Детство: Рассказ / Пер. А. Рашковской // Рассказы писателей Ливана, — М., 1958,— С 103–110.
Ахмеджанов А. Творчество современного ливанского писателя-публициста Райфа Хури: Автореф. дис… канд. филол. наук, — М., 1966,— 19 с.
ЮСУФ АС-СИБАИ (1917–1978)
Мухаммад Юсуф ас-Сибаи — египетский прозаик, публицист, общественный деятель, родился в Каире в семье литератора и переводчика, одного из деятелей литературного обновления Мухаммада ас-Сибаи. Основа его широких познаний в области европейских языков, литературы, истории, искусства была заложена с детства благодаря широкому общению с представителями передовой египетской интеллигенции.
Окончив среднюю школу, Юсуф ас-Сибаи продолжил образование в Военной академии, которую окончил в 1937 г. В 1943–1952 гг. он преподавал в Военной академии военную историю, а в 1952–1953 гг. занимал пост директора Военного музея. В эти же годы Юсуф ас-Сибаи окончил факультет журналистики Каирского университета. Его первые публикации в периодической печати получили одобрение одного из ведущих египетских литературных критиков Саламы Мусы. Принадлежа к прогрессивно настроенным кругам организации «Свободные офицеры», Юсуф ас-Сибаи принял участие в антимонархическом военном перевороте 23 июля 1952 г.
В 50-е гг. ас-Сибаи был одним из создателей и председателем Союза писателей Египта и Египетского отделения Пен-клуба; около 20 лет (1953–1973) возглавлял Высший совет по делам литературы, искусства и общественных наук (наиболее авторитетную организацию страны, поощряющую и направляющую развитие литературы), был председателем Союза египетских журналистов, генеральным секретарем Всеарабского Союза писателей.
За 30 лет литературного творчества Юсуф ас-Сибаи опубликовал 40 книг: более 20 романов и повестей, сборники рассказов, критических статей. Постоянное общение с литераторами, с деятелями культуры, стремившимися к всестороннему духовному обновлению Египта, ставшего после 1952 г. на путь социального переустройства, пропаганде знаний, созданию широкого движения по ликвидации неграмотности, во многом определяло направление литературного творчества Юсуфа ас-Сибаи и тематику его произведений. Он обращался к наиболее значимым для его страны историческим событиям. Так, роман «Обратный путь» (1958) рассказывает о судьбе палестинских беженцев периода первого раскола страны в 1948 г. Автобиографический роман «Верни мое сердце» (1955) отражает эволюцию сознания представителей средних слоев каирской интеллигенции в обстановке перехода Египта от фарруковской монархии к послереволюционным общественным преобразованиям. Событиям тройственной агрессии против Египта посвящен роман «Надия» (1960). Строительство Высотной Ассуанской плотины вдохновило писателя на создание пьесы «Сильнее времени» (1965).
Произведения ас-Сибаи пользовались в Египте широкой популярностью: доступность языка, несложность фабулы, неизменная склонность автора к мелодраматической трактовке любовной интриги, положенной в основу повествования почти в каждом из произведений, симпатии к бедному люду — все это обеспечивало успех у массового читателя. Многие из произведений ас-Сибаи были экранизированы, поставлены на сценах каирских театров, изданы за пределами страны.
Литературная критика относится к творчеству ас-Сибаи скептически из-за его увлечения романтическими идеалами, свойственными арабской прозе первой половины XX в., и наивной и сентиментальной трактовкой поведения и взаимоотношений героев. Крупнейший представитель современной египетской литературы и критики Таха Хусейн, оценивая творчество ас-Сибаи, отмечал, что в его писательской технике блестяще сочетались тонкий юмор, бурный темперамент с удивительной чистотой и ясностью языка, с абсолютной трезвостью мысли, благодаря чему писателю и удавалось трогать сердца, будить человеческую совесть. Другой крупный египетский литератор Тауфик аль-Хаким говорил, что творчество ас-Сибаи достойно быть причисленным к числу безусловных ценностей национального достояния египтян.
Значительное место в жизни ас-Сибаи занимала общественная деятельность, связанная с деятельностью прогрессивных писательских организаций стран Азии и Африки. Являясь генеральным секретарем ОСНАА (с 1957) и Ассоциации писателей стран Азии и Африки (с 1966), он был одновременно главным редактором журнала «Лотос». В 1973–1978 гг. ас-Сибаи занимал пост министра культуры Египта, был главным редактором газеты «Аль-Ахрам».
