— Всё будет в лучшем виде, господин генерал, — встрепенулся начальник базы.
— Я очень на это надеюсь, — с нажимом ответил Торус, — поскольку канцлер не такой добрый, как я. Он не станет слушать ваши оправдания, а примет самые жёсткие меры в случае ошибки. Поэтому вам, полковник, стоит удвоить свои усилия, чтобы избежать больших неприятностей.
— Я сделаю всё возможное, — испуганно заверил генерала начальник базы и поспешно завершил сеанс связи.
Экранолёт по-прежнему легко скользил над поверхностью воды, оставляя позади себя лишь небольшую рябь. Расстояние до базы быстро сокращалось. Торус с облегчением отметил про себя, что полковник, кажется, не обратил внимание на его сонный вид. Разговор прошёл в нужном ключе, но генерал чувствовал, что явно перегнул палку. Он уже давно заметил, что нервные интонации канцлера иногда невольно прорываются сквозь его собственною спокойную речь. Это оказывалось крайне неожиданным, когда генерал на очередном совещании устраивал форменный разнос подчинённым после самой малейшей оплошности. Однако в отличие от канцлера Торус довольно быстро остывал. К счастью, он не успевал отдать необдуманные распоряжения с необратимыми последствиями. Именно это и спасало жизнь тем незадачливым декаподам, что позволяли себе ошибиться.
Тем временем экранолёт генерала Торуса прибыл на военную базу. Весь личный состав был поднят по тревоге и теперь приветствовал высокое начальство. Все были уже напряжены до предела, хотя генерал даже не выбрался из своего транспорта. В воздухе повисла напряжённая пауза, которую осмелился нарушить начальник базы:
— Рад видеть вас генерал Торус! Для нас большая честь приветствовать военного советника канцлера на нашей базе!
— Перестаньте болтать чушь, полковник, — недовольно ответил Торус. — Я очень сомневаюсь в искренности ваших слов. Однако, надеюсь, что это не помешает вам качественно выполнять свою работу.
— Так точно, господин генерал! — не моргнув глазом, ответил начальник базы.
Торус внимательно посмотрел на него, пытаясь понять, с чем именно согласился полковник. Так и не разобравшись в непроницаемом выражении глаз начальника базы, генерал продолжил беседу:
— Надеюсь, корабль уже готов?
— Так точно. Он стоит недалеко отсюда. Скутер уже ждёт вас, чтобы доставить прямо к кораблю. Прошу вас, — ответил полковник Зизис и протянул щупальце, показывая генералу дорогу.
Через две минуты они уже поднимались по трапу корабля. Торус придирчиво осматривал всё и вся, делая пометки в своём биокомпьютере. Жесты, как и голосовой ввод, никто уже лет триста не использовал, не говоря уже о всевозможных манипуляторах. Однако генерал в своё время настоял на том, чтобы в его личном биокомпьютере инженеры сохранили эти устаревшие варианты интерфейса. Задача оказалась сложной. Тем не менее специалисты справились и с этой «прихотью строптивого генерала».
Вот и теперь Торус воспользовался архаичным сенсорным экраном, который был зафиксирован на одном из щупалец. Генерал хорошо знал, какой эффект это обычно производит на окружающих, и вовсю наслаждался моментом. Экипаж корабля, приветствовавший Торуса, изо всех сил старался не подать виду, что удивлён консерватизмом начальства. Однако военных с головой выдавали расширенные до предела квадратные зрачки и постоянно меняющийся цвет кожи. Такая реакция, характерная больше для несовершеннолетних, свидетельствовала о том, что даже кадровые военные не в силах были сдержать своё удивление.
Чтобы усилить и без того сногсшибательный эффект, Торус в конце осмотра корабля использовал голосовой ввод. Он строго скомандовал своему биокомпьютеру: «Отчёт по полученным данным. Немедленно». Последнюю фразу генерал мог бы и не произносить. Компьютер выдал свой отчёт ещё до того, как Торус её договорил. Искусственный интеллект справедливо полагал, что самым совершенным интерфейсом между ним и декаподом являются мыслеобразы. Именно поэтому отчёт был представлен в этой стандартной форме, несмотря на неудовольствие самого генерала.
