Между дельфиньими телами и гидроциклами возвышалась крышка люка. Наверняка грузового — не в пассажирские же каюты спускаются через такую дыру. В каюты ведет удобная лесенка — вон как блестят ее поручни через распахнутую дверь центральной надстройки. А этот люк наверняка грузовой. Крышка оказалась тяжелой, но Лера справилась. В темном жерле не видно было ничего похожего на лестницу. Как же они сами-то сюда спускаются? Впрочем, это не имеет значения.
Улечься на край люка животом, свесить внутрь ноги — и все это, придерживая над головой тяжелую крышку, нельзя же оставить люк открытым! — медленно сползать, потом прыгнуть, вряд ли там высоко…
Крышка, которую, прыгая, пришлось отпустить, лязгнула. Только бы никто не услышал!
Вместо ожидаемой кромешной тьмы внизу царил густой, но все же не непроглядный полумрак. Должно быть, где-то имелись иллюминаторы. Впрочем, это тоже не имело значения.
Теперь оставалось одно — сидеть тише мыши, авось никто в трюм спускаться не станет. А там видно будет.
Грузовой отсек оказался просторнее, чем она предполагала. В глубине, за штабелями затянутых в полиэтилен бутылок с минералкой, ящиков, картонных коробок и бог знает чего еще, отыскался маленький закуток. В нем даже не получилось бы вытянуться, зато был шанс, что сюда никто не заглянет.
Трюм, ящики, плеск волн в близкий борт — все это напоминало любимого в детстве майнридовского «Морского волчонка». Забившись в самый дальний угол, Лера прикрыла глаза и начала вспоминать, как читала его впервые: нагретые солнцем камни, длинные зеленые волны, играющие на воде блики, сверкающая дорожка, ведущая прямо к солнцу… Даже крики чаек казались не угрожающими, а веселыми…
Господи! Да что угодно, только бы не думать об оставшемся позади ужасе: криках гибнущих дельфинов, окровавленных на палубе телах. Самопожертвование Альфреда… Господи, зачем, почему весь этот кошмар? Разве люди могут — вот так?! Разве это — люди? Нет, нельзя сейчас вспоминать, нельзя попусту тратить силы, они нужны для выживания, вообще не надо думать о том, что было… Действительно, лучше вспоминать «Морского волчонка». Сейчас Лера уже не помнила, почему десятилетний мальчишка надумал спрятаться в трюме отходящего в плавание судна: мечтал ли он о дальних странствиях или просто убегал от злого отчима? Это было, в сущности, не важно. А важно было то, что он так «удачно» забился в дальний угол, что при погрузке оказался заперт многочисленными тюками, ящиками и бочками. Один, в темноте, без еды и питья… Шхуна шла своим рейсом долго, несколько месяцев. Так мальчик и умер бы там — но воля к жизни победила. Обследовав окружающие его грузы, он обнаружил в одном из бочонков воду, а в одном из ящиков — галеты. Потом, кажется, на галеты набросились голодные крысы… В общем, мальчонка выжил, и его жизнестойкость произвела такое сильное впечатление на моряков — а главное, на владельца судна, — что его даже не наказали за испорченные в процессе освобождения грузы.
Если смог мальчишка — пусть даже придуманный Майн Ридом, — значит, сможет и она. Вряд ли «Медуза» отправилась в многомесячное плавание. Скорее всего, через день-два, максимум через неделю она придет в какой-нибудь порт. И у Леры появится возможность сбежать!
Если, конечно, ее раньше не обнаружат. Ясно, что цацкаться с ней не станут, отправят за борт, на корм рыбам, и вся недолга. Но разве так уж определенно, что ее непременно найдут? Это — вопрос удачи. Шанс, во всяком случае, есть…
— Самого крупного оставляй. Да петлю убери, придурок! И отодвинь вот это все! — рявкнул сверху голос, одновременно ледяной и скрипучий. — Кадр портит, неужели не ясно? Давай, на фоне заката — это круче, чем любой красный фильтр, тут все по-настоящему, и кровь, и смерть! — говоривший хихикнул. — Слышь, Шнырь, держи аппарат, уронишь — руки отрежу и самого тебя сожрать заставлю… без соли… — Его пронзительное хихиканье отдавалось в Лериных ушах, так что казалось: в нее втыкаются ледяные иглы: тонкие, болезненные и смертоносные. — Давай! Ну-ка? Ладно… Годится… Виски мне принеси.
