Я старалась отвечать сдержанно. Ни к чему магу лишние подробности. От них никому не будет проку.
— Перевяжи, — властно распорядился раненый, усаживаясь на постели.
Скудные лучи осеннего солнца осветили тело мужчины, и я невольно задержалась взглядом на покрытой шрамами груди. Вчера ночью, когда я его зашивала, как-то не обратила внимания на старые раны, а вот сейчас с интересом разглядывала смуглую кожу незнакомца. Похоже, маг не раз побывал в переделках. Вот след от пули. А рядом с ним — косой шрам от удара меча и целая цепочка тонких, белесых швов, оставшихся после ножевых ранений.
— Долго еще будешь разглядывать? — хмыкнул маг.
Я молча вымыла руки и принялась менять повязку. Внутри зрело убеждение, что лучше мне не задерживать своего невольного пациента. Пусть уезжает. Шов выглядел нормально, воспаление почти спало, нагноений не было. И это замечательно. Еще пару дней — и от раны не останется и следа.
Я нанесла тонкий слой заживляющего зелья, наложила плотную повязку и посмотрела на незнакомца.
— Постарайтесь не напрягаться и не делать лишних движений, — посоветовала я ему. — Я позову хозяина гостиницы, он поможет вам одеться и подняться по лестнице.
Нет, я вполне могла бы сделать это сама, но мне не хотелось надолго оставаться с магом наедине. Сейчас он уже не был обычным безобидным больным, нуждающимся в уходе. Передо мной сидел властный, решительный мужчина, явно из Первой когорты магов, и от него исходила едва ощутимая угроза.
Я встала, собираясь уйти, но больной резко схватил меня за руку и вынудил повернуться.
— И что? Ты даже не спросишь мое имя?
В его глазах мелькнул опасный огонек.
— Мне оно ни к чему, милорд, — твердо ответила я.
— А деньги? Неужели ты не попросишь за свои труды достойное вознаграждение? — насмешливо спросил маг.
— Нет, милорд. Вы нуждались в помощи, я вам ее оказала. А теперь, извините, меня ждут дела.
Равнодушно посмотрев на мужчину, решительно выдернула ладонь из его захвата.
— Удачного дня, милорд.
Не дожидаясь новых вопросов, я быстро поднялась по лестнице и распахнула дверь. Вслед мне донеслось скептическое хмыканье.
— Кейт! Ты слышала? Тера Савира ограбили!
Не успела я войти в общий зал, как Тильда тут же оказалась рядом. Лицо подавальщицы раскраснелось, глаза горели, толстые щеки чуть подрагивали, напоминая знаменитый свиной студень Папаши Дюка.
— Представляешь, прямо среди бела дня! — возбужденно рассказывала Тиль. — В собственной лавке! Вошли два заезжих молодчика, перекрыли выходы и обчистили кассу.
— И много взяли?
Меня не особо занимало это ограбление, мысли крутились вокруг недавнего пациента, но не проявить интерес значило смертельно обидеть Тильду.
— Тер Савир говорит, что больше ста ронов! — с придыханием ответила подавальщица.
— Тильда! Я сегодня дождусь свою похлебку? — донесся громкий окрик из-за углового столика. Дородный детина в ярко-красном мундире недовольно насупил брови и настойчиво сверлил взглядом широкую спину Тиль.
— Отстань, Олаф! — отмахнулась от него подавальщица. — Сказала же, готовится похлебка, жди.
Тильда скомкала в руках полотенце, собираясь вернуться к прежней теме.
— Ой, крику-то было! И полицию вызвали, и понятых…
— Тиль, Папаша Дюк у плиты? — перебила я подавальщицу.
— А где ж ему еще быть? Похлебку готовит.
— Пойду. Мне с ним поговорить нужно.
Я улыбнулась Тильде, протиснулась мимо нее за стойку и скользнула в раздвижные двери, мгновенно попав в жаркое нутро кухни. Шум голосов, белесый дымок, поднимающийся над кастрюлями, шкворчание жарящегося лука — в царстве Папаши Дюка кипела суетливая и насыщенная ароматами специй жизнь.
— О, Кейт! — увидев меня, хозяин гостиницы отложил огромный черпак и приветливо помахал рукой. — Ты как? Есть будешь? У меня сегодня грибная похлебка и отбивные из телятины.
Огр улыбнулся, отчего его круглое морщинистое лицо сморщилось еще больше, и ловко перевернул на сковороде большой кусок мяса.