Торус поморщился от заполнивших его сознание многочисленных образов. Спустя секунду, неприятные ощущения улеглись, а в конце отчёта появился итоговый мыслеобраз с рекомендациями по принятию решения. Во-первых, биокомпьютер предлагал заменить второго пилота, уточняя, что роман этой молодой самки с командиром плохо влияет на общую боеспособность экипажа. Во-вторых, искусственный интеллект считал, что штурман ведёт себя недостаточно профессионально, когда вместо перепроверки проложенного компьютером маршрута, проводит крайне много времени в голонете. В-третьих, основной стрелок экипажа страдает от излишнего веса, что непременно станет проблемой в реальном бою. Далее в последующих двадцати замечаниях биокомпьютер расписывал технические проблемы самого корабля. Основной из них был чрезмерный износ двигателей, что при вполне возможных перегрузках сулило большие неприятности. Кроме того, на корабле обнаружилась устаревшая модель плазменных пушек и неисправный генератор гравитационного поля. Итоговая рекомендация по всему кораблю звучала как приговор: «Требуется модернизация тридцати процентов оборудования». Ну, и напоследок, биокомпьютер традиционно напомнил самому канцлеру о неэффективности используемых им способов ввода информации.
— Заткнись, зараза! — вдруг рявкнул генерал.
Продолжавший расхваливать преимущества корабля полковник Зизис умолк на полуслове. Весь экипаж вытянулся в струнку и почти перестал дышать. Даже технические звуковые сигналы, доносившиеся из пустой кабины пилотов, казалось, сразу притихли.
— Это я не вам, — сбавил тон Торус, взглянув на замерших подчинённых. — Мой компьютер не теряет надежды обратить меня в свою веру в вопросе оптимального способа ввода информации. Однако на этот счёт возможно лишь две точки зрения: моя и неправильная. Компьютер никак не может с этим согласиться, из-за чего у него периодически бывают сбои в работе. Если этот искусственный недоинтеллект продолжит в том же духе, то его ждёт сброс к заводским настройкам. Поверьте, для самообучающегося биокомпьютера это самое страшное, что можно придумать, — доверительно сообщил Торус, почти успокоившись.
— П-понятно, — с трудом произнёс начальник базы.
— Это хорошо. А теперь слушайте меня очень внимательно, полковник, — обратился генерал к застывшему Зизису. — Если корабль в таком виде и с таким экипажем приступит к выполнению задания, о котором вы уже информированы, то в первом же серьёзном бою он гарантированно погибнет. В результате вся операция, от которой зависит выживание нашей цивилизации, окажется под большим вопросом. Как вы думаете, обрадуется ли канцлер Фломус этому печальному обстоятельству? — задал риторический вопрос генерал Торус и тут же продолжил: — Думаю, что нет. Более того, я уверен, что он сильно огорчится. Если же сказать начистоту, то он будет просто взбешён из-за того, что какой-то безмозглый начальник базы не справился со своей задачей. После этого ваш личный состав значительно сократится из-за неизбежных в таких случаях небоевых потерь. Надеюсь, вы меня понимаете?
— К-конечно, — только и смог промямлить в ответ полковник Зизис.
— Хорошо. Для того, чтобы всего этого не случилось, в этом экипаже вам следует поменять второго пилота, штурмана и основного стрелка. Кроме того, на корабле требуется заменить изношенное и устаревшее оборудование на новое. Подробный отчёт я вам уже отправил. Всё ясно, полковник?
— Т-так точно, — продолжал заикаться начальник базы.
— Вот и замечательно. Разумеется, остальные корабли и их экипажи должны полностью соответствовать тем требованиям, которые содержатся в отчёте моего биокомпьютера. Кроме того, не забывайте о том, что на всё про всё у вас осталось шесть дней и восемнадцать часов. Генералы Янис и Удо-си-Грейфус будут периодически напоминать вам об этом и контролировать ход подготовки. И последнее: помните, что канцлер не такой добрый, как я — он не прощает ошибок. Вопросы?
— Вопросов нет. Разрешите выполнять? — наконец-то, справился со своим внезапным заиканием полковник Зизис.
— Выполняйте, — ответил Торус и направился к скутеру.
