— Куда прикажете доставить? К вечеру завтрашнего дня первая партия «скрепок» и «кнопок» будет у вас. Они упаковываются в коробочки по сто штук, для начала по сотне коробочек вам хватит?
Я мысленно прикинул штат наших управляющих, конторы при сталеплавильных заводах, торговые представительства, выставочные павильоны…
— Для начала. Я хотел бы некоторое время скупать всю готовую продукцию, если не возражаете.
Поверенный пожал плечами и хитро улыбнулся:
— На этот счет у леди Фаины нет никаких возражений, если вы готовы брать продукцию по той цене, что мы выставим, и доплатить за эксклюзивность наличными. Также леди Леннистон уполномочила меня предложить первому покупателю особые наборы канцелярских принадлежностей более высокого качества и статуса, — он быстро достал из ящика стола обтянутую замшей коробочку с двумя отделениями, в которых лежали не стальные, а серебряные с позолотой скрепки и такие же кнопки. Никаких финтифлюшек и украшательств, чуть другая форма и размер, все очень строго, элегантно и дорого. Кхм… В вопросах статуса эта коза разбирается, горнюк побери! Этим не стыдно пользоваться даже самому стальному королю, а не только его счетоводу. И цена не имеет значения. Не я, так другой богатый несс заплатит не торгуясь. Прах побери, эта женщина умеет делать золото из воздуха!
— Я беру все. Выпишите счет, и я его тут же оплачу золотом, — и даже не стал уточнять цену.
— Куртка на молнии будет готова через несколько дней, особенно если вы пришлете мне мерки, — улыбнулся довольный мэстр. — Пока не налажено производство, эти замки будут производиться в очень небольших количествах только для самой обеспеченной публики.
Я кивнул и усмехнулся. Шахту даю, через пару недель весь цвет столицы передерется за эту модную новинку и будет предлагать за нее любые деньги. А Маубенрои все равно будут первыми. Приму это как своего рода извинение леди за ее шутку.
— Теперь обсудим условия договора по руднику.
Коруол дёрнул плечом и улыбнулся уголком губ:
— Леди Леннистон оставила вполне конкретные указания. Вносить правки в основные пункты я не уполномочен.
Я пробежал текст проекта договора глазами.
Хм… Эксклюзив, согласие на присутствие наших наблюдателей. Очень порадовало, что Леннистон со своей стороны обязуется модернизировать рудник и увеличить выработку. Контракт по всем статьям выгодный, я бы мог придумать, какие правки внести, но ни к чему, всё прописано в нашу пользу, разумеется, с соблюдением интересов владелицы. И лишь выставленная леди цена заставила скрипнуть зубами. Обычно хромосодержащая руда идёт в полтора раза дешевле, но в этом году дважды состоялись крупные сделки, когда концентрат уходил по цене, превышающей запрошенную, причём один раз покупателями были как раз мы. Леди подобралась впритык к сумме, которую мы готовы выложить, отступила на полшажка и выставила условия.
— Цену я менять не уполномочен, — предупредил мэстр, разглядев мое выражение лица, когда я дошел до итоговой суммы контракта.
— А заключить неэксклюзивный договор или искать других покупателей уполномочены?
— Разумеется, — мэстр тонко улыбнулся.
— Согласен.
Никогда ещё, горнюк побери, я не подписывал контракт так быстро. Ни длительных обсуждений, ни переговоров. Меня поставили перед фактом! И я принял все её условия. А что делать?
Подписав договор и скрепив его не только подписью, но и клятвой, я поторопился домой — надо как можно скорее показать договор отцу. Уверен, он обрадуется. Да и у меня словно груз с плеч свалился: исправил ошибку, производство спасено.
Но с собой надо быть честным. Моей заслуги в подписании контракта нет. Леди Фаина нашла самого выгодного покупателя. И по счастью для меня, самым выгодным для неё покупателем оказался я.
По дороге я размышлял, как подать историю отцу, и выходило у меня… странно. Я впервые в жизни хотел рассказать не всю правду, а лишь отредактированную её версию. А ещё совершенно точно собираюсь оставить в тайне побег леди через забор. Объективно, я не могу подвергнуть угрозе репутацию леди, пусть я и почти уверен, что дальше кабинета отца история не уйдёт. Но… а если он решит вернуть опеку над леди под предлогом недееспособности?! Бегать по городу в одних панталонах — самое что ни на есть антиобщественное поведение. Я даже запнулся. Это, конечно, идея… Но не могу, не допущу, горнюк побери!
