— Господин, — осмелился подать голос Дарий. — Прости мою грубость, но что за вещь мне нужно найти?
— Да не помню я! Сотворил ту вещицу так давно, что и не помню, как она выглядит. Кажется, я ее сделал еще до того, как Единый первую рыбу выпустил в мой океан. Или после? Знаю, что была эта вещь важна очень, а что оно такое — забыл! Ну да на месте разберешься.
— Мой Господин, прости снова мою грубость, но я сильно ранен и не уверен, что сумею управиться с колдуном.
— О том не волнуйся. Дам я тебе кое-что, способное на время очистить разум подручного моего от колдовского морока. Он твой кораблик доставит в нужное место, укрытое от колдуна и остальных жителей острова. Там достаточно питья и еды, если есть разум поискать. Лечись не торопясь. Важно, чтобы ты задание свое исполнил, а сколько времени на то уйдет — то мне маловажно. И без того довольно долго ожидаю.
— Но я не могу терять много времени! — возмутился Дарий. — Мне нужно отправляться на север, да и оборотням я обещал, что помогу им.
— Тогда поторопись и исполни мое задание быстро. — Безжалостно припечатал Тарх. — А если уж порадуешь меня, то окажу милость, переправлю аккурат в то место, которое пожелаешь.
— Кстати, насчет оборотней… — буркнул Дилай, вклиниваясь в разговор. Вероятно, просьба Тарха оказалась не столь ужасна, как он ожидал, поскольку бог войны явно успокоился. — Сын, ты действительно собрался дать свою кровь пяти тысячам?
— Да… — ничего не понимая, ответил парень. Услышав это коротенькое слово оба бога синхронно вздохнули, вперив в громового волка жалостливые взгляды. — А что?!
— Сын, ты же собрался на север. Если ты застрянешь с оборотнями, то не успеешь помочь младшему брату своего друга. Да и ослабнешь так, что восстанавливаться придется очень долго. Прекрати раздавать свою кровь всем подряд! — громовержец коснулся указательным пальцем переносицы Дария и того словно током ударило. Он дернулся, а в следующий момент осознал, что может легко создать каменный алтарь, который будет обращать темных к свету, если они искренне у него помолятся о спасении. И для этого нужна всего… всего одна капля его крови!
— Но ведь это… — глаза молодого человека расширились от удивления.
— Ты все правильно понял. И даже если тебе не нравится — это все равно наилучший вариант.
Окончательно выбитый из колеи, Дарий только согласно кивнул. Все произошедшее требовало осмысления, а сейчас было совсем не до того.
— Вот и хорошо, — радостно ощерился старик парой сотен игольчатых зубов в три ряда и неожиданно с легкостью отломал кусочек от своего посоха, после чего помял его в руке, словно влажную глину, и вылепил нечто, похожее на наконечник стрелы, но очень большой.
Осмотрев свое произведение, морской бог удовлетворенно хмыкнул и… сунул его Дарию в зубы, словно собаке палку. Парень не успел пожалеть, что невольно приоткрыл рот, когда завороженно наблюдал за действиями Тарха, как чешуйчатая склизкая рука сгребла его в охапку и швырнула куда-то вниз с прощальным напутствием: «Не промахнись, когда будешь выплевывать!»
Падение в бездну было недолгим. Уже через несколько мгновений Дарий открыл глаза и сразу пожалел о том, что пришел в себя. Притупленное в нереальном мире чувство боли обрушилось на него с неумолимостью горной лавины. Перед глазами плясали разноцветные круги, все тело горело от боли, а каждый вдох давался с таким трудом, что казалось, будто он не воздух вдыхает, а кипящую воду… Невероятным усилием воли парень заставил себя отвлечься от собственных страданий и осмотреться. Оказалось, что он лежит в тесной комнатке. Судя по качке, он действительно был в корабельной каюте на куче наваленных как попало тканей. Кто-то заботливый обработал его раны и провел ряд серьезных целительских вмешательств вроде скрепления переломанных костей, сбора в единое целое разорванных органов, включая легкие и часть кишечника… Но в каюте он был один, так что благодарить за спасение оказалось решительно некого. К тому же, хоть физические травмы и начали медленно, но верно заживать, внутри ощущалась еще одна рана, исцелить которую не мог ни один лекарь. И эта рана ставила большой и жирный крест на любых попытках в ближайшее время воспользоваться своими сверхъестественными способностями. Сейчас он был обыкновенным зверем, разве что очень крупным, хотя…
Похоже, крупицы ментальных способностей у него еще остались, поскольку откуда-то сверху волнами доносились такие эмоции, которых Дарию еще не приходилось встречать в подобном смешении. Страх, вера, обреченность, отчаяние, решимость… Да и качало корабль как-то подозрительно. Припомнив беспокойство Дилая, громовой волки сам стал беспокоиться. Сделав над собой неописуемое усилие, парень с огромным трудом поднялся на лапы. В этот момент он как никогда радовался тому, что лап у него четыре… Боль, пронзившая его при этом, была такой, что он попытался взвыть, но обнаружил, что челюсти словно приклеены друг к другу, так что звук получился жалобным и тихим. Подарок Тарха? Хуже всего было то, что непонятно, как его применять. Отдышавшись, Дарий с трудом выбрался на палубу. Работа оказалась непростая, учитывая его состояние, а сильная качка и завязывающийся на узел от нее желудок задачу совсем не облегчали.
