— Да, именно о нём.
— Этот пройдоха успел и тебя обокрасть? — попытался угадать я.
— Верно. У него находится одна важная вещь, которая принадлежит мне. Точнее он знает, где она сейчас спрятана, — хмыкнул Сатана. — Хотелось бы договориться с ним о возврате. Заключить сделку, если получится.
— Ну не знаю, — вздохнул я. — Мой отец так и не вернул свой меч, который у него украл Гермес, ещё будучи ребёнком. Все думали, что вернул, но на деле это не так. Арес был вне себя, когда ему пришлось обманывать всех, носить копию своего оружия. Ты уверен, что сделка с Гермесом не создаст ещё больших проблем?
— Проблемы у нас возникли из-за дурацкой гордости твоего папаши, которому было стыдно признаться, что у него в руках фальшивка! Вот мы и заполучили тогда кризис вселенского масштаба, когда оригинал неожиданно оказался у предводителя восставших асуров, и сотни измерений были обрушены в Хаос, — гневно сказал Сатана. — Хорошо, что мы остановили Тёмного Кришну и вернули клинок Ареса…
Дьявол вздохнул, внимательно посмотрел на меня и неожиданно сообщил:
— Однако меч снова был украден, как на то указывают все доказательства — тем же самым вором. Кроме меня, Аполлона и Верховного аннунака, более никто не знает, что в биржевом хранилище до сих пор лежит подделка. Ну и ты теперь в курсе, так что попрошу далее не распространяться.
— Гермес так и не признался куда спрятал меч?
— Нет, Антерот. Поэтому его и отправили в ссылку на Цереру.
— И ты продолжаешь думать, что сможешь с ним договориться о возврате некой ценной вещицы, что он некогда украл у тебя?
— Тут другая ситуация, — усмехнулся Сатана. — Уверен, что Гермес рассмотрит моё предложение и скорее всего согласится. Думаю, что столь долгое заключение сделало его более сговорчивым… Ты уж не настаивай на уточнениях, подробностей я тебе не могу сообщить. Это личное.
— Да мне-то какое дело, раз ты платишь. Я сейчас тут все приготовлю для путешествия моего разума по мирам, а ты уж будь любезен, сделай так, чтобы биржевой портал не открылся в самый неожиданный момент. Кстати, совсем рядом с тобой бутылочка неплохого такого шерри, надеюсь ты оценишь, — я указал на подменённый мной напиток. — Не знаю, что вы будете тут обсуждать с Гермесом, и как долго, прошу только сильно не разорять мой бар. А так — угощайтесь, конечно.
— Спасибо, — поблагодарил Сатана и наполнил себе бокал.
Я двигал столы и стулья, освобождая место под центром зеркальной пирамиды, и краем глаза наблюдал, как директор А.Д.А. неспеша пьёт самый дешёвый херес.
— Ну как? — невзначай поинтересовался я.
— Замечательно, — сообщил Сатана и облизнул губы. — Как наяву вспомнил чудесный Южный берег, Ялту и море. Зря ругают недорогие вина. В них есть своя особая изюминка. Непонятно только с бутылкой, я ожидал что-то вроде «Олоросо» или «Амонтильядо». Но нет, ты меня приятно удивил крымским.
Я тяжело вздохнул. Похоже нечистого такими простыми ходами не возьмёшь. Либо ему и вправду понравилось, либо он понял мою задумку, но сделал вид, что остался доволен.
— Так, я пошёл блокировать биржевой портал, — сказал Сатана, допивая бокал. — Бутылку не убирай.
Похоже, что вино ему всё-таки понравилось.
Человек, находившийся прямо под центром зеркальной пирамиды, пошевелился, открыл глаза и начал медленно оглядываться по сторонам. Повернувшись налево, он увидел, что у барной стойки на высоком стуле сидит Сатана.
— Привет, Гермес, — сказал дьявол.
— Я сразу догадался, кто меня призвал, — ответил преступник, находившийся сейчас в теле Купидона. — Только один из нас постоянно обходит правила Биржи, без всяких последствий для себя, а эта встреча — очевидное нарушение протокола общения с опасным заключённым.
