— Ну, может быть, ты сам себя и запугал, а я выхожу, — ты распахиваешь дверцу кладовки и шагаешь наружу. Кори отчаянно ловит дверь и вновь захлопывает её.
Ты прогуливаешься до регистрационной стойки и ждёшь. Человек в чёрном, которого ты видел снаружи, спускается по лестнице. С ним худая женщина с длинными чёрными волосами и бледной кожей.
— Я Ванесса Вамп, — говорит она тебе, — Хозяйка лоджа.
— Поздравляем с написанием истории-победителя, — добавляет её спутник. — И добро пожаловать в Безумничий Домик, — он церемонно кланяется.
Не то чтобы они показались тебе опасными, скорее чудаковатыми. Ну нравится им обоим одеваться во всё черное, и что с того? Ты украдкой кидаешь взгляд на кладовку, но Кори всё ещё не хочет выходить.
— Фред доставит верхнюю одежду и багаж в твою комнату, — говорит Ванесса. Человек в чёрном кивает тебе. Ты отдаёшь ему поклажу, и он направляется вверх по лестнице.
— Комната тринадцать, — кричит ему вдогонку Ванесса. Затем она поворачивается к тебе. — А ты давай со мной — я представлю тебя твоим собратьям по перу. Они сейчас пьют горячий шоколад в студии.
— Отлично! — может быть, отдых в конце концов всё-таки станет весёлым!
Если ты сможешь сохранить в тайне свою тотальную ошибку, конечно же!
17
Тебе здесь пригодится любая помощь.
— Ладно, где же комната Кори? — мурлычешь ты, бредя дальше по коридору.
— Ничего себе, — бормочешь ты себе под нос, — ну и вкусы у здешних жителей.
Неестественные, мрачные картины, изображающие волков, висят по стенам в своих пыльных рамах. Между тёмными деревянными дверями стоят кресла, украшенные витиеватой резьбой. И ковёр! На кроваво-красной материи вытканы следы лап.
Где-то в отдалении раздаётся звук, от которого волоски у тебя на затылке встают дыбом. Долгий, скорбный вой. Затем ещё. И ещё. Этот лодж — идеальное место для слёта авторов ужастиков, думаешь ты. Неудивительно, что Кори так напугался.
Ты прислушиваешься перед каждой дверью, но ничего не слышишь. Тогда ты негромко стучишь в некоторые из них. Ответа нет. Может, Кори всё ещё сидит в кладовке под лестницей? Или уже ушёл оттуда? Он выглядел довольно испуганным.
Ты замечаешь Фреда, человека в чёрном, спешащего по коридору. Возможно, он видел Кори. Но хмурая мина Фреда заставляет тебя думать, что его сейчас лучше не беспокоить.
Он вот-вот завернёт за угол. Если ты собираешься окликнуть его, сделай это сейчас.
18
Ты глядишь на Марию Канто. Она поворачивается к тебе лицом.
И ты ахаешь!
Она помолодела! Её лицо смертельно бледное. И когда она улыбается, ты замечаешь у неё два острых как бритва клыка.
— Мы хотели расширить наш круг, — поясняет она. — Поэтому и устроили конкурсы. Мы знали, что победители — такие же, как и мы сами.
Твоё сердце чуть не выскакивает из груди, когда ты смотришь на Мракли и Уилкса. Они меняются прямо на твоих глазах.
Питер Уилкс становится всё прозрачнее. Ты можешь видеть дверь прямо через него! А «Мрачная» Мракли! Её гниющая кожа клочьями свисает с костей. Её глаза утопают в черепе. Она выглядит прямо как одно из её ужасающих созданий.
— Почему ты не меняешься? — спрашивает Мракли, клацая челюстью.
— Может быть, луна ещё недостаточно высоко, — предполагает Мария Канто.
— Вы… Вы все… Но… Вы же… — выдавливаешь ты.
— Что, мы все то, о чём мы пишем? — спрашивает тебя Мракли. — Разве ты не знал?
19
Ты оглядываешь жуткий хоровод.
— Но я не понимаю, — выпаливаешь ты, — Почему вы устроили этот конкурс? И почему мы победили? Мы ведь даже не писали этих дурацких рассказов!
Кори энергично кивает. Он явно слишком напуган, чтобы говорить.
Фред, человек в чёрном, смеётся.
— Именно так мы находим своих жертв. Мы выбираем детишек, которые подписывают рассказы своими именами.
— Время игр! — объявляет Мария Канто. Её клыки высовываются из-под губы, и она скалит их.
Омерзительные создания окружают вас с Кори. Твой желудок свело судорогой. Должен быть хоть какой-нибудь способ спасти свою жизнь.
Но какой?
Думай, приказываешь ты себе. Они продолжают говорить о каких-то играх — так, может быть, ты должен сыграть с ними, чтобы выиграть свою жизнь? Или, может быть, у тебя получится настроить их друг против друга. Как говорится, разделяй и властвуй.