Палуба оказалась изумительно чистой, настолько чистой, что приходилось опираться на когти, стараясь хоть как-то закрепиться на скользких досках. Людям-то ничего, а вот у раненого волка лапы разъезжались… Люди, надо сказать, удивляли своим внешним видом. Худые, измотанные, бородатые, все в какой-то рваной одежде, от многих доносился гнилостный запах, что свидетельствовало о серьезной болезни. Да и сам корабль был настолько потрепанным, что повреждения буквально бросались в глаза, это если не упоминать об отсутствии мачт как таковых. Но держалась команда на удивление стойко, полностью поглощенная многочисленными канатами, которые то натягивали, то приспускали вслед за командой сурового на вид коренастого ташийца с густой проседью в бороде и в волосах до плеч, сейчас мокрых от пота и прилипших к скулам и шее неряшливыми сосульками. Дарий проковылял мимо них, мимо изможденных девушек в ошейниках, мимо старичка в коричневой мантии, к которому неожиданно испытал покровительственные чувства, и заглянул за борт, чтобы увидеть источник того грохочущего шума, который перекрывал практически все остальные звуки.
За бортом Дарию открылась изумительная картина. Гигантский грохочущий водоворот медленно, но верно затягивал в себя несчастный кораблик, который с огромным трудом балансировал на краю при помощи довольно странной конструкции из мачт. Изюминку ситуации добавляли белоснежные клыки, торчащие из стенок воронки. Подручный, значит?
И что теперь? Тарх что-то сунул ему в зубы, но что с этим делать? До бесследного исчезновения в пасти неведомого чудовища осталось не более нескольких минут. Что он говорил? Не промахнись, когда будешь выплевывать? Выходит, эту штуку, которая склеила намертво ему зубы, нужно как-то выплюнуть? В голову пришла довольно глупая мысль, но как только она пришла, зубы сразу же расцепились. Значит, так и нужно сделать? Несколько не по себе было от того, что предмет, который дал ему морской бог никак не ощущался, а когда челюсти отклеились друг от друга — так и вовсе, зародились подозрения, что ничего у него и нет… Тем не менее, Дарий сконцентрировался на воронке настолько, насколько мог, и коротко провыл в небеса. Он не ждал ответа, да и это действие отняло последние силы, так что его немедленно повело в бок, и громовой волк стукнулся о палубу. Больше он встать на лапы не сможет, парень был в этом уверен. Остатками внимания он следил за вылетевшей из его пасти во время воя разноцветной искоркой, которая поднявшись в небо, ненадолго там зависла, а потом рухнула прямо в провал огромного водоворота. Одновременно с этим прокатилась мощная ментальная волна, от которой старичок в коричневой мантии немедленно потерял сознание, да и самому Дарию пришлось нелегко.