— Так ведь это я создал эту махину и большинство законов, по которым она работает, — заметил Сатана. — Почему бы не пользоваться дырами, которые были мною предусмотрительно оставлены…
— Как раз для таких случаев? Чтобы в тайне встречаться с преступниками, которых изолировали от всего остального мира? — тихо рассмеялся Гермес.
— В том числе.
— Что тебе от меня надо, Сатана?
— Я хотел бы вернуть одну свою вещицу, которую ты давным-давно украл, — улыбнулся Сатана и указал на бутылку «Ballantine’s». — Будешь? А вот херес, извини, я уже допил. Впрочем, выбор у Купидона тут немаленький, можно подобрать что-нибудь другое.
— Я не стану привередничать, наливай виски, — Гермес поднялся со своего стула, подошёл к барной стойке и уселся напротив Сатаны. — О какой именно вещице ты говоришь? Среди моих трофеев достаточно твоего бывшего имущества.
— Камень, очень похожий на изумруд, — поморщился рогатый, наполняя стакан для своего собеседника. — Светящийся искрами зелёного цвета. Остальное — просто мусор, и особо не интересует меня.
— А, понятно, — кивнул Гермес и принял бокал с виски. — Но это же одна из лучших вещей в моей коллекции. Я бы очень не хотел с ней расставаться. Она мне крайне дорога.
— Да уж, я немного тебя понимаю, — вздохнул Сатана. — В своё время, мне тоже было очень неприятно узнать, что источник моей силы, фактически — моя душа, была тобой похищена.
— Странно, но раньше ты ни разу не настаивал на возврате, — заметил Гермес, делая глоток.
— Я считал, раз уж если лучший из воров хранит где-то столь важную для меня вещь, значит она находится в большей безопасности, чем если бы я её вернул себе. Слишком велики шансы снова её потерять.
— Ясно, а сейчас-то что изменилось?
— Аполлон. Боюсь, он затеял очень опасную игру. Я уверен, что Зевсович решил воспользоваться вариантом нашего брата-Локи. Понимаешь о чём я говорю? Ты ведь тоже был Хранителем, хоть и недолго, значит в курсе этой дурацкой задумки насчёт новых богов и должен понимать, что результат подобных экспериментов с божественной силой крайне непредсказуем.
— Не ты один любишь нарушать правила, — снова рассмеялся Гермес. — Все Хранители одинаковы. Только кому-то из нас не повезло больше остальных. Например, Сету, Локи и мне. Я догадывался, что вы рано или поздно сцепитесь с Аполлоном и не ошибся. Интересно, кому из вас теперь не повезёт оказаться в изгнании. А может новый бог, созданный главой Биржи, устранит вас обоих со своего пути?
Сатана скривился.
— Я хочу быть уверен, что Аполлон, или тот человек, которого он выбрал на роль нового божества, не придут однажды к тебе за моей душой. Предпочитаю быть первым, кто просит тебя вернуть этот артефакт, — сказал рогатый. — А также, хочу договориться о том, что ты не будешь никогда более пытаться его снова похитить.
— О, это очень серьёзная просьба. Что ты предлагаешь взамен?
— Завершение твоей ссылки, конечно же, — улыбнулся Сатана. — Больше, мне нечем тебя заинтересовать.
Гермес потянулся к бутылке и наполнил свой стакан почти до краёв. Осторожно поднеся виски ко рту, он выпил всё двумя большими глотками, и шумно выдохнул.
— Хорошее предложение, — слегка севшим голосом сказал Гермес. — Но не опускайся до лживых обещаний, что не в силах выполнить. Хоть ты и создал Биржу, на самом деле ты ей не управляешь — ни напрямую, ни тайно. Рептилоиды никогда не дадут добро на амнистию. Я буду до скончания веков болтаться на проклятом куске камня в поясе астероидов.
— Я сказал тебе правду, — настаивал Сатана, — лишь не раскрыл детали. Да, обвинения с тебя никто не снимет, и вину твою не простят. Но ты можешь остаться здесь, быть свободным, находясь в теле Купидона.
