— Не могу, — отказалась Филлис, — меня дочь дома ждет.
— Когда ты родить успела?! — изумился Джаракомб. — Мы не виделись-то пять лет.
— Тогда и родила, — произнесла девушка, — извини, я спешу. Пока!
Филлис засеменила домой. Дождь набирал обороты, яростнее стуча по крышам. Она прибавила шагу, непогода разыгралась. Холодные капли стекали по одежде, забираясь под ворот и принося холод.
Девушка передернула плечами, обегая большие лужи, и спеша к небольшому домику. Когда дверь показалась перед ней, она рывком открыла её ключом и заскочила в темную прихожую. Промокший плащ оставил на полу разводы. Мокрое платье неприятно липло к телу. Волосы, заплетенные в косу, цеплялись к коже.
Филлис первым делом сменила платье и распустила косы. Черные волосы упали на спину, покрывая плечи. Талия спала на кровати, свернувшись калачиком. Девушка наклонилась к дочери, поцеловав ту в лоб. Мысли о вампире и его странном поведении отошли на второй план. «Почему именно сейчас я встретила Джаракомба, — подумала Филлис, — только-только у меня начала жизнь налаживаться. И тут он с приветом из прошлого».
Арамиста, войдя в комнату, застала внучку за чтением книги. Решив не отвлекать Филлис от занятия, она присмотрелась к потомку. Сестры солгали, сказав, что она потеряла ребенка. Она родила девочку, которую отдали в чужую семью. С Филлис она встретилась, когда та ещё была маленькой. Случайно обнаружила девочку, так сильно похожую на неё в юности. Марианна и Беатриса ничего не хотели объяснять, но она сама их вынудила. Многолетняя и многовековая ложь навсегда разлучила ведьм-сестер.
До Арамисты не доходили слухи о сестрах, которые по-новой и самостоятельно активировали Зеркало душ. «Может, у них все получилось», — пронеслась мысль в её голове.
— Бабушка, ты хочешь поговорить? — спросила Филлис, подняв голову от книги.
— Пойдем на кухню, не хочу разбудить Талию, — произнесла Арамиста.
Филлис отложила творение Персепоны Стикс и последовала за бабулей на крохотную кухоньку. Арамиста присела на стул, девушка осталась стоять, опираясь на стол.
— Я никогда не рассказывала тебе о твоей матери, — проговорила ведьма, — потому что сама недавно узнала правду.
— Что случилось? — забеспокоилась Филлис.
— Сестры меня обманули. Я думала, что потеряла своего ребенка, а девочка, твоя мать, выжила. Но я не успела с ней встретиться, опоздала, — начала рассказ Арамиста, — я появилась в тот момент, когда она рожала тебя. Она не выдержала родов и скончалась несколько часов спустя. Её приемная семья предлагала мне остаться, заботиться о тебе. Но я отказалась — я итак опоздала.
Про тебя я не вспоминала некоторое время. А потом случайно увидела тебя, гуляющую за руку с какой-то женщиной. Я узнала печальную историю твоего рождения. Я стала следить за тобой, не вмешиваясь в твою жизнь. Темная магия требовала огромной концентрации, и я не могла отвлекаться ни на какие мелочи. Зеркало душ уродовало меня саму, пока я проживала чужую жизнь. А ты росла, взрослела без меня.
— Бабуля, ты — самая лучшая. Правда, — произнесла девушка, обнимая старую женщину.
— Хочешь, научу парочки секретов? — спросила Арамиста.
— С удовольствием! — откликнулась Филлис.
Бабушка смешала в миске травы, измельчила их и залила водой. Произнесла пару непонятных для Филлис слов на эльфийском. Девушка присела на стул, а Арамиста нанесла кашицу ей на лицо.
— Через час твоя кожа будет сиять, — пообещала Арамиста.
Погода вконец испортилась. Дождь шел неделю, не прекращаясь. Филлис шла к замку, обитающему на побережье. Она куталась в меховой плащ, обходя лужи и избегая встреч с повозками, спешащими в город. Но ей определенно не везло — её пару раз окатило грязью из-под колес повозок. Грязь оставила разводы на платье, прилипла к лицу. Девушка шмыгала покрасневшим носом, вытирая разводы на лице, и делала хуже.
Океан достиг каменистого пляжа. Прибой накатывал, пересчитывая камешки. Филлис окатило морской водой с ног до головы, когда она только ступила на полоску пляжа. Волны вспенивались, с шумом достигая пляжа. Девушка окончательно продрогла. Руки от холода дрожали, и с третьей попытки ей удалось открыть дверь и войти. Ни о какой женственной походке не могло быть и речи.
А Персепона Стикс советовала: «Пусть походка будет женственной. Не смотри под ноги, не спеши, не сутулься».
Филлис бросила плащ на стул. Вздрагивая, она ждала неизвестно чего. Заметив небольшое зеркальце, она с ужасом смотрела на свое отражение. Грязь размазалась — черные брови почти незаметны под слоем земли, на щеках разводы, в волосах комья грязи.