Глава 13
Прозрачная поверхность ноль-перехода неожиданно подёрнулась лёгкой рябью. В следующее мгновение из него, как из невидимого желе, вынырнул небольшой корабль. Судя по размерам и вооружению, это был лёгкий крейсер. Он медленно удалялся от точки выхода и, оказавшись на почтительной дистанции от неё, стал разворачиваться. После этого затяжного манёвра корабль перешёл на малый ход, словно чего-то ожидая. Характерная подковообразная форма крейсера однозначно говорила о его происхождении. Ошибиться тут было невозможно. Во всей галактике Млечный путь лишь корабли с планеты Аменсала имели такую форму. Разумеется, иногда сюда заносило представителей и других систем и галактик. Однако случалось это так редко, что ни в одном из существующих архивов не сохранилось упоминания о чём-либо подобном.
Вслед за первым кораблём из ноль-перехода вышли ещё два крейсера. Потом стали появляться десантно-транспортные челноки. Через несколько минут их насчитывалось уже три десятка. Затем вынырнули два эсминца сопровождения, которые сразу же заняли позицию по обе стороны от транспортников. Последним из ноль-перехода вышел большой десантный корабль, замкнувший эскадру. После этого выходное окно вновь стало прозрачным и практически слилось с чернильным пространством мёртвого космоса.
Малые крейсеры первым запустили гипердвигатели и довольно скоро скрылись из вида. За ними последовали десантно-транспортные челноки. Однако в их исполнении этот манёвр вышел не столь изящным. Огромные и неповоротливые корабли медленно набирали скорость. Лишь спустя довольно продолжительное время, они стали по одному исчезать в гиперпространстве. Затем скрылись из вида и эсминцы сопровождения. Замыкающий эскадру десантный корабль, несмотря на свои внушительные размеры, оказался куда более проворным. Нагнав один из крайних транспортников, он в нарушение инструкции ушёл в гипер на миг раньше него. В эфире сразу же прозвучало сообщение командующего, от которого у командира десантного корабля похолодели его многочисленные конечности:
— За такой манёвр можно и пары щупалец лишиться. Не правда ли, генерал Удо-си-Грейфус?! — гремел в громкоговорителе гневный голос Торуса.
— Виноват, господин командующий! — тут же ответил командир провинившегося большого десантного корабля. — Не ожидал, что гипердвигатели здесь настолько мощные. Похоже, их последняя модернизация прошла мимо меня.
— Ничего страшного, так ведь? Всего лишь один транспортник оставили без защиты, и всё! — извергал потоки сарказма генерал Торус. — У нас же их ещё много! Ну и пусть, что при переходе в гиперпространство противник мог превратить корабль в груду космического мусора, а находящихся в нём десантников — в кучу разлагающейся органики. Это же совершенно не ставит под угрозу всю операцию?! Не так ли, генерал?! — никак не мог успокоиться Торус.
— Виноват, господин командующий! — повторил Удо-си-Грейфус. — Готов понести любое наказание.
— Разумеется, вы его понесёте. Если, конечно, останетесь в живых. По окончании операции пойдёте под военный трибунал за самонадеянность и некомпетентность! Вы меня поняли?!
— Так точно, командующий Торус! — с готовностью ответил Удо-си-Грейфус.
— До точки выхода из гиперпространства шесть часов, — неожиданно сменил тему Торус. — Всем действовать строго по инструкции. Никакой самодеятельности! Во время гиперперехода наши трассы не отслеживаются противником в силу его технологической отсталости. Однако это не должно вас расслаблять. Как вы помните, одной из задач первой миссии операции «Ковчег», был вывод из строя всех электронных устройств на Земле. Это позволило нам парализовать нормальную жизнь людей на планете в силу выраженной техногенности их цивилизации.
Однако первой миссии также было поручено возобновить работу земной электроники после захвата ключевых точек планеты с тем, чтобы наше оружие стало боеспособным. Не стоит недооценивать противника. Теоретически в момент выхода из гипера мы сразу же попадаем в поле зрения оставшихся в живых людей. Думаю, что им сейчас не до этого. Тем не менее, такой сценарий вполне возможен. Я допускаю, что у людей есть необходимое оборудование, которое сможет обнаружить наши корабли на дальней орбите Земли. Поэтому после выхода из гиперпространства всем быть в полной боевой готовности. Понятно?!
— Так точно, господин командующий! — сразу же прозвучал в эфире голос генерала Яниса. — Члены экипажей и десантники получили подробные инструкции об всех этапах операции. Надеюсь, что всё пройдёт гладко, и уже очень скоро мы сможем доложить об этом канцлеру.
