Учитель Рипе зажег ее, и она зашумела, словно кипящий чайник.
У двери стояло чучело, сделанное из дерева и войлока. Оно было одето в рыцарские доспехи, но лохмотья войлока выглядывали из-под них.
Учитель ткнул указкой в двух самых шумных и вертких учеников и немедленно поставил их на колени рядом с рыцарем.
Начался урок.
С одним из двоих, стоящих на коленях, Фридрих уже успел познакомиться. Это был Вильгельм Бланк, сын барменского купца. Он как раз и толкал всех на площадке перед школой. А потом они шли по коридору вместе и узнали, как кого зовут.
Прежде, до училища, Фридрих играл лишь в своем доме да в своем саду, на улицу же один без взрослых не ходил.
Теперь жизнь стала свободнее. Его стали отпускать к школьным друзьям: и к братьям Греберам, и к Бланку.
Однажды Фридрих и Греберы шли по незнакомой улице. Они забрели сюда специально. Это было интересно – посмотреть, что там, на боковых узких улочках. Они чувствовали себя разведчиками на вражеской территории.
Неожиданно их окружила группа мальчишек, прижала к забору.
– Кто разрешил вам ходить сюда? – спросил самый щуплый с тонкой кривоватой улыбкой. Спросил и взглянул на рослого.
– Да, вот именно, кто? – повторил рослый.
– Не знаем… Мы сами… – неуверенно вступил в переговоры Вильгельм Гребер.
Уличные мальчишки стояли плотно, смотрели в упор.
– За проход по нашей улице положено платить налог, – проговорил наконец щуплый. – Выворачивайте карманы. Что вам дали отцы на расходы, сейчас поглядим.
– Я папе скажу, – попробовал пригрозить младший Гребер.
– Правильно, – согласился рослый, – советую сказать прямо сейчас. Он услышит – у него такие же длинные уши, как у тебя.
– Денег у нас нет, – проговорил, краснея и чуть заикаясь, Фридрих.
– Ай-яй, такие приличные люди и ходят без денег. Тогда мы вас будем бить. – Щуплый оглядел троих друзей. – Сначала мы будем бить тебя. – Он показал на Гребера-старшего.
– Его нельзя, ему сегодня вечером в церковном хоре петь.
– Да-да, ему нельзя драться, – подтвердил Фриц. – И мне – нельзя. Я тоже пою.
– Что же, остались вы один. Вызываю вас на честный бой, – сказал рослый и толкнул Фридриха.
Фридрих едва удержался на ногах, но оправился и шагнул вперед. Он готов был драться до конца. За себя и за братьев.
Но тут на улице появился взрослый. Он оглядел всю компанию и усмехнулся:
– А все дети приличных родителей. Вот ты, Петер, я твоего отца знаю, он приказчик в колбасной лавке. И тебя, Артур, знаю тоже. Посмотрели бы ваши отцы, что сказали бы! Пропустите ребятишек!
Братья Греберы и Фридрих прошли сквозь расступившуюся группу врагов. Все молчали, лишь рослый едва заметно подтолкнул Фридриха и проговорил тихо:
– С тобой мы еще увидимся.
– Я готов, – сказал Фридрих.
Все же долгое время они не ходили по этой улице. А когда в последнем классе училища Фридрих решился пройти там один, он шел напряженно, словно за каждым домом его подстерегал враг.
Братья Греберы рассказали об уличной истории, кое-что преувеличив, и о Фридрихе стали говорить, как о бесстрашном неукротимом Зигфриде.
А через несколько дней отец усадил Фридриха в кресло и стал допрашивать:
– Там на улице был какой-то Артур, так сказала фрау Гребер. Скажи мне, пожалуйста, он не называл своей фамилии?
– Не помню, – ответил Фридрих. Ему разговоры об этой истории уже надоели.
– Нет, ты все-таки вспомни, его фамилия не Зильбер? Это мне важно знать. Как он выглядел?
– Как все. – Фридрих даже толком не знал, кого из них тогда взрослый назвал этим именем.
– Но ты не ударил его, не обидел? Честно сознайся.
– Нет…
– Зильбер – человек, к которому я хотел бы присоединиться как компаньон. У него есть сын, Артур. Если ты подрался с ним, это подействует на мои дела. А ты сам понимаешь, дело всего важнее.