Есть пределы того, на что я могу пойти, даже ради победы. В конце концов, она женщина, и я перестану чувствовать себя мужчиной, пустив против нее в ход такой подлый прием.
Глава 17
Войдя в к отцу в спальню, я на миг остановился, собираясь с мыслями. Лорд Маубенрой выглядел гораздо лучше, чем несколько дней назад, он явно шел на поправку. Это радовало, но и означало, что совсем скоро старший в роду возьмет все дела под контроль, и… мда.
— Ты её нашёл? — отец кашлянул, но уже не так надсадно. И вперил в меня внимательный взгляд из-под наполовину седых бровей. Сразу заныло в желудке и зачесалось пониже спины, как когда-то в детстве, когда я приходил в эту комнату каяться в детских грешках.
— Не совсем, — пришлось придать голосу большую уверенность, чем я чувствовал на самом деле. — Но проблему с сырьем я решил. Я встретился с поверенным леди и заключил с ним особый договор.
Отец выгнул бровь, всем своим видом изображая скепсис. Я молча протянул ему документы и замер, ожидая вердикта. Лорд Маубенрой быстро пробежал текст глазами, хмыкнул, начал читать с начала, вдумчиво и неторопливо. Дочитав, он вернулся к некоторым пунктам контракта, после чего отложил документы на тумбочку возле кровати и задумался.
— Что же, Эрвин, — после нескольких минут тишины, прерываемой кашлем, вздохнул он. — Свою ошибку ты частично исправил.
Частично?! Горнюк побери!
— Эксклюзивные поставки руды и допуск наших инженеров на рудник — это, безусловно, хорошо, даже очень хорошо. Наши литейные будут обеспечены сырьем, а конкуренты не получат ни одной хромовой болванки и будут вынуждены снизить обороты. Это почти то, чего мы добились бы, получив рудник в собственность рода. Но. Во-первых, срок. Каких-то жалких двадцать пять лет. Ты понимаешь, как быстро они истекут? И мы вернёмся к тому, что имели. Рудник должен стать нашим! И во-вторых, цена. Мы будем ежемесячно платить столь внушительную сумму… Неужели ты не мог хотя бы договориться о скидке?
— Сожалею, — довольно сухо ответил я. Но взгляда не отвел — если отец рассчитывал присваивать доходы невестки, не платя ей за хромовый концентрат, то я тут ему не помощник. Хотя, возможно, он считал, что деньги не ушли бы из семьи, просто перейдя в ведение Оуэна. А женщине достаточно небольшой суммы на булавки и бриллианты.
Отец скривился, откинулся на подушки, немного полежал с закрытыми глазами. Я вдруг заметил, что он резко постарел за время болезни. Стало вдвойне неприятно оттого, что я его подвел.
Но вот лорд Маубенрой открыл глаза и глянул на меня с прежней уверенной властностью:
— Ладно, неплохо, признаю. Угрозу остановки производства ты отодвинул. Мы получили фору в двадцать пять лет, а за этот срок много чего может случиться. Но я по-прежнему настаиваю на том, что ты должен жениться на старшей Леннистон. Можешь идти.
И я вышел. Вот просто кивнул отцу, развернулся и вышел.
Настроение было муторным. Даже потеря проекта на Аурике уже не столько бесило, сколько вызывало только глухую досаду. Это был именно мой проект, отец демонстративно не лез, и я очень надеялся построить свою собственную империю. А теперь все отодвинулось в неизвестное будущее на неизвестный срок.
Нет, сдаваться я и не собирался. В конце концов, в том районе не два участка, а больше, просто эти были ближе всего к судоходной реке. Зато тот участок, который в конце концов купил я, — самый удобный для будущей железной дороги. Так что мы еще посмотрим, кто кого. Следующие торги в Горной Палате только через год, когда землемеры обследуют горную гряду дальше. И уж их-то я не пропущу. Никакая вредная маленькая коза не уведет у меня из-под носа перспективную концессию, или я не Маубенрой!
С этими мыслями я спустился в холл и на минуту застыл. Время до вечера ещё есть. Делами заняться? Впервые не хотелось. Да и чем мне заниматься? С рудником временно решено, очередные переговоры с партнерами пока ещё далеки от основной стадии, работают поверенные, собирают документы, аналитики делают прогнозы. На шахтах порядок я уже навел.