— Какой?
— Еще не выучил? У тебя вообще мозги есть? А! Толку с тебя… Сам схожу, еще уронишь чего-нибудь, а там каждая бутылка в десять твоих зарплат… Да смотри, когда убираться начнешь, палубу мне не попорть. Тряпку чтоб мягкую взял, ясно?
Обладатель ледяного голоса протопал куда-то вниз. Лера съежилась было, но тут же сообразила, что хозяин «Медузы» — а судя по командам, это был именно он — отправился уж точно не в трюм. За бутылкой, он сказал? Значит, либо на камбуз, либо в кают-компанию.
Через несколько минут те же шаги протопали обратно. Хозяин вернулся на палубу.
И заорал:
— Ты чего сделал, урод? Ты зачем его за борт выкинул?
— А чего? — забормотал второй, вероятно, матрос, а может, просто прислужник этого… хозяина. — Убраться же надо, вы ж сами велели… Чего его — есть, что ли?
— Есть! Прикажу — сырьем жрать станешь! Ты знаешь, сколько череп дельфина стоит? Да еще и не купишь… Сам не допер, что ли? Думаешь, мы его только ради фоточек на борт поднимали? Да плевать на фоточки! Бошку ему надо было отрубить! Потом выварить, очистить — шикарный сувенир будет. С такими-то челюстями!
— Так чего, Владислав Ильич, вылавливать что ли? — залебезил прислужник. Называть его матросом, пусть даже мысленно, Лере не хотелось. Прислужник. Прихвостень.
— Не, ты глянь на этих придурков! — захохотал тот, кого назвали Владиславом Ильичом. — Да не туда гляди, вон, возле борта. Они трупешник из воды выталкивают. Вроде спасают. И еще говорят, что дельфины типа умные. Умные, блин! Как вутки! Только вотрубей не едят! — Он опять захохотал.
— Так чего? Этого вылавливать или другого стрельнете? — Голос «придурка» сочился подобострастием.
— Этого вылавливай. Надоело мне с ними возиться. Пусть плавают, я сегодня добрый.
Шаги протопали где-то над головой.
— Сволочи! Мерзавцы! Подонки! — Лера кусала костяшки пальцев, чтобы не зареветь в голос. Чтоб не услышали и не нашли. Впрочем, ей было уже все равно. «И пусть найдут, пусть, — зло всхлипывала девушка, стискивая кулаки так, что на ладонях оставались глубокие следы от ногтей. — Пусть только посмеют подойти — зубами в глотку вцеплюсь… не промахнусь, анатомию в свое время на «отлично» сдала…»
Плакала она долго. В борт ритмично плескалась вода, где-то гудел мотор.
Наверное, Лера заснула. Потому что оказалась вдруг в огромном бассейне. За его прозрачными стенами тоже плескалась вода. Лера почему-то знала, что там — открытое море. А бассейн — посередине гигантского стеклянного корабля. Да, стеклянного. Возвышающаяся над бассейном надстройка сверкала так, что смотреть было больно. А в бассейне рядом с Лерой плавали дельфины. Нет, не совсем дельфины. Вот этот, толстый, с коричневой спиной и пронзительными ледяными глазами — это же хозяин «Медузы»! А рядом с ним — Шнырь!
Вокруг стеклянного корабля расстилалась морская бухта. Необычайно населенная для морской бухты: десятки дельфинов плавали вокруг так размеренно, что не было никаких сомнений — это охранники. На донных скалах расселись осьминоги, возле них ползали огромные лангусты, вода словно кипела от рыбьих стай. На берегу Лера разглядела несколько человеческих фигур.
Совсем рядом с кораблем плыл огромный белый кит — Лера хорошо видела его сквозь стеклянную стену. Неправдоподобно белый, как будто светящийся изнутри.
Моби Дик, вспомнила девушка. Белый кит, за которым капитан Ахав гонялся по всем морям… Олицетворение всех тех, кого мы — люди, черт бы нас побрал! — высокомерно считаем «меньшими братьями». Меньшими! И охотимся на них — на братьев.
— Верховный морской суд собрался здесь… — возле головы белого кита появились огромные воздушные пузыри — говорил именно он. Лере подумалось, что никогда в жизни ей не приходилось еще слышать настолько приятного глубокого баритона. Он был гулок, как колокол, и мягок, словно бархат.