Неожиданно раздался удивленный вскрик. Изумленно наблюдавшие за действиями странного волка пираты бросились к борту, на несколько мгновений повисла недоверчивая тишина, после которой люди разразились радостными вскриками. Воронка закрывалась. Моряки смеялись, хлопали друг друга по плечам, благодарили богов и Дария за спасение. Из этой радостной многоголосой и многоязыковой какофонии парень понял, что его посчитали одним из зверей-хранителей. Оно и понятно, сейчас состояние оборотня было столь плачевным, что даже он сам в себе не признал бы полубога. Это было ему на руку, хоть он и подозревал, что долго пиратов водить за нос у него не получится, особенно мага… Но сейчас он был сильно ранен и не знал, как могут себя повести пираты, узнав, кто он такой. Что, если в команде кто-то служит Темному? Все же в ней состояли люди самых разных национальностей. Некоторых он опознавал с большим трудом, а некоторых и вовсе никогда не видел! Например, девушек в ошейниках. Никогда раньше ему не встречались люди с такой внешностью, более того, он даже не читал о таком! Рубиново красные волосы крупными волнами струились по обнаженным плечам, нереально гармонируя с бронзовой гладкой кожей. А глаза… Невероятно большие с темно красной радужкой… Где могли жить такие люди, парень даже не догадывался…
Тем временем всеобщее ликование никак не унималось, бородатые мужики радовались, словно дети. Кто-то приложился к бутылке вина, капитан закурил ларанскую трубку, кто-то истерично смеялся со слезами на глазах… Но Дарий знал, что это далеко не конец. Нет, это было только начало. И в подтверждение его мыслям из морских пучин медленно и неумолимо стали вздыматься исполинские кольца змеиного тела. Радостные возгласы словно отрезало. Рядом послышалось старческое кряхтение. Это со стоном приходил в себя ташийский маг. Громовой волк сразу осознал, кем является этот старик, как только приблизился к нему. Более того, парень знал, что именно этот человек спас его от смерти и обработал раны. Маг сел, придерживая голову руками, пару раз тяжело вздохнул и поднял глаза как раз, чтобы увидеть вздымающуюся над кораблем гигантскую голову морского змея, усеянную шипами и гребнями. Уже знакомые Дарию белоснежные острые клыки торчали из пасти жутковатым частоколом. Именно этот змей и был причиной водоворота. Будучи просто невероятно огромным, ему явно нелегко охотиться в привычном понимании этого слова. Трудно себе представить существо, которое, свернувшись в кольца, может поспорить размерами с островом, гоняющееся за добычей. Вот и пошел подручный морского бога на уловки. Засел в засаде и ждет. А когда соберется достаточно добычи — затягивает…
Именно с этими мыслями Дарий и наблюдал, как приходит в себя маг. Увидев над кораблем закрывающую небо змеиную голову с немигающими желтыми глазами, старик осенил себя кругом Единого и зашептал молитву…
— Да за что же Тарх наказывает нас? — взвыл какой-то молодой матрос, судя по виду и акценту — южанин. — Неужели мы его так сильно чем-топрогневили?
Громовой волк всем своим существом чувствовал нарастающую панику и отчаяние. Еще немного и люди начнут в ужасе бросаться за борт…Он посмотрел на змея, потом на мага. Кажется, выбора у него не осталось. Интересно, умеют звери-хранители общаться мысленно? Очень уж не хочется, чтоб чародей раньше времени его раскусил, но придется рискнуть. Будет больно. Очень больно. Одно радует. При ментальном общении языковой барьер не существует.
Ожидания его не обманули. Попытка протянуть ментальный канал по ощущениям была сравнима с изощренной пыткой палача, но парень сцепил зубы и заставил себя справиться с задачей.
— Успокой людей, маг. Змей не станет нападать. По воле Тарха он доставит нас к земле…
Выдавив из себя это короткое ментальное послание, парень окончательно измотался. В голове вспыхнуло зеленое зарево, тело обмякло и сознание уплыло в неведомые дали.
Парень уже не видел, как округлились глаза мага, получившего ментальное послание, как Лин-Ши, задыхаясь, несколько раз ударил себя по щекам, с суеверным ужасом взирая на бесчувственного зверя. Дарий не предусмотрел, что в таком состоянии не сможет достаточно хорошо защитить свои мысли при ментальном контакте. Так Лин-Ши узнал, что спас жизнь своему повелителю, о существовании которого даже мечтать не мог.
— И как я, старый, сразу не понял, — задыхаясь от переполнявших его эмоций, прошептал маг. — Мои инстинкты, велевшие заботиться о нем, магические силы, прибывающие во мне… Значит, есть еще надежда? Есть? А шерсть не искрится из-за ран? Ну, конечно… Повелитель сильно ранен, потому и нет остальных знаков! Я же смирился с тем, что повелителей не вернуть. Так смирился, что не распознал одного перед собой! Так вот кого чуть не убили колдуны! О, Единый!