— Пф-ф. Надолго ли? — отмахнулся Гермес. — Не знаю, как ты смог убедить его хотя бы на обмен разумами. Допустим есть у тебя к нему какой-то подход, но, сколько будет длиться эта моя свобода? Пару часов, а может целый день? И что дальше? Предлагаешь нам с ним меняться туда-сюда? Это не освобождение, Сатана, это ещё большая пытка. Я не согласен…
— Я могу сделать так, что Купидон будет заперт в твоём теле на Церере. А ты навсегда останешься в его облике тут и будешь волен делать что тебе угодно. Естественно, в разумных пределах, не привлекая внимания Биржи и рептилоидов, — быстро сказал Сатана. — Ты возвращаешь камень с моей силой, а я — даю тебе новую жизнь.
Гермес неспеша наполнил свой бокал до краёв и задумался. Сатана терпеливо ожидал.
— Каким образом ты намереваешься это сделать, — наконец спросил Гермес, опустошив стакан.
— Сейчас Купидон вернётся сюда, и я договорюсь с ним о возможности нового контакта с тобой в ближайшее время. К тому моменту, я изготовлю одно магическое устройство, что позволит запечатать твою сущность внутри его тела. И когда состоится следующий обмен, я использую этот артефакт. Ты останешься в этом облике, пока будешь носить мою печать, — объяснил Сатана.
— До тех пор, пока Аполлон или кто-нибудь ещё не вздумают навестить фальшивого заключённого на Церере, — возразил Гермес. — Твой обман вскроется. И уж поверь, тут возникнут серьёзные проблемы не только у меня, но и у тебя.
— Этот вопрос я уже успел обдумать, — покачал головой Сатана. — После обмена, я сразу же навещу Купидона на Церере. Прихвачу с собой гипноиндуктор, и внушу ему ложную память. Он будет считать себя тобой, плюс станет крайне неразговорчив с любыми возможными посетителями. Никто и никогда не подумает его тащить на Нибиру, чтобы просканировать разум и обнаружить, что внутри твоего тела находится другой бог.
— Неплохо, — заметил Гермес. — Ладно, я согласен. Я верну тебе твою драгоценную душу и пообещаю её больше не брать без спросу, но только когда удостоверюсь, что ты исполнил свои обязательства в полном объёме. То есть, свою часть сделки я выполню далеко не сразу.
— Договорились.
— Ну, а теперь давай продолжим наши посиделки. Расскажи мне о том, что тут у вас произошло за время моего заключения. Я не прочь узнать последние новости за рюмкой другой. Смотрю у Купидона тут неплохая коллекция коньяка, возьму-ка вон тот, — Гермес встал со стула, залез на барную стойку и перевалился на ту сторону.
— Всё понимаю, но ты не слишком-то налегай на алкоголь, — попросил Сатана. — Да и мешать не стоит.
— Не переживай за меня, — рассмеялся Гермес и легонько похлопал себя по голове. — Как только я вернусь в своё тело на Церере, то мигом протрезвею. А вот наш общий друг, тот да, будет завтра долго болеть с похмелья. Смотри-ка, а у него тут есть ещё херес. Целых два пузыря. А ты говорил всё допил. Тебе какой?
— Давай вот этот, — Сатана указал на одну бутылок. — И посмотри, есть там у него приличные сигары? Похоже я забыл свою трубку в Мексике. Вернусь за ней позже, тем более, у тех ребят из картеля вроде ещё оставалось достаточно подходящей налички, что была обещана Купидону…
Глава 2
Родственники
— Ты специально даёшь именно мне это задание? Это месть такая, верно? До сих пор обижен за тот случай? — поинтересовался я, играя желваками на скулах.
— Повторяю: к тебе у меня претензий нет, Алкид, — заявил Локи с каменным выражением лица. — Ты всего лишь выполнял свою работу, когда давным-давно арестовал меня и сопроводил под стражей на Трибунал. О какой мести тут может идти речь? За столько тысяч лет я позабыл все обиды. Так что хватит препираться. Ступай и займись тем делом, за которое получаешь своё жалование.
