понятно, почему клоуны могли привнести хотя бы немного веселья в эту ужасную атмосферу. Так получилось, что Хендрикс никогда не сталкивался с тем, что приходилось переживать этим семьям. И, глядя на них, он подумал, что нужно будет выписать Роз чек, что следовало сделать давным-давно.

Он искоса посмотрел на свою жену и заметил, что она как никогда напряжена. Или ей не понравилось его присутствие, или она переживала, что что-то может пойти не так.

Пока Хелен развлекала детишек плюшевыми игрушками, которых привезла с собой огромную сумку, Хендрикс тихонько подошел к Роз.

– Привет, – шепнул он.

– Привет, – натянуто бросила она.

– Тебе не нравится, что я пришел сюда?

– Что? – Она глянула на него, а потом тут же перевела взгляд на Хелен. – Нет. Мне все равно. Это свободная страна.

– Тебе слишком жмут туфли? – пошутил Хендрикс, но Роз даже не улыбнулась.

– Хендрикс, сегодня мне позволено нервничать.

Только он прекрасно видел, что нервы тут ни при чем.

– Мама справится, не переживай. Пойдем-ка выпьем кофе.

– Не могу, – отмахнулась Роз, не сводя глаз с Хелен.

– Ты что, боишься, что, если моя мама не справится, твоей «Клоунаде» конец?

– Может быть, ей придет конец по другой причине.

Хендрикс не узнавал в ней прежнюю бойкую Роз.

– Даже если и так, то тут не будет твоей вины.

– Ошибаешься. Как думаешь, почему мне понадобилась помощь твоей матери? Уж точно не потому, что я думала, что дети придут в восторг от встречи с женщиной, которая, возможно, в декабре займет пост губернатора.

– Никаких «возможно», – машинально поправил ее Хендрикс, потому что не сомневался, что его мать добьется своего. В конце концов, он женился ради того, чтобы гарантировать ей переезд в особняк губернатора. – Разве ты пригласила ее сюда не для того, чтобы она принесла немного радости этим больным детишкам?

Роз закрыла глаза и тяжело вздохнула.

– Ладно, давай выпьем кофе.

Хендриксу хотелось узнать, что творится у нее на сердце. Он хотел узнать ее саму. Возможно, скоро их отношения пойдут на спад, но сейчас он не был готов отпустить ее.

Вместо того чтобы спуститься в местный буфет и пить едва теплую жижу, Хендрикс отправил сообщение своему водителю и попросил принести два стаканчика кофе из кафе «Старбакс», находившегося за углом, а потом отвел Роз в самый дальний уголок палаты.

Она смотрела в окно, а он смотрел на нее.

– Сейчас принесут кофе.

– Спасибо, – кивнула она. – Я не откажусь.

– Так мы будем говорить?

– Это была твоя идея.

– Но тебе необходимо выговориться. Роз, я не кусаюсь. Если ты хочешь поговорить, я тебя выслушаю. Если нет, давай просто посидим, пока ты придешь в себя. Тогда мы сможем вернуться к остальным, и никто не заметит, что у тебя был приступ паники или что-то в этом роде.

– Приступ паники? – всполошилась Роз. – Я выгляжу так, словно я в панике? О господи.

Неужели репортеры засняли это? Конечно, засняли. Они тут повсюду и…

– Радость моя, сделай вдох. – Хендрикс взял ее ладони в свои и начал поглаживать ее запястья, пытаясь понять, что он вызвал своим случайным комментарием. – Вдыхай. Еще раз. Роз. Посмотри на меня.

Она посмотрела на него, и в ее глазах отчетливо читался страх. Роз вцепилась в его руки так крепко, что на них наверняка останутся отметины, особенно от ее обручального кольца, впившегося в его указательный палец.

В палату вошел водитель Хендрикса с двумя стаканчиками латте, поставил их на столик и быстро исчез. Но Хендрикс не глянул на бело-зеленые стаканчики, потому что смотрел на свою бледно-зеленую жену, которая, если он не ошибся, была близка к тому, чтобы ее стошнило.

– М-м-м… – Как поделикатнее спросить свою жену, не хочет ли она обсудить положительный тест на беременность? – Тебе плохо? Может, позвать доктора?

Вдруг она в самом деле беременна? В его голове за секунду пронеслись тысячи разных мыслей. Но только некоторые носили тревожный характер. Другие не были столь неприятными. В них чувствовались какой-то восторг и надежда.

– О господи, нет! – воскликнула Роз. – Пожалуйста, не надо никого беспокоить. Я в порядке.



Поделиться книгой:

На главную
Назад