Маг несколько раз осенил себя кругом Единого, потом, наконец-то, вспомнил о поручении и, глубоко поклонившись бессознательному волку, побежал к Ястребу. К счастью для Дария, его нежелание раскрывать перед командой свою личность старый маг ощутил вполне отчетливо, так что даже капитан ничего не узнал. Ястреб вообще сперва отнесся к сообщению Лин-Ши о морском змее с явным недоверием, но команду взялся успокаивать. Вскоре заявление мага получило свое подтверждение. Змей аккуратно обвил корабль исполинским кольцом и повлек его за собой еще дальше на запад. О существовании земли в том направлении все знали только из легенд, а потому каждый моряк вдруг почувствовал себя участником чего-то важного, исторического, если не сказать больше.
Магу же этот трепетный момент прикосновения к неизведанному был совершенно безразличен. Выбрав пару крепких матросов, он распорядился очень бережно перенести громового волка в свою каюту. В этот раз старик уступил волку собственную кровать, уважительно обхаживая его и всячески стараясь создать максимальный комфорт. Команда эту причуду старика заметила, но все отнеслись к его поведению снисходительно. Пусть и зверь, а договорился с морским змеем, спас их всех. Хранители известны как ближайшие слуги богов, так что, если чародею хочется оказать ему уважение, то никто против этого ничего не имел.
Полтора дня змей терпеливо тащил корабль, не делая никаких попыток его раздавить и съесть всех матросов. Постепенно шок от произошедшего уступил место пониманию того, что их корабль действительно не просто так оказался в Демонической пасти, Демоническая пасть оказалась никакой не демонической, а вполне себе змеиной. И центром всего происходящего был странный волк, как-то связанный с этим змеем и, похоже, с самим Тархом. Эти мысли будоражили падких к приключениям пиратов и беспокоили капитана. Более того, с момента появления морского чудовища Лин-Ши вел себя с каждым часом все более странно. И это беспокоило Ястреба еще сильнее. Чутье подсказывало, что старый друг что-то скрывает, но что можно скрывать на корабле посреди океана? Маг старался не показывать виду, но старого прожженного пирата так легко не проведешь. Что-то не так с этим хранителем, и Лин-Ши знает, что именно. Он, конечно, и к смерти их привести теперь имеет право, они и так, считай, у него в долг жизнь берут, но было бы все так просто… Сам зверь как тогда упал без чувств, с тех пор в себя не приходил. Во что же он их всех втянул?
Крик о земле на горизонте побудил всех матросов высыпать на палубу и жадно всматриваться в едва различимую, но очень быстро приближающуюся полоску суши. Вскоре команда смогла различить достаточно высокие горы и зеленый ковер густых лесов. Это был остров, при том достаточно крупный. В отдалении виднелся особенно высокий горный пик, вероятно бывший когда-то вулканом.
— Думаешь, там сможем припасами разжиться? — обратился старпом, всматриваясь в сочную зелень еще не отличимых друг от друга деревьев.
— Уверен, — спокойно ответил Ястреб. Громкая брань одного из матросов-старожилов отвлекла капитана от приближающейся земли. — Ты чего, Чин-Рау?
— А ты, капитан, на море посмотри. Посмотри, где нас змей тащит, чтоб ему!
Ястреб с удивительной для его возраста прыткостью переместился к матросу, рассматривавшему море через неширокий просвет между кольцами огромного чешуйчатого тела змея, всмотрелся в водную гладь и выдал многоэтажную тираду, состоящую из отборнейшей брани. Морской змей тащил корабль извилистыми путями сквозь бесконечный лабиринт рифов и подводных скал. А, обратив внимание на течение, можно с легкостью догадаться, что обратно корабль самостоятельно не выберется, а если попытается — то тут же разобьется!
— Да чтоб его, это испытание Тархово! Ну проснется этот волк, не посмотрю, что к богам приближенный!
— Не оскорбляй богов, капитан, — послышался глухой и усталый голос мага. — Беду накликать можешь.
— Ну что там, хранитель твой? Проснулся? — радостно ощерился Ястреб.
— Увы, — развел руками Лин-Ши, — темные его сильно потрепали. А он потом еще и из последних сил нас спасал. Спит еще, но сон его лучше стал. И раны многие стали быстрее заживать. Должен скоро проснуться. Беспокоюсь я, что не ест он ничего. Пробовал перетертое мясо давать — не глотает.
— Не нравится мне все это. Я божественных заданий не просил!
— Сам знаешь, Ястреб, змей морской — явно из слуг Тарха. Отказать ему в услуге — все равно, что на суше добровольно осесть. Да и то, до нее доплыть еще надо. Не гневи богов. Раз уж надо — будем следовать судьбе своей. Я тебе сейчас не могу все сказать, но поверь, душой своей клянусь — оно того стоит!