Поехать в порт ловить мою гениальную козу? В том, что она там появится, я ни капли не сомневаюсь, ведь леди зафрахтовала «Горную лилию», чтобы отправить в Аурику геологоразведочную экспедицию, приобрела оборудование, наняла специалистов… Я сам к этому пароходу приглядывался: приличное судно, приличный капитан. Пароход берёт в основном каботажные рейсы до Фиакетты, это наша колония в Южной Аурике. Словом, хороший выбор.
Я невесело хмыкнул: хотел бы я увидеть лицо леди, когда капитан откажется допустить её на борт, но могу лишь фантазировать. Лично отправиться за океан даже Фаина ат Леннистон не додумается. А… вдруг?! Новая мысль сначала напугала, но я тотчас успокоился: капитан разумный и рассудительный мужчина, одинокую леди в рейд не пустит.
Знать бы, когда именно отплытие… «Скоро» и «со дня на день» за ответ я не считаю, хар-ррах! Впору самому отправляться караулить. Но это совсем уже глупость. Леди может появиться и через день, и через два. И сутками я буду отираться на причалах? Го-о-орнюк. А леди из зловредности возьмёт и не явится лично провожать экспедицию! Это ведь совсем не обязательно. То-то я буду хорош. К тому же геолога, как мне донесли, она ещё не искала. Оставил соглядатаев караулить — и достаточно. Достаточно, я сказал! А то совсем разум потеряю…
Но чем бы себя отвлечь? Совсем кисло получается, потому что даже эти новые изобретения безумной леди не займут мой вечер — все, что надо, наши поверенные сделают сами. Какая досада, даже в театр съездить настроения нет, хотя несс Викерой на днях намекал, что эта новая оперетта в Оринет-Гарден просто прелесть и кордебалет весьма неплох. Кордебалет… веселые девчонки в коротких юбках и обтягивающих панталонах с кружевами. Прах побери!
Напомнил гному обвал, называется. Перед глазами тут же, как наяву, встали другие панталоны и завлекательно виляющая при ходьбе задница, удаляющаяся сквозь дикие заросли. Тьфу!
Ну никакого настроения!
А тут еще, проходя мимо зеркала, я ненароком глянул на своё отражение. Злобно зарычал и провёл рукой по щеке — гладкая, и ни намёка, что борода начинает расти. Вот же горнюк! Что там цирюльник бормотал — пара месяцев? Да, и в эти пару месяцев никаких мне оперетт, не сунусь я в общество с таким лицом. Еще не хватало, чтобы какие-то певички сомнительного поведения обсуждали мое бритое лицо, сплетничали и хихикали.
Я спустился в библиотеку, взял толстенный том «Теории присадок» и завалился с ним в кровать читать. Раньше я предпочитал более сухое изложение, а сейчас многоречивый автор-зануда — это что нужно. Сам не заметил, как уснул.
Ужин я пропустил, вышел только к завтраку, полюбовался счастливой рожей второго, демонстративно ухаживающего за своей юной женой, явно влюбленной в него по уши. Не выдержав, я потрогал спрятанную в карман кнопку. Но нет, нельзя, я же взрослый…
— Несс Маубенрой, вам сообщение с шарофона, — отвлёк меня секретарь отца.
Я схватил бумагу.
«Интересующая вас диковинка собирается покинуть столицу морем. Поспешите, несс, пароход ”Горная лилия” готов к отплытию от седьмого причала». Я вчитался и понял, что ни черта не понимаю. Смысл слов до меня доходил, но…
Леди на пароходе — это само по себе нонсенс. Но леди во главе экспедиции?! Как?!
Я всерьёз и подумать не мог, что она сама вздумала на это корыто влезть. Не только я, сыскари до подобного бреда тоже не додумались. Это же… Это во сто крат хуже, чем забор!
И… И вряд ли мэстр Коруол решится надолго оставить свои дела в столице. Компаньонку или хотя бы горничную леди Леннистон не искала — обе нанятые мною конторы независимо друг от друга заранее прошерстили все агентства в надежде выйти на беглянку через них. То есть она додумалась плыть одна. Ах ты ж, прах побери! Ненормальная!
