Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Смертельные эксперименты доктора Иика - Роберт Лоуренс Стайн на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Ты начинаешь расстёгивать ремни. Но прежде, чем тебе удаётся с этим справиться, до твоих ушей доносится звук быстро приближающихся шагов.

Быстрее! Ты должен найти, где можно укрыться!

Чтобы спрятаться в кабинете доктора Иика на другой стороне комнаты, иди на СТРАНИЦУ 129.

Чтобы нырнуть под операционный стол, беги на СТРАНИЦУ 74

8

— Мы застряли — в лаборатории доктора Иика, — соглашаешься ты. — Если только не перепрограммируем его компьютер.

— Нет проблем, — говорит Сэм. — Я научился этому в летнем лагере. Нам бы только найти компьютерную комнату!

Эй — ты знал, что Сэм не даром тебе так нравится!

Вы даёте друг другу «пять», а затем несётесь обратно в лабораторию. Доктор Иик всё ещё валяется без сознания на полу.

Сэм садится за панель управления и начинает что-то печатать.

Это так странно, думаешь ты. На самом деле вы с Сэмом всё ещё сидите в чёрных кожаных креслах, пристёгнутые к ним, и смотрите на виртуальную реальность. Но здесь, в игре, вы перепрограммируете компьютер доктора Иика — и так вы можете сбежать отсюда!

Сэм меняет программу за несколько минут. Теперь в игре есть всё — и восемнадцатый этаж, и твоя мама, и даже отделение полиции. Оно находится прямо через дорогу от лаборатории Иика.

Вы с Сэмом опять несётесь по коридору, жмёте кнопку лифта. Съехав на восемнадцатый этаж, вы находите твою маму и звоните в полицию.

И тут изображение в гарнитуре полностью пропадает!

Иди на СТРАНИЦУ 51

9

— Хорошо, хорошо! — кричишь ты. — Я всё сделаю! Только снимите с меня эту штуку.

А затем твои губы плотно смыкаются. Слизь добралась уже до подбородка. Она почти во рту.

Ты не можешь сказать, от слизи у тебя перехватило в горле дыхание — или же от страха.

Всё, что ты знаешь — это то, что ты не можешь даже вздохнуть.

Сэм вцепляется в слизь, пытаясь сорвать её с шеи. Слизь случайно попадает к нему на нос — и тут же забирается внутрь.

— Скорее! — кричишь ты сквозь зубы и плотно сжатые губы.

Ты закрываешь свои глаза. Если слизь начнёт тебя душить, ты не хочешь видеть, как это будет происходить.

Поспеши на СТРАНИЦУ 24

10

Как только дверь закрывается, все шимпанзе прекращают играть в игры и читать книги. Веселье и развлечения закончились. Несколько обезьян бегут к окнам и опускают жалюзи.

Оскар снимает с крючка на стене лабораторный халат — и натягивает его!

Он вытаскивает что-то из кармана. Затем подходит к профессору Айзарку и вкладывает этот предмет ему в руку.

Он отдаёт ему маленький шоколадный батончик!

Профессор Айзарк выхватывает его и запихивает в рот — будто это награда! Оскар гладит его по голове. Затем он указывает на дальний угол комнаты.

Эй — этого ты раньше не замечал!

Вся стена сложена из больших клеток!

— Иик! Иик! — кричит Оскар, повторяя этот звук вновь.

Профессор Айзарк послушно спешит в одну из клеток. Он заползает внутрь, ложится и сворачивается клубком, чтобы вздремнуть.

— Ой-ой… — восклицает Сэм внезапно охрипшим голосом, хватая тебя за руку.

Иди на СТРАНИЦУ 45!

11

— Давай не будем никуда ходить, — говоришь ты Сэму. — Лучше дождёмся мою маму здесь.

Ты занимаешь место на одном из оранжевых стульев в приёмной. Сэм шлёпается на другой.

— Зануда, — говорит он. — Я думал, твоя мама отведёт нас в кино.

— Она отведёт, — заверяешь ты его. — Как только закончит с работой.

Между тем ты бросаешь взгляд на часы и понимаешь, что уже — ой-ой — довольно поздно. С тех пор, как она устроилась на работу в лабораторию Иика, с каждым днём она проводит на работе всё больше и больше времени. Когда ты пожаловался ей на это сегодня утром, она извинилась и крепко обняла тебя. После этого она пообещала сводить тебя в кино этим вечером.

— Можешь захватить с собой Сэма, если хочешь, — сказала она.

