Упругое, скользкое и противное.
Забила ладонями по воде, поднимая брызги, и дёрнулась вперёд, чуть не хлебнув носом воды.
— Тише, Маргарита, — послышался над ухом укоризненный голос младшего. — Сейчас всех братьев соберёшь.
И меня прижали к груди. Обычной такой, человеческой. Только вот хвост, обхвативший ноги…
— За… за… заикой оставишь, — слова давались с трудом. Я действительно начала икать от страха.
— Прости, — извинился нагаасур, хотя в голосе отчётливо слышалась улыбка. — Ты так быстро собралась выходить, что я не успевал тебя перехватить пока ты в воде.
Повернулась, заглянув в глаза миролюбиво улыбающегося мужчины, и язык не повернулся обозвать его нахалом. Даже смущение отошло на второй план, пока не почувствовала движение рук у себя на спине.
Напряглась, задержав дыхание. И не то чтобы мне из-за икоты было стыдно, в конце концов, кто напугал, тот и виноват, но стало неловко и жутко страшно. Не подсматривал он, как же! И я глупая расслабилась, понадеявшись на чудо. Это у себя я могла не опасаться мужчин. Да никто в здравом уме и не подумает пристать к девушке в храмовой одежде! Остро чувствуется недостаток в общении с мужчинами. Вернее общение-то было, но как-то все по делу: помолиться, попросить помощи, выговориться, узнать расписание служб и многое другое. Но вот такого, чтобы раз и в постель… К такому я не подготовлена и в итоге сразу теряюсь.
— Можно меня не трогать? — вполне миролюбиво попросила я.
— Можно, — легко согласился он, и я выдохнула. Оказалась рано. — Но тогда ты не доплывёшь до горячего родника, а мне бы хотелось там с тобой поплавать.
А мне с этим хвостатым вообще ничего не хотелось! Кто бы меня ещё спросил.
— Цепляйся за плечи, — предложил Норайо и отпустил мои ноги из захвата своего хвоста.
Только вот кольца вокруг меня откровенно намекали, что предложение только на словах.
— Не думаю, что это хорошая идея, — осторожно начала я.
Даже не знаю, что хуже: оставаться с кем-то один на один и ожидать неминуемого совращения или быть в компании четверых. Я все больше склоняюсь к выводу, что если один из них захочет «здесь и сейчас», то даже братья его не остановят. Они скорее подбодрят, а то и посоветует чего.
— Соглашайся, — провокационно протянул он. — У нас около дома таких нет, да и у себя ты вряд ли такое видела. К тому же мне интересно узнать, как ты жила раньше. Обещаю не приставать.
— Так же, как и не подглядывать? — я нахмурилась.
— А я и не подглядывал, — он улыбнулся шире, убрав руки с моей спины. Отвернулся от берега, уверенный, что я не откажусь, и добавил: — По крайней мере, пока ты раздевалась.
Сжала руки в кулаки, пообещав себе на будущее уточнять детали всех «щедрых» уступок, ещё раз посмотрела на голубой хвост, уютно устроившийся вокруг меня, и в очередной раз напомнила себе: смирение — добродетель. Особенно тогда, когда хочется сомкнуть руки на чей-то наглой шее.
Плыть, повиснув на чужой спине, и чувствовать при этом длинный скользкий хвост у себя между ног то ещё удовольствие. Однако ко всему привыкаешь, и я привыкла. Минут через пять даже смогла расслабиться, отвлечься и почувствовать, как приятно прохладные волны ласкают тело. А после Норайо увеличил скорость, предупредив, чтобы я держалась крепче. И началась настоящая гонка. Он рассекал водную гладь легко и непринуждённо, словно был с ней единым целым. Вода расступалась, образуя большие волны по сторонам от наших тел, и опадала вниз с тихим всплеском. Сердце замерло от восторга. Я никогда не плавала на кораблях, но уверена, что таких ощущений не получила бы ни за что в жизни. Про то, чтобы сердиться на младшего из братьев и упрекать его за вынужденное согласие и речи уже не шло. За такие чистые искренние эмоции восторга, восхищения и радости можно лишь благодарить. Я прижалась сильнее, насколько это было возможно, и улыбнулась. Катал нагаасур меня долго. Даже показалось, что от того места, где мы остановились, нас разделяют десятки часов, настолько нереальные были ощущения. Правда пришлось ненадолго задержать дыхание, доверившись мужчине и уйти вместе с ним под воду. Лёгкие не успело обжечь, как я уже распахнула глаза, жадно осматривая место, где мы оказались.