Через четыре года друзьями Фридриха остались те же братья Греберы и Вильгельм Бланк.
Вместе они бродили вдоль Вуппера. По берегам реки расстилались зеленые лужайки белилен да стекали бурые ручьи от красилен. Чистая речная вода становилась красной, кровавой. Иногда они доходили даже до католической церкви, которая стояла отдельно от города, словно выселенная, изгнанная с городских улиц жителями, исповедующими свой суровый пиетизм.
Как шутил Фридрих, ее когда-то по очень хорошему проекту построил очень плохой архитектор.
Они любили бродить по улицам и выдумывать шутки, которыми можно было бы пронять этого зануду учителя Рипе.
Сейчас Рипе старательно обучал их науке писания писем.
– Каждое письмо в зависимости от адресата уже в первых фразах должно нести оттенок возвышенного почитания или уважительного пренебрежения, – внушал Рипе своим ученикам.
Он упрямо заставлял заучивать эти обращения наизусть, эти «высокочтимые судари», эти «искренние приветы» и «особые уважения». Он составил своего рода табель о рангах и требовал, чтобы ученики точно обращались к каждому лицу, в зависимости от его положения в обществе.
– Да за свою жизнь он ни одной книги не прочитал, кроме письмовника! – утверждал Бланк. – Спросим его на следующем уроке о Гете, и он скажет, что не знает такого писателя.
Фридриху не верилось, чтоб учитель словесности и не знал великого писателя всей Германии! Пусть они тоже читали пока из Гете не так-то уж и много, тем более что пастор Круммахер несколько раз в проповедях ругал его. Но одно дело пастор, другое – учитель словесности.
Года два назад, когда дедушка Ван Хаар чувствовал себя лучше, по вечерам он любил читать что-нибудь из Гете.
– Не веришь? Пожалуйста, я докажу вам это, – проговорил Бланк.
На следующий день во время урока он неожиданно поднял руку.
– Господин учитель, кто такой Гете? – Бланк старался изо всех сил показать невинность своего вопроса.
– Гете? – удивился преподаватель. – Почему ты спрашиваешь о нем?
– Мой дядя хочет купить его книгу.
– Гете – это безбожник.
– А дядя говорит – поэт.
– Мне жаль твоего дядю. Я никогда не читал книги этого Гете и не советую вам, ибо боюсь, что чтение его греховных произведений отторгнет вас от святой церкви.
– Ну, ты убедился? – спрашивал Бланк, когда все вчетвером: братья Греберы, Фридрих и он – шагали домой. – Ты убедился?
– А может быть, он прав? – спросил осторожный Вильгельм Гребер. – Мой старший брат тоже с неодобрением отзывается о книгах этого Гете.
– Ты посмотри, Фред! – развеселился Бланк. – Вильгельм уже записывается в фил
Как они презирали, смеялись, ненавидели тогда филистеров!
Филистеры – это слово стало модным в их разговорах к последнему классу училища.
Филистером номер один был, конечно, Рипе. Они не могли слушать его скрипучий голос, смотреть на унылую узкую желтоватую голову с гладкими волосиками и залысинами над низким лбом.
Германская литература на его уроках выглядела предметом скучнейшим и нечестивым.
Еще хорошо, что в училище давали основы естественных наук: химии, математики, физики. Реформатская община этих преподавателей тоже подбирала из числа единоверцев. Но они, по крайней мере, были людьми практическими. И Фридрих с удовольствием ставил опыты на их уроках. В дебри же рассуждений эти учителя не вдавались.
…И был другой филистер. Главный филистер всех жителей Вупперталя. Пастор Круммахер.
Как он был речист! Как он умел заламывать руки, сбегать с кафедры к пастве, снова взбегать на нее, обращать лицо свое к богу, плакать.
И с ним вместе плакала и молилась вся церковь.
Каждое его слово было так же свято, как словописания.
Но когда он поносил книги, ругал членов общины за чтение романов, Фридрих не соглашался с ним.
– Но ведь это христианский роман! – говорил просительно маленький Эдвард, бакалейщик.
– И все равно он – роман! – отвечал с негодованием пастор. – Порождение дьявольских мыслей. Если вас застигнут снова, господин Эдвард, за подобным чтением, дорога в вашу лавку порастет травой.