Прогрессивная общественная деятельность ас-Сибаи отмечена Золотой медалью мира им. Жолио Кюри (1960), Ленинской премией мира (1970), Международной премией «Лотос» (1974).
Водонос умер: Роман / Пер. с араб. А. Тимошкина. — Ташкент, 1968,— 220 с.
Земля лицемерия: Роман / Пер. с араб. А. Тимошкина // Иностр. лит. — 1973. — № 6. — С. 49—129.
Мы не сеем колючек: Роман / Пер. с араб. А. Тимошкина; Предисл. А. Софронова. — М.: Прогресс, 1973. - 334 с.
Добрейшие люди / Пер. с араб. — М.: Правда, 1972. — 48 с.
Борисов В. М. Современная египетская проза, — М., 1961,— С. 118–121.
Кирпиченко В. Н. Современная египетская проза. 60—70-е годы, — М., 1986,— С 21, 38.
Коцарев Н.К. Писатели Египта. XX век, — М., 1975.— С. 205–207.
ЛИТЕРАТУРА АФГАНИСТАНА
БАЯЗИД АНСАРИ (1525–1585)
Важную роль в консолидации афганской народности, а также в демократизации складывавшейся афганской литературы сыграло движение афганцев XVI — начала XVIII в., возглавленное религиозной сектой рошани.
Основателем этой мусульманской секты, которая в течение двух веков — с середины XVI и до середины XVIII в. — руководила вооруженной борьбой афганских (и пуштунских) племен против империи Великих Моголов в Индии, был афганский писатель Баязид Ансари, по прозвищу Пир. Его произведения дали толчок развитию афганской литературы как светской, так и духовной. Учение Баязида носило пантеистический, суфийский характер и было направлено против мракобесия главарей ортодоксального суннизма — официальной религии. Свои взгляды он изложил в нескольких книгах, написанных на пушту, дари и арабском языках.
Идеологи и руководители секты рошани апеллировали к афганским народным массам, которые выступали против насаждавшегося Великими Моголами феодализма, в частности против захвата общинной земли феодалами. Движение рошани беспощадно подавлялось усилиями афганских феодалов и Великих Моголов, уничтожались и произведения его идеологов. До недавнего времени считалось, что все произведения самого Баязида погибли. Однако усилиями ученых были обнаружены рукописи четырех произведений Баязида, одно из них, «Путь к единобожию», издано в 1952 г. в Пешаваре на арабском языке и дари.
Важнейшим произведением Баязида Ансари является книга «Преблагая весть», написанная в своеобразной манере религиозных проповедей на языке пушту со вставками на арабском, урду и дари рифмованной прозой. Этот новый жанр после Баязида закрепился в литературе на пушту, не забывают его и современные писатели Афганистана.
Но для Баязида Ансари выбор жанра и формы определялся не литературными вкусами, а практическими соображениями. Подавляющее большинство крестьян, чьи интересы выражали рошанийцы и к которым были обращены проповеди их вождя, были неграмотны, и, конечно, проза, трудно воспринимавшаяся на слух, не могла в то время пользоваться такой популярностью, как рифмованная проза. Баязид использовал этот жанр, предвидя возможность уничтожения списков его книги могущественными противниками секты. Так и случилось: все многочисленные варианты «Преблагой вести» исчезли. Лишь совсем недавно в университетской библиотеке Тюбингена (Германия) случайно был обнаружен список этого произведения, оставившего глубокий след в литературе афганского народа. Баязид в этом произведении призывал к объединению имущества и наделению землей всех членов секты, отстаивал наряду с феодальной частную крестьянскую собственность. В противовес официальным мусульманским доктринам он утверждал, что борьба за счастье людей должна вестись здесь, на земле. Баязид Ансари одним из первых афганских писателей стремился подчинить свое творчество социальным вопросам эпохи, развить в литературе народно-демократическую тенденцию.
Асланов М. Г. Народное движение рошани и его отражение в афганской литературе XVI–XVII вв. // Сов. востоковедение. — 1955. — № 5. — С. 121–132.
Герасимова А., Гирс Г. Литература Афганистана, — М., 1963,— С. 32–36.
Shaft Muhammad. Bayazid Ansari // Encyclopaedia of Islam. — 1960. — Vol. 1,— P. 1121–1124.
АХУНД ДАРВЕЗА (1533–1638)
Писатель и религиозный деятель Ахунд Дарвеза был представителем высшего ортодоксального мусульманского духовенства и религиозным наставником и воспитателем светских писателей-феодалов, писавших на пушту. Ахунд Дарвеза возглавлял борьбу против пантеистической секты Рошани, выступая в союзе с монгольскими правителями и феодалами.