Здесь были и стены, и потолок, словно мы попали в маленький домик без окон и дверей, только все было создано природой из камня, а вместо пола маленькое горячее озеро с необычной подсветкой. Голубые и жёлтые искры поднимались из глубины, освещая пространство.
— Спасибо, — восхищённо выдохнула я, отстраняясь от нагаасура.
Норайо улыбнулся искренне, совершенно по-мальчишечьи, наклонил голову, рассматривая меня в новом освещении, и пожал плечами.
— Келпи нашёл это место, когда уходил восстановить силы. Подожди минутку.
Он отплыл к стене, увеличивая расстояние, и вода вокруг него поднялась столбом. Всего несколько мгновений и передо мной совершенно другой нагаасур — сероглазый, с пепельными волосами и мягким румянцем на щеках.
— Нужно предупредить братьев. Я рассчитывал, что это место будет немного ближе.
Кивнула, принимая объяснение. Отстранённо отметила, что он был и не обязан отчитываться. Немного напряглась, когда Норайо сократил дистанцию между нами, но промолчала, позволив приобнять за талию и расположить подо мной хвост. Немного подумав, пришла к выводу, что так даже удобнее. Долго на воде я не продержусь, а выступов, за которые можно зацепиться, здесь нет. А так я могу облокотиться на мужчину, опереться ногами о гладкий хвост и расслабиться в тёплой волнующейся воде. К тому же за то время пока мы сюда плыли, я привыкла к прикосновениям змеиного хвоста. Немного смущал мой внешний вид, но, во-первых, Норайо уже давно успел рассмотреть все в подробностях, а во-вторых, выбора все равно не имелось.
— Скажи, как это… — я запнулась, не зная как точнее выразиться, — быть с духом?
— Мы одно целое, Маргарита, и очень давно. Поначалу было непривычно ощущать разумное существо внутри себя, но тогда я был слишком мал и не мог нас разделить. А после, — он прижался ко мне сильнее, — успел оценить всю полезность келпи и уже сам не захотел его отпускать. Страшно?
— Немного, — призналась я. — Я не могу воспринимать келпи нормально. Нас учили, что вокруг только нечисть, бесы и зловредные сущности, которые будут мучить нас при встрече и сбивать с пути истинного. А сейчас… Я честно не знаю, что и думать.
— А ты не думай. — В голосе Норайо отчётливо слышалась улыбка. — Давай лучше разберёмся с твоими волосами. Утром будет ещё холодно, а после времени на то, чтобы поплавать в обед нам с тобой никто не даст.
И он действительно сделал это. Жутко смущая меня, расплёл спутавшиеся за день мокрые волосы, осторожно стараясь не тянуть их и не дёргать, помог лечь на воду, придерживая моё тело на поверхности своим хвостом и мягко массируя голову, заговорил. Рассказал, что под нами магический источник, который не так просто найти в этом мире и именно от него исходит такое приятное тепло и свечение. И о том, как был приятно удивлён возможностью привести меня сюда. Он говорил медленно и тихо, словно ласкал своим голосом, а вода в это время ласкала меня. В прямом смысле этого слова. Она гладила, массировала тело, бурлила в ногах, играла в волосах. Минут через десять такого своеобразного массажа я безвольно повисла, обхватив мужчину за шею, и прикрыла глаза. Норайо сдержал обещание и действительно ко мне не приставал. Руками. Да и потоки воды, подчинённые воле нагаасура, действовали осторожно, не касаясь сокровенных мест. Рассказал, как убегал в детстве из дома, чтобы поплавать в родной стихии, как ругалась мать, а отец и дяди лишь подшучивали. Он вообще много говорил, убаюкивая после тяжёлого дня. Я слушала его и понимала, если он действительно спросит о чем-то из моего прошлого, чтобы познакомиться поближе, то мне и рассказать нечего будет. Вылазки с сёстрами были редки, а повседневные будни… Вряд ли заученные наизусть молитвы нагаасуру будут интересны.
