Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Волкодлак. На службе у Лешего - Данил Викторович Хлуденко на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Как вдруг дорога привела их в настоящие густые дебри. Этот участок, будто возник из ниоткуда. Дардан едва успел моргнуть. Верхушки и ветки деревьев полностью закрывали небо, почти не пропуская света. Юноша уже собирался повернуться назад и обойти это странное место, как вдруг его окликнул тихий голосок.

– Дардан!

Волкодлак подумал, что ему померещилось, однако его позвали еще раз. Тогда юноша решил пойти на звук голоса. В округе ни души.

– Посмотри вниз!

Масленок поднял коричневатую шапку вверх и глядел маленькими зелеными глазами на Дардана.

– Дядя Леший! – догадался он.

– Угу, – кивнул гриб. – Как прошло? Узнал чего?

Дардану пришлось опуститься на колени и максимально наклониться, чтобы посмотреть на своего собеседника.

– Лорд вампиров заставил всю нечисть в логове поклясться именем Каина, а затем выпытывал их, что они делали вчера ночью. В общем, они занимались одной ерундой, но вроде бы не убивали никого. Если можно довериться их словам. Насколько они правдивы?

– А, Сивояр опять свой так называемый «суд» устраивал. Знаком я с его методами. Он любитель всякое эдакое применить. Магия клятвы и ее последствия – все надуманно, зато помогает ему держать в страхе своих приспешников. Верить услышанному можно, за ложь он карает сильно. Этого лорда вампиров тяжело обмануть, он старше меня, мой мальчик.

– Двое из его логова той ночью слышали всего лишь волчий вой в деревне. Твои звери могли напасть на людей?

– Что ты? Нет! Подобного я не мог допустить. Вчера их там не было вовсе.

– Тогда остается только воспользоваться советом лорда. Схожу в деревню. Лично узнаю что да как у них там.

– Совет по делу. Верный! Сходи, но будь осторожен. У меня дурное предчувствие…

И гриб замолк. Он стал обыкновенным, как и прежде. Дардан отряхнул штаны от земли и листьев. Непроглядная чаща вокруг исчезла, также быстро, как и появилась. Горыня радостно лая помчался вперед по пыльной дороге, а за ним вдогонку, широко улыбаясь, побежал юноша.

ГЛАВА VI

«Чужеземцы»

Облака стягивались в одну сплошную серость, предвещая долгую непогоду. Последние яркие теплые лучи солнца беспомощно скрылись за тучами. Слегка потемнело, а над землей по-прежнему клубился туман. Преодолев крутой склон возвышенности, перед Дарданом открылся вид на местную общину. Повсюду располагались схожие постройки и засеянные поля. Однообразные низенькие хаты, сложенные из массивных стволов сосны, уходили фундаментом неглубоко под землю. Многие хозяева украшали свое жилище росписью с внешней стороны. В основном изображались символы-обереги, свастика, либо какие-то сложные узоры. Помимо этого каждый рисовал, что горазд. Настоящим отличием одного из них являлся красочный растительный орнамент на стенах. Из распахнутых окон валил дым утренних растопленных печей.

Лохматый разбойник Горыня неожиданно помчал вперед с высунутым слюнявым языком, и Дардану пришлось его догонять. Когда он настиг пса, тот стоял на двух лапах и тянулся вверх по стволу яблони. Пятнистый бело-черный кот прятался на ветках, нервно размахивая пушистым хвостом. Зрачки животного сильно расширились. Он довольно наблюдал за беспомощностью лающего неприятеля. Юноша пожурил пса и велел ему следовать за ним. Свесив уши, Горыня вынужденно потопал по хозяйским следам.

