— Оружие? Может быть, конечно. — Эмили наклонилась, чтобы посмотреть на замок поближе. — На этих связках, похоже, около сорока ключей.
— На них есть номера. Вот, например, первая связка. — Джейк поднял колечко, на котором висели ключи самых разных размеров и форм. — Можем заняться ими на следующей неделе, когда здесь будет чисто.
— И вы сможете вот так просто уйти, не заглянув внутрь? — удивилась Эмили.
Джейк посмотрел на нее.
— Конечно, — улыбнулся он. — А вы что, не сможете? Ну, тогда предоставляю вам эту честь порыться в шкафах.
— Вам и вправду все равно?
— Да. Вы ведь за этим сюда и приехали, чтобы помочь мне разобраться с беспорядком.
— Тогда вы идите проверьте другие комнаты, а я поработаю с этими шкафами. Мне не терпится посмотреть, что в них. Как вы думаете? Бар? Семейные альбомы? Что бы там ни скрывалось, шкафы большие.
— Вот, возьмите, — произнес Джейк, передавая Эмили связки с ключами.
Руки их снова соприкоснулись — и Эмили на миг позабыла обо всем. Она знала, что Джейк тоже что‑то почувствовал, потому что увидела, как резко он вздохнул. Продолжая удерживать ее руку, он вопросительно посмотрел на девушку.
— У вас такое часто случается? — тихо спросил он.
Эмили покачала головой.
— Нет, — прошептала она. — Наоборот, никогда. Думаю, это все ваше влияние. Вы же известны своей любовью к девушкам.
Джейк легонько провел большим пальцем по руке Эмили — и сердце ее застучало быстрее.
— Ну, мне это отчасти знакомо, но такое никогда не случалось с коллегами. Вы уникальны, Эмили.
Покачав головой и отдернув руку, Эмили отозвалась:
— Пожалуй, не стану сегодня рыться в шкафах, давайте лучше прогуляемся по этому этажу. Я осмотрю ту сторону, а вы — эту. Встретимся в другом крыле.
С этими словами Эмили направилась в противоположную от Джейка сторону, через холл к комнате, в которой виднелся огромный мраморный камин. Она была смущена и хотела поскорее позабыть о том, что произошло, но это было не так‑то легко. Никогда прежде она не реагировала так на незнакомого мужчину и не хотела начинать. К тому же Джейк — из Ральстонов.
Войдя в комнату, она осмотрелась. Как и везде, мебель в комнате была укрыта чехлами. Вообще, все оказалось совсем не так, как Эмили себе представляла. Джейк говорил, что дом чуть ли не развалина, которую нужно сровнять с землей, но на самом деле они увидели величественный и крепко построенный особняк.
Следующей комнатой оказалась огромная столовая размером с бальный зал. В центре ее красовался стол, накрытый большим полотнищем, концы которого ниспадали на стулья. Приподняв краешек, Эмили увидела затейливую резьбу и шелковую полосатую обивку на стульях. Похоже, работы в доме гораздо больше, нежели они предполагали. При мысли об этом Эмили помрачнела. Значит, придется провести в компании Джейка гораздо больше времени. Куда как лучше было бы, если бы дом оказался в упадке, и пришлось бы выбрасывать большинство вещей.
Пройдя столовую, Эмили вошла в просторную кухню и поняла, что здесь нужно менять все, слишком уж убого смотрелись раковина со сколами и ржавчиной, старая утварь. Однако размер кухни был определенным преимуществом. Вопрос в том, насколько этот дом важен Джейку и каким именно он видит его — отныне он владелец ранчо.
Наконец Эмили очутилась на террасе, — и там увидела именно такую картину, которую ожидала увидеть во всем особняке: потрепанные и сломанные стулья, перевернутые столы, всякий хлам. Всю террасу следовало заменить и поставить здесь новую мебель.