— Пора возвращаться, Маргарита, — он наклонился, коснувшись губами моего виска.
— Мм… — Кажется, меня всё-таки усыпили.
— Ужин остывает, — шепнул он со смешком.
И вроде бы такое простое слово, да и я привычная обходиться подолгу без еды, но в животе забурчало так громко, что я смутилась. Открыла глаза и наткнулась на внимательный взгляд.
— Утомил?
— Нет, — ответила чистую правду. — Спасибо.
Мне действительно было за что благодарить. Вчерашний тяжёлый день полный ожиданий и тревог и сегодняшний, наполненный ужасом и отчаянием, выжали из меня все силы, прошлись с головы до ног, окуная во что-то вязкое и пригибая к земле. Пусть я не «родилась заново», но значительно отдохнула и отпустила мучительные мысли. Мысли о побеге оформились в бессмысленную попытку сопротивления. Найдут, догонят и тогда… кто знает какое отношение ко мне будет у нагаасуров? А если найдут не братья, а другие? Неизвестность до сих пор пугала, но желание причинить себе вред в случае необходимости пропало. Утихла боль предательства, погребённая под слоем обстоятельств и новых ощущений. Страх, что богиня отвернётся от меня, немного рассеялся и позволил расправить невидимые крылья. Появилось желание узнать этот мир, раз мне придётся тут жить, познакомиться поближе с братьями. Пугала лишь возможная личная жизнь. Я и одного мужчину рядом с собой не рассматривала, а про четверых и говорить нечего. Но этот мир другой и правила здесь иные. Придётся приспосабливаться, спрятав хотя бы на время свою ершистость.
Норайо отстранился, сливаясь с вернувшимся духом, и я вынырнула из своих мыслей. Спокойствие — вот чего не хватало мне всё это время для того, чтобы разобраться в собственных мыслях. И волшебный тёплый родник мне его дал.
— Готова? — мягко улыбнулся нагаасур и пару раз хлопнул яркими голубыми ресницами.
Я не удержалась и прыснула со смеху, уж слишком наигранно он привлёк внимание к своей преобразившейся внешности.
— Нам придётся возвращаться очень быстро. Келпи говорит, что Атсуши практически потерял терпение, а я как-то не стремлюсь видеть его в бешенстве.
— Мы что-то сделали не так?
— Да нет. Просто я не говорил братьям, что тут магический источник, и он подлечит твой ожог. К тому же полночь лучше встречать под охранным куполом. Дыхание задержи.
Хотела ощупать себя, проверить действительно ли след от ожога и натёртости прошли, но успела только вдохнуть и вода над головой схлопнулась.
Обратный путь мне понравился точно так же, да и яркие ощущения разогнали всю сонливость. На берег я выходила, ничуть не стесняясь своего раздетого тела. Норайо даже высушил меня, когда воды стало мне по колено. Приятные ощущения, словно быстрая сушка под солнцем.
А потом я увидела его.
Бесшумно появившийся Атсуши с какой-то толстой с виду тканью в руках, замер, так и не дойдя до воды. И почему младший из моих женихов сказал, что брат теряет терпение? Мне кажется, он потерял не его, а способность мыслить и двигаться, настолько поражённым казался его вид. А потом я вспомнила, в чем именно я перед ним стою и как смущалась, надевая непривычное белье. И если к Норайо я уже привыкла, то появление второго из братьев заставило кровь прилить к щекам и ноги сами сделали шаг назад.