Что бы ты не делал — делай побыстрей!
20
Ты глядишь вниз, на стаю оборотней. Их жёлтые глаза пылают. С длинных клыков падает слюна.
Но им не забраться к тебе.
На самом деле, они явно приуныли. С громким, отдающимся эхом воем самая крупная тварь ведёт остальных прочь. Они исчезают за углом лоджа.
— Думаю, мы в безопасности, — говоришь ты Кори. — По крайней мере, сейчас.
— Эээ, я так не думаю, — отвечает он.
Твои глаза широко распахиваются, когда ты видишь гигантскую летучую мышь, приземляющуюся на ветку перед тобой. Мышь-вампира.
— К-к-кори! — заикаешься ты.
— Я вижу её! — ахает тот.
— А я вижу вас, — заявляет летучая мышь. Голосом Марии Канто! Должно быть, она превратилась в мышь специально, чтобы попасть на дерево. — Думали, можете сбежать? Ну так вы ошибались!
Летучая мышь хватает тебя своими огромными когтями.
— Неееееееет! — вопишь ты, когда мышь стаскивает тебя с дерева. Она летит обратно в Домик и швыряет тебя на пол.
«Мрачная» Мракли, Питер Уилкс, Ванесса и Фред окружают тебя. Через несколько минут мышь возвращается с Кори. Она превращается в Марию Канто.
— Мы вернули наших мелких паршивцев, — объявляет Мракли. — Да начнутся игры!
21
Ванесса ведёт тебя в уютную комнатку. В камине потрескивает огонь, бросая на стену блики. Вдоль стен выстроились книжные шкафы высотой до потолка.
За большим дубовым столом сидят три человека, потягивая шоколад из кружек и изящно поедая печенье. Ванесса представляет тебя.
— Присоединяйся к нам! — Пожилая дама с ярко-рыжими волосами хлопает по сиденью рядом с собой. Ого! Ты узнаёшь её. Это Мария Канто, автор десятков романов про вампиров. Ты садишься.
— Итак, ты один из победителей конкурса, — объявляет седобородый мужчина. Он изучает тебя, как будто ты экспонат.
Ой-ой. Может ли он знать о твоём обмане? В конце концов, это же Питер Уилкс, знаменитый автор самых закрученных детективов.
— А куда пропал другой победитель? — ты глядишь на говорящую это блондинку. Она единственная здесь, кого ты не видел раньше.
Та улыбается тебе:
— Я — Стефани Мракли.
У тебя падает челюсть. «Мрачная» Мракли? Её книги такие страшные, что твоя мать не разрешает тебе их читать. Тебе приходилось делать это тайком. Кажется, она так молода, что ей ещё нельзя иметь водительские права. Она выглядит такой… Свежей!
— Ты меня себе не так представлял, верно? — со смехом спрашивает она, — Поверь, я самая что ни на есть настоящая, а не подделка, — её голос падает до зловещего шёпота. — Ничто не бесит меня так сильно, как жульничество.
22
— Не дадим! — кричат голоса. Ты лишь надеешься, что они успеют вовремя.
Лунный свет льётся через дыры в потолке. Ты видишь лоскуты серой плоти, свисающей с лица зомби. По венам этого существа не течёт кровь. Он мёртв и разлагается, но всё равно продолжает двигаться со всей силой живого человека.
Как такое может происходить? Твоё тело трясётся от ужаса. Страх забрал твои силы, и ты можешь лишь болтаться в его руке.
Костлявые пальцы зомби тонут в твоём плече. Его смрадное лицо — в дюйме от твоего.
Он открывает рот. О, нет! Кажется, он собирается вцепиться зубами тебе в лицо!
— Скорее! — вопишь ты.
Зубы зомби — уже почти у твоей щеки.
— Не дадим! — кричат голоса, и их обладатели бросаются сзади на зомби.
— Аааааа! — вопите вы с Кори, увидев, кто это.
23
— Я схожу за сумкой, — говоришь ты Кори. — Эти звуки всё ещё за несколько этажей отсюда. Думаю, у меня получится.
Прежде, чем Кори успевает остановить тебя, ты со скрипом открываешь дверь и выскальзываешь наружу. Подлетев к сумке, ты хватаешь её и устремляешься обратно в кладовку. Голоса всё ещё доносятся с верхних этажей. Ты успеваешь вовремя. Ты сейчас сделаешь это!
У-УУУУУУУУУУУУУПС!
Твои ноги вылетают из-под тебя, когда ты поскальзываешься на листке бумаги. Ты растягиваешься на спине, а листок опускается прямо тебе в лицо. Какое-то время ты лежишь, не в силах подняться — падение вышибло из тебя весь дух. Затем ты срываешь листок со своего лица.
Это следующая страница рассказа.
24