Выйдя в холл, она снова увидела Джейка. Он покачал головой:
— Придется прилично поработать. Думаю, не стоит пока заглядывать наверх, нам и здесь дел хватит. Я прошел через библиотеку, кабинет — там просто горы пыли и еще несколько шкафов, офис — там есть запертые полки для документов, стол, гардероб. Что мне понравилось, так это три большие спальни на первом этаже, и в каждой отдельная ванная. Давайте начнем прямо сейчас и займемся двумя спальнями — нам нужна новая мебель. Можно временную, просто для того, чтобы здесь пожить какое‑то время.
— Да, конечно, — отозвалась Эмили.
— Мне нужен офис с письменным столом, длинным столом, с полками для документов и пространством для трех компьютеров и планшетов. Вам тоже нужен офис, и вы можете обставить его так, как вам удобно. Приобретите диван, пару стульев, четыре больших телевизора, чтобы поставить в каждой из жилых комнат.
Эмили принялась делать записи, слушая Джейка, а он продолжал перечислять:
— Готовить нам будет повар, иногда можно заказывать еду в том маленьком кафе во Флэт‑Хилл, так что нужен еще и обеденный стол. Или, может, будем обедать в столовой? Кстати, о кухне — ее нужно заменить полностью, она ужасна.
— Согласна, — ответила Эмили, просматривая записи.
— Я вам дам кредитную карту, можете покупать с нее мебель. Пусть привозят прямо сюда. Я предупрежу Рума.
— С удовольствием. Сообщите мне лимит по финансам.
— Никакого лимита. Руководствуйтесь вашим вкусом. Пусть даже это будет чуточку роскошно — я привык жить в комфорте, и, честно говоря, меня мало заботит цена.
Эмили кивнула:
— Я все сделаю. Предупрежу, что, если вам не понравится, оставим право вернуть мебель. Отправлю вам фотографии…
— Нет, — со смехом перебил ее Джейк. — Не хочу забивать голову мыслями о мебели. Мне все равно. Просто записывайте все на мой счет.
— Может, стоит и впрямь заглянуть к вам в Далласе и посмотреть, какая именно у вас квартира. Как думаете, это возможно? — внезапно произнесла Эмили, дивясь сама себе.
— Конечно. Мы можем отправиться прямо сейчас. Вы же не хотите работать в этой грязи и пыли? Пусть сюда приезжает ваша бригада, пусть привозят мебель, а мы с вами вернемся потом. В самолете можем подумать над дальнейшими планами.
— Прежде чем мы отправимся, мне нужно сделать замеры, чтобы понять, куда ставить мебель.
— Конечно, я вам помогу.
Идя по просторному холлу, Эмили буквально каждой клеточкой тела чувствовала присутствие Джейка. Войдя в комнату, она вытащила металлическую рулетку, чтобы начать измерять. Решено было на первое время обустроить спальни на первом этаже — позднее Джейк планировал перенести их наверх.
Протянув руку, он произнес:
— Дайте‑ка её мне.
Эмили протянула ему кончик железной ленты, и он отошел в угол комнаты. В мгновение ока они вдвоем измерили две комнаты и принялись за библиотеку и кабинет. Порой руки их соприкасались, и всякий раз Эмили вспыхивала, ощущая пробуждение желания. Больше всего сейчас ей хотелось поскорее покончить с работой и отправиться домой. Наконец она щелкнула металлическим хвостиком рулетки.
— Вот и готово. — Резко повернувшись, она наткнулась на Джейка, стоявшего позади, и едва не упала.
Чтобы ее удержать, он схватил Эмили за плечи, но не отпустил. Они стояли, глядя друг на друга, и девушка боялась пошевелиться. Взгляд ее скользнул ниже, по губам Джейка, и, подняв глаза снова, она поняла, что он сейчас ее поцелует. Сердце бешено стучало в груди Эмили, но вместо того, чтобы остановить Джейка, она лишь смотрела на него. Вот он, обняв ее за талию, склонился к ней — и, конечно, в голове не осталось ни одной мысли об осторожности.
