– Что ты вообще здесь делаешь? И почему притвор
яешься привидением?
– Что? Я? Привидением? Нет! – Тучка, казалось, опешила. – Ты так подумала, Пиппа? Тогда мне очень жаль. Я не хотела тебя испугать. Дело в том, что каждую ночь я летаю и издаю такие звуки, чтобы напугать мышей и отвадить их от зерна, которым они обожают лакомиться. Я летающее пугало.
– Пугало, – засмеялась Пиппа. – Ну хорошо, ты пугало, но все-то думают, что по полям бродят призраки!
– Правда? – Теперь уже Тучка смеялась. – А я тоже хороша! В темноте не разглядела тебя и подумала, что ты зомби-пони!
– Пиппа, с тобой всё в порядке? – Дверь гостиницы отворилась. Звёздочка, Мак, Нелли и постояльцы «Овечки на коньках» вышли на крыльцо.
– Тучка, – ахнула Звёздочка, – ты что, спасла Пиппу от призрака?
Тучка так расхохоталась, что едва не коснулась копытами земли и не потеряла свои волшебные крылья.
– Скажи им, Пиппа, – хихикала она. – Мне нельзя касаться земли, но я не могу смеяться и летать одновременно!
– Осторожней! – Пиппа принялась объяснять друзьям, что произошло, чтобы принцесса не лишилась своих магических способностей.
Пиппа рассказала, что фермеры приняли Тучку за призрака, и вместо того, чтобы пугать их, она, наоборот, им помогала. Вскоре все дружно хохотали, размазывая по щекам слёзы.
– Спасибо, Тучка, – поблагодарила принцессу Нелли, всхлипывая от хохота. – Надеюсь, мы не помешали тебе заниматься твоей важной работой.
– Вовсе нет, – ответила Тучка. Она уже отсмеялась и теперь парила на достаточном расстоянии от земли. – Мне нравятся мои ночные дежурства. Но я бы не отказалась от кружечки-другой горячего морковного сока. Обидно, что никто не предложил мне, а ведь я так стараюсь вам помочь.
– Ты получишь сколько угодно морковного сока, – топнула копытом Нелли. – Я угощу тебя с превеликим удовольствием.
– Вот одна загадка и разгадана, – заметила Пиппа. – Порой некоторые вещи не те, чем кажутся на первый взгляд.
– Да, – задумчиво кивнула Звёздочка. – Нелли, если ты не возражаешь, я всё-таки не останусь у тебя ночевать. Я вернусь в другой раз и приведу с собой свою семью. Но сейчас нам с Пиппой предстоит разгадать ещё одну тайну. Мак, где, ты говорил, растут те гигантские тыквы?
– Ферма под названием «Грядка пони», – сказал Мак. – Отсюда недалеко. Вперёд!
Глава пятая
Ферма «Грядка пони» расположилась в долине между саванной и пастбищами. Крыша старого деревянного домика была крыта соломой, а у самой двери росли розы. Рядом расположился высокий сарай, двери которого были заперты на большой амбарный замок. На дверях сидели игрушечные летучие мыши, гигантские пушистые пауки свисали с паутинок. Территория была огорожена оранжевым самодельным забором, на котором висело множество небольших светильников Джека.
– Как красиво! – воскликнула Пиппа.
– И немного жутковато, – заметила Звёздочка, сбавляя шаг.
– А вот и грядка с тыквами, – указал Мак копытом.
– Ух ты! – Пиппа никогда не видела таких больших тыкв. – Мне нравится вот та тыква! Идеально подойдёт для Хеллоуина!
– Они и правда огромные! – согласилась Звёздочка.
– Только подумай, сколько из неё можно тыквенного супа сварить и напечь пирогов, – присвистнул Мак.
– Чем могу помочь? – Дверь дома открылась, и на пороге появился мускулистый чёрно-белый пони-тяжеловоз. У него был розовый нос, а длинная чёрная грива и хвост были заплетены в косы.
– Кто там, Тыковка? – Пожилой пони-тяжеловоз такой же чёрно-белой окраски вышел наружу. – Чего вам нужно в такое позднее время?
Пиппа спешно объяснила, что они ищут самые крупные тыквы в Шевалии, такие, которые можно надеть на голову пони.
– Тогда вы пришли по адресу. Я фермер Кабачок, а это моя дочь Тыковка. Наши самые большие тыквы как раз подойдут, чтобы надеть на голову.
– Правда? – воскликнула Пиппа, и они со Звёздочкой обменялись многозначительными взглядами. – Мы можем их увидеть?
Фермер Кабачок покачал головой.
– Я бы вам их с удовольствием показал, но они под замком. Мы их специально приберегли для конкурса «Самая большая тыква», который состоится на празднике урожая.
Тыковка толкнула отца и что-то зашептала ему в ухо.
– Кто? – громко переспросил он. – Правда?
Фермер поднял глаза на Пиппу и Звёздочку.
– Но, конечно, для вас я сделаю исключение.
Они миновали забор, украшенный светильниками-тыквами, прошли через двор и оказались у сарая. Когда дочь фермера открыла замок железным ключом, который висел у неё на шее на оранжевой ленточке, Пиппа глубоко вдохнула знакомый запах дыма, свечного воска и тёплой тыквы.
– А вот и они, – произнёс Кабачок, открывая скрипучую дверь сарая.
Пиппа, Звёздочка и Мак заглянули внутрь, но сарай был совершенно пуст.
– Что? – ахнул фермер. – Где мои призовые тыквы?
Пиппа мгновенно сообразила, что к чему.
– У кого ещё есть ключ от сарая? – спросила она.
– Только у нас, – ответила Тыковка. – Ах да, и у наших помощников, Волоска и Долговязого.