Нет, леди могут отправиться в путешествие, но только под давлением непреодолимых обстоятельств, и это решение принимает отец или муж, а семья просто следует за своим главой. А эту дуру, чтоб мне провалиться, понесло в колонии лично проверять, что она там купила! Чутьё подсказывало, что мои подозрения не пустые, в относительно безопасном городе леди не усидит, но верить во всё это, начиная с отплытия, пока сам не удостоверюсь, я отказываюсь!
Горнюк с безумной леди, но капитан, разумный и рассудительный мужчина, как он мог на подобное подписаться?!
Позабыв о приличиях, я выскочил из-за стола и даже не попрощался с маман, бегом направился в конюшню. Не дожидаясь нерасторопного конюха, сам оседлал коня и рванул в порт. Скорее, скорее! Только бы успеть перехватить ненормальную. Она же понятия не имеет, что ее там ждет! Это просто опасно, прах ее побери! Огромные дикие животные, ядовитые твари, джунгли, каннибалы…
Когда я, ругаясь последними горнюками на портовую толчею, прорвался к седьмому причалу, «Горная лилия» отплывала. Я опоздал на каких-то пять минут.
Проклятие!
Я остановился у самого края причала, глядя, как медленно растет маслянисто-глянцевая полоса воды между берегом и бортом уходящего судна. Уффф… так, Эрвин! Выдохни и подумай, а то опять помчался сломя голову.
Может быть, она опять меня обманула?! Заставляет думать, что отправилась на другой континент, а сама сядет в дилижанс и переберётся в соседний город? И как это проверить?
Проверка не понадобилась.
На корме уходящего парохода вдруг нарисовалась сама коза, тьфу, леди Фаина Леннистон. Она явно была в отличном настроении, очень элегантно одета и возмутительно беззаботна. Глупая девчонка полюбовалась на удаляющуюся столицу и тут заметила меня.
Лицо ее осветилось широкой, совершенно недопустимой для леди белозубой улыбкой и удивительным образом преобразилось, став по-девчоночьи лукавым. Леди даже подняла руку и приветливо помахала мне, вся прямо-таки лучась детским удовольствием — нашкодила, и ничего ей за это не будет!
Я постоял несколько секунд, глядя вслед уходящему кораблю, потом прищурился, передернул плечами и развернулся к морю спиной. Ничего не будет, значит? Это мы еще посмотрим.
Нет, оставить этого просто так я не могу. И дело даже не в том, как леди виртуозно обошла меня на всех поворотах, как мастерски ускользнула. На Аурике смертельно опасно. Я, как единственный разумный в окружении леди, просто обязан принять меры и защитить дуреху от самой себя.
Глава 18
Фаина:
Да чтоб его черти взяли, гнома бритого. Вместе с нижними юбками. Надо же было наткнуться на него чуть ли не в последний момент, когда я уже почти чувствовала себя свободной!
До отплытия оставалось всего ничего. Я уже посетила с мэстром Коруолом несколько компаний, занимающихся производством всяческих походных принадлежностей, тщательно изучила все местные приборы, используемые в геологоразведке, и не удержалась, закинула одну интересную мыслишку пожилому гному-экспедитору в обмен на обещание сделать все точь-в-точь и очень быстро.
Заодно, словно невзначай, подтолкнула разговор двух солидных гномов в нужную сторону и два часа благоговейно внимала, как разошедшийся мужик рассказывал мэстру истории своей молодости. Она у него прошла на Аурике, где он тоже работал экспедитором. И теперь из него горохом сыпались сведения о местных особенностях, надежных речных капитанах, тонкостях фрахта, найме местных носильщиков, «хороших» племенах аборигенов и «плохих», о таможенных сборах и вечеринках у начальника порта Фиакетты. Сокровище оказалось, а не продавец! Знай мотай на ус. И скидку за приятную беседу он нам сделал солидную.
Деньги стоило придержать, я и так основательно потратилась, а приданое матери не резиновое. Доходы с рудника весь первый год будут идти на новое оборудование и развитие самого рудника. Мои патенты со временем принесут мне золотые горы, но до тех гор еще дожить надо.
Однако обновить гардероб все же пришлось. Я скрипела зубами, подписывая чеки: чертовы платья, сорочки, кружева, шляпки, перчатки и чулки с подвязками стоили дороже моего волшебного бура! Я уже молчу про броши, сумочки, зонтики и прочую ерунду.