Это была серьезная угроза. Порастет травой – значит не будут идти покупатели, не будет выручки. И маленький Эдвард робко просил прощения. Обещал пожертвования на ремонт храма.
– Давай подложим пастору книгу, – предложил как-то раз Бланк.
Он принес из библиотеки отца полуприличную книгу, которую даже отец читал, закрывшись в кабинете. И когда после проповеди все стали расходиться, Бланк и Фридрих подложили на скамью, где сидел обычно Рипе, эту книгу.
Потом они с удовольствием наблюдали, как церковный служитель побежал вдогонку за учителем. Как учитель, не понимающий ничего, вернулся в церковь. И как разъяренный пастор размахивал перед носом учителя книгой, а учитель, даже боясь взглянуть на эту книгу, оправдывался нетвердым голосом.
Это стало забавой – приносить в церковь на проповедь книги и подкладывать к самым скучным и важным городским особам.
Сами они уже года два как увлеклись чтением. Приключенческие книги в городской библиотеке шли у них нарасхват.
Отец Вильгельма Бланка смотрел на это чтение косо.
Отец Фридриха наказывал сына почти ежедневно. Ему была непонятна сыновья строптивость. Особенно он удивился однажды, когда сын вошел к нему в кабинет и попросил:
– Отец, позвольте мне отстоять на коленях час, а потом я буду читать книгу о путешествиях знаменитого пирата, потому что мне ее дали на один день.
Отец стоять на коленях разрешил, а книгу забрал.
Но на следующий день сын уже снова нарушал запрет.
– Я боюсь за нашего мальчика, – говорил отец фрау Элизе. – Фред, он такой одаренный ребенок, но его сбивает с толку улица. Уединенная жизнь в доме у доктора Ханчке несомненно пойдет ему на пользу. Конечно, это будет стоить некоторых денег, особенно трудно сейчас, когда я напрягаю силы, чтобы завести самостоятельное дело.
– Дорогой мой, но ведь Фред – мальчик, и ему необходимы игры. А эти книги, я их тоже все читаю с интересом, в них ничего дурного я не находила, наоборот, они воспитывают благородные чувства.
– Благородные чувства нужны английской королеве, когда она произносит тронную речь, – как всегда четко выговаривая слова, отвечал отец. – А нам, купцам и фабрикантам, нужны честный деловой подход и вот такая хватка. – И отец показывал свой крупный кулак, доставшийся ему от крестьянских дедов.
– Но мой милый, а разве сам ты – ты не благороден? И ты ведь любишь музыку, за границей посещаешь театры. Вчера ты читал Шиллера, и я видела, с каким трудом ты оторвался от него…
– Именно потому я и боюсь за мальчика. Я-то сам с малых лет проходил воспитание в отцовской конторе. А ему все слишком легко достается. А эти книги – они так просто могут сбить с толку. Особенно теперь, когда стали открыто печатать всевозможные вредные мысли…
Впервые Фридрих прочитал об идеях века в десять лет. Главной идеей века была, конечно, мысль о свободе.
Это удивительно! Он был уверен, что власть королям дана от бога, что в мире все устроено прочно и навсегда.
И вдруг во Франции – революция!
Отец выписывал парижскую газету. Фридрих читал ее для упражнений во французском. Газета и сообщала о волнениях в Париже.
Об императоре Наполеоне он уже слышал дома много раз.
– Наполеон лично осматривал нашу гимназию и сообщил мне тогда, что не уверен, правильно ли выбрал карьеру, – рассказывал дед. – Представляете, он говорил мне так: «Я часто жалею, что не сделался ученым, но иногда приходится становиться императором, если того требует мир».
– Когда Наполеон объявил войну Англии, мы чуть не обанкротились, – рассказывал отец.
– Но зато вы должны сказать ему спасибо за кодекс. Ведь это он ликвидировал сословия и дал вам свободу торговли.
– За кодекс ему спасибо.
Умерших императоров можно было обсуждать, их даже позволялось ругать, если не сильно.
Но оказывается, и против живущих, нынешних королей тоже можно восстать!
Фридрих прочитал газету первым, отнес ее отцу и молча ждал.
– Добром это не кончится, – сказал отец, отодвинув газету, – любая революция приводит к хаосу и голоду. Благодарение богу, что у нас в Пруссии твердая власть, да и мы сами более благоразумны и не поддадимся разрушительным идеям.