Сказал он ей:
– Мы захватили Джхути!
И вот открыли ворота города перед солдатами, и они вошли внутрь. Освободили они своих товарищей из корзин и стали хватать жителей города, молодых и старых. Тотчас же надели они на них колодки и связали путами.
Так десница мощная фараона, да будет он жив, здоров и могуч, простерлась над городом.
Ночью Джхути послал гонца к фараону Менхеперра, да будет он жив, здоров и могуч. И гонцу велел он сказать:
«Да возрадуется сердце твое! Амон, благой твой отец, отдал в руки тебе побежденного из Яффы со всеми людьми его и городом его. Пришли нам людей, дабы отвести пленных и наполнить храм владыки богов Амона-Ра рабынями и рабами, которые склонятся в прах под ноги твои отныне и навсегда».
Здесь счастливо завершается рассказ, как его записал от начала до конца писец с умелыми пальцами, писец войска фараона.
Обреченный сын фараона
Рассказывают, что жил некогда в Египте фараон, и не было у него наследника. Тогда обратился он с мольбою к богам времени своего, и они повелели, чтобы у него родился сын.
Эту ночь фараон провел со своей женой, и она понесла. А когда прошли месяцы, родился у нее сын. И вот пришли семь Хатор[68], чтобы предсказать судьбу его. И сказали они:
– Погубит его крокодил, или змея, или собака.
Услышали это люди, которые были рядом с ребенком, и передали слова Хатор его величеству фараону, да будет он жив, здоров и могуч. Всем сердцем опечалился его величество, да будет он жив, здоров и могуч. И приказал его величество, да будет он жив, здоров и могуч, воздвигнуть в пустыне для сына своего дворец из камня. Доставили туда слуг и всевозможные превосходные вещи из дворца фараона, чтобы ребенок жил там и не выходил наружу.
Но вот мальчик подрос. Взошел он однажды на крышу дворца своего и увидел вдали собаку, бежавшую за человеком, который шел по дороге. Спросил тогда мальчик слугу, который стоял с ним рядом:
– Кто это бежит за человеком, который идет по дороге?
И слуга ответил:
– Это собака.
Сказал тогда мальчик:
– Пусть приведут мне такую же!
Отправился слуга к фараону да будет он жив, здоров и могуч, и передал ему эти слова. И повелел его величество, да будет он жив, здоров и могуч:
– Пусть принесут ему маленького щенка, чтобы не печалилось сердце его.
И мальчику принесли щенка.
Прошло после этого много дней. Вырос юноша, возмужало тело его. И однажды послал он слугу к отцу своему и повелел ему передать такие слова:
– Какой толк от того, что я сижу здесь без дела? Ведь я все равно обречен: три судьбы угрожают мне. Дозволь же мне поступить по своему желанию, пока бог не свершит то, что задумал.
Тогда запрягли для него колесницу, снабдили его всевозможным оружием и дали ему слугу. Потом переправили его на восточный берег Нила и сказали ему:
– Теперь поезжай, куда сам захочешь!
И вот он направился к северу по желанию своему, и собака его тоже последовала за ним. Он пересек пустыню, питаясь дичью песков. И так добрался он до земель правителя Нахарины[69].
Не было у правителя Нахарины детей. Родилась у него одна только дочь, и для нее построил он башню, окна которой отстояли на семьдесят локтей от земли.
И вот повелел он призвать сыновей всех сирийских правителей и сказал им:
– Дочь моя станет женой того, кто допрыгнет до ее окна.
Прошло после этого много дней. Каждый день сыновья правителей Сирии пытались допрыгнуть до того окна. Проходил юноша мимо и увидел их. Пригласили они его в свой дом, омыли его и дали корму его коням. Они сделали для юноши все, что могли: они умастили его, они перевязали израненные ноги его, они накормили его слугу. Потом заговорили они с юношей и спросили его:
– Откуда идешь ты, прекрасный юноша?