Во дворах вольно расхаживали домашние птицы, за массивными оградами томился крупный рогатый скот, ну а в ближайших хатах пока ни души. Все уже видимо трудятся на благо общины. Тут повеяло приятным ароматом приготовленной еды. Дардан сразу осознал, насколько он голоден. По традиции хозяйка всегда любезно оставляла на столе для одиноких путников горшочек с пищей. Гость без труда мог заходить в первый приглянувшийся домик и перекусить. Двери всегда оставались открыты. Чем воспользовался и Дардан. Он зашел внутрь одной маленькой и уютной хатки, где царили чистота и порядок, затем сделал полупоклон, вслух поблагодарил родных Богов, хозяев и хранителя дома. После чего он налил воды из ведра в миску возле печи, чтобы вымыть руки. На столе остывали тушеные овощи в большом горшочке, свежий хлеб был еще горячий. Дардан насыпал себе порцию горой, отрезал ломоть хлеба и с аппетитом не спеша трапезничал. Он частенько прибегал к подобному способу пропитания, когда ему надоедало пользоваться дарами леса, заниматься обменом товаров с купцами, или жевать садовые фрукты. Да и умел он хорошо готовить в основном только мясо. Для него блюда созданные рукой женщины истинно самые вкусные, полезные и питательные. Рядом с юношей на полу свернулся калачом Горыня.

Горшочек с овощами совсем опустел, когда в хату вошел загорелый мужчина. Русоволосый с прорезями седины и лысоватым лбом. Лицо его украшали бакенбарды и густая щетина. На нем была обычная слегка запачканная мокрая от пота одежа. Круглое пузо, подпоясанное ремнем, заметно выпирало. Опечаленные глаза его смотрели в пол. Как только он повернул голову в сторону гостя, лицо его выразило легкое удивление, вскоре сменившись на заинтересованность. Незнакомец в его доме тоже сначала растерялся.

– День добрый, мил человек! – обратился мужчина к юноше. – Добро пожаловать в мое с женой скромное жилище. Меня звать Негорад!

– Спасибо, великодушный хозяин. А меня звать Дардан. Не смог удержаться и пройти мимо вашего дома, так вкусно пахло.

Он встал из-за стола и поклонился старшему, следом пожав руку. Тут проснулся Горыня, отозвавшись тихим рыком на мужчину. Дардан мигом скомандовал питомцу «цыц».

– Наелся? А то женушка моя еще чего сварганит.

– Да! Спасибо и на этом… Мне как-то неудобно вас обременять.

– Да ну, перестань! Ты садись, не стесняйся. Негоже на пороге гостя держать. Иль ты торопишься куда?

– Не особо. Буду только рад, – любезно согласился Дардан, вновь усаживаясь на скамью.

В хату вошла невысокая полненькая женщина с косынкой на голове. На ней была белая вышитая орнаментами и узорами длинная рубаха, а на ее широкой талии красовался тканевой пояс с мешочками. Лицо ее совсем опухло от слез, и щеки сильно покраснели. Увидав мужа в компании незнакомого человека, женщина быстро вытерла глаза платочком, который сжимала в руке, и постаралась принять спокойный вид. Негорад представил гостя и попросил жену Вею похлопотать с обедом. Та скорее взяла мисочку и маленькое ведерко с водой, закинула через плечо рушник, а затем ушла на двор.

– Ты сам-то откуда? Далеко от дома забрался? И куда путь держишь? – интересовался Негорад, в его словах и взгляде прослеживалась какая-то глубокая печаль.

Дардан сразу догадался, почему лица супругов выражают скорбь. Определенно они родители кого-то из погибших прошлой ночью. Поверье в народе гласило следующее «не стоит долго оплакивать ушедших в мир иной, дабы не накликать беду и не навредить усопшим на том свете». К похоронам люди относились вовсе не как к траурному событию, а напротив это был своеобразный праздник, ибо родные и близкие усопшего радовались тому, что умерший возродится в новом мире, и уже там будет продолжать свою жизнь. Если же долго скорбеть и причитать об умершем, то душа его, видя страдания оплакивающих его, может вернуться в дом к скорбящим и натворить немало бед. Негорад держался из последних сил, чтобы не заплакать. Поэтому юноша решил задержаться, и попытаться хоть как-то утешить хозяев. Пускай даже разговором по душам.

