Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ) - Андрей Владимирович Георгиев на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Он молча сделал шаг назад, пропуская нас вовнутрь дома.

— Господин Анней и госпожа Нарина, я полагаю? Прошу вас, граф уже несколько раз спрашивал о вас.

Первый этаж дома никак не уступал по роскоши обстановке жилого отделения Императорского замка, где мне посчастливилось побывать по приглашению Силиции. Ковры, гобелены, картины, очень богатая мебель, причём старинного производства. Обстановка очень уютная. Чувствуется рука женщины. Это только зал-гостиная, что же нас ждёт дальше?

По лестнице, со второго этажа, спустился граф со своей супругой. Высокая, стройная, правильные черты лица. Чёрные волосы чуть ниже плеч. Мне даже показалось, что волосы с синеватым оттенком. Притягивали к себе огромные, неожиданно зелёные, глаза. Сочетание просто убийственно. Платье темно-голубого цвета, с большим вырезом впереди. Пара смотрелась очень гармонично.

— Проходите, гости дорогие! Рис, прими у людей верхнюю одежду.

Граф познакомил нас со своей супругой Систицией.

— Пока накроют стол, давайте пройдем в мой рабочий кабинет.

Кабинет Изодорского находился на первом этаже. Небольшой, но довольно уютный. Возле окна — большой стол, вдоль одной из стен диван, два кресла. Стены покрашены в светло-голубой цвет. На окне — занавески в тон стенам. На стене, над диваном, висит огромная картина. Морской пейзаж: трехмачтовое судно, паруса наполнены ветром. На носу корабля стоит человек и указывает куда-то вдаль.

— Картина моей жены, кстати. — произнес граф. — Нравится?

— Да, конечно. У вашей супруги талант. — ответила Нарина.

— Стим, это нужно было сообщать? — засмеялась Систиция. — Обычная мазня.

Вдоль всей стены, которая находилась слева от входа, стоит огромный шкаф с полками, на которых… я увидел артефакты. Красивые, но непонятные, кроме одного. Копия в миниатюре чаши Гирсминда. Тот же материал зелёного цвета с разноцветными вкраплениями. Граф что-то объяснял о артефактах, но моё внимание было привлечено именно к чаше. Она так и просилась в руки.

— Чем этот артефакт тебя так заинтересовал, Анней? — удивился Изодорский. — Согласен, материал необычный, красивый. Я чашу показывал многим специалистам, но никто ответа так и не дал, что это. Вроде бы чаша Гирсминда, но почему такая маленькая? Да и вообще, как ей пользоваться!? Пытались открыть различными способами, всё без толку. Так и пылится на полке.

— Господин граф, обед готов. — сказал Рис.

— Всё потом, сейчас на обед. Расскажете, где сегодня побывали в городе.

В столовой, за столом, мне стало дурно. Такого количества столовых приборов для каждого, я ещё никогда не видел. Сразу стал вопрос — как всем этим великолепием пользоваться? Хорошо, что во дворце Императора мы с Силицией опоздали к традиционному времени ужина и поели вдвоём. Здесь же…

— Не обращайте внимание на соблюдение этикета, ребята. — почувствовав моё стеснение, сказала графиня. — Как мой муж говорит, не надо делать из еды культа.

Хорошо, хоть так…

Обед действительно прошёл в непринужденная обстановке. Я обратил внимание, как раскованно Нарина себя чувствует в компании таких людей. Для меня же всё было в первый раз. Вроде бы не опозорился ни разу, и то хорошо.

Разговор шел обо всем. Немного политики, погода, о нашем впечатлении от города, оборонительной стены. Женщины даже успели обсудить некоторые вопросы моды.

— Господин граф, может быть и не стоит этого спрашивать, но я решусь на этот вопрос. Как получилось, что два родных брата имеют разную фамилию? — спросил я.

— Да нормальный вопрос, Анней. У нас род очень древний и, не знаю по какой причине, полная фамилия состоит из двух частей. Арнинг — Изодорский это наша полная фамилия. По обычаю, старший брат берет первую часть фамилии, младший — вторую. Но везде в официальных документах указывается полная фамилия. Запутанная традиция, не более того.