Атсуши отмер, стремительно приблизился одним смазанным движением и резко встряхнул то, что держал в руках. Толстая ткань оказалась лёгким одеялом, в которое меня завернули по самую макушку. Уже будучи на руках, — идти самостоятельно мне никто не позволил, — прислонила голову к груди нагаасура, не обронившего ни одного слова, и так и замерла, слушая громкие быстрые удары чужого сердца.
Мясная каша чем-то похожая на нашу пшёнку была остывшей, но безумно вкусной. Возможно, сказывался голод и походные условия, но я уминала её за обе щеки, вызвав тихие смешки мужчин. Показательно засунула последнюю ложку в рот и даже облизала её напоследок. Хотят жениться — потерпят. Сами жену выбирали, я им не навязывалась. Почему-то последние действие вызвало совсем не ту реакцию, на которую я рассчитывала. Кэйташи, пьющий из маленькой продолговатой железной бутылки, подавился и закашлялся, а остальные резко замолчали. Пожала плечами, подтянув одеяло, и отвернулась.
Глава 6
Спальное место почему-то было только одно, правда, очень широкое. Срезанные хвойные ветки, бережно прикрытые толстой меховой шкурой какого-то животного, внушали священный ужас. И не то чтобы я испугалась иголок, просто некстати подумала, что спать на земле, где свободно передвигаются жучки, паучки и змеи не лучшая идея. Потом опомнилась, когда в поле зрения попал змеиный хвост и рвущийся с языка вопрос успела придержать. Буду надеяться, что с рептилиями нагаасуры уж точно договорятся. Ещё неизвестно кто больше ядовит: маленькая скользкая змейка, случайно заползшая под мой лапник, или большая с чёрным хвостом и внимательным взглядом. А вот одежду мне не дали, заявив, что ночи не такие и холодные, а спать перетянутой ремнями вредно. И неважно, что на той одежде, в которой я провела целый день, не было ни одного ремешка, только пуговицы — вредно и все. Удивление сменилось страхом, что ночь наедине братья точно не упустят, и по коже пробежала мелкая дрожь. Пришлось прилагать усилия, чтобы себя успокоить. Да и потом братья сидели около костра, тихо переговариваясь, и на меня не обращали внимания. Даже как-то обидно стало.
— Заскучала? — тихо вопросил Кэйташи, присаживаясь рядом.
Ну и с чего я взяла, что обо мне никто не помнит? По крайней мере, один из женихов из моих мыслей не вылазит точно.
— Не совсем так, но верно. — Он улыбнулся, прищурился и предложил: — Пойдёшь к нам?
А я подумала и … почему нет? Если я начну отгораживаться стеной, то только все испорчу. Кэйташи сегодня наглядно продемонстрировал, что моё сопротивление немного значит. Да ему даже лошадь помехой не была, а тут расстояние всего в пару метров. А так хоть появиться возможность понаблюдать за мужчинами и чем бесы не шутят, привыкнуть к ним. Подтянула сползающее одеяло и кивнула.
И снова дойти самостоятельно, не получилось.
— Сапоги на голые ноги носить неудобно, — прокомментировал Кэйташи.
«В туалет тоже носить будут?» — мрачно подумала, не особо обрадовавшись. И вроде бы приятно, ненавязчиво, но такая забота для меня в новинку и привыкнуть к ней тяжело.
— А ты хочешь? — Я даже не сомневалась, что мои мысли не только мои. — Зря ты так. Нам приятно за тобой ухаживать. Мы росли с этой мыслью. И знаешь, на деле все оказалось даже лучше, чем я предполагал.
Счастливчики, в моем детстве были совершенно иные приоритеты.