– Я родом с далеких юго-восточных земель. Вот только общину мою полностью разграбили проклятые кочевники. Они сожгли все дома и убили всех жителей. Милостью Богов мне посчастливилось остаться в живых. С тех пор брожу по земле то тут, то там. Один пес Горыня мне верный товарищ.

– Вот ведь напасть-то, какая! – растерялся Негорад. – Слушай, обожди немного. Я сейчас сбегаю в клети, принесу чего покрепче.

Гость одобрительно кивнул. Вскоре мужчина появился с кувшином браги в одной руке и с миской малосольных огурцов в другой. Он взял с полок две чарки, налил туда из кувшина и передал тару Дардану.

– Чтобы лихо всякое стороной обходило, а ежели заглянуло к тебе разок, так пусть еще долго не возвращается! – произнес Негорад, и они оба осушили чарки, закусывая кисловатым огурцом. Хозяин ненадолго притих, всматриваясь в пустоту. Его задумчивость Дардан прерывать не стал. – Нашу общину лихо тоже не обошло. Оно подкралось и ударило по самому дорогому, отняв у нас ребенка.

– Я скорблю о вашей утрате, – поддержал Дардан.

Они молча выпили еще по чарке. После этого глава дома поведал о случившемся. Их дочь, и еще трех парней и двух девушек нашли мертвыми вчера на рассвете вблизи леса на западе отсюда у кладбища. Истерзанные острыми когтями тела со следами укусов, и обглоданной плотью до костей. Общинный волхв предположил, что в этом виновны обезумевшие волки, либо разъяренный медведь, либо еще какой-то дикий зверь. О чем свидетельствовали следы лап на земле и клочья шерсти на трупах.

Дардан задумался после услышанного рассказа. Ведь он знал, что никто из вампирского сборища к этому не причастен, никто из зверей Лешего не мог ослушаться его и выйти на территорию людей. Тогда кто мог совершить столь дикие убийства, если не звери и не местная нечисть. Что за ужас поселился на просторах Бескрайнего леса. Дардан решил, что ему надо взглянуть на тела самому.

За окном по-прежнему главенствовала неприветливая погода. Вдалеке гремел гром, изредка расползались яркие молнии, но дождя пока не было. Разгулялся шумный сильный ветер. Хозяину дома пришлось закрыть ставни, и даже растопить печь, чтобы стало уютней беседовать. Кувшин с брагой оказался пуст, когда наконец-таки вернулась жена Вея. Ее лицо уже не краснело от слез. Даже наоборот, оно как будто расцвело. Видно она очень постаралась, чтобы глубоко спрятать все свои чувства и выглядеть умиротворенной. В руках хозяйка несла ведро со свежими овощами и миску с куриными яйцами. Хата наполнилась новыми приятными запахами в сочетании со звуками готовки. В разговоры мужчин Вея покорно не встревала, занимаясь своими делами.

– Значит, у тебя нет ни семьи, ни дома, ни общины. Как же ты один справляешься? – выпытывал у юноши Негорад.

– Странствую, то тут, то там. Ноги меня кормят. Иногда выполняю всякого рода поручения, помогаю людям, чем могу. А так в основном меня спасает охота и рыбалка. Часть мяса или рыбы, шкуры животных обмениваю на овощи, фрукты, злаки либо у проезжих торговцев, либо у общинников. Сегодня, так вышло, что ничего не удалось поймать в лесу. Увидел вашу общину и решил заглянуть.

– Ну, разве это жизнь? Ты же можешь присоединиться к любой общине. Получить свой кров, а там и труда хоть отбавляй, обзаведешься хозяйством, семьей. Давай я перемолвлюсь словечком с нашими старейшинами на счет тебя. Что скажешь? – забеспокоился Негорад, будто за собственное дитя.

– Благодарю вас, но вынужден отказаться от предложения. Боюсь, я уже слишком привык к своей жизни. Меня все устраивает.

– Эх, очень жаль, – с прежней грустью произнес мужчина. – Прям чувствую, что хороший человек и такую нелегкую судьбу себе выбрал.

– Скорее она выбрала меня, – улыбнулся Дардан. – А вы не подскажите, где я смогу осмотреть тела убитых?