Из сочинений Ахунда Дарвезы наиболее известна «Сокровищница ислама», или «Афганская сокровищница», — своего рода катехизис, написанный на пушту и излагающий основы правоверного ислама суннитского толка с резкой критикой секты рошани, которая объявляется худшей из всех еретических сект. В книгу включены стихотворные вставки и дополнения, сделанные сыновьями и внуками Ахунда Дарвезы. В ней содержится
Автобиографическая книга «Жизнеописание праведников и злодеев», написанная на фарси, представляет тенденциозно составленную историю афганцев. Но она содержит очень ценные сведения об афганском фольклоре — легендах и преданиях, а также данные о некоторых афганских племенах того времени.
Асланов М. Г. Народное движение рошани и его отражение в афганской литературе XVI–XVII вв. // Сов. востоковедение. — 1955. — № 5. — С. 127–129.
Leyden Т. On the Rosheniah sect and its bounder Bayezid Ansari // Analitic Researches. — 1813. — Vol. 11,- P. 363–419.
МИРЗА-ХАН АНСАРИ (1580–1631)
Поэт-мыслитель, видный представитель афганской литературы XVI — начала XVII в. Настоящее имя поэта — Фатех-хан. В формировании мировоззрения поэта особо важную роль сыграла идеология религиозной секты рошани, возглавившей массовое антифеодальное крестьянское движение среди афганцев в XVI–XVII вв. Мирза-хан Ансари был активным участником движения рошани. Он погиб в 1631 г. в сражении против Великих Моголов. В своем поэтическом творчестве он выступил пропагандистом идей рошанийской секты, в частности ее вождя — Баязида Ансари. Литературное наследие поэта состоит из «Дивана», содержащего около двухсот газелей, нескольких касыд и других традиционных по форме стихотворений средневековой восточной поэзии. В «Диване» Мирза-хана Ансари имеется много стихотворений, в которых поэт излагает учение Баязида Ансари. Наибольший интерес представляет трактовка им идей пантеизма. Мирза-хан как бы полемизирует с идеологами ислама о том, что собой представляет сущность божества. Он осуждает стяжательство богачей, призывает людей к благочестию.
Главное содержание его поэзии — пантеизм, отождествление Всевышнего с природой, в том числе и с человеком. Поэт проповедует равенство всех людей перед Богом и между собою.
Мирза-хан Ансари великолепно владел формой стиха. Не без оснований современники называли его лучшим поэтом своей эпохи.
Асланов М. Г. Народное движение рошани и его отражение в афганской литературе XVI–XVII вв. // Сов. востоковедение. — 1955. — № 5. — С. 121–131.
Raverty Н. Selections from the poetry of the Afghans. — London, 1862 — P. 51–54.
ХУШХАЛЬ-ХАН XATTAK (1613–1689)
Вождь племени хаттаков, правитель первого в истории афганцев удельного княжества, представитель светской феодальной литературы XVII в., Хушхаль-хан (Хутхальхан) Хатгак сыграл заметную роль в развитии национальной литературы на пушту. Он откликался стихами на самые различные события своего времени. Важное место в его творчестве занимала тема освободительной борьбы афганского народа против господства Великих Моголов. Он сам неоднократно принимал участие в многочисленных схватках с врагами.
В пламенных стихах Хушхаля звучал призыв к объединению афганцев. Но патриотическая направленность творчества Хушхаль-хана неразрывно связана с мировоззрением феодала, с его классовыми позициями, во многом определившими социальную направленность его произведений.
У Хушхаля огромное литературное наследие. Им написано свыше 300 произведений самых различных жанров, отличающихся простым языком и художественной выразительностью. Он известен и как мастер философских миниатюр, и как автор совершенной по форме пейзажной и любовной лирики. Хушхаль вложил в стихи идеи и образы, понятные большинству афганцев. Новаторство поэта особенно ярко проявилось в жанре газели на пушту, его называют творцом «афганской газели». Хушхалю принадлежат прозаические произведения, в основном переводные (с фарси и арабского языков).
Идейно-эстетические взгляды Хушхаля выявляются в его «Книге о чалме». Это трактат о важности исполнения традиционных мусульманских обрядов, в том числе таких повседневных, как ношение чалмы. Но затрагиваются и вопросы этики, моральных устоев общества, проблема связи художественного творчества с жизнью. В многочисленных афоризмах, которые приводятся Хушхалем, обобщен богатейший жизненный опыт автора. «Книга о чалме» сыграла важную роль в развитии афганской художественной прозы.