Глава 3
Губы его прильнули к ее губам настойчиво, требовательно. Эмили чувствовала, как по ее телу, точно крохотные электрические разряды, бегут мурашки. Единственное, чего ей хотелось, — забыть обо всем в объятиях Джейка и целовать его не останавливаясь. Его руки обвились вокруг ее талии, и Эмили, прижавшись к его сильной груди, растворилась в желании и страсти. Даже не понимая, что делает, она обхватила Джейка за шею, подаваясь вперед всем телом, чувствуя его эрекцию. В этом поцелуе не было места логике и рациональности — только жар его тела и губ. Отвечая на поцелуй, Эмили ощущала, что у нее кружится голова, но хотела сохранить каждую секунду этого поцелуя в памяти. Никогда прежде никто не целовал ее так — Эмили хотелось почувствовать руки Джейка, его губы на своем теле, отдаться ему прямо здесь и сейчас.
Где‑то в глубине сознания пробудился робкий голосок рассудка, но Эмили заставила себя не думать об этом. Гладя Джейка по плечу, проводя рукой по спине, она крепко прижимала его к себе и отдавала всю себя в этом поцелуе, который, она знала, не забудет. Джейк отвечал ей взаимными ласками — его ладонь, спустившись по ее спине, легла на ягодицы. Эмили подумала, что сейчас больше всего хочет скинуть одежду и почувствовать на себе его обнаженное тело, позволить ему сделать то, на что намекает этот страстный поцелуй.
Но всё же рассудок возобладал. Эмили вспомнила, что перед ней Джейк Ральстон — и к тому же ее начальник. Отстранившись, она открыла глаза и посмотрела на него, с трудом переводя дыхание. Джейк не сводил с нее взгляда, в котором читалось неприкрытое желание.
— Давайте сделаем вид, что ничего не случилось, — прошептала девушка. — Нам… нам нужно работать вместе.
Джейк обхватил ее голову, лаская рукой шею, — от его прикосновений по коже Эмили словно бежал ток.
— Дорогая, я ни за что не забуду этот поцелуй, — произнес он слегка хрипло, не сводя с Эмили глаз.
— Вам придется забыть, если хотите… — Эмили сделала паузу, чтобы сделать вдох, — чтобы мы работали здесь круглые сутки. Я не хочу отдавать вам назад чек Тейна и отказываться от работы, но поцелуи и секс несовместимы с работой.
Джейк хотел было что‑то возразить, но Эмили продолжала, дивясь сама себе:
— Нам нужно поумерить пыл, иначе я не смогу принять ваше предложение. — Она провела пальцами по губам и шее, точно стараясь стереть следы поцелуя. — Я знаю, что хотела этого не меньше вашего, но сейчас стараюсь действовать разумно.
Джейк какое‑то время растерянно смотрел на нее, а потом, озадаченно потерев шею, согласился:
— Да, вы правы. Нам нужно многое сделать, и я не хочу подводить Тейна. Я пообещал ему и намереваюсь сдержать свое слово. Да и вам причинять боль не хочу. Просто знайте, что я никогда не делал ничего подобного раньше, я имею в виду, никогда не переходил границу в общении с коллегами. Ни с кем не встречался, не флиртовал… и никого не целовал. Вы первая.
— У меня тоже такого никогда не было, Джейк. Но я ведь сказала: с этого момента мы должны забыть о том, что произошло. — Эмили покачала головой. — Ни один из нас по‑настоящему не хотел этого поцелуя. Я бы сказала: это просто некая аномалия, этакое стечение обстоятельств. У меня давно не было свиданий, а вы долгое время служили в армии — вот и все. Со временем вы вернетесь к своей прежней жизни, а я продолжу общаться со своими друзьями, и мы все забудем. — Произнося эти слова, Эмили не верила сама себе. — Кроме того, я ведь не нравлюсь вам, да и вы совсем не мой тип.
Джейк кивнул.
— У нас деловое соглашение, и я не думаю, что секс и бизнес хорошо сочетаются. Вы рассудительны и логичны, так что было бы правильно думать о деле. Мы справимся.