— Значит магистр старше вас?

— А то! На целых десять минут!

Жена графа засмеялась, но потом её лицо исказила гримаса боли. Лицо побледнело и женщина, встав из-за стола и извинившись, ушла. Сразу стало понятно, что Систиция тяжело больна. Настроение у графа моментально испортилось.

— Извините, что всё вот так вот. Приступы неизвестной болезни стали всё чаще и чаще. Куда мы только не обращались, все без толку. Даже всемогущие друиды и те не в состоянии чем-то помочь. Идёт разрушение нервных окончаний по неизвестной причине. Я, если честно, ту безделушку, которую ты, Анней, рассматривал, купил просто за сумасшедшие деньги в надежде, что она окажется лечебным артефактом Ушедших.

— Давайте её, ту чашу, внимательно рассмотрим, господин граф. Может быть и найдём какую-нибудь подсказку. — предложил я.

Граф махнул рукой.

— Только время терять. Хотя, если есть желание — почему бы и нет. Рис, будь добр, принеси из моего кабинета чашу в форме раковины моллюска.

В это время, в столовую зашла графиня, опять извинилась перед нами. Слуга принёс раковину. Я взял осторожно её в руки и начал рассматривать. Никакого отверстия, в которое вставлялся бы специальный ключ, я не нашёл. Но я примерно знал, что искать. В месте соединения двух половинок раковины я увидел небольшой, но очень острый выступ. Знакомая ситуация!

— Я открою эту раковину господин граф. — с уверенностью сказал я. — Только пообещайте мне, что всё останется в тайне. Дальше дома, произошедшее в этой комнате, не должно выйти.

— Разумеется, юноша. Но как вы это сделаете? Хотя Ситар намекнул мне, что вы не совсем обычный человек.

В глазах Изодорского я увидел искру надежды, графиня стала ещё бледнее. Нарина внимательно следила за мной, ничего не понимая.

— Рис, принесите, пожалуйста, какой-нибудь раствор для обеззараживания.

«Вот идиот. Подарил надежду людям. А вдруг не получится?» — мелькнуло у меня в голове. Но отступать поздно.

Дворецкий принёс мне небольшой флакончик с розовой жидкостью и кусок белого материала. Смочив тряпочку раствором, я аккуратно протер шип и свой указательный палец.

Ну что, надо пробовать. Даже Рис, всегда невозмутимый, сделал несколько шагов к столу. Резким движением, я надавил пальцем на острие. Пока ничего!

Я прижал к пальцу тряпочку, стал ждать результат. Через минуту, внутри раковины раздался щелчок и створки медленно стали открываться. У графини было такое лицо, как будто она вот-вот потеряет сознание. Внутри раковины я увидел какой-то камень ярко-красного цвета с еле заметным внутренним свечением. Прошло некоторое время и камень весь засветился, поменял свой цвет на жёлтый, зелёный, фиолетовый.

В конце концов всё закончилось и теперь внутри раковины лежал камень белоснежного цвета. А что теперь? Если бы при лечении камень не использовался, раковина закрылась бы. Логично. А если попробовать приложить к нему палец? Попробуем.

Я осторожно приложил к камню палец и тут же почувствовал небольшой укол. Боли не было абсолютно. Я перешёл на истинное зрение. Святые небеса! Такие сложные плетения — даже в голове это не укладывается! Одно из них скользнуло к моей руке и возникло серебристое свечение, которое поднималось всё выше по руке, становилось всё больше и больше.

Я перешёл на нормальное зрение — моё тело было окутано серебристым облаком. Лёгкое покалывание я ощущал по всему телу. На какое-то то время тело стало невесомым, лёгким. Сколько времени продолжалось моё лечение, я не понял. Для меня всё закончилось буквально за несколько минут. Я прислушался к своему организму. Что-то произошло, но вот что?

— Смотри, Анней! Твой шрам! — произнесла Нарина. — Его больше нет.