И он им ответил:
– Я сын офицера из земли египетской. Мать моя умерла, и отец взял себе другую жену. Но мачеха невзлюбила меня, и вот я бежал, чтобы спастись от нее.
Тогда они обняли его и поцеловали. Прошло после этого много дней, и однажды спросил их юноша:
– Что вы здесь делаете?
Ответили они:
– Вот уже полных три месяца мы здесь счастье пытаем, ибо сказали нам, что тот, кто допрыгнет до окна дочери правителя Нахарины, получит ее в жены.
И сказал он им:
– Ах, если бы ноги мои не болели, я бы пошел вместе с вами!
Потом отправились они к башне и стали прыгать, как обычно. А юноша стоял поодаль и смотрел. И вот заметила его дочь правителя Нахарины, и лицо ее обратилось к нему.
Прошло после этого еще много дней, и однажды отправился юноша вместе с сыновьями правителей Сирии к башне и тоже стал прыгать. Прыгнул он и достиг окна дочери правителя Нахарины. Она обняла его и поцеловала.
Весть об этом передали правителю Нахарины, чтобы обрадовать сердце его. Сказали ему:
– Один человек достиг окна твоей дочери.
Обратился к вестнику правитель Нахарины и спросил его:
– Сын какого правителя тот человек?
Ответил вестник:
– Это сын офицера, который бежал из земли египетской, спасаясь от своей мачехи.
Охватил тут великий гнев правителя Нахарины, и сказал он:
– Разве отдам я дочь свою этому беглецу из Египта? Пусть возвращается откуда пришел!
Пошли вестники к юноше и сказали ему:
– Возвращайся туда, откуда пришел!
Но тут дочь правителя Нахарины остановила вестника и сказала ему:
– Клянусь вечностью Ра-Горахути![70] Если отнимут его у меня, не стану я пить, не стану есть и умру.
Тогда вестник вернулся и сообщил обо всем, что она сказала, ее отцу. Отправил отец людей туда, где был юноша, чтобы убить его. Но сказала дочь правителя Нахарины:
– Клянусь Ра! Если убьют его, я тоже умру на заходе солнца! Я и на час не переживу его!
Пошли и сказали об этом отцу. И тогда повелел он привести к нему юношу и свою дочь. Предстал юноша перед правителем Нахарины, и тот проникся к нему благосклонностью. Он обнял и поцеловал его. А потом сказал он ему:
– Поведай мне о себе! Ведь ты мне теперь словно сын!
И сказал ему юноша:
– Я сын офицера из земли египетской. Мать моя умерла, и отец взял себе другую жену. Но мачеха невзлюбила меня, и вот я бежал, чтобы спастись от нее.
Тогда отдал ему правитель Нахарины свою дочь в жены, подарил ему дом и поля, а также стада скота и всякие превосходные вещи.
Прошло после этого еще много дней, и однажды сказал юноша своей жене:
– Три судьбы предназначены мне: погубит меня крокодил, или змея, или собака.
И тогда сказала она:
– Прикажи убить собаку свою, которая следует за тобой.
Но ответил юноша:
– Неразумно это! Я не дам убить собаку мою, которую взял еще маленькой и сам вырастил.
Тогда жена начала оберегать своего супруга с величайшей заботой; она никуда не давала ему выходить одному.
Но уже в тот день, когда юноша покинул землю Египта и отправился странствовать, крокодил, предназначенный ему судьбою, последовал за ним и нигде не отставал от него. Он поселился в реке возле города, в котором жил юноша со своею женой. Но в той же реке обитал водяной дух. Он не давал крокодилу выходить из реки, и крокодил не давал водяному духу выходить для прогулок на берег. И когда всходило солнце, поднимались оба врага и начинали сражаться. Так сражались они каждый день полных три месяца.