— Всё понятно, господин командующий! — подтвердил генерал Удо-си-Грейфус.
— В таком случае, — ответил Торус, — в целях безопасности на время нахождения в гиперпространстве все переговоры запрещены, начиная с этой минуты.
В следующее мгновение в эфире воцарилась полная тишина. Десантные бригады пользовались удобным моментом и пытались выспаться впрок. Лишь экипажи кораблей, заступившие на свою вахту, оказались лишены такой привелегии. Цена возможной ошибки была слишком велика, чтобы целиком доверить судьбу операции автопилоту.
Через шесть часов корабли вышли из гиперпространства. Несмотря на опасения командующего Торуса, никаких неожиданностей не случилось. Эскадра в организованном порядке встала на дальнюю орбиту Земли.
Согласно инструкции, прежде всего, необходимо было, установить связь с участниками первой миссии, находившимися на планете. Все экипажи тщательно сканировали эфир во всех диапазонах, но на связь никто не выходил. Благодаря мощным двигателям, установленным на всех кораблях, эскадра в скором времени сделала полный оборот вокруг голубой планеты.
Декаподам она показалась крошечной по сравнению с родной Аменсалой. Кроме того, военных очень смущал огромный астероид правильной сферической формы, расположенный вблизи планеты. Он больше походил на игрушечную планету-спутник, которая могла скрывать в себе опасность. Просканировав этот непонятный объект всеми доступными приборами и не найдя ничего подозрительного, декаподы несколько успокоились.
Командиры кораблей время от времени с тревогой поглядывали на мониторы с изображением загадочного астероида. Однако вскоре они утратили к нему всякий интерес и полностью переключили своё внимание на Землю. С дальней орбиты планета казалась необитаемой, что подтверждалось полной тишиной в эфире.
Внезапно громкоговоритель взорвался сообщением на языке Аменсалы. Едва прозвучали первые слова, как командующий Торус и все члены экипажа крейсера замерли, словно услышали речь самого канцлера. Разумеется, этого не могло быть ни при каких обстоятельствах. Канцлер Фломус сейчас находился на Аменсале в тридцати шести световых годах отсюда. Тем не менее, характерный голос их властного и харизматичного лидера звучал сейчас изо всех динамиков и, как всегда, вселял в подчинённых благоговейный ужас.
Эффект неожиданности усиливался ещё и тем, что содержание сообщения в корне отличалось от привычного. В своих выступлениях на Аменсале канцлер никогда и ничего не просил у кого бы то ни было — он лишь требовал беспрекословного подчинения. Здесь же всё выглядело так, словно сам великий Фломус попал в большую беду, и теперь ему требуется помощь. Канцлер, обращался ко всем представителям расы декаподов:
«Я, клон канцлера Фломуса, нахожусь на планете Земля в Солнечной системе галактики Млечный путь. Если меня слышит кто-то из декаподов, то прошу поддержать нашу миссию, отправленную сюда в 1706 году по земному календарю, то есть триста лет назад. Это сообщение будет идти на Аменсалу ещё столько же, но другого выхода нет. Нам требуется срочная помощь! Добытый нами генетический материал земного осьминога оказался утерян в бою с группой выживших людей. Новый образец ДНК найти не удалось.
Наш единственный корабль захвачен повстанцами. Каким-то образом они смогли поднять его в воздух, несмотря на сканер отпечатка щупальца, защищающий всю систему от запуска. Кроме того, на планете бушует эпидемия неизвестного антивируса. Он быстро уничтожает распространённый нами вирус, людей с зомби-трансформацией и даже самих декаподов. В живых осталось всего пять клонов из трёхсот пятидесяти. Если бы не вовремя надетые скафандры, никого бы из нас уже не было в живых. Как видите, колонизация Земли может вот-вот завершиться ничем, едва начавшись. Всем, кто меня слышит! Нам требуется помощь и как можно скорее!»
Генерал Торус откинулся на спинку кресла и поднёс щупальце ко влажному лбу. Смахнув выступившую испарину, он обратился сразу ко всей эскадре:
— Экипажам всех кораблей — ничего не предпринимать до моего приказа. Возможно, это сообщение — ловушка. Полученная информация требует тщательной проверки. Продолжать движение по дальней орбите Земли. Конец связи.
Торус отключил коммуникатор и повернулся к капитану своего крейсера.