– А где они сейчас? – поинтересовалась Звёздочка.
– Они отправились домой, – ответил Кабачок. – Хотели встретить Хеллоуин и праздник урожая со своими семьями.
Принцесса Звёздочка тяжело вздохнула.
– Мы опоздали.
Но Пиппа не собиралась сдаваться так быстро. Она обещала Королеве Лунной Звезде выяснить, что на самом деле скрывается за появлением призраков, и не остановится, пока не узнает всю правду.
– Где Волосок и Долговязый спали, когда работали у вас? – снова спросила девочка.
– В конюшне позади сарая, – ответила Тыковка. – Хотите осмотреть?
За сараем было темно. Пиппа взяла одну из тыкв-светильников, чтобы немного подсветить себе дорогу. Друзья заглянули в конюшню, но никого там не обнаружили.
– Пусто, – вздохнула Звёздочка, шевеля копытом солому.
– Нужно продолжить искать. – Пиппа медленно обошла помещение. Девочка поморщилась, когда пахнуло скисшими яблоками и прелым сеном.
– Что это там? – Пиппа подскочила к пустой сетке из-под сена, висящей на стене. Среди нескольких застрявших в сетке соломинок она заметила лист бумаги. Девочка нырнула рукой в сетку и вытащила бумагу.
– Газета, – разочарованно протянула принцесса.
– «Шевалия сегодня», – прочитала её название Пиппа. – Старый выпуск. – Она развернула газету. – Ой, смотри-ка, Звёздочка, ваша семья.
– Ничего удивительного. Мы всегда в газетах, – фыркнула пони, закатив глаза.
Пиппа пробежала заметку взглядом.
– Тут сказано про драгоценности, которые хранятся в Королевском Замке, а ещё есть красивая фотография. Должно быть, Волоску и Долговязому понравилась заметка, потому что они отметили её отпечатком подковы… – Её голос внезапно задрожал. – Звёздочка, – спросила она, – а где сейчас королевские драгоценности?
– Как обычно, в витрине в сокровищнице замка, – ответила Звёздочка.
– Но там ведь никого нет, в смысле, вы же не оставили стражей?
– Разумеется, нет. Все были слишком напуганы, чтобы задерживаться там хоть на минуту. Ты же видела этого чудовищного призрака с тыквенной головой. – Звёздочка в смятении посмотрела на подругу, когда поняла, к чему та клонит. – О нет! Волосок и Долговязый хотят украсть их?
– Да! – подтвердила Пиппа. – Но не переживай, у меня есть план. Фермер Кабачок, мы можем взять у вас три достаточно большие тыквы, чтобы надеть на головы? Для меня, принцессы и Мака.
Фермер посмотрел на Пиппу так, словно она сошла с ума.
– Ну, я, конечно, не дам вам мои призовые тыквы, но что-нибудь подыщу. Правда, признаться, я не совсем понимаю, зачем вам это.
– Чтобы напугать призраков, – ухмыльнулась Пиппа.
Пока она вырезала на тыквах страшные рожицы, Звёздочка рассказывала фермеру, как им пришлось покинуть Королевский Замок из-за того, что там завелись привидения.
– Значит, это была такая уловка? Вы считаете, что Волосок и Долговязый собираются украсть королевские драгоценности? – спросила Тыковка.
– Точно! – Пиппа отложила инструмент, которым делала из тыквы светильник Джека, а затем водрузила тыкву Звёздочке на голову. – Ух ты, выглядит зловеще! – Она захихикала, когда принцесса издала жутковатый стон.
Мак с тыквой на голове выглядел не менее устрашающе, как и сама Пиппа, впрочем. Тыковка сбегала в дом и вернулась с тремя широкими белыми простынями.
– Чтобы больше походить на привидений, – объяснила она и набросила простыни на троих друзей.
Пиппа, Звёздочка и Мак попрощались с фермером и его дочкой и, свистя и завывая, покинули радушных хозяев. Дорога до улицы Лошадиной Гривы была долгой и тёмной, их путь освещали одни только звёзды.
– А по-моему, очень весело! – улыбнулась Пиппа, когда они подъезжали к королевскому лагерю.
– Уууууууу! – согласилась Звёздочка.
– Ааааааааа! – завопила Долли, коренастая серая пони, которая как раз в этот момент закрывала свою чайную на ночь. – Призраки с тыквами!
– Подожди, Долли, не убегай. Это мы! – Пиппа стянула с головы тыкву и помахала ею мисс Долли.
– Пиппа Макдональд! Ну и напугала же ты меня! – пони хихикнула. – Вот даёте! Держите, угощайтесь морковками в карамели!
– Спасибо, – поблагодарила Пиппа мисс Долли и сунула сладости в карманы, чтобы потом поделиться ими со Звёздочкой и Маком.
Пиппа надела тыквенную голову обратно, и они поскакали дальше. Принц Метеор со светильником Джека на шее проверял, как все устроились на ночь, заглядывая в палатки. Когда он столкнулся с процессией призраков с тыквами вместо голов, он задрожал и попятился.
– П-п-пожалуйста, не т-т-троньте меня, – заикался он.
– Ой-ёй-ёй! – завизжала принцесса Медовичка, которая высунулась из другой палатки. – Мамочка, спаси меня!
– Медовичка, милая, что стряслось? – Королева Лунная Звезда поскакала навстречу дочери, длинный хвост развевался у неё за спиной.
– Это же мы! – Пиппа быстро сняла устрашающий маскарад. – Не бойтесь. Мы не собирались вас пугать. Мы хотели показать, как собираемся поймать призраков в Королевском Замке.
Глава шестая
Пиппа, Звёздочка и Мак скакали к Королевскому Замку, а вдогонку им неслись пожелания удачи.