Я рассмотрел тыльную сторону ладони левой руки. Аразур обзавидуется. Шрама, который я получил на тренировке у Тилла, больше не было! Даже намека! Мда…Вот это чудеса!

Реакция у присутствующих была такая, что мне стало неудобно. Так смотрят на человека, сотворившего чудо. По щеке Систиции медленно скатилась слеза.

— Слов нет! Боги устроили нашу встречу, Анней! Но как? Как это всё…? — Изодорский оборвал свою речь. — Нет, не может такого быть! В тебе кровь Ушедших?! Теперь понятна твоя просьба сохранять тайну. Святые небеса! Ситар, я думаю в курсе? Так я и понял. Ну что, милая, шанс появился. Будем пробовать! Лучше, чтобы ты легла на диван в зале. Мало ли, как пойдёт твоё лечение. И как долго, я думаю, никто не скажет. Анней, пробуем?

— Да, конечно. Только ещё раз прошу вас никому ни о чём не говорить. Мне рассказал ваш брат, что из-за такого артефакта люди убивали друг друга, погибли миллионы в трёх войнах. Опасный артефакт, очень!

— Вне всяких сомнений! Мы сами заинтересованы в этом! Ну что, пойдёмте в зал?

Систиция, с помощью мужа и Риса, легла на диван. Я стоял с чашей в руках рядом.

— Лучше будет, если чашу положить на стул. — сказала Нарина. — Лечение может занять время и ты, Анней, можешь не выдержать.

Рис моментально вышел из комнаты и вернулся со стулом. Я потянул раковину графине, та с опаской, но приложила свой палец к камню. Через несколько секунд её тело также, как и моё, окутало серебристое сияние. Я посмотрел на камень — он пульсировал, постепенно превратившись из белого в ярко-зелёный.

Глаза женщины закрылись. Положив чашу на стул, я отошёл в сторону. Прошло около часа, пока сияние не пропало полностью. Все мы, сидевшие во время сеанса, встали и подошли поближе к дивану. Черты лица графини разгладились, как я заметил, исчезли даже небольшие морщинки вокруг глаз.

Наконец Систиция открыла глаза и улыбнулась.

— Боги, как же хорошо! Боли никакой! Рис, ты чего плачешь?

Плакал не только дворецкий, но и Изодорский — скупо, по мужски. Нарина еле сдерживала себя.

— Сколько я спала? — спросила графиня, приподнимаясь на диване. — Такое впечатление, что суток двое-трое. О таком состоянии организма я уже и забыла! Мне сейчас, по ощущениям, лет двадцать, не больше! Сами Боги сделали так, чтобы вы появились в нашей жизни, Анней. Стим, думай, как человека отблагодарить! Вы как на поминках, честное слово.

— Да, конечно. Я что-нибудь придумаю. В голове уже появились кое-какие наметки. Ну что, друзья, предлагаю это дело отметить. Ты как, дорогая, на это смотришь?

— Ну мне, допустим, и нельзя, но вам это просто необходимо. Представь, Стим, во мне сейчас столько энергии! Куда её деть? Не подскажешь, муженёк?

Изодорский хмыкнул, махнул рукой.

— Разберёмся. Пойдёмте в столовую. Где Рис? Вот догадливый человек! Уже организовал всё!

На душе стало так… умиротворенно, что ли? Вспомнился Торенс. Надо попросить графа как-то связаться с братом, чтобы попробовать вылечить архимага.

Изодорский, выслушав меня, сразу согласился.

— Конечно, так и сделаем. В городе есть телепорт, архимаг не раз им пользовался. Наш дом он прекрасно знает. Супруга сама всё организует, нам никак поездку нельзя откладывать. Всё, вопрос решен, за стол! Мы так и не поели, как следует.

Вернулись мы с Нариной в гостевой дом уже ночью. Договорились, что в восемь утра граф за нами заедет на карете. Я искупался и в прекрасном настроении, быстро заснул.

Глава 4

— Лысач, я не знаю, как у тебя, но по моему телу мурашки бегают. Это кто же такой город под землёй соорудил?