Я бы и смотреть на такое не стала, но тут мэстр и, главное, мэстрисс Коруол встали стеной. Молодая леди обязана соответствовать своему кругу даже в колониях на другом материке, по одежке встречают, и, если я хочу получить определенный вес на Аурике… ну, в общем, ясно. Там есть свое высшее общество, и понятно, что все чиновники местной администрации в него входят. А я буду вынуждена иметь дело с ними и со всеми их женами и прочими домочадцами. Какое-то время придется заводить полезные знакомства, наносить визиты, посещать званые вечера. Я же поселюсь на первое время не в гостинице, а у дальних, но все же знакомых моего управляющего — для леди это будет гораздо уместнее, приличнее и сразу откроет мне многие двери. Связи и в гномском мире решают все. Эх…
Хотя корсеты я все равно послала в пустую шахту, как тут выражаются. У меня и так достаточно тонкая талия. Кроме того, немного поразмыслив, я придумала, как поправить свое положение. Когда я рассказала эту идею мэстру, он минуты три таращился на меня большими совиными глазами из бороды, а потом начал хохотать.
— Ну, леди! — старик в восторге хлопнул себя по штанам. — Ну, леди… Клянусь первой горой, в предках у вас были не только рудознатцы! Без доброго торговца не обошлось!
Я только довольно хмыкнула. Тетка в детстве меня с собой на оптовку частенько таскала — она там работала, а я в уголке торгового контейнера уроки учила. Много чего наслушалась и насмотрелась. И сама за прилавок встала классе в седьмом — тетке помощь была нужна, а я девка была здоровая и шустрая. Ничего, зато мы с ней неплохо жили в голодные девяностые, и училась я без напряга.
— Значит, предложить Маубенрою купить все первым за полторы цены золотом, как только он придет заключать договор на поставку хрома? — мэстр так радостно пыхтел в бороду, словно деньги шли в его сундук. Хотя о чем я — проценты-то и правда туда идут! — Отлично, леди, отлично, так и сделаем. Ради этого я даже пожертвую курткой, которую хотел подарить старшему сыну, он у меня горный инженер. Но Карис все равно приедет только через два дня, успею ему новую заказать… Зато мы сможем оплатить все последние заказы, не изымая денег из оборота и из тех сумм, что отложены на модернизацию рудника.
— Именно, — хмыкнула я. — И сразу пришлите мне пятьдесят золотых, я на вечер назначила встречу с портнихой для особых заказов… Да, кстати! Нам еще надо на рынок заехать.
Ну мы и поехали. На рынок. Фруктов мне захотелось с собой взять, будь они неладны. Я чуть не умерла, когда лицом к лицу столкнулась с бритой физиономией наследника Маубенроя. Он свою облысевшую челюсть так воинственно выпятил, что у меня сердце в пятки ушло — вот сейчас схватит в охапку и утащит.
Наверное, будь я леди, так бы и вышло. Но я-то не она, я девчонка из девяностых, выросшая на рынке, и куда драпать, если поймали с краденым персиком, знаю лучше многих. Вот только черти бы побрали эти многослойные юбки!
Местный менталитет давит даже на мои мозги. Тупо расстегнуть все эти тряпки и вырваться на свободу я сообразила только после подсказки Эрвина. Ох и лицо у него стало… Даже не знаю, радоваться или краснеть.
Хотя, конечно, шлёндрать по репьям в одних панталонах оказалось зашибись как весело, особенно если учесть, что попадаться на глаза прохожим не хотелось. Мне фантастически повезло дважды: переулок, выходивший к морю, был пустынен, но не пуст — возле покосившихся ворот рыбачьего домика играли дети. И старшая девочка, лет пяти-шести на вид, согласилась за монетку сбегать к воротам рынка и позвать мэстра с экипажем, а мне даже принесла из дома скатерть, завернуться:
— Нат-ко теткам без юбков-то нельзя, — серьезно пояснила она свою доброту и сознательность. — А ледям тем более! Мужики-тко набегут, затопчут, а нам отвечать, коли у наших ворот случится.
Охающий и причитающий мэстр появился через полчаса, оперативно запихнул меня в экипаж, вручил довольной, как слон, девчушке золотой и умчал меня к себе домой, категорически отказавшись «оставлять леди в одиночестве в пансионе, когда дело дошло до таких неприличностей».