– А тебе-то они зачем? – удивился Негорад, широко раскрыв глаза. К нему молчаливо присоединилась его жена.

– Отвечу вам добром на добро. Хочу помочь найти тех, кто это сделал. Авось удастся.

– Тела у волхва Богухвала. Он готовит их к завтрашнему погребению. Вот только кого ты собрался искать? Зверей в лесу? – в замешательстве спросил хозяин.

– Видите ли, я думаю, это уже не первый случай, – на ходу выдумал Дардан, чем вызвал у супругов новую волну недоумения. – Нечто подобное уже происходило в других селениях, однако виновного так и не удалось найти. Слишком обширная территория между местами содеянного. Поэтому вряд ли ваших детей убил зверь. Возможно это дело рук каких-то разбойников, ну или еще кого опасней, и они обставляют все так, как будто это нападения животных.

– Мы ни о чем таком не слыхали, – Негорад переглянулся с Веей.

– Слухами земля полнится. А я столько всего наслушался и повидал, не мудрено сопоставить схожие случаи с вашим.

– Я видел тела, юноша. Такие увечья могли нанести лишь звери, не люди!

– Есть люди хуже любого зверя!

– Допустим, ты прав. Ты в одиночку собираешься с ними справиться? Жить надоело? Одумайся! И зачем их искать? Если это люди, то Боги их обязательно покарают за подобные злодеяния.

– Я найду их быстрее. Да и за себя постоять я могу! Еще не с таким зверьем приходилось встречаться, – уверенно заявил Дардан, сжимая в кулаке рукоять топора на поясе.

Негорад только сейчас обратил внимание на оружие гостя. Отменное изделие из чистого серебра отдавало лучезарным блеском.

– Восхитительная работа! Сделан на заказ, я так понимаю. Не каждый мастер сможет создать такое. Однако не малы ли его габариты?

– Пусть его вид вас не смущает! Он очень сбалансирован, острый и легкий, а его прочность позволит нанести сокрушительный удар любому доспеху.

Дардан дал топор хозяину, чтобы тот лично удостоверился в сказанном. Негорад бережно взял оружие в руки, как младенца. Почувствовал его вес, перекинул из руки в руку, пару раз им взмахнул и сделал несколько рубящих движений. А затем передал оружие обратно владельцу. Они начали обсуждать происхождение топора и значение символов на нем. Не в первый раз Дардану приходилось лгать о сверхъестественной части его жизни и многом связанном. Ложь сама отлетела от зубов. Его фантазии и якобы достоверные факты почти не менялись в каждом рассказе новому слушателю. Однако врать юноша не любил. Ему приходилось это делать. Потому что мир существ и колдовства – табу для обыкновенного человека. Об этом ему частенько напоминал Леший.

Беседа Негорада и Дардана затянулась. Хозяйка успела приготовить еду и подать на стол мужчинам. Сваренные куриные яйца с зеленью, овощной салат, заправленная растительным маслом ячменная каша, жареная речная рыба с золотистой корочкой, горячие медовые лепешки и крепкий травяной навар. Лохматому другу тоже досталась миска утреннего жирного навара из мяса с косточками. Вея, наконец, села напротив мужа. И они все вместе отобедали, делясь с гостем событиями из жизни и хорошими воспоминаниями о дочери Гордете.

Только к вечеру Дардан покинул дом радушных хозяев и родителей жертвы. Негорад и Вея так и не смогли переубедить юношу не ввязываться в безысходное расследование. Уж если их детей убили звери – значит на то воля Богов, и их души нужны им в другом месте. А того, кто будет совать нос не в свое дело, ждет Их неминуемая кара. Конечно же, юный волкодлак остался при своем мнении, но и спорить по опыту не стал.

Над общиной уже прошел ливень. Земля размокла, и ноги вязли в густой грязи. Листья деревьев шуршали от дуновений зябкого ветра, сбрасывая прозрачные капли воды. Кругом стояла противная сырость. Людей во дворах не было, впрочем, как и домашней живности. Все попрятались в укромных теплых уголках своего жилища. Из окон доносились неразборчивые голоса обитателей. Горящие угли в печи слабо освещали их дома изнутри. Община готовилась ко сну. Полный месяц, окруженный сине-черным мрачным небом, величественно нависал над головой идущего путника.