— Так и знал, что скрываешь от меня что-то, старый ты морж, — ругнулся капитан.
— Не моя тайна, друг, — тихо проговорил Лин-Ши, при этом глаза его загадочно блестели от какого-то невероятно важного откровения. — Просто поверь мне. То, что с нами сейчас происходит… Это даже не испытание. Это судьба, друг. И иную я бы не принял даже под самыми страшными пытками.
— Сам Радун тебя не разберет! — сплюнул капитан.
— Будет воля богов — вскоре все тебе смогу рассказать, — улыбнулся маг. — Наберись терпения и не теряй веры.
— Говоришь, как подмастерье храмовый, — буркнул Ястреб.
Маг не ответил и разговор прервался сам собой. Тем временем, змей приблизился вплотную к острову, но корабль не отпустил, а понес дальше, огибая выступающий скалистый мыс. Пропетляв какое-то время, морское чудовище с трудом протиснулось между двумя отвесными скальными стенами, за которыми открылась просторная и тихая бухта. Песчаная прибрежная полоса переходила в реденькие пальмовые заросли, за которыми вдали просматривался заливной луг с пасшимися на нем какими-то крупными животными, определить которых с такого расстояния было невозможно. Справа от луга, на грани видимости, блестела серебристая полоска реки, теряющаяся среди деревьев в недалеком лесу. Вероятно, эта же река и впадала в море всего в нескольких сотнях метров от проходящего мимо корабля, резко вырываясь из зарослей каких-то деревьев с широкой округлой листвой.
Змей замысловато изогнулся, подтаскивая корабль к самому берегу. После чего разжал свои исполинские кольца, оставляя корабль покачиваться на поднятых волнах. С огромным усилием он стал выплывать из бухты, что для его размеров оказалось очень тяжело, так как он в одну сторону едва смог протиснуться, а теперь, из-за того, что его тело полностью не влезло в бухту, вынужден был возвращаться, сложившись параллельно хвосту. Помучившись у узкой горловины выхода и раскрошив своим бронированным телом скалистые края морского прохода, змею удалось выбраться и исчезнуть в неизвестном направлении.
— И что теперь? — задал вопрос растерянный старпом.
— Ремонтировать корабль, Шу-Лан, — хлопнул капитан по плечу моряка. — Я уже вижу несколько деревьев, подходящих под мачты. Подбери пару групп смышленых ребят, пусть вон тех зверушек добудут, которые пасутся прямо по курсу. Сделаем ремонт, подготовим припасы, а там — боги укажут.
— Ястреб, — деловито позвал маг, уже готовый действовать. — Мне нужно переправить волка на берег и обустроить его там. Качка — не лучшее лекарство для раненного. Да и больные цингой пусть далеко не отходят от меня. Моя поддержка имеет ограничение дальности, на которой от меня может находиться больной.
Тяжело вздохнув, капитан страдальчески возвел глаза к небесам, словно спрашивая «ну почему именно я?». Не дождавшись ответа, он принялся командовать высадкой на берег и обустройством временного лагеря. Волка бережно погрузили на носилки и переправили на шлюпке к специально обустроенному для него шалашу. Эти нехитрые хлопоты заняли у команды всю оставшуюся часть дня и половину ночи. Отправленные на охоту матросы умудрились загнать в ловчие ямы двух животных и прибежали за помощью. Вблизи травоядные животинки оказались просто огромными. И тяжелыми, не менее двух тонн в каждой. Истосковавшиеся по свежему мясу и твердой земле, пираты устроили шумный праздник с песнями и плясками. В этот вечер даже с рабынями обходились уважительно — божественное вмешательство накладывает такой отпечаток, что даже очень пьяные матросы не решились своевольничать в отношении несчастных девушек. На следующее же утро пришел в себя волк, а пираты обнаружили, что являются пленниками в этой живописной и такой гостеприимной бухте.
Глава 3
Шум просыпающегося лагеря заставил громового волка покинуть сладостное забытье и открыть глаза. Первое, что приятно удивило Дария, — это возможность глубоко вдыхать свежий морской воздух, перемешенный с запахами лагеря и каких-то цветущих трав. Боль в теле практически не ощущалась, и физическое состояние определялось как вполне сносное, если не считать очень сильной слабости, из-за которой даже хвостом пошевелить казалось непосильным трудом.