Оказалось, братья обсуждали завтрашний поход в деревню. Кто-то должен пойти на разведку, прежде чем выдвигаться всем. Да и пополнить запасы не мешало бы. Проблема была в том, что оставлять меня всего лишь с двумя нагаасурами было опасно. Вдруг кто нападёт. На мой скептический вопрос «кто?» братья только фыркнули. И идти в деревню одному тоже не вариант. Неизвестно на что среагировала моя метка, варианты разнились от разношёрстной нечисти до отряда охотников.
— А я предлагал взять с собой охрану, — протянул Атсуши.
Он вообще выглядел неспокойным. После того как мы вернулись, он зачем-то нарисовал круг вокруг нашей стоянки, а после долго ползал по его периметру и что-то шептал. Вот и сейчас периодически поглядывал в сторону магической защиты. Вернее, мне так это действие обозначили, а как было на самом деле я не знаю. Никаких парящих в воздухе линий и светящегося купола я не вижу.
— Думаешь, не удержишь? — задал странный вопрос Кэйташи. — Раньше ты так не нервничал.
— Раньше, — Атсуши выделил интонацией это слово, — я всегда знал, кто может пожаловать к нам в гости.
— О чем это они? — шёпотом обратилась к Норайо. Он единственный кто казался непринуждённым.
— О нечисти, — шепнул тот в ответ и резко замолчал под требовательным взглядом старшего из братьев.
— Охрана запрещена правилами, — строго напомнил Акайо.
«А какие они, правила?» — мысленно подумала я, но получила ответ вслух.
Братья как-то сразу переключились со своих переживаний, активно втянулись в беседу и всячески стали забалтывать меня. Это было удивительно. Сидела я рядышком маленькая, незаметная и никому ненужная, а спустя пару минут стала чуть ли не главным объектом интереса. И это при том, что рассказывали мужчины про себя, а реакцию изучали мою.
Правила оказались простыми в исполнении и безумными, чтобы удержать будущую мать клана у себя. Помимо покупки на аукционе, девушку необходимо было довести до храма, а уже после до дома. Участвовать в своеобразной гонке-защите могли только те нагаасуры, которые собрались жениться. Запрещалось прибегать к помощи других сородичей, использовать приручённых зверей. Только мечи и магия. В случае потери купленной девушки на семью вешалось клеймо позора, и как я поняла репутация в этом мире значит довольно много. А вот у тех, кто вышел на охоту за женой, привилегий было больше. Они имели право расставлять ловушки, объединяться в группы с другими охотниками и использовать зверей для слежки. На этом братья замолчали, но почему-то осталось чувство недосказанности.
— А келпи за животное не посчитают? — я улыбнулась Норайо. Слишком забавно он клевал носом, глядя на огонь.
Младший из моих женихов улыбнулся мне в ответ, но сказать что-то не успел. Сначала раздался шорох и скрежет, словно когтями по стеклу, а потом я увидела размытые чуть светящиеся красным фигуры по периметру нашей стоянки. Горло свело от ужаса. Мы несколько минут напряжённо наблюдали, как нечто жуткое стекается к нашей стоянке, натыкается на что-то невидимое и шипит.
— Удержишь? — безразлично поинтересовался Акайо.
— Если никто крупнее не придёт, — отозвался Атсуши, расслабившись.
Он расслабился. Серьёзно? Да у меня сейчас волосы от ужаса зашевелятся. В памяти всплыла одна из молитв-оберегов.
— Заболтала ты нас, цветочек, — укорил меня Кэйташи. — Надо было тебя раньше спать отправлять.
— Ты серьёзно? — я даже со строчки молитвы сбилась. Хотя, казалось бы, подними меня ночью, и я отчитаю её без запинки.
— А ты как думаешь? — Кэйташи хитро прищурился. — Сидела рядышком, длинными ресничками хлопала, мы и отвлеклись. Теперь вот спать тебя укладывай, — он нарочито печально вздохнул.