— Поднимите архив за последние триста лет. Найдите информацию о подготовке операции «Ковчег» и особенно о составе экипажа корабля. Тому, что мы только что слышали, должно быть какое-то логичное объяснение. Канцлер Фломус предупреждал меня о чём-то подобном и даже дал ключ от архива. Вот он, — Торус поднял над головой своё ведущее щупальце и приложил его к сканеру отпечатков.
— Командующий Торус, — доложил командир крейсера, — в архиве обнаружена информация о том, что триста лет назад на Землю были отправлены стволовые клетки лучших представителей расы декаподов. В списке доноров значится и сам канцлер Фломус, — командир на секунду замолчал, с трудом осмысливая только что сказанное, а затем всё-таки продолжил: — Предполагалось, что после прибытия на Землю из каждой стволовой клетки в ускоренном режиме сформируются клон её донора. Поэтому вполне вероятно присутствие канцлера, а точнее — его клона — на Земле. Тем не менее без ответа остаётся ещё один вопрос: каким образом клон смог прожить на Аменсале более трёхсот лет вместо обычных сорока?
— Вы можете спросить об этом у самого канцлера, — после продолжительной паузы ответил командующий Торус, — если, конечно, вернётесь на Аменсалу. Однако я не советую этого делать для вашей же безопасности.
Ещё несколько минут он молча сидел перед экраном головизора, а затем, словно на что-то решившись, включил коммуникатор и произнёс:
— Всем кораблям эскадры: сообщение с Земли действительно принадлежит клону канцлера Фломуса, которому требуется наша помощь. Начинаем снижение. Приземляемся вблизи места обнаружения сигнала. Десантникам надеть скафандры и перевести их в режим максимальной защиты. Экипажам занять свои места, согласно боевому расчёту. Всем быть готовыми к столкновению с противником в любой момент. Конец связи.
Эскадра начала снижение и уже довольно скоро оказалась в верхних слоях атмосферы Земли. Все, кто не принимал непосредственного участия в пилотировании кораблей, прильнули к экранам головизоров. На них транслировалась объёмная картинка с внешних камер. Как только завеса облаков осталась вверху, перед наблюдателями предстала поверхность их будущей колонии.
Земной рельеф привыкшим к Аменсале декаподам показался крайне необычным. Зелёные материки, омываемые океанами и пронизанные крупными реками, занимали огромную площадь. По всей видимости воды здесь было более, чем достаточно даже для такой расы, как декаподы. Полюса планеты густо покрытые чем-то белым, блестели в лучах яркой звезды. Похоже, что эти участки тоже покрывала вода, но уже в твёрдом агрегатном состоянии.
Большинство из декаподов рассматривающих планету с трудом верили своим глазам. Никто из них никогда не видел замёрзшей воды и даже не подозревал о её существовании. Краткий подготовительный курс, который им прочитали на Аменсале, предупреждал об экстремально низких температурах на части поверхности Земли. Однако большинство курсантов тогда этому не поверили. Сейчас они могли воочию убедиться в том, что всё это — чистая правда.
Тем временем поверхность планеты быстро приближалась, и корабли замедлили ход, выбирая место для посадки. Внизу уже виднелись многочисленные полуразрушенные строения, узкие пространства между которыми были завалены разнообразными предметами. Среди них выделялись хаотично разбросанные и смятые устройства, которые раньше, скорее всего, служили средствами передвижения. Всю наблюдаемую поверхность покрывало какое-то белое вещество, которое к тому же падало с неба крупными хлопьями. Однако никаких признаков жизни не было.
— Вижу движущийся объект, — внезапно доложил пилот с флагманского крейсера.
— Наконец-то, — с облегчением ответил командующий Торус. — Опишите его как можно подробнее.
— Небольшое средство передвижения тёмно-зелёного цвета с несколькими живыми существами на борту. Могу сказать точно, что это не декаподы. Скорее всего, это и есть люди или один из их подвидов. Объект движется на север с небольшой скоростью. Продолжаю наблюдение.
— Посмотрите внимательно туда, где это средство передвижения могло быть ещё недавно. Обо всём подозрительном сообщайте немедленно.