Находился он, судя по всему, в каком-то самодельном шалаше из ветвей и огромных листьев, которыми была укрыта импровизированная прямоугольная крыша. Вскоре послышались шаркающие шаги, после чего парусиновый полог, прикрывавший вход, отодвинулся в сторону, явив уже знакомого старичка в потрепанной мантии. Вид у мага, спасшего Дария, был крайне изможденным, глаза были запавшими, а белки имели багровый цвет от лопнувших сосудов, да и сама фигура мага казалась неустойчивой, все время покачиваясь от слабости из стороны в сторону. Но, несмотря на все это, взгляд старика был твердым и решительным. Увидев, что волк пришел в себя, маг немедленно упал на колени, склонив голову и уткнувшись лицом в землю. В тот же момент к разуму оборотня нерешительно потянулся ментальный канал для общения.
Дарий вздохнул, сам не зная, от чего больше. От облегчения, что чародей сам создал ментальный канал, что для самого парня в его состоянии было бы крайне болезненным и недолговечным трудом, или от того, что все поведение мага свидетельствовало о простой и незатейливой истине: он раскрыт… Похоже, старик сумел понять смешенные чувства своего господина, потому что немедленно поспешил его успокоить.
— Мой Господин! Прости своего слугу недостойного! Мне удалось опознать тебя в тот момент, когда ты обратился ко мне! Но я узнал, что ты не желаешь раскрывать себя перед нами, потому не посмел никому сказать о том благословении, что снизошло на нас вместе с твоим появлением!
Громовой волк облегченно расслабился и подхватил ментальный канал, закрепляя его в своем разуме.
— Это хорошо, что ты никому не сказал. В твоей команде много людей из разных стран. Я сильно пострадал в битве и сейчас не могу за себя постоять, а потому не могу доверять им всем. Продолжай молчать до тех пор, пока я не оправлюсь. Когда придет время, я сам приму решение раскрываться ли перед ними.
— Как прикажешь, мой Повелитель, — покорно согласился маг.
— Сними с меня повязки, мое тело уже практически оправилось, и в них нет необходимости. В данный момент больше всего мне требуется пища и питье.
Лин-Ши подхватился с места и без всяких раздумий взялся за магическое сканирование. Убедившись в том, что раны действительно зажили и даже наиболее травмированные органы и кости вновь приняли здоровый вид и прекрасно функционировали, старик аккуратно разрезал специальным ножом все повязки и убрал более не нужные лубки.
— Господин, матросы уже принялись за приготовление завтрака, но необходимо немного подождать, когда будет готово…
— Маг, мне не нужна готовая пища. Есть ли у вас сырое мясо?
Чародей хлопнул себя по лбу.
— Прости, Повелитель, я многое слышал о твоем народе, но никогда не встречался лично! Забыл совсем, что следует предлагать, а что нет!
— Не беспокойся, обычную еду я тоже с удовольствием бы съел в других обстоятельствах. Но сейчас, будучи раненным, мой организм требует именно свежего сырого мяса, желательно с кровью. Лучше всего печень и сердце крупного животного.
— Я немедленно распоряжусь, — поклонился ташиец, выскакивая из шалаша.
Вернулся маг на удивление быстро. В его руках был простенький поднос с широким серебряным блюдом на нем. На блюде лежали несколько крупных кусков сочащегося кровью мяса, три довольно больших печени и три же сердца. Рядом с блюдом лежали серебряные столовые приборы. Подойдя к волку, чародей неожиданно замер, не зная, как поступить. Выглядело все так, словно он вот-вот поставит миску перед псом. Такое оскорбление повелителя просто не укладывалось в голове старика.
— Господин… Не примешь ли ты вид человека… Уверен, что так тебе будет удобнее вкушать трапезу.
— Оставь как есть, — в мысленном голосе волка впервые появилась веселая нотка. — Я какое-то время не смогу принять вид человека и использовать свою силу. Темные сильно меня потрепали. И если тело уже почти окрепло… Кстати, благодарю тебя. Ты мне жизнь спас, и я этого не забуду. Так вот, если тело почти окрепло, то поврежденной душе понадобится значительно больше времени. Прошу тебя до того, как я полностью исцелюсь, сохраняй мою тайну. Ты впустил меня в свой разум, и я вижу, что ты меня не предашь, но в остальных я не могу быть так уверен.
— Как прикажешь, Повелитель, — склонился в поклоне старик, аккуратно поставив поднос с мясом перед волком, после чего сел по-восточному, скрестив ноги, и стал ждать.
— Спрашивай, — предложил Дарий, которому не по себе было от того сумбура из разнообразных противоречивых вопросов, которые царили в голове ташийца. — Мой завтрак никак не помешает мне общаться мысленно. И назови свое имя. Меня зовут Дарий.