Ты снова проверяешь время. Уже почти шесть. Где же она?

Внезапно отворяется дверь. Невысокая женщина в белом лабораторном халате входит в приёмную. Она смотрит на вас с Сэмом, а затем призывно машет рукой.

— Прошу прощения. Мы слегка опаздываем, — говорит она. — Я Ванесса. Следуйте за мной.

Иди на СТРАНИЦУ 12

12

— Вы здесь для эксперимента Растер, верно? — спрашивает Ванесса. — Мы заплатим вам пятьдесят долларов наличными. Вы получите их по окончании эксперимента. Он займёт не более двадцати минут. Идёмте.

Ты смотришь на Сэма. Пятьдесят долларов?

Но что это за эксперимент?

Если ты идёшь вместе с Ванессой, листай до СТРАНИЦЫ 20

Если ты не испытываешь желания участвовать в эксперименте Растер, ищи СТРАНИЦУ 63

13

Ты хочешь закричать, но крик застревает у тебя в горле.

Шимпанзе двигается ближе. Ближе к твоему горлу.

Но он не хватает тебя. Он вообще не прикасается к тебе. Вместо это он тянется к тебе за спину — к торговому автомату. Он показывает на кнопки А-6.

— Эй! — удивляется Сэм. — Он хочет, чтобы ты купил других конфет!

— Круто, — ты улыбаешься, глядя на удивительную обезьяну. — Но это правильно — давать шимпанзе конфеты?

Прежде, чем ты решаешь для себя этот вопрос, Сэм нажимает кнопки А-6. Шоколадно-арахисовое лакомство падает из щели. Сэм быстро разворачивает конфету и суёт её в лапы шимпанзе.

Его чудовищные зубы смыкаются — с силой! — на шоколадке. Он приканчивает её в два укуса — а затем похлопывает тебя по голове.

После чего жестом приглашает вас следовать за ним.

— Пошли! Поглядим, чего он хочет! — кричит Сэм.

— Я не знаю, — мнёшься ты. — Мы же, вроде бы, ищем мою маму. Может, нам следует вернуться в приёмную?

Сэм закатывает глаза:

— Где твоя жажда приключений?

Ну так что? Где же твоя жажда приключений?

Если ты следуешь за шимпанзе, иди на СТРАНИЦУ 101

Если возвращаешься в приёмную, иди на СТРАНИЦУ 43

14

— Ничего себе! — ахаешь ты, обернувшись.

Это большой волосатый шимпанзе!

Вы с Сэмом застываете. Этот шимпанзе застукал вас в комнате отдыха. Откуда он взялся? Дружелюбный ли он? Или опасный? Ты понятия не имеешь, что делать.

И он явно больше любого шимпанзе из тех, что ты видел до сих пор.

Фактически, он почти с тебя ростом. Больше похоже на гориллу, думаешь ты. Глядя на него, ты тяжело сглатываешь.

— Я никогда раньше не видел шимпанзе так близко! — шепчет Сэм.

— Я тоже! — вторишь ты ему в ответ.

А шимпанзе наклоняет свою голову, рассматривая тебя. Кажется, он вообще не моргает.

Затем он медленно поднимает свою вторую громадную волосатую лапу — прямо к твоему горлу!

Вернись на СТРАНИЦУ 13

15

— Эээ, чем могу помочь? — спрашиваешь ты юношу, открывая дверь.

— Шимпанзе, — басит он глубоким, хриплым голосом. — Я могу его получить?

Но прежде, чем ты успеваешь что-либо сказать, Оскар вихрем проносится мимо тебя. Одним прыжком он кидается в объятия к парню, гладит его волосы и игриво сводит их на его лице. Затем эти двое начинают разговаривать на «обезьяньем языке» — будто они знают друг друга!

— Спасибо, — говорит парень, с улыбкой подмигивая тебе. И внезапно перепрыгивает через перилла крыльца прямо с Оскаром на руках. Он запрыгивает в ожидающий его джип и отъезжает.

— Подождите! — кричишь ты, срываясь за ними.

Не похоже, чтобы этого парня послал профессор — не так ли?

Затем ты обращаешь внимание на его номерной знак. Это один из тех пафосных знаков, на которых написана фраза или слово.

Стоя с открытым ртом, ты глазеешь на простые чёрные буквы.

Никто тебе не поверит, понимаешь ты. Никто не воспримет тебя всерьёз, если ты скажешь, что шимпанзе забрал полуголый загорелый парень, который водит машину с надписью:

ТАРЗАН



Поделиться книгой:

На главную
Назад