Хата волхва Богухвала располагалась поодаль от прочих за пахотными полями. Вокруг его ветхого дома аккуратно высажены разнообразные растения и цветы. Наружные стены и крышу окутывала вьющаяся зелень. Изнутри слышалось тихое пение старика. Дардан постучал кулаком по двери и, услышав одобрительные слова, он вошел в душное помещение пахнущее маслами, травами и разлагающейся плотью. На лавках лицом вверх лежали изувеченные трупы. Лужи их крови пропитали деревянный пол. Над убитыми хлопотал низенький старичок в лохмотьях. Его длинные седые волосы, подвязанные тряпичным лоскутом, прятались за сутулой спиной. Под крючковатым носом длинная заплетенная в косу борода. В руках он держал мисочку и охапку намасленных перьев. Он посмотрел исподлобья на незнакомца, затем на лохматого бурого пса у его ног.

– Вы кто такой, молодой человек? И что вам от меня нужно в столь позднее время? – немедля хмуро спросил волхв Богухвал.

– Меня звать Дардан и я хочу найти убийц этих людей.

Старик замолчал. Он засмотрелся на необычный зеленый камушек на шее незнакомца.

– Я помню этот дивный амулет! Я видел подобный лет эдак пятнадцать назад, – вспоминал Богухвал, подойдя ближе и рассматривая то лицо Дардана, то камень. – Он принадлежал юноше, гораздо моложе тебя и на голову ниже. Крепкого телосложения, с храбрым сердцем и добрым взглядом, точь-в-точь как у тебя. Необычный то был человек, а лесное существо – берендей, посланник самого Лешего. От тебя вот тоже исходит некая колдовская сила, также как и от твоего предшественника. Однако ты чем-то отличаешься. Так кто же ты на самом деле?

– Не знал, что волхвы сведущи в сверхъестественных делах. И я не знаю, о каком берендее вы говорите, я с ним не знаком. Сам-то я волкодлак.

– О, волкодлак! В нынешние времена вы тоже очень большая редкость. Леший умеет подбирать себе помощников. И, кстати, не все волхвы знают о вашем существовании, только самые старшие обладают этими знаниями. Мне такая честь досталась, поскольку я живу очень близко с Бескрайним лесом, владениями Лешего. Всякого успел повидать за свою жизнь. Что ж не буду заговаривать тебе зубы. Ты здесь по делу, значит приступим! Подойди, взгляни на тела, Дардан. Что ты видишь?

Прежде юноше не доводилось видеть настолько изувеченных тел. Даже навьи выглядели лучше. Трупы напоминали как будто изъеденные и пожеванные объедки какого-то громадного зверя. С легкостью переломанные кости, многие внутренности отсутствовали, лица обглоданы до основания черепа. Погибших свирепо покромсали на ошметки и питались ими, словно излюбленным лакомством. Ужасное зрелище. Старый волхв успел вымыть мертвых, и теперь на сохранившихся участках кожи отчетливо проглядывались глубокие раны вероятней всего от когтей.

– Не похоже, что это сделали люди, или постарались дикие животные. Бред! – резко выразился Дардан, сделав несколько шагов назад от тел.

– Верно, говоришь. Очень похоже, что какие-то существа убили бедных ребят. Вот только какие? Я ума не приложу, – выдохнул старик, усаживаясь на табурет передохнуть.

– Я должен найти их! Вы не знаете, они оставили какие-либо следы?

– Да. Я одним из первых подоспел к месту событий и сразу же их заметил. Странные большущие следы лап двуногих зверей. Только ходили они как люди. Мне пришлось их скрыть чарами от взора общинников. Хорошо, что все поверили в причастность волков.