На сей раз в словах Джейка Эмили почудилась фальшь — хотя никогда прежде она не общалась с ним и не знала его по‑настоящему. Но он избегал ее взгляда и говорил с паузами, точно пытался убедить себя самого в том, что произносит. Что же до нее самой… в данный момент Эмили ничего не хотелось так, как снова очутиться в его объятиях, но она понимала, что не может себе этого позволить. Так она лишь причинит боль сама себе. Слишком легко будет влюбиться в этого мужчину — крепко, навсегда, и, когда он захочет попрощаться с ней, это разобьет ей сердце. А он непременно захочет уйти, ведь именно так он поступал с многочисленными своими поклонницами. А потому — пусть он хоть сто раз красавец и ловелас, пусть никто прежде не целовал Эмили так, как он, но все кончено. Когда‑нибудь в ее жизни появится мужчина, который заставит позабыть о поцелуях Джейка, сейчас же нужно сконцентрироваться на работе.
Однако, несмотря на все внутренние убеждения, Эмили не могла совсем не думать о Джейке, и потому, подняв свой планшет с ручкой, небрежно брошенные на пол, она решила выйти подышать свежим воздухом, подальше от Джейка Ральстона.
— Я готова к возвращению в Даллас, — сказала она. — Мы сделали сегодня все, что могли. Нам предстоит здорово потрудиться.
— Согласен. Вызывайте бригаду для уборки, заказывайте мебель. Пока на этом все. По возвращении в Даллас мы отведаем за ужином славный стейк и позабудем о произошедшем.
— Вы уверены, что хотите, чтобы вас увидели в компании Эмили Кинкейд? Знаете, молва разносится очень быстро. Вам вовсе не обязательно приглашать меня на ужин.
— После того что было — обязательно. Что же до молвы, то Даллас — большой город. Я принадлежу к одному клубу, в членах которого нет ни одного Кинкейда. Все обойдется. Помните, Тейн надеялся, что нам с вами удастся свести на нет старые счеты между нашими семьями. Так может, стоит показаться вместе на людях?
Эмили понимала, что не нужно принимать приглашение на ужин, но, во‑первых, оно слишком уж заманчиво звучало, а во‑вторых, ей не хотелось, чтобы Джейк счел, будто она отказывается из‑за поцелуя. Улыбнувшись, Эмили произнесла:
— Отлично. Поехали назад.
Отправив сообщение управляющему, они вышли на крыльцо и увидели приближающуюся машину — это был Рум. Джейк сбежал по ступенькам ему навстречу — Эмили заметила, что на сей раз он не предложил ей руку.
Во время перелета в Даллас он тоже старался соблюдать дистанцию — был даже немного более сдержан и вежлив. Эмили решила, что это ей вполне подходит. Чтобы не вспоминать поцелуй и свою более чем неожиданную реакцию на него, она принялась думать о своих родных — точнее, о том, как поделикатнее сообщить им новость о подарке Тейна и работе, на которую она согласилась. Скорее всего, Дугу и Лукасу это не понравится — но деньги должны сказать свое слово.
Перелет оказался коротким, и Джейк отвез Эмили домой, чтобы она успела переодеться к ужину. Высадив из машины, он проводил ее взглядом и уехал лишь тогда, когда девушка скрылась. Эмили, очутившись дома, прошла в спальню — и на миг остановилась, закрыв глаза, вспоминая объятия Джейка, его губы и руки, ласкающие ее тело.
— Вот так работа, — прошептала она, не открывая глаз. Но позволять себе мечтать было слишком опасно — память услужливо воскрешала образ Джейка, снова и снова заставляла Эмили переживать его ласки.
Интересно, сколько она будет вспоминать его поцелуй? «Всю жизнь», — пронеслось в голове. Но Эмили решила, что не позволит себе подобной роскоши. У нее с Джейком Ральстоном нет будущего. Такой, как он, не влюбится в нее, а если и влюбится, все окончится совсем не так, как хотелось бы ей. Эмили слишком хорошо знала его семью и понимала, что Джейк не сумеет войти в круг ее близких, и их желания в данном случае ничего не изменят. Он уже сказал, что не ладил в школе с Дугом и Лукасом. А Уилл никогда не любил Ральстонов. Итак, все это безнадежно — и даже опасно.