Из Хушхаль-хана Хаттака / Пер. А.Адалис, Ю.Александрова // Из афганской поэзии, — М., 1955,- С. 9–45.
[Стихи] / Пер. А.Адалис, С.Липкина // Сказки и стихи Афганистана — М., 1958,— С. 189–214. [Стихи] / Пер. Г. Сендыка // Афганская классическая поэзия. — М., 1975.— С. 9—41.
Асланов М. Г. Народное движение рошани и его отражение в афганской литературе XVI–XVII вв. // Сов. востоковедение. — № 5. — С. 129–131.
Герасимова А., Гирс Г. Литература Афганистана. — М., 1963.— С. 37–48.
АБДУРРАХМАН МОМАНД (1632–1707)
Наиболее популярный среди афганских поэтов — поэт-суфий происходил родом из племени момандов (район Пешавара).
«Диван» Абдуррахмана, издававшийся неоднократно в Афганистане и Индии, содержит любовную лирику, стихотворения религиозного, философского и нравоучительного содержания. Поэзия Абдуррахмана жизнеутверждающая, проникнутая человеколюбием, доходчивая и задушевная, пользуется большой популярностью у афганцев, которые и сейчас распевают песни на слова его стихов. Он призывал стойко переносить невзгоды судьбы, служить добру. Для афганцев Абдуррахман — добрый наставник и мудрый советчик. Многие его строки цитируются как пословицы и поговорки. Его поэтическое творчество оказало большое влияние на дальнейшее развитие афганской поэзии, это влияние чувствуется и сейчас.
[Стихи] // Из афганской поэзии. — М., 1955. — С. 46–54.
[Стихи] / Пер. А.Адалис // Сказки и стихи Афганистана. — М., 1958.— С.215–228.
Герасимова А., Гирс Г. Литература Афганистана. — М., 1963,— С. 45–48.
Труды XXV Международного конгресса востоковедов, — М., 1963,— Т. 2.— С. 251–253.
АБДУЛКАДЫР-ХАН ХАТТАК (1650/1651 — первая четверть XVIII в.)
Представитель светской феодальной поэзии Афганистана, первым возродивший мифические образы и аллегории средневекового суфизма. Творчество Абдулкадыра свидетельствует о незаурядном лирическом таланте поэта, явившегося последователем художественного метода своего отца Хушхаль-хана. Вслед за поэтами-суфиями, писавшими на персидском языке, он проповедовал идею бренности человеческого существования, возвышенной «чистой» любви к божеству. Особенно красочна и проникновенна его любовная лирика, принесшая ему славу. Стих Абдулкадыра плавен, язык прост и образен, близок к разговорному пушту, что свойственно поэзии преемников Хушхаль-хана. Наряду с любовной лирикой он писал стихи, воспевающие мужество, отвагу, смелость.
Абдулкадыр известен также и как переводчик с персидского языка на пушту поэмы Джами «Юсуф и Зулейха», произведения Саади «Гулистан», названного им «Букет цветов». Ему же принадлежит поэтическая запись популярной в Афганистане сказки-легенды «Адамхан и Дурханый».
Из Абдулкадыр-хана: Стихи / Пер. А.Адалис, Ю.Александрова // Из афганских песен и стихов. — М., 1955,- С. 46–47.
[Стихи] / Пер. А. Кондратьева, А. Суздальцева // Афганская классическая поэзия. — М., 1975. — С. 74–98.
Герасимова А., Гирс Г. Литература Афганистана. — М., 1963. — С. 43–44.
АБДУЛХАМИД МОМАНД (1660–1732)
Поэт, выходец из племени момандов, поэтическое творчество которого навсегда вошло в золотой фонд афганской литературы.
Абдулхамвд, будучи уроженцем города Пешавара, важного экономического и культурного центра восточной части страны, не принадлежал к племенной знати, но и не разделял открытого вольнодумства рошанийцев. Он испытал на себе безусловное влияние классической литературы на персидском языке. Абдулхамвд был популярен главным образом среди интеллигенции и просвещенных слоев общества. В отличие от Хушхаль-хана Абдулхамвд видел первооснову мироздания в непрерывно меняющейся игре красок с их многочисленными оттенками и переливами. По Абдулхамвду, красота управляет Вселенной. Эта концепция положена в основу художественного творчества поэта. Произведения Абдулхамвда отличаются высокой поэтической техникой. Безысходный пессимизм — основное настроение любовной лирики поэта. Абдулхамвд известен также как переводчик с персидского языка поэм «Рассказ о шахе и нищем» и «Волшебство любви».