В замке холод стал ощутимее. Филлис приплясывала на месте, чтобы согреться. Тишина не отвечала ей. Виктора она звать даже не пробовала. Бесполезно.
Засветилась сова. Недовольные клиенты начали наперебой кричать о шарлатанстве. У девушки от их криков вскоре разболелась голова. Не имея возможности переодеться в сухое, Филлис опять раскашлялась.
— Долго будешь меня мучить кашлем? — поинтересовался Виктор, незаметно появляясь позади неё. Девушка вздрогнула от неожиданности, оборачиваясь.
— Простите, — откликнулась Филлис, — это из-за дождя.
— Сколько раз я просил меня не отвлекать от важных дел? — спросил вампир.
— Много, — проговорила она, — честно, я не хотела. Дождь меня скоро доконает.
— А мне плевать! Твое дело — исполнять желания клиентов и мои, — произнес мужчина.
— Вы случайно не хотите, чтобы я вас удовлетворила? — поинтересовалась Филлис с мстительной улыбкой.
— Какая мерзость! — возмутился не на шутку Виктор. — Чтобы вы не заболели, принесу вам настойку.
— Какая щедрость, — чихнув, сказала девушка.
Вампир скрылся за часами. Филлис окончательно расчихалась, с трудом удерживаясь от кашля. Новый рабочий день начался не ахти. Клиентов, как назло, не наблюдалось.
Филлис снова проверила сову, упорно молчавшую. Список недовольных закончился. Девушка начала ходить туда-сюда, пытаясь согреться. Ничего не помогало.
Виктор вернулся, держа в руках фиал с зеленоватой жидкостью. Стараясь не касаться её, он передал ей фиал с видом брезгливости на лице. Девушка залпом выпила содержимое, поперхнувшись.
— Что это? — просипела Филлис.
— Мое собственное изобретение. Кровь летучих мышей, капля шафрана, цветы полыни и шалфея, — ответил мужчина.
— Мерзость! — сказала девушка. — На вкус как помои.
— Лекарство никогда не делают вкусным, — произнес Виктор, пожав плечами. — Вы итак за неделю работы обчистили мои запасы лекарств от простуды.
— Если бы вы угомонили дождь, я бы не болела, — съязвила она.
— Угомонить погоду не в моих силах, — проговорил Виктор. — А вот поделиться легендой — без проблем.
— Слушаю, — смиряясь с неизбежным, пролепетала Филлис.
— Богу Единому Мерлин предсказал: «Как только он возьмет в руки оружие, то станет знаменитым, но проживет короткую жизнь». Единый не испугался и отправился к главному врагу эльфов и орков — Жарразу. Там он перебил огромное войско темного эльфа, а сыновей Жарраза обезглавил. Тогда Мерлин предупредил короля Лариналлела, что Единый может перебить и его войско. Ларинелл тогда послал к Единому множество голых женщин.
Единый спрятался в повозке, отвернувшись от женщин, чтобы не видеть их наготы и стыда. Но его вынудили покинуть убежище. Единый разгневался, и тогда принесли три чана с холодной водой. Первый чан разлетелся как ореховая скорлупа, потому что вода нагрелась очень сильно. Когда Единый вошел во второй чан, вода в нем нагрелась так, что на её поверхности появились пузыри размером с локоть. А в третьем чане вода достигла такой теплоты, которую выносят не все. После этого маленький мальчик остыл, и его сумели одеть, — рассказал Виктор.
— Маленький мальчик перебил войско? — удивилась девушка.
— Да. Но не забывай, что он — бог, — произнес вампир, — он прошел посвящение и даже получил рыцарский сан.
Филлис вернулась к бумагам, которых за выходные скопилось немерено. Стопочка оказалась выше её самой. Виктор куда-то исчез, оставив её одну. Девушка и не заметила его ухода.
Она погрузилась в описание настоек, сверяла составы и стоимость. Составляла список клиентов на следующую неделю, которые обещали прийти. Сверяла цифры проданных и сделанных лекарств, проверяла лицензию на целительство от Банка идей. К великому сожалению Филлис, их вскоре ожидала проверка от надзорщиков.
Девушка больше не чувствовала слабости и жара — непонятная настойка Виктора помогла. Но её грело другое — он начал о ней заботиться. Сделал маленький шаг навстречу. Она глупо улыбалась, перебирая бумаги. Она слышала океан за стеной, и ей больше не стоило бояться.
Дверь распахнулась настежь, ударившись о стену. На пороге стоял грозного вида орк. Низкорослый, с широкими плечами, накаченными руками и ногами. Мутно-зеленые его глаза остановились на Филлис.
— Где твой хозяин? — прорычал посетитель.
— Он у себя, — пискнула девушка.
— Позови, — сказал орк.
— Секунду, — проговорила Филлис.
Она активировала сову, пальцами задела желтую кнопку и вернулась за стол. Орк к тому времени громко хлопнул дверью, отрезая внешние звуки.
Виктор в черном костюме вышел из-за часов. Волосы он собрал в высокий хвост, прикрыв шляпой. На его руке появились золотые кольца.
— Дружище, ты совсем обо мне забыл! — пророкотал орк.
