– Да, – ответила Нэнси и рассказала о пропавших розовых кустах.
Тёмные глаза офицера засветились с интересом.
– Думаю, что могу раскрыть вторую кражу прямо сейчас, – проговорила она. – Преступник, скорее всего, маленькая Джоан Фенимор.
– О нет! – произнесла Нэнси в отчаянии.
– Да, – сказала офицер. – Я же говорила, что у неё проблемы с законом. Перед тем как я пришла к Вам, я проверяла другое сообщение о цветах, украденных из Вашего района. Хозяйка дома мельком заметила ребенка и описала её. У Джоан страстная любовь к цветам, – продолжила лейтенант Мастерс, – и удивительные познания о них. Я приняла меры, чтобы она присоединилась к классу изучения природы в музее, но боюсь, что моя программа реабилитации имела неприятные последствия. Недавно она похитила растения и кусты из других домов.
– Как жаль! – сказала Нэнси.
– Отца Джоан нет в живых, – сообщила молодой офицер. – Её овдовевшая мать больна и очень бедна.
Нэнси слушала с сочувствием, в то время как женщина-полицейский продолжала:
– Вот увидите, Джоан возвратит кусты в Ваш сад. Миссис Фенимор настоит на этом так или иначе. Она очень обеспокоена поведением своего ребенка.
Лейтенант Мастерс поднялась.
– Пойдёмте, – пригласила она. – Мы отправимся туда прямо сейчас, и Вы сможете узнать всё из первых рук.
Они подъехали к дому Фениморов, расположенному в нижней части города. Несмотря на размеры, крошечный дворик украшало множество ярких цветов, виноградные лозы наполовину закрывали некрашеное, обветренное крыльцо.
Когда Нэнси и офицер поднялись по мощёной дороге, женщина-полицейский обратила внимание на два молодых, недавно посаженных куста роз.
– Ваши? – спросила она.
– Они похожи на те, что были у нас во дворе, – сказала Нэнси. – Но…
Она замолчала, потому что маленькая девочка в выцветшем розовом платье как раз вышла из-за угла дома. Когда ребёнок увидел женщину в форме, она остановилась, а затем развернулась, собираясь бежать.
– Не бойся, – мягко произнесла лейтенант.
– Вы пришли, чтобы забрать меня? – спросила Джоан.
– На самом деле мы не за этим. Но мы должны будем отправить тебя в специальную школу, если ты не станешь себя хорошо вести.
– Я хорошая, – сказала Джоан, отбрасывая свои спутанные светлые кудри. – Спросите мою маму!
– Во многих отношениях ты очень хорошая. Я знаю, ты упорно трудишься, чтобы заботиться о своей матери. Но почему ты выкапываешь кусты и растения, которые тебе не принадлежат?
Взгляд Джоан упал на предательские розовые кусты. Она опустила голову и ничего не ответила.
– Я уверена, что на самом деле ты не хочешь быть непослушной, – продолжила женщина-полицейский. – Почему ты взяла цветы?
– Потому что они красивые, – объяснила Джоан. – Мы никогда не сможем купить что-нибудь хорошее.
Девочка опустилась на крыльцо и заплакала. Лейтенант Мастерс начала утешать её. Вскоре она малышка призналась, что мальчик старшего возраста, Тедди Хупер, который жил по соседству, подначивал Джоан саму раздобыть красивые растения.
– Я не знаю, почему я это сделала. – Джоан зарыдала. – Я хочу, чтобы моя тётя Джулиана вернулась домой. Я уверена, она купила бы нам что-нибудь хорошее.
Лейтенант Мастерс негромко объяснила Нэнси, что Джоан знала о своей тёте только со слов матери.
– Миссис Фенимор не была замужем, когда её сестра исчезла. Пойдём внутрь и попросим её рассказать эту историю.
Нэнси испытала сильный шок, когда Джоан провела её в гостиную. На старенькой кушетке лежала стройная женщина с глубокими морщинами на бледном лице. Нэнси была уверена, что миссис Фенимор было не более тридцати лет, но выглядела она на все пятьдесят.
При виде полицейской лицо миссис Фенимор приняло обеспокоенное выражение.
– Джоан снова что-то натворила?
Услышав вопрос матери, девочка отвернулась. Ни лейтенант Мастерс, ни Нэнси ничего не говорили. После короткой паузы офицер полиции представила новую посетительницу.
– Рада познакомиться с Вами, – тихо сказала миссис Фенимор.