– Вы, верно поступили, Богухвал, – согласился Дардан. – Уж лучше так, нежели оставить простых людей строить лишние домыслы. Тайна мира существ превыше всего. А родителям погибших, возможно, вы сохранили жизни. Они отступятся от желания отыскать виновных.

– Не знаю, на счет сохранил им жизни или нет. У меня такое ощущение, что твари вернуться поохотиться вновь. Я чувствую обеспокоенность природы, как и вчера, – волхв Богухвал подошел к окну. – Ясный месяц на небосводе и вот опять поднимается густой туман. Все, как и ту самую ночь. Мои цветы во дворе вянут, а это значит, что нечто темное и злое поселилось вблизи нашей общины.

– Мне же проще! Я их выслежу и поквитаюсь с ними! – грозно заявил Дардан, сжав рукоять топора на поясе.

– Будь осторожен, юноша. Кто бы ни совершил эти зверства, их не стоит недооценивать. Силы волкодлака может быть недостаточно. Не стоит полагаться только лишь на свои мышцы – действуй умом, и не иди на поводу у гнева в своих поступках. Пусть Боги благоволят тебе!

– Спасибо тебе добрый волхв за напутствующие слова! И до встречи. Возможно, скоро мы еще увидимся, – поклонился юноша и вышел во двор.

Свежесть чистого прохладного воздуха вновь наполнила его легкие. Рассадники желтых, красных, голубых цветов у дома в действительности увядали. Лепестки опали на землю, листья сморщились, а стебли высыхали. Дардан приметил вдали очередную природную возвышенность, откуда легко можно было наблюдать за общинной местностью. Грязь так и хлюпала под ногами. Горыня уже по уши был в ней. Путнику и его лохматому другу долго пришлось обходить склон, пробираясь через лесные дебри, чтобы, наконец, оказаться на лучшей позиции. Ближе к обрыву на земле лежало дерево с торчащими корнями, покрытое мхом и грибами. Дардан решил выжидать неприятелей, сидя на влажной скамье. Его мысли заполнили размышления о сказанном волхвом.

Леший однажды вскользь упоминал об одном берендее. О человеке способном превращаться в медведя. Его сила в несколько раз превышала силу любого волкодлака. Он долгие годы защищал Бескрайний лес, служил верой и правдой его обитателям, хранил мир и спокойствие. Однако этот берендей почему-то ушел и больше не возвращался. Что с ним стало неизвестно. А что станет с самим Дарданом? Насколько его хватит? Что его ждет дальше? Смерть и забвение? К чему он придет сам? Вопросы в его голове искали варианты. Самокопание в уголках собственного разума привычное дело для молодого одинокого человека. Дрожь пробежала по его спине. Ночной холод медленно подкрадывался к его телу, пытаясь отобрать все тепло. Луна прошла половину звездного неба от одной стороны горизонта до другой, а таинственные убийцы так и не появились. Возможно, волхв ошибся в своих наблюдениях за предзнаменованиями злых сил. Глаза Дардана устало слипались, желая отправить его скорее ко сну, но он сопротивлялся этому желанию насколько мог. Все же долгие дни и ночи в пути, недосыпание брали свое. Юноша всего лишь на миг дал волю себе расслабиться…

Из сна его вырвал раздавшийся дикий звериный рев. Дардан тут же вскочил на ноги. Шум резко смолк, продолжая звучать в ушах. Горыни почему-то рядом не было. На зов хозяина питомец не пришел. Где же он? Дардан потер кулаками глаза. И стал всматриваться вдаль. Четыре тени быстро перемещались в белене тумана. Волкодлак устремился вниз. Впопыхах он поскользнулся на склоне, приземлился на ноги, попытался удержать равновесие, но все-таки упал на траву. Выругавшись, юноша поднялся и, не обращая внимания на прилипшую грязь и листья к одеже, ускорился в направлении деревни. Поблизости раздались крики женщины и детей под звуки грохота домашней утвари. Дардан забежал в освещенную лунным светом комнату. Его топот видимо спугнул убийцу и тот выскочил в распахнутое окно. Покрытые густой дымчатой шерстью ноги существа мелькнули перед ним. На полу лежало окровавленное тело мужчины с расцарапанной шеей. Вокруг валялась посуда, перевернутые ведра с водой, чаны, бодни, стол в углу, переломанный ткацкий станок. Все вверх дном. По звукам кто-то захлебывался кровью. Дардан подошел к месту, где обычно спали хозяева жилища. На полу сидела умирающая женщина. Она обнимала двоих не дышащих детей, мальчика и девочку. Совсем юных лет четырех, не больше. Слезы вперемешку с кровью текли по ее щекам. Она взглянула беспомощно на Дардана, попыталась что-то сказать, но не смогла. Кровь лилась изо рта. Искра жизни быстро угасла в ее глазах.