— Утренфарт, поменьше гонора, — попросил вампир. — Я готов к новым приключениям.
— Нанял себе помощницу? — поинтересовался тот, кого назвали Утренфартом, подмигнув Филлис.
— Да, — коротко ответил Виктор, поморщившись, словно от зубной боли.
— Возьмем её с собой?
— Нет, — проговорил вампир, обнимая орка за плечи. — Ей незачем с нами идти.
— Боишься, что она пройдет отбор на твою невесту? — хрюкая от смеха, спросил Утренфарт.
Виктор открыл перед орком дверь, и они оба скрылись среди завесы дождя. Филлис вернулась к бумагам, пытаясь переварить визит нежданного гостя и слова того об отборе. Она знала, по меньшей мере, три брачных агентства в округе. Однако не представляла, зачем вампиру это. Возможно, не сумела бы представить Виктора, выбирающего себе невесту среди местных красоток. Возможно, не хотела знать о предстоящем отборе. «Да и с чего вдруг нелюдимый вампир захотел жениться?», — думала Филлис.
Не в силах усидеть на месте, девушка решила исследовать замок. Тем более что хозяина нет дома. А увидеть спальню в розовом цвете и цветочках — дорогого стоит. Ладно, просто увидеть хотя бы его спальню. Понять, зачем ему отбор невест.
Глава 5
Поднимаясь по витиеватой лестнице, Филлис прислушивалась к тишине. Дом сохранял молчание. Не раздалось ни единого звука.
Очутившись на втором этаже, девушка увидела парадный зал. Деревянные панели с картинами, множество зеркал, в которых отражалось море, потолок расписан бесконечными далями и облаками. Мраморный пол словно сделан кистью художника. За парадным залом шел коридор с множеством резных дверей. Скульптуры заняли положенное им место в темных нишах.
Филлис открывала одну дверь за другой и попадала то в гостиную, то в покрытую паутиной, не жилую спальню для гостей. Приоткрыв последнюю дверь, девушка чуть не закричала от радости. Прибранная, изысканная спальня хозяина дома покорила её своей помпезностью.
Кровать с балдахином, расшитым восточным узором. Рядом с кроватью табурет и канапе-кушетка, обитая штофом. Консольный стол из орехового дерева прислонен к стене, на нем — часы, хрустальная чаша с красноватой жидкостью, и зажженный канделябр с рисунком наяды. Неподалеку от стола стоит комод с множеством ящичков и огромный шкаф.
Позолота на потолке, а рисунок из листьев и плодов изображает сказочный сад. На полу — мягкий ковер. И везде, куда достанет взор — зеркала и деревянные панели. В свете факелов Филлис увидела себя в отражении, наверное, пяти или шести разных по форме зеркал.
Девушка подошла к кровати, заглянув под задернутый балдахин. Провела рукой по кушетке, подошла к комоду. Но тот оказался заперт на множество ключей. Она решила исследовать шкаф. Распахнув деревянные дверцы, она вскрикнула от неожиданности. Молодая женщина, спящая до этого момента, открыла неестественно-голубые глаза, и слабо пошевелилась.
— Во имя бобра! — пискнула Филлис.
— Какой сейчас год? — спросила женщина, выходя из шкафа.
Выглядела она до жути красиво — блондинистые волосы, рассыпанные по плечам, идеальные черты лица, старомодное платье, подчеркивающее фигуру. На запястье — серебряный браслет.
— Тысяча семисотый, — проговорила остолбеневшая девушка.
— Долго же я спала, — сказала женщина, потягиваясь.
— А вы кто? — решила задать вопрос помощница.
— Меня зовут Виктория, — представилась женщина, — я сестра Виктора. Этот поганец ничего обо мне не рассказывал?
— Нет, — пролепетала Филлис.
— Похоже на него, — резюмировала Виктория. — А ты кто?
— Я помощница Виктора, Филлис, — представилась в свою очередь девушка.
— Приятно познакомиться, — сообщила вампирша, растягивая губы в улыбке.
— А что вы делали в шкафу?
— Спала, пока ты меня не разбудила. Спасибо тебе, кстати.
— Да не за что.
— Не пугайся ты так, Филлис! Я совершенно безобидна. Куда делся мой братец?
— Ушел на отбор невест.
— Боги! Он никогда не успокоиться.
Спустя несколько часов, Филлис и Виктория опустошали личные запасы вина Виктора. Помощница отвела вампиршу в приемную, достала кубки из богемского хрусталя. Виктория разлила первую бутылку по кубкам, и понесся вечер откровений.
— Понимаешь, я работаю тут первый год, а он меня даже не ценит, — пожаловалась Филлис заплетающимся языком.
— Меня он запер в шкафу, — напомнила Виктория, делая большой глоток из кубка. — Он меня стесняется.
— Ты такая красивая, я бы тебя не стеснялась, — проговорила девушка, похлопывая по руке вампиршу.
— Спасибо, Филлис! Я проспала в дурацком шкафу пять столетий, потому что Виктор решил, что я позорю семью, — заикаясь, сообщила Виктория.
— Как можно сестер запирать в шкаф?! — возмутилась Филлис.