– Мне жаль, что Вы не здоровы, – ответила Нэнси. – Возможно, будет лучше, если я вернусь в другой раз.
– Нет, нет.
– Я хотела бы, чтобы Вы рассказали Нэнси Дрю о своей сестре, – попросила лейтенант Мастерс. – Нэнси детектив, и она попытается выяснить, что случилось с Джулианой.
– Правда? – Миссис Фенимор посмотрела на девушку с надеждой. – Видите ли, Джули уехала отдохнуть на месяц, и больше о ней ничего не было слышно.
– У Вас есть какая-либо идея, куда она могла уехать? – спросила Нэнси. – Вы думаете, она исчезла сознательно?
– Нет. Я не могу поверить в это и постоянно говорю Джоан о том, что уверена, что её тётя когда-нибудь вернётся. – Миссис Фенимор объяснила, что танцовщица была обручена с очень богатым фабрикантом Уолтером Хитом. – Через пять лет после её загадочного исчезновения он умер и оставил Джулиане замок Хит. Он пытался найти её перед смертью, но безуспешно. В его завещании есть пункт, который предусматривает, что если Джулиана не заявит о праве на наследство в течение пяти лет, его нужно продать, а деньги отдать благотворительным учреждениям, которые он указал. Время почти истекло. – После паузы миссис Фенимор продолжила: – Территория замка Хит раньше была красива, окружённая стеной садов и глубоких водоемов. Мне говорили, что теперь она похожа на заросшие джунгли, полные сорняков. Тем не менее, я надеюсь, что Джули найдётся и сможет претендовать на замок.
История очень заинтересовала Нэнси. Она едва могла дождаться, когда начнёт разыскивать пропавшую танцовщицу. Она также очень хотела посетить Замок Хит! Она упомянула об этом миссис Фенимор. Женщина улыбнулась.
– Я дам Вам ключ от входной двери, который Уолтер оставил мне, чтобы отдать Джули. Джоан, дорогая, принеси мою шкатулку с драгоценностями.
Маленькая девочка поспешно ушла за ней. Через несколько минут она возвратилась со шкатулкой. Её мать вынула из неё ключ и протянула его Нэнси.
– Желаю Вам удачи, – сказала миссис Фенимор.
Прежде чем Нэнси и лейтенант Мастерс покинули дом, они помогли Джоан приготовить ужин для себя и матери. Желая избавить миссис Фенимор от дальнейшего беспокойства, они воздержались от подробного обсуждения кражи.
Когда они отъехали, Нэнси заметила:
– Возможно, Джулиана ввязалась в грязную игру.
– Да, – сказала лейтенант Мастерс. – Если это правда, Вы можете встретить очень опасного противника.
Чуть позже, когда обе молодые женщины направлялись в участок, дежурный сержант сказал:
– Вы удачливы, мисс Дрю! – Он протянул её украденную сумочку. – Патрульный нашёл её в мусорном ведре. Ничего кроме денег и жемчужины не пропало.
Нэнси была в восторге.
– Я особенно рада вернуть назад свои водительские права и документы на автомобиль, – произнесла она, – и кредитные карты. Пожалуйста, поблагодарите полицейского за меня.
На следующий день Нэнси рассказала историю миссис Фенимор своим самым близким друзьям, Бесс Марвин и Джорджи Фейн, которые к ней заглянули. Эти две девушки были кузинами и помогали Нэнси, когда она работала над тайнами. Бесс была пухленькой блондинкой. Она была менее склонна к приключениям, чем её отважная кузина, привлекательная брюнетка, любившая легкую атлетику и гордившаяся своим мужским именем.
Бесс сказала задумчиво:
– Очень жаль Джоан и Тедди. Я помогу тебе всем, чем смогу.
Джорджи была готова продолжать работу над этой тайной.
– Чего мы ждём? – спросила она. – Почему бы не отправиться исследовать замок прямо сейчас?
Бесс осторожно спросила:
– А это безопасно?
– Это будет нелегко, – предупредила Нэнси своих друзей. – Мне сказали, что участок походит на джунгли. Возможно, лучший способ добраться туда – на моторной лодке вверх по реке Мускока.
Двадцать минут спустя девушки арендовали небольшой катер на пристани Кэмпбелл. Судно было старое, двигатель гремел, масло подтекало, но это была единственная свободная лодка.
– Как хорошо, что мы все умеем плавать, – сказала Бесс с некоторой опаской, как только они отчалили от пристани. – У меня предчувствие, что это старая бадья протечёт и может затонуть, прежде чем мы уплывём слишком далеко.