«Дельфины», в которых Лера узнала экипаж «Медузы», заметались меж стеклянных стенок корабельного бассейна. Узкая длинная «дельфиниха» с экзотическими тату вдоль всего тела («странно, — подумала Лера, — я не видела там девушек») попыталась выпрыгнуть, визгливо крича что-то. Дремавший на скале осьминог вытянул щупальце и легко спихнул «дельфиниху» обратно.
— Мы обвиняем вас в гордыне, жестокости, подлости и… — в бархатном баритоне послышалась усмешка, — и бесчеловечности. Вы убивали не ради пропитания — вы убивали ради наживы и ради забавы, вы искали наслаждение в страданиях своих жертв. Вам предстоит жизнь в телах дельфинов. Никто не узнает вас — и никто не поможет вам. Вы будете страдать от голода — вы не сумеете догнать ни одной рыбины, вы будете страдать от удушья — водоросли поднимутся, мешая вам всплывать на поверхность. На вас станут охотиться такие же, какими вы были, но в тот момент, когда гарпун пронзит ваше тело и вы, истекая кровью, обрадуетесь освобождению… В тот же момент вы вновь оживете в дельфиньем теле. И так будет столько раз, сколько невинных жизней вы загубили ради забавы. Приговор вступает в силу…
— Подождите, ваша честь! — Лера узнала голос Макса. — Вот эта девушка… — он указал на Леру («как, — удивилась она, — он узнал меня? Я же сейчас тоже кажусь дельфином») — Она не должна подлежать суду. Да, она пренебрегает проблемами животных, но она посвящает свою жизнь помощи людям. Она не жестока, она никогда никого не убивала, тем более не радовалась чужим страданиям. Да, она смотрит на животных сверху вниз, но нельзя же карать за мысли! Это несправедливо.
— Отпустите ее! — просвистел кто-то возле самой стеклянной стенки, и Лера узнала Джонни. — Она настоящий человек! — Вместо слова «человек» он издал какую-то сложную трель, но Лера почему-то поняла, что это означает «дельфин».
— Да будет так! — прогудел баритон. — Есть еще кто-то, кто выскажется в защиту… остальных?
Молчание, повисшее над бухтой, было абсолютным. Даже плеск воды прекратился.
— Да будет так, — повторил белый кит. — Приговор приводится в исполнение немедленно.
Узкая длинная «дельфиниха» с татуировками, взвизгнув, взметнулась свечой над стеклянным бортом бассейна — и рухнула в волны бухты. Рыбы, кальмары, дельфины и прочие морские обитатели шарахнулись от нее как от зачумленной…
— Приветик! — пронзительный девичий голосок раздался, показалось Лере, над самой головой, хотя на самом деле звучал, разумеется, где-то на палубе. — Ты чего так долго? Я соскучилась!
Вода больше не плескалась в борт — так, шелестела тихонько. И мотор не гудел. Похоже, яхта стояла. Интересно, где? Может, браконьеры на берег сойдут и удастся выбраться? Или по каютам разойдутся. Главное — улучить момент, когда на палубе никого не будет. Лера прислушалась.
— Ты мне привез что-нибудь? Ну ты же обещал что-то необычное?
— Привез, привез. Штырь, притащи, — распорядился ледяной голос того, кого прислужник называл Владиславом Ильичом.
— Ой! — завопила через минуту девица. — Большой какой! Ой, зубы острые какие! Он настоящий? А чего грязный такой? И тут… кровь, что ли? Фу, гадость!
— Он недочищенный пока, — хмыкнул Владислав Ильич. — Обработают, будет беленький, красивый.
— Клево! — восхитилась девица. — На стену можно повесить. Ну, знаешь, в гостиной, возле камина. По-моему, ни у кого такого нет. Внутрь надо свечки воткнуть. Или лампочки. Чтоб глаза горели! Круто будет! А еще, — девица сменила восторженный тон на просительный, — я вчера тако-ое гранатовое ожерелье ви-идела…
— Да у тебя бриллиантов полный сундук.
— Подумаешь, сундук! Шкатулочка. Не, я ничо такого, бриллианты — это самое-самое. Гранаты попроще… Но там даже не ожерелье, а целый гарнитур! Такой… ну… нестандартный, в общем.
— Ну пойдем. Поглядим на твой… гарнитур. — Нечеловек с ледяным голосом хмыкнул. — Хмырь, приберетесь тут пока.