— С удовольствием, только попозже, — ответила я. — Там раненый очнулся и собрался уходить. Ты бы проводил его.
— Как это он так быстро очухался? — в выпуклых зеленых глазах Папаши Дюка мелькнула настороженность. — Маг, что ли?
— Он самый. Причем, из высших.
— Каратен ураз! — вполголоса выругался хозяин «Серой утки», выложил мясо на тарелку и обернулся ко второму повару.
— Берни, присмотри за похлебкой, — приказал он ему. — А ты, Кейт, посиди пока здесь. От греха подальше.
Папаша Дюк снял фартук, бросил его на стол и протиснулся к двери.
— Не высовывайся, — напомнил он мне. — Я его уведу.
Я молча кивнула. Все-таки хорошо, когда есть кто-то, кому ты небезразлична.
После ухода Папаши Дюка я отошла к окну и принялась ждать. Минуты бежали одна за другой, на улице поднялся ветер, а вскоре по стеклу уже застучали первые робкие капли. Осень в этом году выдалась дождливая. Я вспомнила о прохудившихся туфлях и поморщилась. Купить новые или все-таки подождать? Что, если я не смогу найти работу? Лучше пока не тратить деньги, они могут мне понадобиться. Но, с другой стороны, по лужам в стоптанной обуви долго не походишь. И перед нанимателями нужно предстать в достойном виде.
— Кэтрин, а откуда этот маг взялся? — неожиданно спросил Берни, заставив меня обернуться.
Повар ловко опрокинул в большой чан с похлебкой содержимое огромной сковороды и посмотрел на меня с плохо скрытым любопытством.
Ох, уж этот Бернард! Он просто обожает всякие слухи и сплетни!
Маленький, юркий, словоохотливый гном не пропускал ни одной новости и знал все, что происходит в «Серой утке» и в ее округе.
— Папаша Дюк нашел его на крыльце, — коротко ответила повару.
— Говорят, малому сильно досталось?
— Не особо.
Я пожала плечами и снова отвернулась к окну.
Мне не хотелось выдавать подробности. Кто знает, чем нам аукнется это благодеяние? Вполне возможно, что оно окажется из разряда наказуемых. Как в той поговорке — не делай добра, не получишь зла.
Я задумалась, наблюдая за пустынной улицей. Небо потемнело, ветер гнал по дороге опавшую листву, лужи подернулись рябью.
— Кейт, а ты не боишься, что этот маг настучит на тебя в префектуру?
— Толку бояться? Что он сумеет доказать? Пока я его зашивала, он валялся без сознания, так что может только догадываться, как все было.
Я усмехнулась.
— Не скажи! — покачал головой гном. — Маги — они такие. Им лишь бы простого человека подловить. Вывернут все наизнанку — и плати штраф. Уж я-то знаю. О, никак, хозяин его уводит?
Бернард подошел к окну и привстал на цыпочки, пытаясь разглядеть происходящее.
Пока мы разговаривали, на крыльце черного хода показался Папаша Дюк, ведущий под руку раненого мага.
— Ты гляди, какой здоровенный! — присвистнул Берни. — А до чего бледный! Кейт, ты уверена, что ему можно вставать с постели?
— Покуда действует настойка — можно.
Я наблюдала за тем, как маг медленно переставляет ноги, и невольно хмурилась. В душу закрадывалось сомнение. А точно ли парень выдержит? Не поторопилась ли я от него избавиться?
В этот момент раненый обернулся и посмотрел прямо мне в глаза. Нет, за светлой занавеской увидеть нас с Бернардом он не мог, но внутри возникло удивительно неприятное ощущение, и тело словно молнией прошило.
— Ух, как зыркнул! — удивленно присвистнул Берни. — И все-таки, повезло парню, что у нас оказался.
— Сомневаюсь, что он это понимает, — чуть слышно хмыкнула я.
— Интересно, а как маг в наш район попал? — не слыша меня, продолжал рассуждать гном. — И кто его ранил? Драки поблизости не было, иначе мы бы знали, может, его кто-то до нас довез, да и выкинул?
Серые глаза Бернарда беспокойно поблескивали, лоб наморщился, выдавая работу мысли, высокий поварской колпак чуть подрагивал, отзываясь на суетливые движения гнома.
— Берни, в нашем случае, меньше знаешь — крепче спишь, — осадила я друга.
— Вот, вечно ты так! — надулся Бернард. — А еще говорят, что женщины любопытны!
Я ничего не ответила.