Несколько минут в эфире царила тишина. Затем её разорвал взволнованный голос пилота:
— На месте недавнего пребывания объекта и по ходу его движения замечена активность. Живые существа, похожие на людей, пытаются догнать средство передвижения. Они используют примитивное огнестрельное оружие. Также замечено одно большое существо, напоминающее декапода. Однако цвет кожи не совсем типичный — серый с серебристым блеском. Очевидно декапод одет в скафандр, поэтому и передвигается неестественно медленно. По всей видимости вооружённые люди ему подчиняются. По крайней мере, они стреляют не в декапода, а в своих сородичей на транспорте.
— Рассчитать предположительные координаты места, в котором средство передвижения людей будет через десять минут, — скомандовал Торус. — Этого времени вполне достаточно для приземления нашего флагманского крейсера. Если там не окажется подходящей площадки, то используйте шаттлы для высадки десанта. Первому отряду приказываю остановить транспортное средство противника и отсечь его от пункта назначения. Скорее всего, там расположено убежище повстанцев. Людей пока оставить в живых — они понадобятся позже. Второму отряду защищать декапода в серебристом скафандре. Вероятно, это клон канцлера Фломуса, поэтому будьте предельно аккуратны и немедленно доставьте его на флагманский крейсер. Третьему отряду найти и захватить корабль, на котором сюда прибыла первая миссия. Транспортникам и кораблям сопровождения приземляться за городом. Десант пока не высаживать, но быть готовыми поддержать передовые отряды. Выполняйте!
Флагманский крейсер приземлился на огромном пустыре. Скорее всего, это поле предназначалось для какой-то спортивной игры чужих. По крайней мере, оно было окружено трибунами для зрителей. Гигантская подкова едва вписалась в ограниченное пространство. Выпустив из своих недр массивные шасси, корабль качнулся и замер. Из его турбин вырывались клубы плотного дыма, и всё вокруг медленно погрузилось в серую мглу. Под мгновенно испарившимся снегом мелькнула пожухлая трава, быстро превратившаяся в обугленные стебельки. Лёгкий ветерок разнёс запах гари на несколько ближайших кварталов.
Из открывшегося шлюза на землю опустился трап, словно гигантский язык выпал из пасти огнедышащего дракона. На гладкой поверхности, лишённой ступенек, показался первый десантник. Он был затянут в чёрный блестящий скафандр, который точно повторял контуры тела. Расположенные на щупальцах искусственные присоски издавали при ходьбе чмокающие звуки. Четыре из десяти огромных конечностей смотрели вверх, удерживая фиксированное на них оружие. Стволы двух лазерных пушек шарили вокруг в поисках цели. Помощь сверхдальнего генератора бури также пока не требовалась, поскольку крупные формы жизни поблизости отсутствовали. Сканер электромагнитного излучения показывал, что в радиусе километра не было ни единого действующего электронного устройства чужих.
Массивную голову десантника покрывал шлем устрашающей формы, увенчанный похожими на рога выступами. Сквозь прозрачную переднюю поверхность по сторонам пристально смотрели огромные глаза с прямоугольными зрачками. Они то сужались от белого блестящего вещества, покрывающего грунт, то расширялись от звука небольших пернатых существ чёрного цвета. От огромной фигуры декапода явно веяло нервозностью, готовой немедленно превратиться в агрессию.
Вслед за первым десантником стали появляться и другие. Покинув корабль, они занимали круговую оборону и терпеливо ждали остальных бойцов своего отряда. Воронёных скафандров с огромными двигающимися щупальцами становилось всё больше и больше. Совсем скоро они заполнили всю территорию поля, перекрасив её из снежно-белого в блестяще-чёрный. Как только первый отряд оказался в сборе, десантники, не замечая ограждение и трибуны, покинули этот пустырь. Они двинулись по направлению к той улице, на которой в пяти километрах отсюда с воздуха был замечен противник.
Издалека послышался еле различимый гул мотора. Казалось, что невидимый механизм то приближается, то удаляется, словно огибает многочисленные препятствия на своём пути. Через некоторое время этот звук стал хорошо различим на фоне неожиданно притихших пернатых. Долгое время длинная дорога, уходящая за горизонт, оставалась безжизненной. Внезапно на ней появилось примитивное средство передвижения, которое двигалось навстречу первому отряду. Звук работающего мотора превратился в рокот, а многочисленные сканеры десантников засекли несколько представителей цивилизации людей. Первый отряд уже приготовился к бою и ждал лишь сигнала своего командира.