Прошло еще много дней. Однажды юноша сел пировать и провел приятный день в своем доме. Когда вечерний ветер утих[71], юноша лег на ложе свое, и сон сковал его тело. А жена наполнила одну чашу вином, а другую чашу пивом и поставила их возле него.
И вот выползла из норы змея, чтобы укусить юношу. Но его жена сидела подле него и не спала. Тут чаши с вином и пивом привлекли змею. Выпила она все и опьянела; перевернулась она брюхом кверху и заснула. И жена изрубила ее топором.
Потом разбудила она своего супруга, показала ему змею и сказала:
– Смотри! Твой бог отдал тебе в руки одну из трех твоих судеб. Он охранит тебя и от двух остальных.
Принес юноша жертвы богу Ра и стал славить его и восхвалять каждый день.
Прошло после этого еще много дней, и однажды, чтобы развлечься, отправился юноша погулять по своим владениям. Но жена его с ним пойти не смогла. Только собака его последовала за ним.
И вот обрела собака дар речи и сказала юноше:
– Я судьба твоя!
Тогда юноша побежал от нее. Достиг он реки и бросился в воду, чтобы уйти от собаки. Здесь увидел его крокодил и схватил.
Потащил его крокодил в то место, где пребывал обычно водяной дух, но того там не было. И тогда сказал крокодил юноше:
– Я твоя судьба. Я последовал сюда за тобой. Но вот уже полных три месяца я сражаюсь здесь с водяным духом. Я готов отпустить тебя, если ты сразишься с ним, когда он вернется. Если ты боишься меня и хочешь спастись, убей водяного духа! Ты увидел собаку, и ты испугался. Посмотри же теперь на крокодила!
И вот озарилась земля, и наступил новый день, когда водяной дух должен был вернуться.
Сказал тогда крокодил юноше:
– Скоро явится водяной дух. Полных три месяца не давал он мне выйти на берег и схватить тебя. Но теперь я готов тебя отпустить, если ты убьешь его.
Но сказал юноша:
– Как могу я убить того, кто защищал меня?
Разгневался крокодил и сказал:
– Тогда пусть свершится твоя судьба! Если ты до захода солнца не поклянешься убить водяного духа, ты увидишь смерть.
Услыхала эти слова собака. Побежала она к дому хозяина и нашла там его жену дочь правителя Нахарины. Пребывала она в слезах и печали, потому что муж ее не вернулся домой. И когда увидела она, что собака вернулась одна, без хозяина, громко зарыдала дочь правителя Нахарины и посыпала голову прахом, как жена, чей муж уже умер.
Но собака схватила ее за одежды и повлекла к порогу. Не отпускала она дочь правителя Нахарины и понуждала следовать за собой.
Тогда осушила дочь правителя Нахарины слезы, взяла топор, которым она убила змею, и последовала за собакой. Привела ее собака в то место, где лежал в воде крокодил, и жена увидела своего мужа во власти крокодила. И услышала она, как сказал крокодил ее мужу:
– До захода солнца осталось немного, и вон уже возвращается водяной дух. Если ты не поклянешься убить водяного духа, ты увидишь смерть.
Тогда жена поспешила навстречу водяному духу и сказала ему:
– Приходи скорее! Ибо схватил крокодил моего мужа, и если ты не придешь до захода солнца, он увидит смерть.
И вот водяной дух вернулся в то место, где был крокодил, еще до захода солнца. Увидел его крокодил и хотел убить юношу. Но сказал ему юноша:
– Солнце еще не зашло, смотри! Ты обещал не убивать меня до захода солнца.
И крокодил ответил:
– Я убью водяного духа, но когда зайдет солнце, свершится твоя судьба.
И он оставил юношу. Тут приблизился водяной дух и схватил крокодила. А жена юноши ударила крокодила топором прямо в голову и поразила его. И водяной дух увлек крокодила на дно.
Сказала тогда дочь правителя Нахарины:
– Смотри! Твой бог отдал тебе в руки вторую из трех твоих судеб. Он охранит тебя и от последней.