— Меня зовут Лин-Ши, господин. Для меня великая честь оказаться тебе полезным, но мы считали, что твой род пресекся. Особенно маги. Для нас нет более очевидного доказательства, чем утрата наших способностей. Как вышло, что никто о тебе не знает? Кто же ты из наследников и где пропадал?
Дарий про себя хмыкнул от заданных вопросов. Старик хотел спросить намного, намного больше, но задал самые главные для него вопросы.
— Я сын женщины, которая и уничтожила всех громовых волков при помощи обмана и темных колдунов. Она бежала из Таш и обосновалась в Паларской империи, где и обратила моего отца. Она хотела, чтобы он стал темным волком, ледяным, какой была она. И я тоже должен был стать ледяным. Но боги иначе распорядились. Отец оказался светлым, а я, когда родился, не выказывал никаких признаков оборотня. Ни темного, ни светлого — просто ребенок. Силы во мне проснулись не так давно. Матери рядом давно уже не было, а отец к тому времени тоже погиб. Никто не мог меня научить, подсказать… В общем, было трудно все это принять и понять. Я и теперь знаю не очень много о своих способностях. А то, что умею — использую скорее интуитивно, чем по знанию. Поэтому, мне бы не хотелось, чтобы ты питал по отношению ко мне какие-то иллюзии.
— Угу, — задумчиво кивнул старик после недолгого молчания, поглаживая свою жиденькую бороденку. — Ты мне вот что скажи, господин. Собираешься ли ты однажды вернуться в империю? Желательно до того, как император Кван-Тао окончательно ее уничтожит. Страна и без того превратилась в рассадник тьмы. Могу понять, что отчасти по этой причине ты и не отправился туда сразу, как узнал о себе?
— Ты прав, но это только одна из причин. Сейчас мой путь лежит в совершенно иную сторону, в северные княжества. Но когда придет время — я приду в империю.
— Угу… извилистыми тропами ты в северные княжества направился, мой повелитель. Сквозь Демоническую пасть да на пиратском корабле, влекомом морским чудовищем.
Дарий едва не поперхнулся куском замечательной на вкус печени. Старик оказался действительно умным, очень быстро проанализировав и поняв коротенький рассказ оборотня. И к этому неоценимому качеству прилагалась здоровая доля иронии человека, умеющего испытывать уважение, надежду, но не страх и не трепет. Это качество Лин-Ши окончательно покорило Дария. Ему откровенно нравился этот старик.
— Колдуны затащили меня в темный портал. Даже не знаю, зачем я им нужен живым, но они совсем не собирались меня убивать, а такую травму нанесли, вероятно, по незнанию. Я хотел предпочесть смерть плену, потому подорвал портал. Но меня не убило, а выбросило в море. Так уж вышло, что Тарх спас мне жизнь, подогнав ваш корабль в нужное место, взамен потребовав одну услугу. Я должен кое-что сделать на этом острове после того, как поправлюсь. Вы за это время можете сделать ремонт своему кораблю и отдохнуть. Боги заверили меня, что здесь вполне комфортное место, главное в лес далеко не заходить.
— Угу, — снова задумчиво проговорил маг. — Где-то так я все и предполагал. И что нужно, чтобы помочь тебе исцелиться от ран, которых я более на тебе не вижу?
— Боюсь, требуется только время. Колдуны повредили моей душе. Да и задание Тарха я сейчас не знаю с чего и начинать выполнять.
— О том не беспокойся. Пока не излечишься — точно не сумеешь исполнить волю морского бога. С нами ты в безопасности. Каждый в команде — воин, каких поискать. Потому ни о чем не беспокойся. Я буду рядом и исполню любой твой приказ. Мы сможем тебя защитить.
— Я не настолько беспомощный, — хмыкнул оборотень. — Уже к вечеру смогу бегать. Недоступными останутся только мои способности громового волка. Теперь, Лин-Ши, скажи, чтобы мне приносили по такому же подносу мяса каждый час, разве что, без приборов, — ехидно добавил он, — и ступай спать. Я вижу, как ты устал, заботясь обо мне.
Маг уважительно поклонился и вышел из шалаша. До чуткого волчьего уха донеслась перебранка мага с парой матросов, потом грозный окрик, судя по всему, капитана, звук неслабой оплеухи и согласное ворчание моряков.