— Ну, хоть денег-то он тебе дал? — не выдержав долгого молчания, спросил гном.
— О чем ты? Нет, лорд, конечно, спросил, почему я платы за свою работу не прошу…
— А ты что?
— Берни, когда человек хочет отблагодарить, он не задает таких вопросов.
— Да уж, — Бернард грустно вздохнул. Его маленькое личико забавно сморщилось, бровки насупились, нижняя губа выдвинулась вперед. — Может, хозяину чего заплатит? — задумчиво спросил он.
— Бьюсь об заклад, Папаша Дюк ни рена не возьмет, — усмехнулась в ответ. — Еще и уверит, что для него огромная честь помочь господину магу.
— Ох, и то верно. Когда маги простых людей ценили? Думают, что мы живем только для того, чтобы им прислуживать, да еще и радоваться этому, по их мнению, должны, — вздохнул Берни и тут же спохватился. — Батюшки! Я ж про похлебку забыл!
Он кинулся к плите, а я чуть сдвинулась в сторону, продолжая наблюдение. Папаша Дюк вывел раненого на дорогу, маг что-то сказал, обращаясь к хозяину гостиницы, а тот энергично помотал головой и принялся низко кланяться.
Да. Все, как я и предполагала. От благодарности Папаша Дюк отказался. И правильно сделал. В Дартштейне не зря существует поговорка — видишь мага, перейди на другую сторону улицы. Опыт, так сказать. Многовековой негативный опыт.
Маг чуть поморщился и властно поднял руку. Неужели собирается построить портал? Точно! Воздух сгустился, задрожал и замерцал открывшимся телепортом. Вот это да! Ничего себе, силища!
Мне стало не по себе. Это кого же мы приютили? Судя по уровню, маг явно из самых высших чинов, приближенных к королю. М-да. Незадача. Не хватало только с придворной знатью связываться. Пожалуй, надо побыстрее искать себе место и уходить из «Серой утки».
Я вспомнила, что оставила в подвале написанные объявления и заторопилась. Нужно было сдать их в редакцию и поскорее. Может, уже завтра кто-нибудь откликнется, и у меня будет работа.
Мои надежды не оправдались. С тех пор, как я отнесла в «Брегольские ведомости» и в «Утреннюю звезду» объявления, прошло уже две недели, а подходящей работы все не было. В бюро теры Бэском меня тоже ничем не смогли обнадежить.
— Вы же понимаете, милочка, представителей вашей профессии много, и найти работу всем желающим довольно сложно, — подняв глаза от стопки аккуратных папок, заявила хозяйка бюро. Она чуть отодвинула печатную машинку, выровняла пресс-папье и недовольно добавила: — К тому же, вам слишком часто отказывают от места, и это наводит на размышления.
— Неужели?
Я не смогла скрыть иронию.
— Да, милочка, — поджала губы тера Бэском.
Она едва заметно покачала головой, и ее уложенные в высокую прическу седые локоны укоризненно качнулись.
— Как я могу рекомендовать вас клиентам, если вы ни на одном месте больше трех месяцев не задерживаетесь?
— Тера Бэском, есть некоторые обстоятельства…
Договорить я не успела.
— Знаю я ваши обстоятельства, — безапелляционно заявила пожилая тера. — Скромнее нужно быть, милочка. Скромнее. И выглядеть более…
Тут тера Бэском запнулась, пытаясь подыскать подходящие слова, но в этом не было нужды. Я прекрасно ее поняла. Проклятая внешность! От нее одни неприятности.
— И все же, тера Бэском, у меня на вас вся надежда, — я постаралась улыбнуться как можно приветливее и положила на стол три рона. — Если появится вакансия, вы ведь оставите ее за мной?
— Даже не знаю, — задумчиво протянула тера, но деньги взяла, и они незаметно исчезли в ящике ее стола. — Попробую вам помочь. Зайдите через неделю, может, что-нибудь и появится. Но я ничего не обещаю, — тут же поторопилась предупредить она.
С тех пор я уже два раза наведывалась в бюро, но работы для меня так и не было.
— Кейт, ты чего обедать не идешь? — Тильда грохнула на стойку поднос с пустыми кружками и уставилась на меня внимательным взглядом.
— Не хочется, — ответила я, машинально разглаживая потрепанную гостевую книгу.
Папаша Дюк попросил меня подежурить, пока Олли уехал к матери, и я скучала за конторкой. Новых постояльцев не было, так что никакой пользы заведению я не приносила.