— Но нет достаточных доказательств, что Аполлон…
— Даже не начинай! Если ты дальше будешь упорствовать и защищать Аполлона, то рискуешь оказаться в кругу подозреваемых — его потенциальных сообщников. Ты не только лишишься своей должности начальника подразделения «Олимп», но и сам попадёшь под Трибунал. Кто знает: может ты был завербован в Братство Хранителей, пока я мёрз на Церере и вёл войну с Повелителями Хаоса? Ты легко мог стать пешкой в играх Аполлона и Сатаны. Даже я не избежал этой участи в своё время. Задумайся над этими моими последними словами и не пытайся уйти от исполнения своих прямых обязанностей. Найти и арестовать Аполлона поручено тебе, потому что только ты можешь это сделать быстрее, чем любой другой оперативник. Виновен твой брат или нет — будет решать предстоящий суд, а не ты. Ясно?
Я хотел ответить что-нибудь обидное, как-то задеть этого выскочку. Однако, красноречием я никогда не отличался, поэтому просто выругался сквозь зубы и выскочил из кабинета Главы Биржи, громко хлопнув дверью. В приёмной я остановился и посмотрел на часы. Через сорок минут надо быть в Зале Порталов, чтобы встретиться с группой захвата и отправляться на поиски Аполлона.
— Ну и как прошла встреча с новым начальством? — с диванчика для посетителей поднялся щуплый рептилоид, в котором я с трудом узнал Геннадия Филипповича Змеева. — Как тебе весь этот поворот событий? Прямо из грязи в князи, верно?
По мне, так все аннунаки были на одну морду, различал я их только по особенностям голоса и оттенкам кожи. Комбинации вроде «хриплый-серый» или «писклявый-оливковый», где-то в глубинах моей головы были жёстко связаны с именами и родом занятий. Вот и сейчас «вежливо-тихий и тёмно-зелёный» соединились с фамилией «Змеев» и должностью «старший следователь».
— Да, грязи сегодня я хватанул, — бросил я рептилоиду в ответ. — Только вот причём тут князь?
— Это земной фразеологизм, — сказал Геннадий, коротко моргнув.
— Ясно, — я решил дальше не уточнять и не спрашивать, что такое «фразеологизм», так как не хотел плодить новые слухи о «нашем глупом Геракле».
— Чем у вас там всё закончилось?
— Приказано найти и арестовать Аполлона. Доставить его на завтрашний Трибунал. Дело срочное. И кроме меня с этим никто не справится. Ведь только я обладаю исключительными способностями к поиску своей родни по папеньке, где бы эти боги не находились.
Рептилоид почему-то резко посерел, и я с большим трудом заставил свой мозг не искать аналогий между именами и новым оттенком кожи собеседника.
— И что? Ты уже знаешь, где прячется Аполлон?
— Нет. Иначе меня бы не отправили за ним, а просто заставили выдать его укрытие, — развёл я руками. — Придётся попрыгать по мирам, ориентируясь на некоторые свои ощущения. Почти как игра «холодно-горячо». Приказано возглавить, подобранную для данной операции, команду оперативников и начинать поиски. Даже отказаться нельзя — обвинения слишком серьёзны, могут и меня самого подвести под суд, как соучастника.
— Вот как? — к следователю понемногу возвращался его нормальный цвет. — И какое основание Локи выбрал для преследования бывшего главы Биржи?
— Измена. Он настаивает на таком варианте, хотя официально ещё нет нужного документа, подписанного Советом рептилоидов.
— Да уж, дело совсем плохо. Надеюсь, что Верховный аннунак не будет спешить с одобрением именно этой формулировки.
— Хуже некуда, — согласился я. — Как бы то ни было, приказано в кратчайшие сроки найти и арестовать Аполлона, исключительно на основании слов Локи. Твои соплеменники подозрительно быстро встали на сторону вчерашнего заключённого! Как будто победа над Хаосом позволяет любому преступнику возглавить Биржу за один день и даже командовать рептилоидами… Блин, вот теперь до меня дошло, ну твои слова, про грязь и князя!
— Будь уверен, что никто на слово ему не поверил, Геракл. Верховный Совет провёл сканирование памяти Локи и двух его спутников. Они действительно уничтожили Принцев Хаоса…
— Значит, честь и слава героям! Только вот зачем Локи понадобилось сразу по возвращению начинать эти интриги и вносить разлад в ряды биржевиков? Он мстит, и я в этом уверен!