Вновь раздался пугающий рев и вой во дворе. Дардан выскочил наружу. Из хат выбегали общинники. Вдруг один рослый крепкий мужчина с удара кулаком повалил на землю пробегающего мимо Дардана. Он приставил к его горлу меч.

– Ты кто такой? – грозно спросил лысоватый мужчина. – Сколько вас здесь? – За его спиной выстроилось еще человек десять. Маленькие дети обеспокоенно плакали.

– Оставь его, Нарослав! – приказал волхв Богухвал, появившийся позади толпы. – Этот юноша мне помогает. На общину напали неизвестные.

Слова старика встретили испуганным воплем женщины и девушки. Вокруг собиралось все больше людей. Нарослав помог подняться грязному с головы до ног Дардану и извинился перед ним. Старого волхва засыпали вопросами, но медлить было нельзя. Он резко оборвал всю болтовню командным голосом, попросив тишины, и тут же спокойно посоветовал поскорее увести женщин и детей подальше от общины. Старики, несколько старейшин и мужчин послушно стали уводить народ за собой. Остальные вместе с Богухвалом и Дарданом мигом отправились в дальнюю часть деревни через поля по кровавым следам и истоптанными колосьями пшеницы, оставленные нападающими.

На сырой земле лежали изувеченные трупы по характеру ранений схожие на обнаруженные останки молодых ребят вчерашней ночью. Теперь точно сомнений не оставалось, что убийцы вернулись. Печальное зрелище напомнило Дардану о собственной давней трагедии. Вот только у него причиной являлись живые люди, а не сверхъестественные существа. Мужи общины от младших до старших со страхом смотрели на происходящее. Ими овладевал ужас. Прихрамывающий волхв, опираясь левой стороной на крепкий посох, с опечаленным лицом встречал мертвые взгляды жертв.

И вот впереди они заметили нечто. Странное существо, покрытое густой серой шерстью, пожирало тело женщины, пока люди к нему осторожно приближались. Зверь навострил длинные уши. Он прекратил поедать плоть и резко повернулся к ним. Вытянутая пасть и форма головы весьма походили на волчью морду. Черные зрачки окружала кроваво-красная оболочка. Крупный зверь поднялся на две мускулистые ноги, слегка согнутые в коленях. Он стоял, как человек, только сгорбившись. На лапах росли острые как лезвие меча когти. Существо оскалилось двумя рядами желтоватых зубов и зарычало.

– Нечисть проклятая!

Послышались выкрики из толпы. Несколько молодых ребят тут же бросились наутек. Другие мужчины яростно кинулись в атаку, но не Дардан и Богухвал. Зверь отбросил могучими ударами одного, затем второго. Третьему он резко вспорол живот, так что внутренности повылезали наружу. Существо выпрямилось и завыло. На его призыв подоспела еще парочка волкоподобных тварей. Волхв громко закричал непонятные слова. Одному Дардану был ясен их смысл. Из посоха старика вырвались зеленые лучи, летящие во врагов со скоростью стрел. Угодили они только в одного, повалив существо на спину, все остальные лучи пролетели мимо целей и исчезли во мраке. Несколько человек бросились к существу, вонзая мечи в его тело дюжину раз. Тварь мерзко завопила от боли. Могучим ударом Нарослав отрубил тому голову, заставив замолкнуть навсегда. Тем временем двое других существ раздирали тела низкорослого юноши и рыжеволосого мужчины. Дардан вместе с совсем юным мальчишкой наступали на ближайшего врага. Зверь резко атаковал их в прыжке, но они оба успели отскочить прочь. Мальчишка шлепнулся в лужу, обронив свой меч. Над ним вздымалась громадная фигура, сверкая злобным оскалом. Серебряный топор Дардана с усердием пробил череп на затылке зверя. Волкодлак откинул мертвую тушу и помог испуганному мальчику подняться на ноги. Третье существо успело ранить еще пятерых человек и убить старца, прежде чем общинники сгруппировались, загнали его в сарай, а затем заперли ворота и сожгли его там заживо.