— Да кто его знает? Одно скажу — не гномы. Зная их жадность и бережливость, вывод сам собой напрашивается. Ты обратил внимание, что здесь даже гвозди из золота сделаны?

— Да гонишь ты, Лысач! Здесь гвозди не используютя.

— Тьфу ты, Ржач, ты как маленький ребёнок, честное слово! Да шучу я, шучу! Одно могу сказать, что люди маленького роста здесь жили. Двери маленькие, кровати совсем маленькие. Короче говоря — карликам в самый раз здесь жить. Хм…а ведь это идея! Слышал прибаутку, что карлики когда-то давно были хозяева всего подгорного мира.

— Куда же они подевались?

— Поговаривают, что их отсюда людоеды выгнали, а сами остались здесь жить. Эй, ты чего делаешь, зачем оградку ломаешь?

— Сам сказал, что здесь людоеды живут. Надо же как-то защищаться?

— Эх, дела мои тяжкие! Что ты за человек? Да шучу я! Здесь, похоже, лет триста-четыреста никто не живёт. Одна пыль вокруг, да золото с рубинами и изумрудами. Ты бы, Ржач, лучше задумался, почему здесь, под землёй, так светло? И что это за машины в том зале, в который мы попали из подземного хода, работали? Вот убей меня, но там всё без магии обходится. А может и магия присутствует. Ты чего замолчал, дружбан?

— Сейчас утро, Лысач, а по утрам я всегда есть хочу. Те грибы, которые мы вторую неделю трескаем, поперёк горла уже. Да ещё и водичкой запиваем. Мрак! Не хватает ещё похудеть!

— Радуйся и этому! И нечего жаловаться. Надо терпеть. Вот мы и вышли к центру города, Ржач.

— Откуда такая уверенность?

— Не знаю. Чутье подсказывает. Видишь, от этой площади берут своё начало восемь улиц. А во-он то здание, не иначе, как храм какой то. Давай зайдём, посмотрим?

Вторую неделю друзья шли по мертвому городу, не встретив ни одного живого обитателя. Вокруг возвращались десятиэтажные здания, если попадались одноэтажные, то очень и очень красивые, с внутренним двориком, некогда цветущим садом. От деревьев остались одни окаменелости, некогда цветущие газоны превратились в безжизненные островки земли.

Ржач и Лысач вначале своего пути часто заходили в дома, рассматривая богатую обстановку и шикарный интерьер. Потом это им всё надоело и друзья просто шли по городу, изредка останавливаясь на ночлег в каком то из домов.

Пыль на улицах присутствовала, но только не внутри помещений. Почему это всё так, не понятно. На заднем дворе одного из домов, Лысач и Ржач нашли целую плантацию дикорастущих грибов, которые на вкус напоминают курятину. Благо вода продолжала поступать в город и на всех улицах находились небольшие фонтанчики, где бедолаги набирали воду в небольшую ёмкость из непонятного, лёгкого металла, найденную также в одном из домов.

Ночевали они в домах, прямо на полу. Кровати присутствовали, как и диваны, но размеры не позволяли улечься на них и как следует отдохнуть. Лысач смирился с этим, Ржач всю дорогу жаловался на свою жизнь и судьбу.

Но всегда, во всех помещениях и домах, стоило друзьям зайти во внутрь, загорался свет. Источника света старатели не нашли, казалось, что весь потолок светится. Сначала это пугало, но потом вошло в ряд необъяснимых и уже привычных, вещей. Очень удобно! Ржач, когда первый раз увидел это удивительное явление, даже хлопнул в ладоши от восторга. Свет погас. Ржач из-за своего любопытства хлопнул в ладоши ещё раз, свет зажёгся.

Так и шли старатели, изучая устройство непонятного города, а точнее — целого мира. Но в одном мнении сошлись друзья, что люди, которые здесь раньше жили, были отменным мастерами — строителями. Создавалось такое впечатление, что все дома были построены не из отдельных камней, а из одного, цельного. Для Лысача так и осталось загадкой то, почему вся мебель и бытовые приборы внутри домов не рассыпались в прах по истечении такого количества времени. Всё-таки, как не говори, а без магии здесь не обошлось.