— Тут всё сложнее, чем ты думаешь. Когда Локи встал под сканер памяти, то согласился на эту процедуру, чтобы полностью оправдать себя за прошлые преступления. Некоторые из его воспоминаний стали доказательствами тайного сговора Аполлона и Сатаны. Пришлось допрашивать Локи и выяснять подробности. Он не стал молчать, рассказал нам всё, как было на самом деле. Поделился своими подозрениями.
— Это только версия одного участника! — возразил я. — Да, Локи дал своё объяснение тому, что увидели и услышали ваши специалисты, но у него были тысячи лет, чтобы придумать «правильную» версию произошедших событий и выставить виновниками других вместо себя! Он мог истолковать свои воспоминания, как ему угодно.
— Именно поэтому должен состояться Трибунал, где пройдёт беспристрастный суд, — покачал головой рептилоид. — Там у остальных обвиняемых будет возможность предоставить доказательства своей невиновности. Если бы Аполлон не пустился в бега…
— Сканирование памяти слишком ненадёжная штука! — продолжал упорствовать я. — Можно увидеть и услышать то, что было с другим богом или человеком, но истинные мысли всех участников при этом останутся скрыты. Аполлон сбежал, потому что прекрасно знает всю эту кухню! Первый раз, что ли, его пытаются подставить и засудить? Вспомни хотя бы историю с Антонио Сальери.
— Я её и не забывал. Твоего брата тогда оправдали.
— Потому что не было достаточно заинтересованных лиц, чтобы стараться изо всех сил доказать обратное! Сейчас всё иначе. Повторяю: Локи хочет отомстить!
— Вот поэтому с Цереры сейчас везут Гермеса. Он даст показания, подтверждающие или опровергающие факты злоупотребления властью высших должностных лиц. Как оказалось он тоже был одним из Братства Хранителей, во главе которого стояли Аполлон и Сатана.
— Я считаю, что это бред! Тысячи лет, некая тайная организация нарушала биржевые законы и планомерно вела нашу вселенную к уничтожению? И мой брат, на пару с дьяволом, возглавлял эту структуру? Быть такого не может!
— Ты так уверен, что Аполлон невиновен? — прищурился Змеев.
— Да! И буду настаивать на этом до конца!
— Сам-то понимаешь, что твоя позиция свидетельствует о предвзятом отношение к делу, которое тебе поручили? Следи за тем, что ты говоришь и кому, Геракл, ведь тебя легко могут причислить к сообщникам изменников и взять под стражу. Возможен и куда более неприятный исход. Помнишь ту перестрелку между биржевиками в финале операции по поимке Сальери? Рискуешь снова попасть под «шальные» пули, когда рядом будут не твои люди, а назначенные сверху новые оперативники.
— К чёрту всех вас, — не выдержал я, сорвал с груди свой значок «Олимпа» и бросил на пол. — Заладили одно и то же. Хотите меня арестовать? Пожалуйста, вот он я! Да хоть убейте, но я знаю, что Аполлон не виновен, что это всё козни Локи. И молчать об этом не буду.
Рептилоид наклонился, поднял металлическую плашку с пола и протянул её мне обратно.
— Ситуация на Бирже сложилась крайне неоднозначная, но не все это понимают. Будь на моём месте другой следователь, сюда бы уже спешила охрана, — сказал Геннадий. — Сейчас у тебя не так много вариантов: либо ты с Локи, либо против него.
— Всегда есть третий путь. Я бы хотел выйти из игры, — я демонстративно не стал забирать значок.
Рептилоид издал тихий смешок, сделал шаг вперёд и вложил металлическую эмблему мне в нагрудный карман.
— Советую тебе обратить внимание на Биржевой Кодекс, пункт шестой, статья восемьдесят один, — тихо подсказал Змеев, почти уткнувшись мордой мне в ухо. — Изучи подпункт «б» и действуй. Легко отделаешься и не попадёшь под раздачу на Трибунале.
— Эм, — задумался я, напрягая память. — А что это за нарушение такое?
— Пьянство на рабочем месте, дорогой мой Геракл, — рассмеялся Змеев отстраняясь.
Рептилоид бросил быстрый взгляд вбок и вверх, на одну из камер наблюдения в приёмной.
— Устрой загул во время исполнения должностных обязанностей. Раньше были исключения по этому моменту, для взаимодействия с биржевой системой искусственного интеллекта, но сейчас их нет, — добавил он шёпотом.