Шаги — тяжелые, увесистые Владислава Ильича и легкие, почти неслышные девицыны — затихли, удаляясь. Что-то лязгнуло, и голос Штыря — совсем не такой подобострастный, как в беседе с хозяином, — деловито окликнул:
— Рудик, кончай валяться. Надо марафет навести, а то сам знаешь…
— Может, сперва сгоняем по пивку? — лениво отозвался густой баритон.
— Ну да, а потом он вернется и такое «по пивку» устроит…
— Да ладно, мы быстро, вон за пирсом пивняк, отсюда вижу.
— По кружке — и назад, — буркнул тот, кого называли Штырем.
Две пары ног протопали по палубе — и все стихло.
Лера прислушалась — тихо. Во время высадки на остров браконьеров в шлюпке было больше, человек восемь-десять, но, вероятно, остальные уже на берегу.
Вот он, случай!
Надо выбираться. По крайней мере попробовать. Не дай бог, трюмный люк заперли… Но — авось повезет! Сидеть и дальше в трюме рискованно. Начнут что-нибудь разгружать — или, наоборот, грузить, — а тут здрасьте вам, заяц на судне!
Открыть люк удалось почти без труда, на палубе — Лера воровато огляделась из-под крышки — вроде никого… Согнувшись в три погибели, она выскользнула из люка и так же, пригнувшись, шмыгнула по палубе в сторону перекинутых на длинный дощатый причал сходней…
Уф-ф!
Оказавшись на причале, Лера расправила плечи и независимой походкой — ничего не знаю, «Медузу» впервые в жизни вижу! — направилась туда, где за белой полосой пляжа вздымался город.
Или скорее городок. Груда торчащих под невероятными углами разномастных цветных коробок. Узенькие, вымощенные мелкими камнями улочки то ныряли под их смыкающиеся углы, то огибали их. И, должно быть, «коробки» лежали тут уже давно, зеленые языки мха оплетали всю груду густой изумрудной сетью.
При ближайшем рассмотрении «мох» оказывался то лохматым кустом акации, то пушистой шпалерой вьющихся роз, то прямоугольным тисовым бордюром, а то и растрепанной пальмой.
Вывески были непонятные — какая-то дикая мешанина латиницы и кириллицы, думала Лера, не особо вдумываясь, куда идти — лишь бы подальше от причала, где стояла проклятая «Медуза». «Что это вообще за место? Где я? И что за ободранное косматое чучело в узенькой, до зеркальности промытой витрине маленького магазинчика? — Отшатнувшись, Лера юркнула в переулок. — Это не чучело… Это, наверное, я…»
Сухопарая, дочерна загорелая тетка — впрочем, скорее старуха — в длинной черной юбке и футболке с Микки-Маусом на плоской груди, бросив неодобрительный взгляд, буркнула что-то вроде:
— Пшпрш?
Какой это язык? Чешский? Венгерский? Точно не болгарский — фонетика не та. Сербский? Впрочем, ни одного из перечисленных Лера все равно не знала. Да пожалуй, что и вовсе никакого. В школе и в универе учила английский — как все «учат», только чтоб зачет сдать.
— Пожалуйста, — проскрипела она пересохшим горлом. — Ой, нет, нет! — Видимо, от страха обрывки английских фраз всплыли на поверхность измученного сознания. — Плиз! Хелп ми! Ай нид хелп! — Слабый голос здравого смысла напомнил, что «хелп» слишком абстрактно, попроси пить хотя бы или еще что-то конкретное. — Ай нид рашен консул! — Откуда она вспомнила этого «консула»? Но, кажется, правильно.
Старуха, ухмыльнувшись, выудила из складок юбки бутылку с водой, сунула Лере:
— Пить?
Вода пролилась в горло, оживляя, смягчая, спасая…
— Ай нид рашен консул! Хелп ми! — повторила Лера уже более внятно.
— Руска консул? — усмехнулась тетка. — Ты руска?
— Русская, русская! — Лера закивала так энергично, что в шее что-то хрустнуло.
— Идти со мной, — распорядилась старуха, стремительно двинувшись вправо. Подметки скрытых длинным черным подолом туфель (или что там на ней было?) стучали дробно и удивительно звонко. Как будто по мостовой колотили деревянным молотком. Может, старухины башмаки и были деревянными? Где-то ведь в Европе такие еще продолжают носить, размышляла Лера. Как их там? Сабо?
Слово «Россия», троекратно — на трех языках — повторенное на висевшей у ажурных черных ворот латунной плите, горело ярче, чем стоявшее над головой солнце. И еще — Лера прищурилась — «ambassador», что ли? Ай, пусть! Главное — Россия.