Однако двигающийся навстречу механизм остановился. Все люди оставались на своих местах, но спустя секунду, что-то изменилось. На сканере командира десантного отряда почему-то стало на одну цель меньше, а датчик потока воздуха зарегистрировал резкий порыв ветра. Три других светящихся отметки отделились от основной массы и рассредоточились. Остальные цели остались практически на месте, лишь вплотную приблизившись к руинам ближайшего дома.
Только после этого опомнившийся командир десантного отряда истошно скомандовал своим бойцам:
— Зачистить квадрат! Немедленно!
Но было уже слишком поздно. Командир отчётливо понял это, когда перед его глазами мелькнуло блестящее лезвие. Оно неумолимо приближалось сверху, опасно сокращая дистанцию до скафандра. Оружие молниеносно разрубило «стекло» шлема, словно это был не сверхпрочный поликарбонат лексан, а алюминиевая фольга. В следующий миг сияющая смерть обожгла кожу между глаз и вошла в пылающий мозг.
Глава 14
Белоснежная яхта легко скользила по воде. Попутный ветер туго натягивал парус и подгонял это небольшое судно вперёд. Вокруг расслабленно шумели волны, а редкие чайки наполняли окрестности ленивыми криками. С левого борта уже несколько дней виднелся один и тот же пейзаж — бескрайний океан. Справа же картинка постоянно менялась, хоть и медленно.
Яхта держалась на безопасной дистанции от берега, не подходя к нему ближе, чем на два километра. Это расстояние Шен считал вполне достаточным, чтобы избежать неприятностей. Уже несколько раз, рассматривая береговую линию в бинокль, он замечал угрюмых зомби, которые молчаливо смотрели на проплывающую мимо яхту. К счастью, никто из этих мрачных наблюдателей не мог похвастать наличием огнестрельного оружия и даже не пытался их догнать. Это, конечно, радовало, но расслабляться всё равно не стоило.
Шену пока сильно везло. Из тех пяти вылазок на берег, которые он совершил вместе с девушками, лишь одна едва не закончилась печально. Тот бой в заброшенном ресторане поставил Сашу и Риту на грань выживания. Промедли тогда Шен ещё секунду, и сейчас ему бы пришлось плыть в полном одиночестве. Остальные же их «прогулки» по берегу оказались куда, как спокойнее.
Несколько дней назад они все вместе отпраздновали очередную победу над смертью. Тот замечательный ужин и настоящая роскошь — бутылка рома — теперь казались абсолютно недостижимыми. Впрочем, как и то, что последовало затем. С тех пор Шен выглядел несколько озадаченным. Он не понимал до конца, почему всё это произошло на самом деле. «Как можно было вести себя столь легкомысленно в то время, когда повсюду рыскают зомби? — в сотый раз ругал себя Шен. — Эти злобные твари едва не прикончили Сашу и Риту на берегу. Но уже через несколько часов ты оказываешься с девушками в одной постели, словно на увеселительной прогулке».
Шен старался не думать обо всём этом. Но мысли упорно возвращались к той ночи, когда он впервые за много лет почувствовал себя по-настоящему живым. Однако теперь рома больше не было и в ближайшее время не предвиделось. Шен считал, что так будет лучше для всех — по крайней мере, спокойнее.
Тем не менее девушки и без рома невольно привлекали его внимание. Их поведение сильно изменилось. Рита превратилась в тихоню и скромницу, которая больше ничем не напоминала ту дикую и ненасытную кошку, что безумствовала ночью не так давно. Более того, даже та дайверша без комплексов, что спокойно загорала топлес на глазах всей команды, казалось, теперь пугливо спряталась за ширму воспитания, стыдясь своих былых подвигов.
Саша выглядела и итого тише. Однако это не так бросалось в глаза, поскольку она и раньше не была столь отчаянной, как Рита. Шен припомнил, как по-разному обе девушки вели себя в начале их морского путешествия. Заводилой в этой компании неизменно становилась Рита. В то же время Саша оказывалась в роли скромной подруги, которая лишь из женской солидарности участвовала в столь рискованных авантюрах.