Спустя четверть часа бородатый изможденный матрос внес в шалаш очередную порцию мяса. Недовольно взглянув на растянувшегося во весь рост волка, он опасливо поставил поднос и стал медленно пятиться обратно. Дарий не дал ему улизнуть. Быстро изогнувшись и поднявшись на лапы, волк сместился к выходу, перегородив пирату дорогу. Матрос так испугался, что не смог выдавить из себя и звука. Волк оказался невероятных размеров, его голова находилась почти на одном уровне с головой низкорослого ташийца. Медленно зверь осматривал моряка с ног до головы, подмечая нездоровый цвет кожи, кровоточащие царапины, гнилостные язвы на ногах и руках. Пусть ему не доступно прежнее могущество, но тех крупиц., что все еще имелись, вполне достаточно… Массивная лапа опустилась на плечо моряка. Тот тихо взвыл, боясь отвести взгляд от опасного зверя. Чтобы не мучать матроса слишком долго, Дарий быстро надкусил язык и провел им по незаживающим царапинам. Волчья кровь смешалась с человеческой.
— Ты где пропал. Он тебя что, сожрал там, Тьен-Чи? — с ревом ввалился в шалаш капитан.
В голосе его звучала неподдельная тревога за своего подчиненного. Это ведь был один из тех немногих матросов, что плавали с ним на «Гарпии» еще в те времена, когда она звалась «Звездой Императора». Увидев неоднозначную картину, Ястреб рефлекторно потянулся к ларанской сабле, висевшей у пояса. Но клинок не покинул ножен. Мгновенье сменилось мгновением, волк не шевелился, удерживая матроса за плечо, а матрос стал все больше ерзать и все смелее вертеться, удивленно рассматривая, как на глазах заживают последствия запущенной цинги. Убедившись, что кустарное лечение помогло, волк шумно фыркнул в лицо изумленно застывшего с рукой на эфесе капитана, после чего лег на живот и стал флегматично глотать принесенные куски сырого мяса. Матрос, шлепнувшийся на зад, стоило волку отойти, немедленно поднялся на ноги, осмотрел себя, изумленно присвистнул и поклонился волку.
— Вот уж спасибо! Мне эта болячка совсем жизни не давала. Хоть и сдерживал ее чародей наш, а легче от того было ненамного.
Волк полностью проигнорировал благодарность матроса.
Во второй половине дня Дарий вышел из своего укрытия. Он уже некоторое время ощущал настойчивую необходимость размяться, а главное, у него были на это силы! Он осмотрел кипящий жизнью лагерь, прошелся мимо уважительно кланяющихся ему матросов и стал озираться, размышляя, куда бы ему пробежаться. Впереди виднелся небольшой заливной луг, окруженный со всех сторон густым высоким лесом. Просторное зеленое поле обрывалось внезапно, упираясь в угрюмые деревья и кустарники. Переплывать реку еще не до конца оправившемуся волку совсем не хотелось, а потому он принял решение пробежаться вдоль нее. К тому же, если здесь живут люди, а судя по всему, они здесь живут, то самое вероятно место их обнаружения окажется как раз рядом с рекой. А река ведь не простая. Судя по шуму, с которым она низвергалась в море слева от лагеря, течение там должно быть очень быстрым. А место, из которого она вытекала… Западные горы и сам Белый перевал когда-то поразили его своим величием, высотой… То, что нависало над островом в самом его сердце — не поддавалось никакому описанию. Западные горы рядом с этим исполинским пиком казались простыми холмами. Гора имела вид неправильного конуса, пик которого спал под молочно-белой снежной шапкой, разрезая собой проплывающие мимо редкие облака.
— А что, господин хранитель, айда в мою команду? — разрушил величественное очарование Ястреб, дублируя мысленно свои слова. Маг ему что ли подсказал? — Что скажешь? Магу моему помощь оказал неоценимую. Нам такие как ты нужны, всегда любил всякое такое этакое… необыкновенное!
Дарий удивленно посмотрел на абсолютно серьезного капитана… Знал бы он… И узнает ведь. Рано или поздно.
— Эх, — махнул рукой Ястреб, — и без того понятно, что пиратская судьба не для тебя. Но попробовать стоило?
— Капитан! — со стороны к ним бегом приближался один из матросов, размахивая руками.
— Что случилось? — обеспокоился Ястреб, глядя на взмыленного матроса, который едва не упал прямо под ноги своего капитана.
— Лес, капитан! Лес не пускает нас никуда. Стоит зайти дальше десятка шагов, как деревья оживают и нападают! И так со всех сторон. Мы в ловушке, капитан!