Эмили направилась в душ, намереваясь забыть о произошедшем, и, выйдя, составила для себя план действий. Она станет заплетать волосы в косу, перестанет делать макияж и пользоваться духами, начнет одеваться проще — все для того, чтобы Джейк лишний раз не обращал на нее внимания. Возможно, это сработает. Она выбрала простое черное платье с закругленным вырезом, длинными рукавами и ремнем на поясе. Оно не привлекало внимания, но отлично подходило для ужина. Поразмыслив, Эмили все же решила сделать себе послабление и не стала заплетать волосы в косу, оставив их спадать на плечи.
Присев, она принялась перебирать в голове вопросы, которые стоит задать Джейку по работе, и безопасные темы для разговора, которых можно будет придерживаться, если вдруг желание вновь даст о себе знать. Поскорее бы закончился этот вечер — слишком уж сложно держать себя в руках. Все‑таки Джейк привлекательный, сексуальный, обаятельный парень, он обожает вечеринки и красивых женщин. И… потому она совершенно не подходит ему. Эмили вздохнула. Нужно постоянно возвращаться к этому выводу — тогда вечер пройдет прекрасно.
Услышав шум мотора, она выглянула в окно — Джейк уже шел по тропинке к дому. На нем были темно‑синий костюм, неизменные черные сапоги и широкополая черная ковбойская шляпа. Зазвенел звонок. Эмили взяла сумочку и направилась к двери, внезапно поняв, что все долгие размышления абсолютно бесполезны, потому что сердце в груди стучит все быстрее.
Принимая душ и одеваясь, Джейк также убеждал себя, что за ужином нужно держаться с Эмили вежливо и отстраненно. Может, представить себе, что она замужем?
Днем, когда они столкнулись, все произошло само собой — и Джейк мог бы поклясться, что Эмили так же сильно хотела его, как и он — ее. Этот поцелуй — самый страстный и сексуальный из всех, что ему приходилось испытывать. Почему? Эмили определенно не принадлежала к типу девушек, что нравились Джейку. И все же тогда, в старом доме, он хотел овладеть ею прямо здесь и сейчас. Если бы Эмили намекнула, что тоже этого хочет, его не остановила бы даже пыль и грязь. Подумать только, из всех женщин, прекрасных, желанных, привлекательных, он выбрал представительницу рода Кинкейдов. Правда, Тейн попросил его… прекратить вековую вражду, сердито подумал Джейк. Это не имеет ничего общего с соблазнением девушки.
Нет, он справится с собственным либидо — ведь приходилось ему до этого контролировать самые разные ситуации. Неужели нужно терять голову из‑за обычной в общем‑то девушки, к тому же она работает на него и совершенно не хочет быть с ним? Она ему не подходит, это Джейк мог сказать наверняка. Достаточно было лишь посмотреть на ее родных. Все они превыше всего ставили семью — не то что его родня, где прыгают из одного брачного союза в другой.
Единственное, что не давало Джейку покоя, — это поцелуй. Он не шел у него из головы — и это немного пугало. Раньше ему приходилось целовать весьма соблазнительных женщин — ослепительных, сексуальных красоток. Он думал, что испытал все, однако ошибался.
— Черт возьми, — произнес Джейк, растерянно оглядываясь. Он уже несколько минут стоит и думает об Эмили и их поцелуе — такого с ним раньше тоже никогда не случалось.
Повернув на дорожку, ведущую к дому Эмили, Джейк дошел до крыльца и позвонил в дверь. Она тут же распахнулась, и на пороге показалась хозяйка дома. Взглянув на нее, Джейк буквально потерял дар речи: она выглядела ослепительно! Черное платье подчеркивало узкую талию и изгибы соблазнительного тела — он отчетливо помнил, как всего несколько часов назад держал ее в объятиях. Черные туфли на каблуках и светлые волосы, рассыпанные по плечам и слегка вьющиеся, дополняли образ. Она сегодня определенно произведет фурор в ресторане, подумал Джейк. И еще одно совершенно очевидно: он не в силах контролировать свои чувства. Эмили должна была всего лишь стать его напарницей в работе, деловой знакомой — однако сейчас она была для Джейка самой желанной, сексуальной женщиной из всех, что он встречал.