Шен бросил взгляд в сторону, чтобы убедиться в своей правоте. Обе девушки расположились в креслах на палубе. Вместо сексуальных спортивных купальников теперь на них были вполне себе скромные шорты и ветровки. Прохладный ветерок, конечно, дул постоянно, но не настолько сильно, чтобы так укутываться. В этих широтах зима означает лишь отсутствие изнурительной жары, но отнюдь не привычный русскому человеку холод. Со слов девушек Шен знал, что они родились и выросли в России, причём в Восточной её части. Саша и Рита были из Владивостока. Это означало, что с русскими морозами обе были знакомы лично. Кроме того, спортивные люди, коими были и Саша, и Рита, обычно хорошо переносят холод. Один лишь лёгкий тропический ветерок никак не мог заморозить этих русских красавиц и заставить их так утеплиться.
Обычно Шен проводил за штурвалом большую часть дня. Саша или Рита, а иногда и обе девушки вместе сменяли его лишь на короткое время, которое отводилось на приём пищи или рыбалку. Каждую ночь яхта бросала якорь в каком-нибудь спокойном месте. Ночной сон неизменно освежал и придавал им сил. На рассвете Шен снова вставал за штурвал, а девушки готовили завтрак.
Временами Рита, которой очень нравилось управлять яхтой, выпрашивала себе час-другой вне графика. Встав за штурвал, она всегда светилась от счастья. Тёмные волосы симпатичного рулевого развивались на ветру, обнажая красивое, но слегка обветренное лицо. На нём всегда появлялось то спокойное и уверенное выражение, что бывает у людей, находящихся на своём месте.
Шен любил наблюдать за Ритой в такие минуты. Эта хрупкая с виду девушка обладала огромной внутренней силой, готовой выплеснуться в нужный момент. Это могло быть весьма кстати, если учесть вполне реальную возможность встретить зомби. Шена также подкупало то, что Рита продолжала поддерживать отличную физическую форму. Во время её ежедневных занятий палуба на время превращалась в импровизированный тренажёрный зал. Шен даже и не подозревал о такой многофункциональности своей яхты, которую он знал, казалось, вдоль и поперёк. Тем не менее Рита периодически преподносила ему всё новые сюрпризы, показывая недокументированные возможности матчасти.
К удивлению Шена, Саша не принимала участия в этих занятиях. По сравнению с Ритой она казалась более домашней и женственной. Длинные светлые волосы добавляли девушке романтичности, а бледная кожа придавала изысканности и благородства. Саша часто надевала свою любимую бейсболку, собрав волосы в хвост, поднимала воротник стильной ветровки и прятала руки в карманах шорт. В таком виде она любила подолгу стоять на палубе в свободное время, вглядываясь вдаль. Саша с явным удовольствием готовила пищу для всех. Ей нравилось это делать гораздо больше, чем Рите, которая находила это занятие несколько скучным.
Как оказалось, Сашина мама владела небольшим рестораном китайской кухни. В результате дочь знала бесчисленное множество рецептов приготовления рыбы. Когда же в распоряжении Саши оказались ещё и специи, она показала своё мастерство во всей красе. Обычно Рита выполняла на кухне черновую работу, в то время как штатный шеф-повар занимался более творческими делами. Тем не менее иногда и Саша, к удивлению Шена, просила его порулить яхтой, но делала это гораздо реже, чем Рита.
Несмотря на то, что девушкам довелось многое пережить за последние несколько недель, им обеим удавалось прекрасно выглядеть. Их молодость и красота невольно притягивали взгляд Шена, которому периодически приходилось себя одёргивать. Однако с каждым разом делать это становилось всё сложнее. Он чувствовал, что эти девушки всё больше становятся для него настоящей семьёй. Это казалось совершенно удивительным. Если бы кто-то год назад рассказал Шену о том, что его ждёт, он, вероятно, счёл бы это оскорблением и бросился в драку. Теперь же многое изменилось, и бывший армейский офицер, много лет проработавший инструктором по подводному плаванью, воспринимал сложившуюся ситуацию, как должную.
Шен часто вспоминал свою прежнюю семью. Уже много лет он хранил в бумажнике старую фотографию, сделанную поляроидом. С выцветшей и потёртой карточки ему улыбались юная жена и совсем крохотная дочь. Уже очень много лет они жили лишь в его воспоминаниях. Его дочери было всего два года, когда она вместе с матерью попала в автокатастрофу. Грузовик с лопнувшим колесом потерял управление и ударил их машину «в лоб». Слетевший с моста «Фольксваген» упал в воду, откуда уже никто не спасся. Храбрый «Жук» до конца боролся за жизнь своих пассажиров. Однако схватка со смертью на этот раз оказалась неравной.