Возле будочки застыл охранник — ужасно похожий на гвардейцев возле королевского дворца в Вестминстере, Лера видела их на картинках. Правда, вместо шотландской юбки охранник был облачен в тяжелые синие галифе и такую же суконную куртку с красными, белыми и золотыми галунами. Зато папаха — высоченная, черная, косматая — оказалась точно, как у лондонского гвардейца. Ему же, бедному, наверное, жарко — как только выдерживает в такой амуниции, посочувствовала Лера. И улыбнулась, как могла, дружелюбно (впрочем, усилий это не потребовало, так рада она была добраться до этого места).
— Ай нид рашен консул! Рашен консул! — затараторила она, задыхаясь от неожиданно острого ощущения счастья — вот, сейчас, сейчас наконец все беды закончатся!
Гвардеец в папахе смотрел прямо перед собой — как будто никакой Леры рядом вовсе не было.
— Ай нид рашен консул! — Она попыталась обойти охранника, но тот перегородил дорогу странным ружьем, очень древним на вид. — Рашен консул! — почти крикнула она.
— Нет консул, — равнодушно буркнул гвардеец.
И на каждое Лерино: «Ай нид рашен консул», — отвечал тем же: «Нет консул». Лера попыталась поднырнуть под перегораживавшее будочную дверцу ружье — там, за будочкой, была ведь территория консульства! А ворота закрыты, значит, пройти можно только здесь!
Косматая черная папаха слегка качнулась, обтянутая белой перчаткой рука нырнула за пазуху жесткой синей куртки, выудила что-то похожее на свисток футбольного арбитра. Презрительно осклабившись, гвардеец поднес свое орудие к губам и дунул.
Звук оказался таким оглушительным, что Лере померещилось: солнце, висящее точно над прогалом узкой улочки, вспыхнуло вдесятеро ярче. Как будто гигантский молоток ударил по голове… в глазах потемнело…
Часть третья
Да-что-же-э-то-та-ко…
Левая рука болезненно саднила. На подушечках ладони резко темнели полукруглые вдавлины.
Комната показалась Лере странно незнакомой, почти нереальной.
Позвольте? Комната? Какая еще комната? Своя? Но как же… как она вообще тут оказалась?
Последнее, что Лера помнила, — охранник в странной форме у ворот российского консульства. Он твердил: «Консул нет», — и прогонял Леру. А потом вытащил свисток… здоровенный, с очень неприятным дребезжащим звуком…
Ни охранника, ни ворот российского консульства вокруг не наблюдалось. Наблюдалась пирамида стираного постельного белья в углу между изголовьем дивана и окном, в которое глядел кусочек неба, а под ним — край стола и торчащая из-за него спинка кресла…
Дребезжание, однако, продолжалось: резкое, пронзительное… удивительно знакомое.
Будильник она, оказывается, не только завела, но и поставила в кастрюлю — чтобы уж точно услышать.
Значит, ничего этого не было? Ни плавания на «Зюйде», ни стычки с браконьерами, ни острова, ни… ни Альфреда, ни Джонни? Это всего лишь… сон?
Лера настороженно взглянула на собственные руки: коротко остриженные ногти, аккуратный свежий маникюр. Ни ссадин, ни царапин, ни заусенцев… Только следы от ногтей на ладони — видимо, во сне она изо всех сил сжимала кулаки. Значит, острова действительно не было… «Зюйд» не терпел крушения…
«Зюйд»!
Она выскочила из постели как ошпаренная. Макс же собирался на борьбу с браконьерами! И совсем скоро, через несколько часов, ее сон может стать страшной реальностью! Быстрее, быстрее, да что же ты копаешься, вон такси уже под окном сигналит!
— Нервничаешь, красавица? Торопишься? А не надо, не надо нервничать, — добродушно бухтел чернявый усатый таксист, чем-то — глазами ли, гортанным ли выговором — напоминавший «Ларису Ивановну хочу!» из советского фильма. «Странно, — подумалось вдруг Лере, — смотрю километры голливудского (ну или парижского-лондонского, не важно) кино, а как до похожести, так непременно что-нибудь из «бабушкиного сундука» всплывает…»
— Опоздать не хотелось бы, — холодно улыбнулась она таксисту, похожему на… ай, все равно не помнила фамилии актера. — Можно побыстрее?