Из снятой занавески Лысач соорудил что-то похожее на заплечную сумку. В ней находились грибы, которые друзья нашли за одним из домов. Голод им не грозил, как и жажда. Всё было бы ничего, но пугала неизвестность. Обследуют они этот город, а дальше-то что!? Возвращаться обратно, в подземный ход, а какой смысл? Сколько друзья не искали хоть что-то похожее на веревки и крючья, всё без толку.

Такое впечатление, что народ, покидая город, забрал с собой всё самое необходимое для быта и обустройства нового жилища. Лучше бы они забрали всё золото и драгоценные камни, чем такие мелочи!

Чем ближе старатели подходили к храму, тем больше они испытывали восхищение и уважение к строителям. Лысач примерно оценил высоту этого сооружения. Получилось около ста метров. Учитывая небольшой рост людей, проживающих в городе, это было очень и очень странным. Зачем им такая громада?

Сам храм состоял из пяти частей. Основная постройка имела форму четырехугольного здания. На высоте, примерно, тридцати метров, начиналась, если её можно было так назвать, крыша. А ещё точнее — купол, который плавно переходил в высоченный шпиль.

Сзади храма располагались уменьшенные копии основного здания. По форме они повторяли точь в точь архитектуру храма. Тот же купол, шпили. Весь этот ансамбль создавал впечатление чего-то грандиозного, монументального. Белый камень зданий и голубые купола и шпили, отороченные золотом — придавали всему комплексу очень богатый вид.

К основному зданию вели ступени, по которым Лысач и Ржач поднимались, постоянно ругая маленький рост жителей города. Ради интереса, Лысач посчитал количество ступеней в одном пролете — тридцать. Пролетов тоже тридцать. Что за издевательство! Хотя, в этом тоже что-то есть. Если идёшь на встречу с божеством — терпи все неудобства.

Ржач, тяжело дыша, сказал:

— Никогда по таким неудобным ступеням не поднимался. Ноги даже заболели. Ты как, дружбан?

— Да так же, как и ты! Ещё последний рывок и мы на месте. Только хорошая мысль приходит после того, как какую-то работу сделаешь. Чё мы сюда поперлись? Я себя сейчас чувствую жалким червем возле этого храма. Представь, как трепыхали и благоговели человечки, которые нам были чуть выше пояса. В этом, скорее всего, и был замысел гигантского строительства.

— Да уж! Ну у тебя и мысли, Лысач! Мне бы и в голову такое не пришло. Вот и пришли, наконец-то! Теперь я отсюда не уйду, пока в храм не попаду. Ты, конечно, как хочешь, я пошёл к двери.

— Да куда тебя одного отпускать? Опять куда-нибудь влипнешь!

До дверей в храм осталось несколько метров, когда произошло очередное чудо — створки гигантских ворот стали медленно открываться. Лысач оглянулся по сторонам, ища пути отхода. Спрятаться было просто некуда, бежать — глупо.

Ржач икнул от испуга.

— Нас что, встречают? У меня такое впечатление, что нас здесь ждут, Лысач!

— Ты совсем с ума сошёл, Ржач? Сейчас торжественная встреча начнётся, приготовься. Ладно, пошли мечтатель! Только я тебя умоляю, закрой рот. Вид у тебя ещё тот!

Друзья неспешный шагом подошли к воротам храма. Лысач, зная трусливую натуру друга, сделал шаг во внутрь первым. И остановился в изумлении.

Храм всех святых в Аллейде это что-то жалкое и убогое по сравнению с тем, что он увидел. Из узких окон свет попадал не во всё помещение, а концентрироваться в определенном месте, очень похожим на алтарь обычного храма. Разница — в размерах и убранстве. Золото, золото, золото! Драгоценные камни всевозможных цветов и размеров!

Когда глаза привыкли к полумраку, Лысач поднял голову вверх и рассмотрел купол храма. Он был расписан картинами, но сам смысл этих картин дошёл до парня не сразу.



Поделиться книгой:

На главную
Назад