С чужаками на удивление многих было покончено, несмотря на их грозный вид. Туман потихоньку рассеивался. Богухвал помогал раненым лечебными мазями и настойками. Другие отправились оповестить стариков, женщин и детей о победе над врагами. Дардан осознал, что находится рядом с хатой Негорада и Веи. Он забежал внутрь и обнаружил тех мертвыми. Другого исхода он и не ожидал, но все же надеялся на чудо. Родители последовали за своим ребенком, как это ни печально. Он помолился за них и вышел наружу. Навстречу ему шел Богухвал.

– Что с ними? – поинтересовался он с надеждой.

– Мертвы, – с грустью ответил Дардан. – Я впервые вижу таких существ! Вы знаете кто они?

– Не знаю, – тяжело вздохнул волхв. – Распознавание подобных тварей уже далеко за пределами моих знаний. Странно, но меня не покидает чувство, что на этом наша встреча с ними не закончится.

– Возможно. Я видел четыре фигуры в тумане, но четвертого нигде не видать. Так что будьте готовы. Ладно, мне пора! Нужно сообщить обо всем этом Лешему. Да и еще мой пес куда-то запропастился, надо отыскать его. Пусть Боги хранят вашу общину, и зло обходит вас стороной!

– Взаимно. И тебе всего хорошего! – пожелал старец в дорогу уходящему путнику.

Дардан вернулся на возвышенность, где последний раз с ним был Горыня. Он снова позвал пса, но он так и не появлялся. Тогда юноша прочел короткое заклинание и с размаху вогнал топор в ближайший пенек. Символы на оружии засветились ярким золотистым оттенком. Дардан стал на четвереньки, пытаясь стерпеть боль внутри. Его кожа быстро обрастала белой шерстью, руки превращались в лапы, лицо вытягивалось и видоизменялось. Свечение топора касалось магией его тела, пока полностью не завершилась метаморфоза, а затем оружие исчезло. Теперь Дардан выглядел, как большой белоснежный волк, раза в три крупнее обычного. Волкодлак понюхал землю и смятую траву, где лежал Горыня. Запах пса оказался слабый, но все же различимый от других посторонних. Белый волк помчался по следу. Искать долго не пришлось. Старый пес запутался в зарослях шиповника. Он тихо скулил, не способный выбраться из природной ловушки. Иголки веток впивались ему в мордочку, оставляя кровоточащие ранки.

Внезапно Дардан услышал отчетливый шорох и хруст совсем рядом. Он замер навострив уши. Одиноко завывал ветер, устало шуршали листья на ветках, на верхушке липы жужжали пчелы в улье, в земле копошились муравьи. Он слышал все, чувствуя на себе взгляд притаившегося во мраке чужака. Стойкий волчий запах с примесью иных не типичных этому животному. Вдруг из-за кустов выскочил волкоподобный зверь, он приземлился на две лапы, а затем выпрямился, возвышаясь над волкодлаком. Это существо покрывалось черной шерстью. Его красно-черные глаза уставились на белого волка, затем осмотрели беспомощного пса, и вновь вернулись на волка. Существо яростно зарычало и оскалилось. Волкодлак не сдвинулся с места.

– Мои собратья поторопились с нападением, – заговорил черный волк. – Я видел, как ты убил одного из них. Как только я покончу с тобой, колдун, я вернусь в деревню и завершу начатое дело.



Поделиться книгой:

На главную
Назад