Посмотрела в сторону невидимой границы, оценила, как налетевшее на неё существо с грозным шипением отлетело в сторону и сглотнула.
— Не надо, — голос предательски сел.
— Надо цветочек. Они теперь будут тут крутиться до самого рассвета, а у нас завтра тяжёлый день. Идём, — не слушая моего протеста, Кэйташи подхватил меня на руки и понёс в сторону лапника. — Мы с собой ещё Норайо возьмём, а то ты укатала его сегодня.
— Я?
У меня даже слов не находилось от такого наглого поклёпа. Хотя на младшего из братьев смотреть было жалко, он действительно засыпал на ходу. Притихла, ожидая дальнейших действий нагаасура, и приняла решение, что спать не буду ни при каких обстоятельствах. Ещё неизвестно сможет ли Атсуши удержать защиту.
— Цветочек, в случае опасности нас разбудят. Не переживай.
С этими словами он действительно уложил меня на меховую шкурку. Да ещё и сам устроился сзади, обняв меня со спины. В тот момент, когда, смачно позёвывая, спереди устроился Норайо, я резко осознала, зачем приготовили такое большое спальное место.
— И не такое оно большое, — тут же возмутился нагаасур.
— Маргарита, просто представь, что за охранным куполом жужжат мелкие насекомые, которые с рассветом уйдут и расслабься, — сочувствующе предложил младший. — У вас же есть такие, которые надоедают исключительно ночью или хотя бы по вечерам?
Это он про комаров? Предлагает сравнить их с бесами?
— Почему с бесами? — уточнил Кэйташи, со вздохом увеличивая между нами расстояние. Ровно настолько, чтобы младшему брату было удобнее меня обнимать спереди.
Вспыхнула до корней волос. Вовремя сказать ничего не успела, потому что братья определённо умеют отвлекать и забалтывать, а сейчас даже вздохнуть страшно. Такое ощущение, что один вдох и между нашими телами даже миллиметра не останется.
— Так что там про бесов, цветочек? — напомнил Кэйташи о себе.
Потому что появляются только ночью, а пропадают на рассвете! Вслух естественно ничего не сказала, поджав губы. В таком положении даже беснующиеся вокруг нашей стоянки чудовища не так сильно волнуют, как братья, прижавшиеся с двух сторон. Да и метка молчит и не причиняет беспокойства. Неужели в деревне было страшнее, чем здесь?
— А хочешь я тебе спою? — вкрадчиво прошептал Кэйташи на ушко, обдав его горячим дыханием. Мурашки тут же откликнулись, промаршировав по спине.
Кивнула, закусив губу. И неважно, что он не видит, мне сейчас было слишком волнительно, чтобы говорить что-то вслух. Порадовалась только, что одеяло, в которое меня закутал Атсуши после купания, было на мне и на него никто из братьев не посягает. Норайо чуть улыбнулся, окончательно прикрыв глаза, и кажется действительно собрался спать. Ладно, их взяла! Если уж братья не переживают из-за незваных гостей, то мне и подавно не стоит. В конце концов, это на них упадёт пятно позора, а я в случае смерти всего лишь стану немного ближе к покровительнице.
Кэйташи действительно запел. Его голос тихо проникал в сознание, обволакивал и утягивал за собой. Нежное бархатное звучание находило отголоски в самых дальних уголках моей души. Словами не передать какой восторг можно испытать лежа на самодельной кровати в ночном лесу, где даже звёзд не видно из-за крон высоких деревьев. Он как магнит притягивал и заставлял задерживать дыхание, чтобы узнать историю дальше. Историю о девушке, попавший в другой мир. О той, что вынуждена следовать новым правилам. О девушке, которая по всем признакам должна была умереть, но выжила вопреки всему. Когда он допел, я едва сдерживала слезы.
— Понравилось? — тихо уточнил он под мой тихий шмыг.