Из Абдул-Хамида Моманда: Стихи / Пер. А. Адалис // Из афганской поэзии. — М., 1955. — С. 67–75. [Стихи] / Пер. Ю. Александрова // Афганская классическая поэзия. — М., 1975.— С. 99—134.
Герасимова А., Гирс Г. Литература Афганистана, — М., 1963,— С. 45, 48.
МУХАММАД ХОТАК (XVIII в.)
Известный памятник на языке пушту «Скрытое сокровище» по истории литературы афганцев составлен Мухаммадом Хотаком в 1730 г. Рукопись этого сочинения, обнаруженная видным афганским литературоведом и историком Абдулхаем Хабиби, была издана в Кабуле в 1945 г. с переводом на язык дари и снабжена комментариями. По своей форме «Скрытое сокровище» представляет собой традиционный в литературе Востока жанр тазкере — жизнеописаний, в данном случае афганских поэтов, с иллюстрацией образцов их творчества.
Книга Мухаммада Хотака содержит небольшое вступление и три главы, в которых приводятся имена афганских поэтов и писателей с VIII по XVIII в. Заключительная глава посвящена жизнеописанию афганских поэтесс прошлого. Даются сведения о 51 афганском писателе и поэте. При этом Мухаммад Хотак ссылается на многочисленные источники, сборники стихотворений поэтов, совершенно не известные в Афганистане.
Сведения, приводимые Хотаком о раннем развитии афганской литературы, еще недостаточно изучены и проанализированы. Вместе с тем не вызывает сомнений исключительная ценность «Скрытого сокровища» как единственного источника о ряде явлений литературной жизни афганцев.
В сочинении Хотака, особенно во вступлении, наблюдается употребление синонимических повторов, а также так называемого саджа, т. е. ритмической организации прозаической речи с использованием рифмы. Заметно стремление автора придать повествованию художественную выразительность. «Скрытое сокровище» ценно и с точки зрения исторической грамматики и лексики афганского языка.
Пата Хазана — (Скрытое сокровище) / Пер. Д. М.Лудина. — Кабул, 1982.— 13 л.
Асланов М. Г. Афганская литература // КЛЭ — М., 1962.— Т. 1.— С. 360–364.
ПИР МУХАММАД КАКАР (1708-1780-е)
Поэт происходил из известного пуштунского племени какар. Он родился в местности Жоб, жил и умер в Кандагаре, тогдашней столице Афганистана. Пир Мухаммад был придворным поэтом основателя суверенного афганского государства Ахмад-шаха Дуррани (1721–1773) и наставником его сыновей. Для своего ученика принца Сулеймана Пир Мухаммад написал первый учебник языка пушту. Диван своих стихов Пир Мухаммад составил на склоне жизни, но издан он был только в 1946 г. известным афганским поэтом А. Бенава. Творчество Пира Мухаммада развивалось в русле классической поэтической традиции иранских народов. Он считается последователем выдающегося афганского лирика Абдуррахмана (1632–1708), стихи которого Пир Мухаммад высоко ценил: «Гармонией слова владеет Рахман. Открыла ему все секреты поэзия».
Поэзия Пира Мухаммада — любовная лирика, проникнутая суфийскими мотивами. Его излюбленные поэтические образы широко распространены в классической поэзии: соловей и роза, свеча и мотылек, виночерпий и опьяненный и т. п. Пир Мухаммад равно хорошо владел различными жанровыми формами классического стихосложения: газелью, рубаи (четверостишие), мухаммасом (пятистишие), тарджибандом и др.
Основной мотив поэзии Пира Мухаммада — разлука с возлюбленной (земной или небесной) и чувства, порожденные этой разлукой: тоска, страдание, жажда свидания и т. п. Воспевая красоту возлюбленной, которая «как нежный лунный свет», поэт предупреждает красавицу о недолговечности и бренности ее красоты. Идея поэта — гармония духа и тела: «Кротость и нежность твою красоту умножают».
Поэзия Пира Мухаммада отличается ясностью и простотой поэтической речи. Ей чужды формалистические ухищрения, нарочитая усложненность, изыск, то, что характеризовало так называемый индийский стиль, который был широко распространен и высоко ценился в поэзии Востока его эпохи.
[Стихи] / Пер. А. Голембы, В. Кондратьева, Н. Стефановича // Афганская классическая поэзия. — М., 1975,- С. 172–199.
[Стихи] / Пер. Вл. Сергеева // Сказки и стихи Афганистана, — М., 1958,— С. 257–261.
Герасимова А., Гирс Г. Литература Афганистана. — М., 1963. — С. 57–58.