— Готовы? — спросил он.
— Да, — отозвалась Эмили, закрывая дверь. — Кстати, у меня кое‑какие новости насчет дома. Мне сказали, что могут отправить три бригады по уборке уже в среду. Что думаете?
— Отлично. Я сообщу управляющему.
Джейк придержал дверцу, помогая Эмили сесть в машину. Когда она опустилась на пассажирское кресло, подол ее платья слегка приподнялся, открывая длинные прекрасные ноги — и от Джейка это не ускользнуло. Сев за руль, он спросил девушку напрямую:
— У вас есть кто‑то, кому идея работы на ранчо может не понравиться?
— Вообще‑то таких трое, — улыбнулась Эмили. — Мои братья, Дуг, Лукас и Уилл. Уилл самый младший, и, возможно, его реакция не будет такой уж яркой. Я попробую утихомирить остальных. Но больше никого.
— Вы так говорите, будто это само собой разумеется, — ответил Джейк, не в силах сдержать ответную улыбку.
— Дело в том, что у меня достаточно близкие отношения с родными, я много времени провожу с ними, а это отпугивает парней.
— Ясно. Что до моей семьи, то у нас все далеко не так радужно. Мы все слишком разные — кое‑кто даже не общается с другими. К тому же в круг включены бывшие моей матери.
— Послушайте, я очень ценю ваше приглашение на ужин, но, возможно, нам следовало бы перехватить по бургеру где‑нибудь подальше от Далласа. Что будет, если мы наткнемся на кого‑то из знакомых? Мои братья частенько ходят по клубам и ресторанам. Я постоянно их встречаю.
— Все равно к воскресенью все ваши родные узнают правду, так что встретим мы кого‑то или нет, не имеет значения. Я догадываюсь, что именно к этому и стремился Тейн — дать всем понять, что Ральстоны и Кинкейды могут работать вместе.
— Я, кстати, не знаю почти ничего о вашей семье. Вроде ваша сестра стала популярной певицей в стиле кантри?
— Да, сестра по матери. У моей матери было четыре мужа. Первый — Брент Ральстон — подарил ей двоих сыновей и дочь. Сыновья — мои старшие братья Грэйсон и Клэй. У первого было два брака, сейчас он разведен. От первой жены у него двое детей, от второй — один. Клэй тоже в разводе, и у него один ребенок. Сестра, Ева Ральстон, на два года старше меня. Она тоже разведена и живет в Чикаго. У нее не было детей. Пример моих братьев разочаровал меня и Еву. Теперь и Грэйсон, и Клэй повторяют, что брак — плохая затея. Так что, как вы понимаете, в нашей семье нет завидных женихов.
— Наши с вами семьи просто полярно разные. Мы, например, постоянно вместе. Моя сестра Андреа и ее муж Джеймс очень счастливы в браке, у них двое очаровательных детей. То же самое можно сказать про Дуга и Лидию — да и про моих родителей.
— Мой отец был вторым мужем матери, и он тоже был Ральстон, если уж начистоту, то он был двоюродным братом Брента, и это стало причиной первых разногласий в семье. Можете себе представить, как проходят встречи в нашем кругу! Это и впрямь другой мир. — Джейк пожал плечами. — Этот брак матери был самым недолгим. Отец развелся с ней, когда мне было всего год. Теперь он живет в Хьюстоне, и я его почти не знаю. Потом были два приемных папочки. Первый — Сальво Джианкола, мы зовем его «папа Сэл», от него мать родила мальчика, Рэя, и девочку, Джину. Джина как раз та самая певица. Сэл старался стать нам хорошим отцом, но очень уж любил дам, и мать развелась с ним. Рэй, кстати, уехал с ним. Четвертый, и последний, муж — Гарри Уиллингэм, его дети не очень‑то интересовали.
— Удивительно то, что ваша мать выходила замуж за двух Ральстонов подряд, — отозвалась Эмили.