– Мы будем в порядке, если Джорджи активно поработает черпаком! – засмеялась Нэнси, направляя лодку вверх по течению.
Вблизи города река была широкой, но верховья были узкими и поворачивали под такими острыми углами, что о быстром путешествии не было и речи. За рулём Нэнси внимательно следила, чтобы не сесть на мель. Вода медленно просачивалась в носовую часть судна.
– Здесь действительно красиво, но так запущено, – прокомментировала Бесс, её взгляд блуждал по сплошной линии деревьев, окаймляющих берега.
– Лучше забудь про пейзаж на некоторое время, – посоветовала Нэнси, - и помоги Джорджи вычерпывать воду. Если ты этого не сделаешь, мы промочим ноги.
Вода теперь прибывала быстрее. Бесс и Джорджи работали энергично, вычерпывая воду и выливая её за борт.
– Слушайте! – сказала Нэнси вскоре. – Что это?
Бесс и Джорджи перестали вычерпывать воду и прислушались. Они не услышали ничего необычного.
– Ещё одна лодка! – воскликнула Нэнси, поскольку шум двигателя становился всё громче. – Но где она?
В этот момент маленький сине-белый катер появился в поле зрения на выходе из залива Харпер, одной из небольших замаскированных бухточек на реке.
– Берегись! – воскликнула Бесс с тревогой.
Пилот в надвигающемся катере, казалось, не замечал девушек в их судёнышке. На высокой скорости он мчался прямо к ним. Нэнси отчаянно повернула колесо. Но места для манёвра не хватало.
С треском два судна столкнулись!
Глава 3. Сбежавшая лодка
Быстро несущаяся лодка, ударившая судно девушек, тут же резко свернула в сторону и помчалась вниз по течению!
Между тем, столкновение заставило Бесс потерять равновесие. Она ударилась головой о борт и рухнула в воду. Нэнси мгновенно выключила двигатель. Если Бесс была без сознания, то нельзя терять времени! Джорджи уже нырнула за борт. Когда она нашла свою кузину, то схватила левой рукой обмякшее тело, а другой постучала по лодке. Нэнси наклонилась и помогла втащить бесчувственную Бесс на борт.
– Она…? – начала Нэнси.
В этот момент Бесс открыла глаза и несколько раз кашлянула. Нэнси похлопала её по спине.
– Я… в… порядке, – слабо пролепетала Бесс. – Наша лодка…
Она попыталась показать на что-то.
Только сейчас её подруги поняли, что вода угрожающими темпами заполняет судно через небольшое отверстие в борту.
– Быстрее, Джорджи! Вычерпывай! – закричала Нэнси.
Джорджи подняла ведро, которым она пользовалась до этого, и начала работать. Нэнси смяла газету, лежащую на дне лодки, и затолкала её в отверстие. В коробке со снастями она нашла мешочек из мешковины, который свернула и добавила к бумаге. Через мгновение поток бегущей воды превратился в струйку.
– Хорошо! – Джорджи села, тяжело дыша. – Теперь мы можем догнать ту лодку!
Однако её не было видно, и Нэнси решила, что бесполезно пытаться преследовать более быстроходное судно. Она обратила своё внимание на Бесс. – Как ты себя чувствуешь?
– Всё в порядке. Но я хочу поехать домой.
– Мы и поедем, – сказала Нэнси. – Только я боюсь, что лодка не выдержит.
– Хотела бы я, чтобы мы не упустили человека, который протаранил нас, – сказала Джорджи. – Если я когда-нибудь его увижу…
– Ты бы узнала его? – спросила Нэнси.
Джорджи ответила, что нет, у Бесс тоже не получилось хорошо рассмотреть его.
– Я видела его, – медленно проговорила Нэнси. – Уверена, что узнала бы его лицо. Он был худой, а на голове у него была голубая кепка.
Девушки опасались возвращаться на пристань Кэмпбелл со своей поломанной лодкой. Но когда хозяин увидел повреждённое судно, он не рассердился.
– Ремонт её будет стоить не больше двадцати пяти долларов, – заверил он их. – Моя страховка покроет его.
Попрощавшись, Нэнси отвезла своих подруг домой. Когда Бесс вышла из машины, она сказала:
– Мне очень жаль, что наша поездка в замок Хит был испорчена.
Нэнси улыбнулась.
– Мы поедем в следующий раз.