Повезло еще, что гном не стал играть в обвинителя и бухтеть про неподобающее поведение. Он вообще не осуждал этот безумный побег, только охал и качал головой. Ну и у меня мозгов хватило не говорить ему, как именно я потеряла свои юбки. Соврала, что проскользнула в задние ворота рынка до того, как слуги Эрвина перекрыли их, а вот потом заблудилась, запуталась в ужасных зарослях и порвала платье в клочья.
Невероятно, но мэстр Коруол мне поверил. Наверное, у него просто в голове не укладывалось, что леди может расстаться с юбками добровольно. И версия страшных хищных кустов его устроила за неимением лучшего.
Чем ближе был момент отплытия, тем сильнее я нервничала. Мне все время казалось, что в последний момент все сорвется: не привезут вовремя оборудование и мои вещи, капитан «Горной Лилии» передумает брать фрахт от женщины, нотариус вдруг объявит, что мне надо оформить еще какие-нибудь бумаги… или несс Маубенрой опять заявится и за юбку стащит меня прямо с трапа корабля.
Я понимала, что все это просто нервы, но маялась и старалась занять голову практичными соображениями. Еще раз перебрала свои новые платья, белье, аксессуары, мысленно подсчитывая их стоимость и ругаясь, но помогающая мне мэстрисс Коруол была в восторге и уверяла, что в колонию всегда надо везти последние модные новинки, дамы оценят. А если оценят дамы… ну мы же умные женщины и понимаем, что мужчины считают себя умными и главными, и если позволить им и дальше так считать, то можно незаметно направить события в нужную нам сторону.
Уф. В общем, если я сумею произвести правильное впечатление на жен и дочерей колониальных чиновников и офицеров, их мужья у меня в кармане. Именно поэтому следует брать все аксессуары в двух экземплярах, но в разном цвете — я смогу подарить или уступить милые безделушки особо полезным леди и заручиться их симпатиями.
Лучше бы я поехала на корабль с вечера и всю ночь инспектировала трюмы. Меня гораздо больше заботило, как там мой драгоценный мини-бур для шурфов и прочие необходимые инструменты. Но пришлось ждать. И когда я после бессонной ночи наконец оказалась на палубе, меня уже потряхивало. Ну быстрее же, быстрее! Отплываем!
Как всегда, интуиция меня не обманула. Едва озабоченный и искренне огорченный мэстр простился со мной и покинул корабль, а магомеханические двигатели в недрах корабля заурчали, разводя пары, на причал вылетел встрепанный и, как обычно, злющий наследник Маубенрой. Похоже, его шпионы опять меня выследили, но опоздали буквально на несколько минут.
От облегчения — ведь на волоске все висело — я глупо разулыбалась во все тридцать два зуба и даже помахала удаляющейся опасности ручкой. Прощайте, несс Маубенрой! Впереди у меня неведомый континент, алмазные копи, и кто знает… возможно, я еще переплюну Де Бирс!
Глава 19
— То есть как деньги не прибыли? — я ошеломленно моргнула, глядя на клерка в колониальном отделении банка.
— Очень сожалею, леди, но при отправлении с континента произошла какая-то ошибка: номера счетов передаются магографом в зашифрованном виде, и при декодировании вместо цифрового номера мы получили последовательность букв. Не расстраивайтесь, мы уже послали запрос в центральный офис вашего банка, и через некоторое время, я уверен, проблема будет улажена.
— Через какое время?! — я еще не успела осознать весь масштаб катастрофы, но уже разозлилась.
— Сожалею, леди… но не менее чем через двадцать один день. И это в лучшем случае. Видите ли, это все случилось в неудобное время — на континенте как раз начинаются Дни Предков, и вы сами понимаете…
Я понимала и не понимала одновременно. Ошибки случаются, да. Но почему, почему «повезло» именно мне? Это и правда подозрительно или у меня уже паранойя? Я уточнила, нельзя ли ускорить процесс, убедилась, что ни обаянием, ни материальным стимулом желаемого не добиться, поблагодарила и ушла.
Извозчик, дежуривший у банковского отделения, предложил свои услуги, но я покачала головой. Во-первых, пешком прогуляться недалеко и приятно, на ходу хорошо думается. Во-вторых, в свете открывшихся обстоятельств мне стоит экономить. С собой на пароход я взяла довольно внушительную сумму наличных, но всё равно это деньги на текущие расходы. О том, чтобы зафрахтовать на них пароход, нанять носильщиков, проводников и прочий местный спецперсонал, не стоит и думать. Взять в долг? За месяц набегут очень весёлые проценты. Нет уж.